K7 Smart Control Home - Nagynyomású mosó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen K7 Smart Control Home Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nagynyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét K7 Smart Control Home - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. K7 Smart Control Home márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ K7 Smart Control Home Kärcher
dB(A) 95 95 K 7 Premium Smart Control Smart ControlMagyar 101 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581 Примененный метод оценки соответствия 2000/14/ЕС: Приложение V Уровень звуковой мощности дБ(A) Измерено: 92 Гарантировано: 95 Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководства компании. Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28–40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 г. Винненден, 01.08.2020 Tartalom Általános utasítások A készülék első használata előtt olvassa el az eredeti kezelési útmutatót és a mellékelt biztonsági tanácsokat. Ezek- nek megfelelően járjon el. Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. KÄRCHER Home & Garden alkalmazás A készülék vezérelhető közvetlenül a magasnyomású pisztoly működtetésével vagy Bluetooth
vezeték nél- küli technológiával felszerelt mobileszközökkel. Ehhez a KÄRCHER Home & Garden alkalmazásra van szük- ség. Az alkalmazás a következők elemeket is tartalmazza: Szerelési és üzembe helyezési információk Információk az alkalmazási területekről Tippek és trükkök GYIK részletes hibaelhárítási segítséggel Kapcsolat a KÄRCHER szervizközponttal Az alkalmazás letölthető itt: Védjegy Bluetooth
A szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. vállalat bejegyzett védjegyei. Ezeknek a védje- gyeknek az Alfred Kärcher SE & Co. KG általi hasz- nálata licenc alatt áll. A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. véd- jegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Apple
- az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csoma- golást. Az elektromos és elektronikus készülékek érté- kes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran olyan alkotóelemeket, például elemeket, akku- mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté- se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség- re és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége- sek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte- ni. Olyan tisztítási munkálatokat, amelyek során olaj- tartalmú szennyvíz keletkezik – pl. motormosás, al- vázmosás –, csak olajleválasztóval rendelkező mosóhelyeken szabad végezni. Tisztítószerekkel végzett munkákat csak szigetelt, a szennyvízcsatornára csatlakoztatott munkafelü- leteken szabad végezni. A tisztítószerek nem kerülhet- nek vizekbe vagy talajba. A nyilvános vizekből történő vízvétel egyes orszá- gokban nem engedélyezett. Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta- lálja: www.kaercher.de/REACH Rendeltetésszerű alkalmazás Kizárólag magánháztartásban használja a magasnyo- mású mosót. A magasnyomású mosó gépek, járművek, építmények, szerszámok, homlokzatok, teraszok, kerti készülékek stb. magasnyomású vízsugárral történő tisztítására. Általános utasítások p. 101
- KÄRCHER Home & Garden alkalmazás p. 101
- Környezetvédelem p. 101
- Rendeltetésszerű alkalmazás p. 101
- Tartozékok és pótalkatrészek p. 102
- Szállított tartozékok p. 102
- A készülék leírása p. 102
- Biztonsági berendezések p. 102
- Szimbólumok a készüléken p. 102
- Szerelés p. 102
- Első üzembe helyezés p. 103
- Üzembe helyezés p. 103
- Üzemeltetés p. 103
- Szállítás p. 105
- Tárolás p. 105
- Ápolás és karbantartás p. 105
- Segítség üzemzavarok esetén p. 106
- Garancia p. 106
- Műszaki adatok p. 107
- EU-megfelelőségi nyilatkozat Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser102 Magyar Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- mációkat itt talál: www.kaercher.com. Szállított tartozékok A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a csomagoláson. Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereske- dőt. A készülék leírása A használati utasításban a maximális felszereltséget is- mertetjük. Modelltől függően a szállított tartozékoknál különbségek figyelhetők meg (lásd a csomagolást). Ábrák, lásd a grafikonokat tartalmazó oldalt Ábra A Ábra B 1 Talpazati állvány fogóval 2 Vízcsatlakozás beszerelt szitával 3 Szállító kerék 4 Tömlővezetés 5 Készülék kapcsoló „0/OFF” / „I/ON” 6 Szórócsövek tárolása 7 Magasnyomású tömlő 8 *Plug ‘n’ Clean tiszítószeres palack 9 Magasnyomású pisztoly tárolása / parkoló pozíció 10 3 az 1-ben Multi Jet szórócső 3 szórásmóddal (lásd még az alábbi fejezetet: Smart Control rendszer) 11 Smart Control magasnyomású pisztoly 12 LCD-kijelző (lásd még: LCD kijelzö) 13 Az akkumulátor rekesz zárja 14 Akkumulátor rekesz 15 “+/-” gombok a nyomásszabályozáshoz 16 Magasnyomású pisztoly retesze 17 Billentyű a magasnyomású tömlő magasnyomású pisztolyról történő leválasztásához 18 Nagynyomású pisztoly kar 19 Szállító fogó, kihúzható 20 fogó 21 Tömlőtartó 22 Nagynyomású tömlő dob 23 Forgattyúfogantyú a tömlődobhoz 24 Típustábla 25 Tartozékfiók 26 Horog a háló rögzítéséhez 27 Háló tartozék fiók számára 28 Hálózati csatlakozó vezeték hálózati dugasszal 29 Vízcsatlakozás csatlakozója 30 ** Kerti tömlő (szöveterősítésű, minimális átmérője 13 hüvelyk, minimális hossza 7,5 m, kereskedelem- ben kapható gyorscsatlakozóval) 31 **KÄRCHER szívótömlő nyitott tartályokból történő vízellátáshoz (cikkszám: 2.643-100.0) p. 107
- opcionális, ** kiegészítőleg szükséges LCD kijelzö Ábra C 1 Alkalmazási terület (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3- HARD, egyenként 2 nyomásfokozattal 2 BOOST funkció kijelzése 3 Javasolt szórásmód (lapos sugár / tisztítószer / szennymaró) 4 Kijelző Bluetooth
-Kapcsolat 5 Állapotjel erőssége (4 fokozat) 6 Az akkumulátor állapota (lemerült, majdnem leme- rült, közepes, tele) 7 Tisztítószer-fokozat (1 / 2 / 3) Biztonsági berendezések 몇 VIGYÁZAT Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel- lőzze használatukat. Készülék kapcsoló A készülék kapcsoló megakadályozza a készülék vélet- lenszerű működtetését. Magasnyomású pisztoly retesze A retesz lezárja a magasnyomású pisztoly karját, és megakadályozza a készülék véletlen elindítását. Auto-stop funkció A magasnyomású pisztolyon található kar elengedésé- vel a nyomáskapcsoló lekapcsolja a szivattyút, és a ma- gasnyomású sugár leáll. Ha a kart megnyomjuk, a szivattyú ismét bekapcsol. Motorvédő kapcsoló Túl nagy áramfelvétel esetén a motorvédő kapcsoló ki- kapcsolja a készüléket. Szimbólumok a készüléken Szerelés Lásd az ábrákat tartalmazó oldalon. Üzembe helyezés előtt szerelje a készülékre a külön mellékelt alkatrészeket. A tartozékháló felszerelése
1. Akassza a tartozékhálót a kampókra.
Ábra D A magasnyomású tömlő átnyomása a tömlővezetésen
1. Dugja be a magasnyomású tömlőt hátulról a tömlő-
vezetésbe. Ábra E Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra
1. Csavarozza a vízcsatlakozás csatlakozóját a készü-
lék vízcsatlakozására. Ábra F Ne irányítsa a magasnyomású sugarat em- berekre, állatokra, működő elektromos be- rendezésekre vagy közvetlenül a készülékre. Óvja a készüléket a fagytól. A készüléket nem szabad közvetlenül a nyil- vános ivóvízhálózatra csatlakoztatni.Magyar 103 Első üzembe helyezés Megjegyzés Ha nem szeretné a készüléket Bluetooth
-Kapcsolatú mobileszközről vezérelni, akkor csak a „Magasnyomá- sú pisztoly párosítása” szakasz lépéseit kell végrehajta- nia. Töltse le az alkalmazást, és regisztrálja készülékét
1. Töltse le a KÄRCHER Home & Garden alkalmazást
(lásd még: KÄRCHER Home & Garden alkalma- zás).
kalmazásba. Ha szükséges, hozzon létre egy fiókot.
4. Olvassa be a mellékelt QR-kódot.
A magasnyomású tisztító bejelentkezett. Megjegyzés Ha nincs kéznél a mellékelt QR-kód, akkor regisztrál- hatja az eszközét a cikkszámmal és a sorozatszámmal is. Mindkét szám meg van adva az adattáblán.
5. Kövesse a KÄRCHER Home & Garden alkalmazás
utasításait. Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy ezt még mindenképpen azelőtt te- gye meg, hogy összekapcsolná a magasnyomású pisz- tolyt A Bluetooth-kapcsolatot
aktiválja a mobileszközön. A magasnyomású pisztoly csatlakoztatása Megjegyzés A csatlakoztatás részletesebb leírását itt találja: https:// www.kaercher.com/FCR.
6. Dugja be a magasnyomású mosó hálózati csatlako-
zódugóját a csatlakozóaljzatba. A készülék 60 másodpercre átkapcsol a párosítási módra. Ez idő alatt lehetőség van a magasnyomású pisztoly összekapcsolására.
7. Legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva a magas-
nyomású pisztoly „+” és „-” gombját. Ha az összekapcsolás sikeres, akkor a nyomásfo- kozatok, valamint a rádió és a a Bluetooth-szimbó- lum
megjelenik a kijelzőn. Ábra G A Bluetooth-kapcsolat automatikusan létrejön
mobileszköz és a magasnyomású mosó között. Megjegyzés Szükség esetén a Bluetooth-kapcsolatot utólag is létre- hozhatja
Ha lenyomja és 10 másodpercig nyomva tart- ja a „-” gombot.
8. Ha a párosítási kísérlet nem sikerült:
a Húzza ki a magasnyomású mosó hálózati csatla- kozódugóját a csatlakozóaljzatból. b Várjon 20 másodpercet. c Csatlakoztassa újra a magasnyomású pisztolyt. Üzembe helyezés Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a megengedett maximá- lis hálózati impedanciaértéket a csatlakozási pontnál (lásd a Műszaki adatok. fejezetet) Az Ön csatlakozási pontjánál fennálló hálózati impe- danciával kapcsolatos kétségek esetén kérjük, forduljon áramszolgáltatójához.
1. Állítsa a készüléket sík felületre.
2. Tömlődobos készülékeknél:
A magasnyomású töm- lőt teljesen tekerje le tömlődobról.
3. Tömlődob nélküli készülékeknél:
A magasnyomású tömlőt teljesen tekerje le, és az esetleges hurkokat és csavarodásokat oldja ki.
4. A magasnyomású tömlőt húzza teljesen előre a
5. Dugja be a magasnyomású tömlőt a magasnyomá-
sú pisztolyba, amíg hallhatóan bekattan. Megjegyzés Ügyeljen a csőkapcsoló megfelelő irányára. Ábra H
6. Ellenőrizze a biztonságos kapcsolatot a magasnyo-
mású tömlő meghúzásával.
7. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy aljzathoz.
Vízellátás A csatlakozási értékeket az ismertető címkén vagy a Műszaki adatokfejezetben találja. Vegye figyelembe a vízszolgáltató vállalat előírásait. FIGYELEM Szennyezett víz által okozott károk A víz szennyeződései károsíthatják a szivattyút és a tar- tozékot. A megelőzéshez a KÄRCHER saját gyártmányú vízszű- rő használatát javasolja (külön tartozék, rendelési szám 4.730-059). Csatlakoztatás a vízvezetékhez FIGYELEM Tömlőcsatlakozás az Aquastop-pal a készülék víz- csatlakozásánál A szivattyú károsodása Soha ne használjon Aquastop-pal rendelkező tömlő- csatlakozót a készülék vízcsatlakozásánál. Használhat egy Aquastop-csatlakozót a vízcsapon.
1. Dugja a kerti tömlőt a vízcsatlakozáshoz szolgáló
2. Csatlakoztassa a kerti tömlőt a vízvezetékhez.
3. Nyissa meg teljesen a vízcsapot.
Ábra I Víz kiszivattyúzása a nyitott tartályból Ez a magasnyomású mosó a visszacsapó szelepes KÄRCHER-szívótömlővel (külön tartozék, rendelési sz. 2.643-100) felületi víz esővíztároló-hordókból vagy ta- vakból történő felszívására alkalmas (maximális felszí- vási magasság: lásd a Műszaki adatokfejezetben). Szívóüzem esetén nincs szükség a vízcsatlakozáshoz szolgáló csatlakozóra.
1. A szívótömlőt töltse meg tiszta vízzel.
2. Csavarozza a szívótömlőt a készülék vízcsatlako-
zására és akassza egy vízforrásra (pl. esővíztároló- hordóra). A készülék légtelenítése
1. Kapcsolja be a készüléket „I/ON”.
2. Oldja fel a magasnyomású pisztoly karjának rete-
3. Nyomja meg a magasnyomású pisztoly karját.
A készülék bekapcsol.
4. Járassa a készüléket maximum 2 percig, míg a víz
buborékmentesen folyik ki a magasnyomású pisz- tolyból.
5. Engedje el a magasnyomású pisztoly karját.
6. Reteszelje a magasnyomású pisztoly karját.
Üzemeltetés FIGYELEM A szivattyú szárazon futása A készülék károsodása Ha a készülékben 2 percen belül nem épül fel a nyo- más, kapcsolja le a készüléket, és a Segítség üzemza- varok esetén.104 Magyar Smart Control rendszer A nyomás és a tisztítószer adagolásának fokozatai a magasnyomású pisztoly „+/-” gombjaival választhatók ki. A szórásmódot a 3 az 1-ben Multi Jet szórócső elfor- gatásával lehet megváltoztatni. Megjegyzés Az anyagok érzékenysége azok életkorától és állapotá- tól függően nagy mértékben változhat. Az ajánlások ezért nem kötelező érvényűek. Magasnyomáson történő üzemeltetés FIGYELEM Fényezett vagy érzékeny felületek károsodása A csekély szórás távolság vagy nem megfelelő szó- rócső választása esetén a felületek károsodhatnak. Tartson be legalább 30 cm-es szórás távolságot a fé- nyezett felületek tisztítása során. Ne tisztítson szennymaróval gumiabroncsot, lakkozott vagy érzékeny felületeket, pl. fát.
1. Dugja be a 3-in-1 Multi Jet szórócsövet és rögzítse
90°-os elfordítással. Ennek során ügyeljen a beállí- tásra! Ábra J FIGYELEM A szórásmód megváltoztatása a magasnyomású pisztoly karjának lenyomott állapotában A szórócső sérülése Engedje el a magasnyomású pisztoly karját, mielőtt megváltoztatja a szórásmódot.
2. Válassza ki a szórásmódot. Ehhez forgassa el a 3-
in-1 Multi Jet szórócsövet, hogy a szükséges sugár kijelzése fent látható legyen. Ábra K
3. Kapcsolja be a készüléket („I/ON”).
4. Oldja fel a magasnyomású pisztoly karjának rete-
5. Nyomja meg a magasnyomású pisztoly karját.
A készülék bekapcsol. A BOOST funkció aktiválása A makacs szennyeződések tisztításához a beállított nyomásszinttől függetlenül, 30 másodpercre aktiválható a BOOST funkció. A víznyomás eközben megemelke- dik.
1. Tartsa lenyomva a magasnyomású pisztoly „+”
gombját, amíg a BOOST felirat megjelenik az LCD kijelzőn. Ábra L Miután a BOOST funkció lejárt, a készülék a koráb- ban beállított nyomásszinten működik. Amint a kijelző abbahagyja a villogást, a BOOST funk- ció ismét elérhető. Tisztítószerrel együtt történő használat VESZÉLY A biztonsági adatlap figyelmen kívül hagyása Súlyos egészségkárosodás a tisztítószer szakszerűtlen használata miatt Vegye figyelembe a tisztítószergyártó biztonsági adat- lapját, különös tekintettel a személyi védőfelszerelésre vonatkozó útmutatásokra. Megjegyzés A tisztítószerrel történő üzemeltetéshez egy Plug ‘n’ Clean tisztítószeres palackra van szükség. A KÄRC- HER tisztítószerek használatra készen megvásárolha- tók Plug ‘n’ Clean tisztítószeres palackban.
1. Távolítsa el a Plug ‘n’ Clean tiszítószeres palack fe-
2. Nyomja a tiszítószeres palackot nyílásával lefelé a
Plug ‘n’ Clean tiszítószer csatlakozásába. Ábra M
3. Forgassa el a 3-in-1 Multi Jet szórócsövet a tisztító-
szerfúvókán „MIX” irányba, hogy a magasnyomású pisztoly nyomás kijelzésén világítson a „MIX” LCD jelzés. Üzem közben a tisztítószer oldat a vízsugárhoz adódik.
4. A magasnyomású pisztoly „+”/”-” billentyűivel állítsa
be a kívánt tisztítószer koncentrációt. Ajánlott tisztítási módszer
1. A tisztítószert takarékosan szórja a száraz felületre
és hagyja hatni (ne száradjon meg).
2. A feloldott szennyeződést mossa le a magasnyomá-
sú sugárral. Lapossugár fúvóka Nyomás- szint Kijelző Ajánlott pl. az alábbiak- hoz: kőburkolatú teraszok, aszfalt, fémfelületek, kerti szerszámok (talics- ka, ásó stb.) autók/motorkerékpárok, téglafelületek, vakolt fa- lak, műanyag bútorok Fafelületek, kerékpár, homokkő felületek, rat- tan bútorok Szennymaró Nyomás- szint Kijelző Ajánlott pl. az alábbi- akhoz: Kőburkolatú teraszo- kon, aszfalton, fémfelü- leteken, kerti szerszámokon (talicska, ásó stb.) keletkezett igen makacs szennyeződé- sekhez. Tisztítószer fúvóka Nyomás- szint Kijelző Ajánlott pl. az alábbi- akhoz: Tisztítószerrel együtt tör- ténő üzemeltetés A tisz- títószer-koncentrátum adagolása szükség sze- rintMagyar 105 Tisztítószeres használat után
1. A Plug ‘n’ Clean tisztítószeres palackot húzza ki a
tartójából, és zárja le a fedéllel.
2. Tároláshoz helyezze a tisztítószeres palackot a tar-
tóba a fedéllel felfelé.
3. Az öblítés befejezéséhez kb. 30 másodpercig mű-
ködtesse a készüléket az 1. tisztítószerfokozatban. Az üzem megszakítása
1. Engedje el a magasnyomású pisztoly karját.
Ha a kart elengedjük, a készülék ismét lekapcsol. A magasnyomás a rendszerben megmarad.
2. Reteszelje a magasnyomású pisztoly karját.
3. Állítsa a szórócsöves magasnyomású pisztolyt par-
4. 5 percnél hosszabb munkaszünet esetén kapcsolja
ki a készüléket („0/OFF”). Az üzem befejezése 몇 VIGYÁZAT Nyomás a rendszerben Sérülésveszély a magasnyomáson szabályozatlanul ki- lépő víz miatt A magasnyomású tömlőt csak akkor válassza le a ma- gasnyomású pisztolyról vagy a készülékről, ha már nincs nyomás a rendszerben. 몇 VIGYÁZAT Forró víz Égésisérülés-veszély Üzemelést követően, a kerti tömlő és a magasnyomású tömlő levételekor forró víz léphet ki a csatlakozásokból.
1. Engedje el a magasnyomású pisztoly karját.
2. Zárja el a vízcsapot.
3. Nyomja 30 másodpercig a magasnyomású pisztoly
karját. A rendszerben visszamaradt nyomás megszűnik.
4. Engedje el a magasnyomású pisztoly karját.
5. Reteszelje a magasnyomású pisztoly karját.
6. Válassza le a készüléket a vízellátásról.
7. Kapcsolja ki a készüléket „0/OFF”.
8. Húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót az aljzatból.
Szállítás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyára. A készülék hordozása
1. Emelje meg a készüléket a fogóknál, és így szállít-
sa. A készülék húzása
1. Húzza ki a szállító fogót hallható kattanásig.
2. A készüléket a szállító fogónál húzza.
A készülék szállítása járműveken
1. Fektetve szállítás előtt húzza ki a Plug ‘n’ Clean tisz-
títószeres palackot a tartójából, és zárja le a fedéllel.
2. Biztosítsa ki a készüléket elcsúszás és felborulás el-
len. Tárolás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Raktározás során ügyeljen a készülék súlyára. A készülék tárolása
1. A készüléket sík felületre kell leállítani.
2. Válassza le a szórócsövet a magasnyomású mo-
3. Nyomja meg a magasnyomású pisztoly leválasztó-
gombját, és válassza le a magasnyomású tömlőt a magasnyomású pisztolyról. FIGYELEM A magasnyomású tömlő károsodása A magasnyomású tömlő károsodása hibás forgásirány miatt Feltekerésnél vegye figyelembe a tömlődob forgásirá- nyát.
4. Tömlődobos készülékeknél:
Forgassa a tömlődobot a kurbli segítségével az óramutató járásával ellenté- tes irányban és tekerje fel a magasnyomású tömlőt.
5. Tömlődob nélküli készülékeknél:
Helyezze el a nagynyomású tömlőt a készüléken.
6. Helyezze a hálózati csatlakozó vezetéket és a tarto-
zékot a készülékre. Hosszabb raktározás előtt vegye figyelembe a kiegészí- tő tudnivalókat, lásd az alábbi fejezetet: Ápolás és kar- bantartás. Fagyvédelem FIGYELEM Fagyveszély A nem teljesen kiürített készülékek a fagy hatására tönkremehetnek. Ürítse ki teljesen a készüléket és tartozékait. Óvja a készüléket a fagytól. Az alábbiaknak teljesülnie kell: A készülék le van választva a vízellátásról. A nagynyomású pisztoly le van választva a nagy- nyomású tömlőről.
1. Kapcsolja be a készüléket „I/ON”.
2. Legfeljebb egy percig várjon, amíg nem folyik ki
több víz a magasnyomású tömlőből.
3. Kapcsolja ki a készüléket.
4. A készüléket és összes tartozékát fagymentes he-
lyiségben tárolja. Ápolás és karbantartás VESZÉLY Áramütés veszélye Sérülésveszély áram alatt álló részek érintése miatt Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugaszt. A készülék nem igényel karbantartást, tehát nem kell tervszerű karbantartást végeznie. A vízcsatlakozás szitájának tisztítása FIGYELEM Sérült szita a vízcsatlakozásban A készülék károsodhat a szennyezett víztől Ellenőrizze a szitát károsodások tekintetében a vízcsat- lakozásba való behelyezés előtt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízcsatlakozásban lévő szitát.
1. Távolítsa el a csatlakozót a vízcsatlakozásból.
2. A szitát laposfogóval kell kihúzni.
3. Tisztítsa meg a szitát folyó víz alatt.
4. Helyezze be a szitát a vízcsatlakozásba.
A magasnyomású pisztoly akkumulátorainak cseréje Két darab AAA méretű elem vagy akkumulátor szüksé- ges. Az elemek lemerültek, ha a magasnyomású pisztoly ki- jelzőjén semmi sem látható, vagy egy villogó akkumulá- tor szimbólum jelenik meg.106 Magyar Ábra P
1. Nyomja meg a tolózárat.
2. Nyissa ki az akkumulátor rekeszt.
3. Vegye ki az akkumulátorokat.
4. Helyezze be az új akkumulátorokat, ügyelve a pólu-
sok helyes beállítására.
5. Csukja be az akkumulátor rekeszt.
6. A használt akkumulátorokat az érvényes előírások-
nak megfelelően ártalmatlanítsa. Segítség üzemzavarok esetén Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, forduljon a felhatalmazott ügyfélszolgálathoz. VESZÉLY Áramütés veszélye Sérülésveszély áram alatt álló részek érintése miatt Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugaszt. A készülék nem megy
1. Nyomja meg a magasnyomású pisztoly karját.
A készülék bekapcsol.
2. Ellenőrizze, hogy az ismertető címkén megadott fe-
szültség megegyezik az áramforrás feszültségével.
3. Ellenőrizze a hálózati csatlakozó vezetéket károso-
4. Ha túlterheli a motort, és kiold a motorvédő kapcsoló:
a Kapcsolja ki a készüléket „0/OFF”. b Hagyja lehűlni a készüléket 1 órán keresztül. c Kapcsolja be a készüléket („I/ON”), és helyezze ismét üzembe. Ha az üzemzavar többször lép fel, ellenőriztesse a készüléket az ügyfélszolgálattal. A készülék nem indul, a motor zúg Gyenge villamos hálózat vagy hosszabbító kábel hasz- nálata miatti feszültségesés
1. Bekapcsoláskor először a magasnyomású pisztoly
karját nyomja meg, majd kapcsolja be a készüléket („I/ON”). A készülék nem kerül nyomás alá A vízbevitel túl kicsi
1. Nyissa meg teljesen a vízcsapot.
2. Ellenőrizze a vízbefolyás szállítási mennyiségét.
A vízcsatlakozás szitája szennyeződött.
1. A vízcsatlakozás szitáját laposfogóval kell kihúzni.
2. Tisztítsa meg a szitát folyó víz alatt.
A készülékben levegő van.
1. Légtelenítse a készüléket:
a A készüléket csatlakoztatott szórócső nélkül ma- ximum 2 percre kapcsolja be. b Nyomja meg a magasnyomású pisztolyt és vár- jon, amíg a víz buborékmentesen folyik ki a ma- gasnyomású pisztolyból. c Csatlakoztassa a szórócsövet. d Szívóüzemben vegye figyelembe a maximális felszívási magasságot (lásd a ... Műszaki ada- tokfejezetben). Erős nyomásingadozások
1. A magasnyomású fúvóka megtisztítása:
aTűvel távolítsa el a szennyeződést a fúvókafurat- ból. b A magasnyomású fúvókát elölről öblítse ki vízzel.
2. Ellenőrizze a vízbefolyás mennyiségét.
A készülék tömítetlen
1. A készülék csekély tömítetlensége műszakilag in-
dokolt. Erős tömítetlenség esetén keresse fel a hi- vatalos ügyfélszolgálatot. Nem szívja fel a tisztítószert
1. Csavarja a 3-in-1 Multi Jet szórócsövet a „MIX” tisz-
2. Ellenőrizze, hogy a Plug ‘n’ Clean tisztítószer palack
nyílásával lefelé a tiszítószer csatlakozásán helyez- kedik-e el. Nincs nyomás kijelzés a magasnyomású pisztolyon Ábra R
1. A magasnyomású mosó ismételt csatlakoztatásá-
hoz lásd a Első üzembe helyezés. fejezetet. A BOOST funkció nem jelenik meg a kijelzőn, és nem indítható el a KÄRCHER Home & Garden alkal- mazással A készülék túlmelegedett.
1. Ellenőrizze a víz befolyási hőmérsékletét (a maxi-
mális vízbefolyási hőmérsékletet lásd a fejezetben Műszaki adatok).
2. Csökkentse a víz befolyási hőmérsékletét, hogy a
motor még jobban lehűljön. Hibaüzenetek Ábra S
1. Kapcsolja ki a készüléket „0/OFF”.
2. Húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót az aljzatból.
3. 20 másodperc után helyezze vissza a hálózati du-
4. Kapcsolja be a készüléket „I/ON”.
Ha az üzemzavar többször lép fel, ellenőriztesse a készüléket az ügyfélszolgálattal. Vészfutás Ha a magasnyomású pisztoly nyomásszabályozása meghibásodott, akkor a magasnyomású mosó a maxi- mális fokozaton működik.
1. A vészhelyzeti működés kikapcsolása:
a Kapcsolja ki a készüléket „0/OFF”. b Húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót az aljzat- ból. c 20 másodperc után helyezze vissza a hálózati dugaszt az aljzatba. d Kapcsolja be a készüléket „I/ON”. Ha az üzemzavar többször lép fel, ellenőriztesse a készüléket az ügyfélszolgálattal. A magasnyomású pisztoly nem működik megfelelően Ábra T Belső hiba történt a magasnyomású pisztoly elektroni- kájában.
1. Nyomja meg a tolózárat.
2. Nyissa ki az akkumulátor rekeszt.
3. Vegye ki az akkumulátorokat.
4. Helyezze be az akkumulátorokat, ügyelve a pólusok
helyes beállítására.
5. Csukja be az akkumulátor rekeszt.
Ha az üzemzavar többször lép fel, akkor ellenőriz- tesse a magasnyomású pisztolyt az ügyfélszolgálat- tal. Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci- aidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag- , illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati iro- dához. (A címet lásd a hátoldalon)Čeština 107 Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé- se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom- ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU- irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi köve- telményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyez- tetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Magasnyomású mosó Típus: 1.317-xxx Vonatkozó EU-irányelvek 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/53/EU 2011/65/EU irányelv 2000/14/EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 300 220-2 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581 Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások 2000/14/EK: V. melléklet Zajteljesítményszint dB(A) Mért: 92 Szavatolt: 95 Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskörű meghatalmazásával cselekednek. Dokumentációs meghatalmazott: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Németország) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/08/01 Obsah K 7 Premium Smart Control Smart Control Elektromos csatlakozás Feszültség V 230 230 Fázis ~ 1 1 Frekvencia Hz 50 50 Maximális megengedett hálózati impedancia Ω 0,394 + j0,246 0,394 + j0,246 Csatlakozási teljesítmény kW 3,0 3,0 Védettség IPX5 IPX5 Érintésvédelmi osztály I I Hálózati biztosíték (lassú kioldású) A16 16 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa 1,2 1,2 Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 60 60 Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/min 12 12 Szívómagasság (max.) m 0,5 0,5 A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Üzemi nyomás MPa 15 15 Max. engedélyezett nyo- más MPa 18 18 Szállítási mennyiség, víz l/min 9,2 9,2 Max. szállítási mennyiség l/min 10 10 Szállítási mennyiség, tisz- títószer l/min 0,3 0,3 A magasnyomású pisztoly visszalökőereje N27 27 Méretek és súlyok Jellemző üzemi súly kg 19,8 19,4 Hosszúság mm 459 459 Szélesség mm 330 330 Magasság mm 666 666 SRD sávos vezeték nélküli modul Frekvencia MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Effektív kisugárzott teljesít- mény (ERP) mW 0,53 0,53 Bluetooth rádió modul Frekvencia GHz 2,45 2,45 Effektív kisugárzott teljesít- mény (ERP) mW 6,3 6,3 Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek Kéz-kar-vibrációs érték m/s
dB(A) 3 3 L zajteljesítményszint
- ижайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте) Tartalom Általános utasítások Készüléke első használata előtt olvassa el ezt az eredeti kezelési útmutatót, és ennek megfelelően járjon el. Őrizze meg az eredeti kezelési útmutatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Általános utasítások p. 34
- Az ebben a használati utasításban található áb- rák és leírások p. 35
- Rendeltetésszerű alkalmazás p. 35
- Környezetvédelem p. 35
- Tartozékok és pótalkatrészek p. 35
- Szállítási terjedelem p. 35
- Biztonsági tanácsok p. 35
- Szimbólumok a készüléken p. 35
- A készülék leírása p. 35
- A hosszabbító cső felszerelése p. 35
- Üzemeltetés p. 36
- Használat után p. 36
- Raktározás p. 36
- Ápolás és karbantartás p. 36
- Segítség üzemzavarok esetén p. 36
- Garancia Magyar 35 Az ebben a használati utasításban található ábrák és leírások Az ebben a használati utasításban található ábrák és le- írások eltérhetnek az Ön T-Racer gépének szállítási ter- jedelmétől és felszereltségétől. Megjegyzés A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Rendeltetésszerű alkalmazás A T-Racer a leszállított készülékkel használható. Egy másik, legalább K4 készülékosztályú Kächer Home & Garden magasnyomású mosóval történő alkalmazás esetén a magasnyomású fúvókákat az alkalmazott ma- gasnyomású mosóhoz kell igazítani. Megfelelő Kärcher magasnyomású fúvókák szakkereskedésben kaphatók. A készülékosztályról részletes információkat talál a ma- gasnyomású mosó használati utasításában. Az 1991-ig gyártott készülékek esetében kiegészítő adapterre van szükség (lásd: „Tartozékok és pótalkatré- szek”). A T-Racer ideális megoldás a különböző – csempe, kő, be- ton, műanyag és fa – felületű padlók és falak tisztítására. A T-Racer-t kizárólag magánháztartásban használja. Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csoma- golást. Az elektromos és elektronikus készülékek értékes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran olyan al- kotóelemeket, például elemeket, akkumulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisítése potenciális ve- szélyt jelenthet az emberek egészségre és a környezet- re. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a ház- tartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Tisztítószerekkel végzett munkákat csak szigetelt, a szennyvízcsatornára csatlakoztatott munkafelü- leteken szabad végezni. A tisztítószerek nem kerülhet- nek vizekbe vagy talajba. Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta- lálja: www.kaercher.de/REACH Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- mációkat itt talál: www.kaercher.com. Szállítási terjedelem Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék. Az Ön készülékének kivitele szerinti szállítási terjedelem a csomagoláson látható. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, forduljon a ke- reskedőhöz. Biztonsági tanácsok 몇 VIGYÁZAT ● Ne használja a készüléket, ha a tisztítófej közelében személyek tartózkodnak. ● A tisztítási folyamat befejezése után és a T-Racer ké- szüléken történő munkavégzés előtt kapcsolja ki a magasnyomású tisztítót, és válassza le a T-Racert a magasnyomású pisztolyról. ● A magasnyomású sugarat csak akkor engedje ki a magasnyomású pisztolyból, ha a T-Racer a tisztítan- dó felületen van. ● Visszalökés veszélye. Álljon stabilan, és mindig tartsa erősen a magasnyomású pisztolyt és a hosszabbító csövet. ● Maximális vízhőmérséklet 60°C (vegye figyelembe a magasnyomású tisztítóra vonatkozó utasításokat). Megjegyzés ● Feltétlenül tartsa be a magasnyomású tisztítóra vo- natkozó biztonsági utasításokat, valamint a helyi elő- írásokat és rendelkezéseket is. Szimbólumok a készüléken A készülék leírása Ábrák, lásd a grafikonokat tartalmazó oldalt Ábra A 1 Hosszabbító cső 2 A forgókar magasságának beállítása 3 Ház 4 Bajonettzár hollandianyával 5 Kézi fogantyú 6 Felülettisztítás pedál 7 Perem- és saroktisztítás pedál 8 Magasnyomású fúvóka 9 Forgókar 10 Elülső magasnyomású fúvóka A hosszabbító cső felszerelése Megjegyzés Felszereléskor ügyeljen arra, hogy a készülék részegy- ségei szorosan összekapcsolódjanak. Ábra B p. 36
1. Csatlakoztassa a bajonettet a tartóhoz.
2. Fordítsa bekattanásig a hosszabbítót.
3. Húzza szorosra a hollandianyát.
Adott esetben ismételje meg a műveletet a többi hos- szabítócsővel. VESZÉLY Sérülésveszély! Ne nyúljon a működés- ben levő T-Racer pereme alá Tisztítás módja: Felülettisztítás Tisztítás módja: Perem- és saroktisztítás HARD Kemény felületekhez, pl. csempéhez, betonhoz, kőhöz SOFT Kényes –pl. fa – felületekhez36 Magyar Üzemeltetés Megjegyzés A hosszabbítócsövek valamennyi Kärcher tartozékkal használhatók. Megjegyzés Az optimális tisztítási eredmény érdekében a maganyo- mású tisztítót ne üzemeltesse Eco szinten. Padlófelületek tisztítása Használat előtt távolítsa el a tisztítandó felületről a dur- va szennyeződéseket (például sepréssel), hogy ne sé- rüljön meg a T-Racer. FIGYELEM A forgókar károsodása Szélekhez és sarkokhoz ütközéskor a forgókar megsé- rülhet. Ne haladjon át kiálló sarkokon és széleken. Ábra C Megjegyzés ● A T-Racer nem alkalmas dörzsölésre és súrolásra. ● Kényes – például fa – felületeken történő alkalma- zás előtt próbálja ki a készüléket egy nem feltűnő helyen. ● Ne maradjon tartósan egy helyen, inkább folyama- tosan mozogjon.
1. A hosszabbítócsővel rögzítse a T-Racert a magas-
nyomású pisztolyhoz. Ábra B a Nyomja a hosszabbítócsövet a magasnyomású pisztoly bajonettzárjához. b Forgassa el a hosszabbítócsövet 90°-kal, hogy a helyére kattanjon. c Adott esetben ismételje meg a műveletet a többi csatlakozóval.
2. A forgókar magasságát a tisztítandó felülethez iga-
3. Lazítsa meg a kézi szórópisztoly karját.
4. Húzza ki a kézi szórópisztoly karját.
A készülék bekapcsol.
5. Tisztítsa meg a padlófelületet, de a T-Racert úgy ve-
zesse, hogy közben ne nyomja erősen a felületre. Falfelületek tisztítása
1. A T-Racert közvetlenül a magasnyomású pisztoly-
hoz rögzítse. a Nyomja a T-Racer bajonettzárját a magasnyomá- sú pisztoly csatlakozójába, majd forgassa el 90°- al, hogy a helyére kattanjon. b Ha van hollandianya, akkor húzza szorosra.
2. Tisztítsa meg a falfelületet.
A forgókar magasságának beállítása A forgókar magasságának beállításával módosul a ma- gasnyomású fúvókák és a tisztítandó felület közötti tá- volság. A forgókar magasságát a tisztítási feladathoz igazodó- an állítsa be. Ábra D Kemény – pl. csempe, beton, kő – felületek makacs szennyeződéseinek erőteljes tisztításához:
1. A forgókar magasságát állítsa „HARD” állásba.
Kényes felületek tisztításához:
2. A forgókar magasságát állítsa „SOFT” állásba.
Felülettisztítás pedál Nagyobb felületek tisztításához:
1. Nyomja le a felülettisztítás pedált.
A forgókar mindkét magasnyomású fúvókájából ví- zsugár áramlik ki. Perem- és saroktisztítás pedál Megjegyzés Az optimális tisztítási eredmény elérése érdekében ve- zesse a T-Racert végig a sarkok mentén. Sarkok és szélek tisztításához:
1. Nyomja le a perem- és saroktisztítás pedált.
Az elülső magasnyomású fúvókából vízsugár áram- lik ki. Használat után Használat után gyenge vízsugárral öblítse le a készüléket. A T-Racert és adott esetben a hosszabbítócsöveket vegye le a magasnyomású pisztolyról. A T-Racert és a magasnyomású pisztolyt (további tartozékok nélkül) öblítse le vagy egy nedves rong- gyal törölje át. Raktározás A készüléket fagymentes helyen tárolja. Ápolás és karbantartás Fúvókák behelyezése / kivétele Az ismertetett eljárás a készülék valamennyi fúvókájára érvényes. Ábra E
1. Távolítsa el a kapcsot.
2. Húzza ki a magasnyomású fúvókát.
3. Helyezze be a magasnyomású fúvókát.
4. Tegye fel a kapcsot.
A magasnyomású fúvóka megtisztítása
1. Vegye ki a magasnyomású fúvókát.
2. Mindkét irányban öblítse át tiszta vízzel a magas-
nyomású fúvókát. Szükség esetén cserélje ki a sé- rült magasnyomású fúvókát.
3. Helyezze be a magasnyomású fúvókát.
Segítség üzemzavarok esetén A magasnyomású tisztítóban nem jön létre nyomás vagy a nyomás ingadozik A magasnyomású fúvóka eltömődött vagy megsérült.
1. Vegye ki a magasnyomású fúvókát.
2. Ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a magasnyo-
mású fúvóka és szükség esetén tisztítsa meg.
3. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e el a magasnyomású
fúvóka és szükség esetén cserélje ki.
4. Tiszta vízzel öblítse át a fúvóka nélküli T-Racert.
5. Helyezze be a magasnyomású fúvókát.
высокого давления, арматуру и соединительные элементы. ● Опасность ожога. При отсоединении питающего или высоконапорного шланга после эксплуатации устройства на разъемах может выступать горячая вода. 몇 ОСТОРОЖНО ● Согласно действующим нормам запрещено эксплуатировать устройство без системного разделителя в хозяйственно- питьевой водопроводной сети. Убедиться, что подключение к домовой водопроводной системе, к которой подсоединен моющий аппарат высокого давления, оснащено системным разделителем в соответствии с EN 12729, тип BA. ● Вода, прошедшая через системный разделитель, считается непригодной для питья. ● Запрещается оставлять работающее устройство без присмот ра. ● Выходящая из форсунки высокого давления струя воды вызывает отдачу высоконапорного пистолета. Следить за устойчивым положением и прочно удерживать высоконапорный пистолет и струйную трубку. ● Опасность несчастных случаев и повреждений вследствие опрокидывания устройства. Перед проведением любых работ с устройством или на нем необходимо принять устойчивое положение. ВНИМАНИЕ ● Не разрешается эксплуатация устройства при температуре ниже 0 °C. Режим работы с моющим средством 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Неправильное применение моющих средств может стать причиной серьезных травм или отравлений. 몇 ОСТОРОЖНО ● Хранить моющие средства в недоступном для детей месте. ● Использовать только поставленные или рекомендованные производителем моющие средства. Использование других моющих средств или химикатов может негативно повлиять на безопасность устройства. Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации) 몇 ОСТОРОЖНО ● При непрерывном использовании устройства в течение нескольких часов может появится чувство онемения. ● Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки. ● Периодически делать паузы в работе. Уход и техническое обслуживание 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Перед проведением любых работ по уходу и техническому обслуживанию извлекать штепсельную вилку из розетки. 몇 ОСТОРОЖНО ● Работы по ремонту и с электрическими компонентами поручать только авторизованной сервисной службе. ВНИМАНИЕ ● Не использовать ацетон, неразбавленные кислоты и растворители, так как они разрушают материалы, из которых изготовлено устройство. Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО ● Опасность несчастного случая и травмирования. При транспортировке и хранении учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации. Biztonsági tanácsok Magasnyomású mosó A készülék első használata előtt olvassa el ezeket a biz- tonsági utasításokat és az eredeti használati útmutatót. Ezeknek megfelelően járjon el. Őrizze meg mindkét tá- jékoztatót későbbi használatra vagy a következő tulaj- donos számára. ● A használati utasításban található útmutatások mel- lett figyelembe kell venni a törvényhozók általános biztonsági és balesetmegelőzési előírásait is. ● A készüléken található figyelmeztető és információs táblák fontos tudnivalókat tartalmaznak a veszélyte- len üzemeltetéssel kapcsolatosan. Veszélyfokozat VESZÉLY ● Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet. Személyi védőfelszerelés 몇 VIGYÁZAT ● Viseljen megfelelő védőruháza- tot és védőszemüveget, hogy védje magát a visszaf- röcskölő víztől és kosztól. ● A magasnyomású mosó használata közben aeroszolok keletkezhetnek. Az aeroszolok belélegzése egészségkárosodáshoz vezet- het. Alkalmazástól függően, a teljes egészében burko- lattal fedett fúvókák használata (pl. felülettisztítók esetén) jelentősen csökkentheti az aeroszol cseppek ki- bocsátását. A tisztítandó környezettől függően használ- jon megfelelő FFP 2 légzésvédő maszkot vagy hasonló maszkot, hogy védje magát az aeroszolok belélegzésé- től, amennyiben nincs lehetőség teljes egészében bur- kolattal fedett fúvóka használatára. Általános biztonsági utasítások VESZÉLY ● Fulladásveszély! Tartsa távol a gyermekektől a csomagolást! 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Csak rendelte- tésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a24 Magyar gyerekek biztonságára. ● A csökkent szellemi, fizikai és érzékelő képességgel rendelkező személyek, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező szemé- lyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve amennyiben egy, a biztonságukért fe- lelős személy ismertette velük a készülék biztonságos használatát és tudatában vannak a használatból eredő veszélyeknek. ● Gyermekek nem használhatják a ké- szüléket! ● Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel. 몇 VIGYÁZAT ● A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mellőzze használatukat! Áramütésveszély VESZÉLY ● Az I. érintésvédelmi osztályba so- rolt készülékeket csak megfelelő földeléssel ellátott áramforráshoz csatlakoztassa! ● Csak váltóáramra csatlakoztassa a készüléket! A típustáblán szereplő fe- szültségnek meg kell egyeznie az áramforrás feszültsé- gével. ● Csak hibaáram-védőkapocslóval (maximum 30 mA áramerősségen) üzemeltesse a készüléket. ● Soha ne fogja meg a hálózati dugót vagy az aljzatot nedves kézzel. ● A hálózati csatlakozónak és a hosszabbítóká- bel csatlakozó aljzatának víztömörnek kell lennie és azok nem érhetnek bele a vízbe. A csatlakozó aljzat nem fekhet a padlón. Használjon kábeldobot, amely biztosítja, hogy a csatlakozódugók legalább 60 mm fe- lett legyenek a padlótól. ● A munkaterület minden, ára- mot vezető részének védve kell lennie a vízsugártól. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Csak olyan elektro- mos csatlakozóra csatlakoztassa a készüléket, amelyet villamos szakember alakított ki IEC 60364-1 szabvány- nak megfelelően. ● A készülék minden egyes használa- ta előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó vezeték és a hálózati dugasz nem sérült-e. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozó veze- téket haladéktalanul cseréltesse ki a gyártóval, a hiva- talos ügyfélszolgálattal vagy villamossági szakemberrel. ● Ne menjen át a hálózati kábelen és a hosszabbítókábelen, illetve ne hagyja beszorulni és megtörni őket stb., mivel megsérülhetnek, illetve káro- sodhatnak. Védje a hálózati kábelt a hőtől, olajtól és az élektől. ● A nem megfelelő elektromos hosszabbítóká- belek veszélyforrást jelentenek. A szabadban csak erre a célra engedélyezett és megfelelő jelöléssel ellátott, megfelelő vezetékátmérővel rendelkező elektromos hosszabbítókábeleket használjon. 1-10 m : 1,5 mm
몇 VIGYÁZAT ● Mindig tekerje le teljesen a hos- szabbítókábelt a kábeldobról. ● Hosszabb üzemszünet esetén, illetve használat után kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolónál / készülékkapcsolónál, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Üzemeltetés VESZÉLY ● Tilos a készüléket robbanásve- szélyes területen használni! ● Soha ne szívjon fel oldó- szert, oldószertartalmú folyadékot vagy nem hígított koncentrációjú savakat. Ide tartozik például a benzin, a hígító vagy a fűtőolaj. A szóróköd kifejezetten gyulla- dásveszélyes, robbanékony és mérgező. ● A károso- dott gépjárműabroncs / abroncsszelep életveszélyes! A gépjárműabroncs / abroncsszelep a magasnyomású sugár következtében károsodhat és eldurranhat. Ennek első jele az abroncs elszíneződése. A gépjárműabroncs / abroncsszelep tisztításakor tartsa a szórófejet lega- lább az abroncstól 30 cm távolságra. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Ne használja a ké- szüléket, ha személyek megfelelő védőruházat nélkül tartózkodnak a hatótávolságában. ● Ne tartsa maga fe- lé a magasnyomású sugarat, hogy megtisztítsa vele pl. a ruházatát vagy cipőjét. ● Ne irányítsa a magasnyo- mású sugarat személyekre, állatokra, működő elektro- mos berendezésekre vagy közvetlenül a készülékre. ● Ne használja olyan tárgyakon, amelyek egészségká- rosító anyagokat (pl. azbesztet) tartalmaznak. ● Min- den használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék és annak tartozékai, pl. a magasnyomású tömlő, a magas- nyomású pisztoly és a biztonsági berendezések állapo- ta és üzembiztonsága megfelelő-e. Károsodás esetén ne használja a készüléket. Haladéktalanul cserélje ki a károsodott alkatrészeket. ● Mindig a gyártó által java- solt magasnyomású tömlőket, armatúrákat és csatlako- zó aljzatokat használja. ● Leforrázásveszély! Üzemelést követően, a befolyótömlő és a magasnyo- mású tömlő levételekor forró víz léphet ki a csatlakozá- sokból. 몇 VIGYÁZAT ● Az előírások értelmében soha ne üzemeltesse a készüléket az ivóvízhálózatnál lévő rendszerleválasztás nélkül. Győződjön meg róla, hogy a magasnyomású mosót a háztartásában lévő olyan vízrendszerről üzemelteti, amely az EN 12729 szab- vány szerint BA típusú rendszerleválasztóval van ellát- va. ● A rendszerleválasztón keresztülfolyt víz már nem használható ivóvízként. ● Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az használatban van. ● A ma- gasnyomású fúvókánál kilépő vízsugár következtében visszalökő erő hat a magasnyomású pisztolyra. Álljon stabilan, és mindig tartsa erősen a magasnyomású pisztolyt és a szórócsövet. ● A készülék leesése bal- esetet vagy sérülést okozhat. Minden, a készülékkel vagy a készüléken végzett tevékenység előtt stabil helyzetbe kell állni. FIGYELEM ● 0 °C alatt ne üzemeltesse a készülé- ket. Tisztítószerrel együtt történő használat 몇 FIGYELMEZTETÉS ● A tisztítószerek nem megfelelő használata súlyos sérülésekhez vagy mérgezéshez vezethet. 몇 VIGYÁZAT ● Tartsa a tisztítószereket gyer- mekek elől elzárva. ● Csak a gyártó által szállított vagy javasolt tisztítószereket használja. Más tisztítószerek, illetve vegyszerek használata hatással lehet a készülék biztonságos működésére. Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet). 몇 VIGYÁZAT ● A készülék több órán keresztül, megszakítás nélkül történő használata érzékcsökke- nést okozhat. ● Viseljen meleg kesztyűt kezei védelme érdekében. ● Tartson rendszeresen szünetet. Ápolás és karbantartás 몇 FIGYELMEZTETÉS ● A készüléken vég- zett minden ápolási és karbantartási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. 몇 VIGYÁZAT ● Kizárólag a jogosult ügyfélszol- gálaton keresztül végezze a javítási munkákat és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat.Čeština 25 FIGYELEM ● Ne használjon acetont, nem hígított koncentrációjú savakat vagy oldószert, mivel megmar- hatják a készüléken alkalmazott anyagokat. Szállítás 몇 VIGYÁZAT ● Baleset- és sérülésveszély! Szállítás és tárolás köz- ben vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a haszná- lati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet. Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod. Řiďte se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka. ● Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. ● Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz. Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Osobní ochranná výstroj 몇 UPOZORNĚNÍ ● Noste vhodný ochranný oděv a ochranné brýle, které vás ochrání před stříkající vodou a nečistotou. ● Při používání vysokotlakých čističů může vznikat aerosol. Vdechování aerosolu může způsobit poškození zdraví. V závislosti na způsobu použití lze emise aerosolů vody výrazně omezit používáním zcela odstíněných trysek (např. plošný čistič). Pokud není možné použití plně odstíněných trysek, chraňte se před vdechováním aerosolu nošením respirační masky třídy FFP 2 nebo srovnatelné, která je vhodná pro čištěné prostředí. Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ● Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,. 몇 VAROVÁNÍ ● Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti. ● Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají. ● Přístroj nesmí používat děti. ● Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem NEBEZPEČÍ ● Připojujte přístroje třídy krytí I pouze k řádně uzemněným zdrojům el. proudu. ● Připojujte přístroj pouze ke střídavému proudu. Údaj o napětí na typovém štítku se musí shodovat s napětím zdroje el. proudu. ● Přístroj provozujte pouze s proudovým chráničem (maximálně 30 mA). ● Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama. ● Síťová zástrčka a spojka prodlužovacího kabelu musí být vodotěsné a nesmí ležet ve vodě. Spojka nesmí ležet na podlaze. Používejte kabelové bubny, které zaručují umístění zásuvek nejméně 60 mm nad podlahou. ● Všechny díly v pracovní oblasti, které jsou pod proudem, musí být chráněny proti tryskající vodě. 몇 VAROVÁNÍ ● Přístroj připojujte pouze k elektrické přípojce, kterou nainstaloval kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1. ● Před každým použitím přístroje se ujistěte, že síťový přívod se síťovou zástrčkou není poškozený. Pokud je síťové přívodní vedení poškozené, musí být okamžitě vyměněno výrobcem, autorizovaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem, aby se zabránilo jakémukoli riziku. ● Nepoškoďte síťová přípojku a prodlužovací kabel přejetím, přimáčknutím, škubnutím a podobně. Chraňte síťový kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. ● Nevhodné elektrické prodlužovací kabely jsou nebezpečné. Ve venkovním prostředí používejte pouze schválené elektrické prodlužovací kabely s příslušným označením a dostatečným průřezem: 1–10 m: 1,5 mm
Notice-Facile