MN 105 - Lábfürdő ECG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MN 105 ECG PDF formátumban.
| Termék típusa | Lábfürdő masszázzsal |
| Márka | ECG |
| Modell | MN 105 |
| Tápellátás | Hálózati 220-240 V ~ 50/60 Hz, 90 W ; kozmetikai kefe: 2 AA elem |
| Maximális méret | 49-ig |
| Védelmi index | IPX4 (vízfröccsenés elleni védelem) |
| Vízhőmérséklet | 23°C ± 5°C (hőmérséklet tartása, nincs fűtés) |
| Masszázsfunkciók | Vibrációs masszázs, buborékos masszázs, infravörös, masszázshengerek, levegőfúvókák, stimulációs pontok |
| Működési módok | Meleg fürdő + vibrációs masszázs + buborékok + infravörös ; Meleg fürdő + buborékok ; Vibrációs masszázs + infravörös |
| Tartozékok | Kozmetikai tisztító kefe korongokkal (durva, finom csiszoló, kefe, szivacs) |
| Anyag | Műanyag, csúszásmentes gumírozott lábak |
| Méretek | Körülbelül 40 x 35 x 20 cm (becsült) |
| Súly | Körülbelül 2,5 kg (becsült) |
| Karbantartás és tisztítás | Használat után tiszta vízzel öblítse le; ne merítse vízbe; használjon nedves ruhát és enyhe fertőtlenítőszert |
| Biztonság | Ne használja víz nélkül; ne csatlakoztassa/ húzza ki, ha a lába a vízben van; állítsa le a készüléket, mielőtt kihúzná; ne álljon fel a készülékben |
| Pótalkatrészek / javíthatóság | Kozmetikai kefe elérhető ECG OP 200 referenciaszámon; javításokat csak hivatalos szerviz végezhet |
| Garancia | A garancia érvénytelen, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használják vagy nem hivatalos szerviz javítja; a normál kopás nem tartozik a garanciába |
| Újrahasznosítás | Elektronikai termék, élettartam végén szelektív gyűjtésben kell leadni |
Gyakran ismételt kérdések - MN 105 ECG
Felhasználói kérdések a következőről MN 105 ECG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lábfürdő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MN 105 - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MN 105 márka ECG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MN 105 ECG
-
Burkolat
-
Infralámpa
-
Levehető masszírozó görgő
-
Forgatható kezelőrész
-
Masszázsfej
-
Levegő fúvókák
-
Masszírozó pontok
-
Tisztító kozmetikai kefe koronggal*
- durva csiszolófejjel
- finom csiszolófejjel
- tisztító kefével
- krém elkenésére szolgáló szivaccsal
(A kozmetikai kefekészlet cserélhető fejekkel megvásárolható külön ECG OP 200 cikkszámon)
DE
-
Adrenalin mirigyek
-
Solar plexus – idegfonat
-
Vese
-
Húgyutak
-
Húgyhólyag
-
Hímvessző és hüvely
-
Felső légutak
-
Trigeminus – háromosztatú ideg
-
Agyrendszer
-
Tarkó
-
Orr
-
Agy
-
Hipofízis mirigy
-
Nyelőcső és légcső
-
Epiteliális sejtek
-
Pajzsmirigy
-
2.-5. lábujjak (Felső légutak, fej, agy)
-
Látás
-
Hallás
-
Trigeminus – háromosztatú ideg
-
Tüdő és hörgök
-
Szív
-
Lép
-
Gyomor
-
Hasnyálmirigy
-
Nyombél
-
Vékonybél
-
Harántirányú vastagbél
-
Felszálló vastagbél
-
Végbél
-
Végbélnyílás
-
Álmatlanság
-
Nemi szervek
-
Hasmenés
DE
Napájanie kefky: 2× AA batéria
Teplota vody: 23 °C ± 5 °C
Do vel'kosti nohy 49
Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!
Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából és módosításából eredő károkért.
A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat.
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak.
- Amennyiben a készülék hálózati vezetéke megsérült, akkor a készüléket bekapcsolni tilos. A készülék minden javítását, beleértve a tápvezeték cseréjét is, bízza szakservizre! A készülék védőburkolatát ne szerelje le, a feszültség alatt lévő alkatrészek áramütést okozhatnak!
- A tápkábel dugóját sose dugja a fali aljzatba, vagy ne húzza ki belőle akkor, amikor a lábai a vízbe vannak merítve.
-
A készüléket mindig szilárd talajon használja bent a lakásban, sose használja a lábfürdő masszírozót kint a szabadban vagy nedves környezetben, és ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez vagy a készülékhez. Áramütés veszélye! A lábfürdő masszírozót sose merítse vízbe!
-
Szenteljen fokozott figyelmet a lábfürdő masszírozó használatának, ha gyermekek közelében használja!
- A készüléket a hálózati vezeték bedugásával vagy kihúzásával ne kapcsolja be/ki. A lábfürdő masszírozót előbb mindig kapcsolja ki a szabályozó tárcsával, utána kihúzhatja a tápkábel villásdugóját a fali aljzatból!
- A lábfürdő masszírozót, ha a tápkábel dugója a fali aljzatba van dugva, ne hagyja felügyelet nélkül. Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.
- A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
- A lábfürdő masszírozóban sose álljon fel, mindig és kizárólag ülve használja.
- A készüléket csak vízzel feltöltve szabad használni.
- Ne használja a lábfürdő masszírozót, ha bágyadt vagy álmos, ne használja alvó személy lábaira.
- Ha a készülék használata közben nem érzi jól magát, fájdalmat, ingerlékenységet vagy idegességetérez, hagyja abba a masszírozást. Ne masszírozza a megdagadt, vizenyős vagy fájós lábat. Előbb beszélje meg orvosával.
- A készülék felülete forró. Azok, akik a hőt csökkentetten érzékelik, a masszírozó használatakor legyenek fokozottan óvatosak.
- A masszírozót kizárólag a jelen használati útmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja. A gyártó nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért.
- A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem
játszhatnak. A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják.
- Ne használja a készüléket, ha abból víz folyik ki.
Do not immerse in water! – Vízbe mártani tilos!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A termék helyes használata érezhetően javítja a láb vérkeringését, mely önmagában is kellemes és hosszabb időre melegérzést eredményez (a bör hömérsékletének emelkedése). A rendszeres masszírozó lábfürdő javíthatja a vérkeringést nemcsak a lábfejnél, hanem az egész alsó végtagoknál is.
A minden masszírozó görgő alá beépített fütőtest a víz kívánt hőmérsékletét biztosítja, amíg a készülék a forgatógombbal be van kapcsolva.
A készülékben masszírozó pontok vannak, melyek finom ujjakként érintik meg az Ön lábait és végzik a leghatékonyabb frissítő és erősítő masszázst. A masszázs hatékonyságát szabályozhatja azzal, hogy lábát kevésbé vagy jobban nyomja a masszírozó felületre. A készülékben továbbá légbuborék fúvókák találhatók, melyek lábainak relaxációs meleg buborékfürdőt biztosítanak.
Masszázs elindítása
- A készülék áram alá helyezése előtt győződjön meg róla, hogy a vezérlő „OFF” állásban található.
- A készüléket ne csatlakoztassa az áramhoz be/ki, ha a lába vízfürdőben áll vagy vizes a keze.
- A készüléket állítsa megfelelő egyenes felszínre. A csúszásgátló gumitalpak megakadályozzák a készülék nem kívánt mozgását.
- A masszírozó készüléket töltse fel (kívánt hőmérsékletű) vízzel, a víz szintje ne lépje túl a maximális vízszintet jelző vonalat. A készülék teljesítménye úgy van tervezve, hogy a beöntött víz hőmérsékletét csak a kellemes szinten tartsa, nem pedig melegítse azt. A masszázskészüléket soha ne használja víz nélkül!
- Kényelmesen foglaljon helyet, lábait helyezze a masszázshengerekre és a vezérlővel állítsa be a kívánt üzemmódot (vibrációs masszázs, buborékmasszázs, vízmelegítő/nélküli masszázs).
Elérhető funkcionális üzemmódok:
Meleg fürdő + vibrációs masszázs + buborékmasszázs + infrasugárzás [W + B + M + IR]
Vibrációs lábmasszás stimuláló buborék fürdőben eléréséhez állítsa a vezérlőt [W + B + M + IR] állásba.
Meleg fürdő + buborékok [W+ B]
Ha relaxáló masszázst szeretne kellemesen meleg vízben stimuláló buborékmasszázzsal, a vezérlőt állítsa [W+ B] állásba.
Vibrációs masszázs + infrasugárzás [M + IR]
Lábmasszázs vízben funkcióhoz kapcsolja a vezérlőt a [M + IR] állásba.
Masszázs befejezése
- A masszázs befejezése után előbb a forgatógombot állítsa „OFF" helyzetbe, és csak ez után vegye ki lábait, és a készülék tápkábelének dugóját húzza ki a fali aljzatból. Ne feledje, hogy a készülékben nem szabad felállni!
- A víz kiöntéséhez döntse meg a készüléket, pl. kád felett úgy, hogy a víz a kiöntő peremen át folyjon ki.
Kozmetikai kefe használata
Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló OFF állásban van. A kefe testrészébe helyezzen elemet (ügyeljen a polaritásra).
Talptisztítás
Győződjön meg róla, hogy a készülékben megfelelően van elhelyezve a kefekorong (ne használja korong nélkül).
A készüléket kapcsolja be és a talpát görgesse finoman a szivacson, amíg tiszta nem lesz.
Ne nyomja nagy erővel, ellenkező esetben lefékeződik.
Sebességváltó segítségével válassza ki az alacsony (LOW) vagy magas (HIGH) forgási sebességet vagy az OFF állásban a készüléket kapcsolja ki.
Talpreszelés
Tisztító korongot cserélje ki reszelősre. Választhat durva és finom reszelőfej között.
A készüléket kapcsolja be és a korongot mozgassa a börkeményedéseknél, amelyeket lassan leerszel a megfelelő puhaság eléréséig. Csak száraz bört csiszoljon.
A sarkáról öblítéssel távolítsa el a lecsiszolt börmaradványokat.
A lábát alaposan szárítsa meg.
Figyelem! 3–4 másodpercnél hosszabb ideig egy helyre ne használja. Irritáció vagy bőrpír esetén a procedúrát fejezze be.

Talp befejező kezelése
A leeszelt bör puhításához használjon szivacsos fejet. A talpára vagy a kefefejre tegyen krémet és addig kenegesse, amíg a krém be nem szívódott.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A masszázskészülék személyes ápolásra való, nem tisztító fürdő. A masszázs előtt a lábait tiszta vízben mossa meg. A lerakódott részecskék miatt eldugulnak a légbuborék fúvókák és rontják a buborékképzést.
Tisztítás előtt a bevezető vezetéket húzza ki az aljzatból és várja meg, míg a berendezés teljesen kihül. Használat után a készüléket egyszerűen öblítse ki tiszta vízzel. Magát a készüléket sose merítse vízbe!
A készülék felületének tisztításhoz használjon nedves rongyot. Ne használjon agresszív kémiai anyagokat vagy súroló tisztítót. A baktérium felszaporodás megelőzésére, időnként finom fertőtlenítő szerrel törölje át a készüléket és egyes részeit.
A készülék tárolásra csak a főkapcsoló kikapcsolása, a tápkábel villásdugójának a fali aljzatból való kihúzása, vízmentesen a teljes kihülés után tehető el. Eltevés előtt a tápkábelt tekerje a kábeltartó köré a készülék alján. A készüléket soha ne lógassa fel a kábelénél. Soha ne csatlakoztassa a készüléket áramhoz, ha a kábel akár részlegesen a készülék köré csavarodott.
Kozmetikai kefe testét törölje meg puha, nedves ronggyal. A cserélhető fejeket tisztítsa meg folyó víz alatt és hagyja megszáradni.
MÜSZAKI ADATOK
Névleges feszültség: 220–240 V \~ 50/60 Hz
Névleges teljesítményfelvétel: 90 W
Kefe töltése: 2× AA elem
DC 3 V, 3 W (nem tartozék)
Vízhőmérséklet: 23 °C ± 5 °C
49-es lábméretig
IPX4 – fröccsenő víz elleni védelem
GARANCIA: a következő használati mód a garancia megszűnését jelenti.
A készüléket szakszerűtlenül és nem a használati útmutató szerint, illetve a rendeltetésétől eltérő célokra használták. A készüléket nagy erővel nyomták. A készüléket nem a márkaszerviz javította meg. A készüléket átalakították.
A használatból eredő kopásoknak kitett alkatrészekre a garancia nem vonatkozik.
HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS
A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS
Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet.

08/05
Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek.

A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.