MN 105 - Kúpeľ na nohy ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MN 105 ECG vo formáte PDF.

📄 76 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ECG MN 105 - page 11

Otázky používateľov k MN 105 ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kúpeľ na nohy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MN 105 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MN 105 značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU MN 105 ECG

3. Odnímateľný masážny valček

8. Čistiaca kozmetická kefa skotúčmi*

- s hrubou brúsnou hlavou - s jemnou brúsnou hlavou - s čistiacou kefkou - s hubkou na roztieranie krému (Súpravu kozmetickej kefy svýmennými kotúčmi je možné si kúpiť samostatne pod označením ECG OP 200)

14. Pažerák alebo priedušnica

21. Pľúca apriedušky

33. Pohlavné ústrojenstvo

Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia. Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:

1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu

uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN.

2. Nikdy prístroj nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený.

Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3. Nikdy nepripájajte alebo neodpájajte prívodný kábel do/od

elektrickej zásuvky schodidlami ponorenými vo vode.

4. Používajte prístroj iba na pevnej podložke avnútri miestnosti, nikdy

nepoužívajte masážny prístroj na nohy vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy masážny prístroj na nohy neponárajte do vody!

5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate masážny prístroj

6. Prístroj nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím

vidlice napájacieho prívodu. Vždy najprv vypnite masážny prístrojSK

ovládacím kolieskom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky!

7. Odporúčame nenechávať masážny prístroj bez dozoru so

zasunutým prívodným káblom vzásuvke. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.

8. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré

9. V masážnom prístroji nikdy nevstávajte, vždy ho používajte

10. Prístroj je možné používať iba naplnený vodou.

11. Nepoužívajte masážny prístroj pri spaní alebo ak ste malátni či

12. Ak sa necítite počas používania prístroja dobre, ak ucítite nejakú

bolesť, podráždenie alebo nervozitu, prerušte masáž. Neaplikujte masáž na opuchnuté, vodnaté alebo inak boľavé nohy. Poraďte sa najskôr slekárom.

13. Prístroj je na povrchu horúci. Osoby so zníženou citlivosťou na teplo

musia byť pri používaní tohto masážneho prístroja opatrní.

14. Používajte masážny prístroj iba v súlade s pokynmi uvedenými

v tomto návode. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.

15. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie

aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.

16. Nepoužívajte prístroj, ak zneho uniká voda.

Správne používanie výrobku citeľne zlepšuje krvný obeh nôh, ktoré sa samy javia príjemne a dlhodobo teplejšie (zvýšenie teploty kože). Pravidelný masážny kúpeľ môže vyvolávať zlepšenie cirkulácie krvi vnohách anepriamo taktiež vcelej oblasti dolných končatín. Zabudované vykurovacie teleso pod každým masážnym valčekom udržuje požadovanú teplotu po celý čas zapnutia masážneho prístroja otočným vypínačom. Stimulačné body na ploche masážneho prístroja sa ako jemné prsty dotýkajú vašich chodidiel a robia najefektívnejšiu osviežujúcu aposilňujúcu masáž. Účinnosť masáže môžete ovládať ľahkým zvýšením alebo znížením prítlaku chodidiel na masážne plochy. Ďalej sú vprístroji umiestnené vzduchové dýzy, ktoré pre vaše nohy vytvárajú teplý relaxačný bublinkový kúpeľ. Spustenie masáže

1. Pred pripojením prístroja do siete sa uistite, že je otočný ovládač vypnutý do polohy „OFF“.

2. Prístroj nezapájajte ani neodpájajte od siete, keď máte nohy vo vodnom kúpeli alebo máte vlhké ruky.

3. Prístroj postavte na vhodný rovný povrch. Protišmykové gumové nožičky zabránia nežiaducim pohybom

4. Masážny prístroj naplňte teplou vodou (s požadovanou teplotou), objem vody by nemal prekročiť rysku

maximálnej hladiny. Tento prístroj je navrhnutý tak, aby teplotu naliatej vody iba udržiaval na príjemnej úrovni, nie ju zvyšoval. Masážny prístroj nikdy nepoužívajte bez vody!

5. Pohodlne sa usaďte, položte chodidlá na masážne valčeky a pomocou otočného ovládača nastavte

požadovaný režim (vibračná masáž, bublinková masáž, masáž sohrevom kúpeľa alebo bez). Dostupné funkčné režimy: Teplý kúpeľ + vibračná masáž + bublinková masáž + infražiarenie [W + B+ M+ IR] Ak chcete vibračnú masáž nôh vstimulačnom teplom bublinkovom kúpeli, otočte ovládač do polohy [W+B+ M+ IR]. Teplý kúpeľ + bublinky [W+ B] Ak chcete relaxačný kúpeľ vpríjemne teplej vode so stimulujúcou bublinkovou masážou, otočte ovládač do polohy [W+ B]. Vibračná masáž + infražiarenie [M + IR] Ak chcete masáž nôh vo vodnom kúpeli, otočte ovládač do polohy [M + IR]. Ukončenie masáže

  • Po skončení masáže najskôr otočte vypínač do polohy „OFF“, potom až vytiahnite nohy aprístroj odpojte od zásuvky. Nezabudnite, že sa nesmiete vprístroji postaviť!
  • Pri vylievaní vody nakloňte prístroj napr. nad vaňu tak, aby voda mohla odtekať cez výlevku. Použitie kozmetickej kefy Uistite sa, že je spínač vpolohe OFF. Do tela kefy vložte batérie (pozor na správnu polaritu). Čistenie chodidiel Uistite sa, že je vprístroji riadne nasadený kotúč skefkou (nepoužívajte bez nasadeného kotúča). Prístroj zapnite ajemne prechádzajte kefou cez chodidlá, pokým sa nezbavíte nečistôt. Netlačte príliš silno, aby sa otáčanie nezastavilo. Pomocou prepínača rýchlosti môžete zvoliť nízku (LOW) či vysokú (HIGH) rýchlosť otáčania alebo prístroj presunutím do polohy OFF úplne vypnúť. Brúsenie chodidiel Čistiaci kotúčik zameňte za brúsny. Môžete zvoliť medzi hrubým ajemným brúsnym kotúčom. Prístroj zapnite ajemne prechádzajte kotúčom cez stvrdnutú pokožku, ktorá sa bude postupne obrusovať, pokým nedocielite požadovanú hebkosť. Používajte iba na vysušenú pokožku. Z chodidiel utrite alebo opláchnite zvyšky obrúsenej kože.SK

Nohy dôkladne osušte. Pozor: Neaplikujte na jednom mieste dlhšie než 3 – 4 sekundy vkuse. Vprípade podráždenia alebo začervenania pokožky procedúru ukončite. Finálna úprava chodidiel Na zjemnenie obrúsenej pokožky použite hlavicu s hubkou. Na chodidlá alebo hlavu kefy naneste krém aprechádzajte cez chodidlá tak dlho, pokým sa krém nevstrebe.

Masážny prístroj je zariadenie osobnej starostlivosti, nie umývacia vaňa. Pred masážou si umyte nohy včistej vode. Usadené častice upchávajú vzduchové dýzy azhoršujú bublinkový efekt. Pred čistením vždy vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky apočkajte, až prístroj celkom schladne. Po použití masážny prístroj jednoducho vypláchnite čistou vodou. Nikdy neponárajte prístroj celý do vody! Na čistenie povrchu prístroja používajte navlhčenú handričku. Nepoužívajte agresívne chemické látky alebo čističe sabrazívnym účinkom. Aby sa zabránilo množeniu baktérií, ošetrite občas prístroj ajednotlivé komponenty jemným dezinfekčným prostriedkom. Masážny prístroj môžete uložiť až po riadnom vypnutí hlavného vypínača, odpojení od sieťovej zásuvky, bez vody apo dokonalom vysušení avychladnutí. Pred uložením zmotajte prívodný kábel okolo navíjacieho držiaka na spodnej strane prístroja. Prístroj nikdy nevešajte za kábel. Prístroj nikdy nepripájajte do siete, ak je kábel čiastočne omotaný okolo prístroja. Telo kozmetickej kefy utrite mäkkou, navlhčenou handričkou. Výmenné hlavice očistite pod tečúcou vodou anechajte oschnúť. TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie: 220 – 240 V~, 50/60 Hz Menovitý príkon: 90 W Napájanie kefky: 2× AA batéria DC 3 V, 3 W(nie je súčasťou balenia) Teplota vody: 23°C ± 5°C Do veľkosti nohy 49 IPX4 – Ochrana proti striekajúcej vode ZÁRUKA: Nasledujúce situácie spôsobia zrušenie záruky: Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom, nedodržanie bezpečnostných opatrení, ktoré sa naprístroj vzťahujú, použitie sily, úpravy alebo opravy vykonané inou stranou než schváleným servisom. Súčasti, ktoré podliehajú normálnemu opotrebeniu nie sú kryté zárukou.

VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. 08/05PL URZĄDZENIE DO MASAŻU STÓP

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : MN 105

Kategória : Kúpeľ na nohy