TRISA Eggolino - Tojásfőző

Eggolino - Tojásfőző TRISA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Eggolino TRISA PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TRISA Eggolino - page 22

Felhasználói kérdések a következőről Eggolino TRISA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tojásfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Eggolino - TRISA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Eggolino márka TRISA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Eggolino TRISA

Pouziti pristroje | A keszülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Pouzitie pristroja

65

TRISA Eggolino - 65 - 1

Eknyatau | Uzycie | Kullanimi | Modul de utilizes | N3noJ3Bahe

74

Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantia - Nota Upozorneni k zaruce | Garancia - tajekoztatas | Garancija - Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na zaruku Yka3aHne no noBovr rapaHTn | Informacja dotycza cgawarancji | Garanti Aciklamasi | Garantia - Informatii | Yka3aHne 3a rapaHcna

DE

TRISA Eggolino - DE - 1

TRISA Eggolino - DE - 2

  • Hálózati csatlakozás: A típustáblán fellettetett feszültsegnek meg kell egyeznie a hlózati feszültseggel.

  • A dugót soha ne a gezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki. A halózati csatlakozót húzza ki, ha a használat során zavar lép fel, tiszítas, athelyezés elött, illetve használat után. A konnektordugo maradjon mindig elérhetó.

Ellenorizze a keszülék / halózati kabel / hosszabbíto kabel sérülésmen tességét. Soha ne használjon séruilt keszülékeket (beleérte seruǐt pákábeleket) - javittassa / cseréltesse ezeket a gyártóval, ennek szervizpontjával, vagy képzett szakemberrel. Soha ne nyissa fel a keszüléket - Sérulésveszély!

  • A keszüléket ne a halózati kabelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a halózati kabel és ne húzza at éles peremen. Rövidzárlat veszelye kábelszakadás esétén!

  • A hasznalaton kivuli / felügyelet nélkūli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugojat. A halózati kabelt ne csavarja rá a készülékre.

  • Soha ne merítse a keszüléket vizbe vagy más folyadékba. Róvidzárlat veszély!

TRISA Eggolino - DE - 3

Viz kozelében (furdokad, mosogep stb.) a keszüléket ne használja. Esö, nedvesség hatá sának a keszüléket ne tegye ki. A gépetCsak szaraz kezzel szabad kezelni.
- Ha vizbe esett a keszülék, a kivetele elöttt húzza ki a konnektordugóját. A keszüléket utána az elso hasznalat elöttt szakember Ellenőrizze.

HU

TRISA Eggolino - DE - 4

  • Ezt a gépetCsak abban az esetben hasznalhatják a 8 éven aluli gyerekek, a mozgásukban, szenzɔrális és szellemi képsegeikben korlatozottak, vagy azok a személyek akiknek nincs elegendo tapasztalatuk vagy tudásuk, ha egy a biztonságukér felelosséget vallalo szemelyfelügyeli oket vagy, ha valaki megmutatja nekik a gepBiztonsagos hasznalatat és ok ezaltal megertik az ezzel jaro veszelyeket. A takarītasi és karbantartasi munkalatokat nem vegezhetik gyermekek csak felügyelet alatt.
  • A gyerekek nem jatszhatnak ezzel a keszülékkel. Tartsa távol a keszü leket és a pátkábelt 8 évesné kisebb gyerekektől. A gépet nem szabad felügyelet nélkül hagyni muködés közben.
  • A csomagolóanyag (pl. nylonacskó) gyerek kezebe nem való.
  • A keszüléket/a halózati gezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe. Ne tegye ki a berendezést erős hóhatásnak (hósugárzó, fútótest, napsütés).
  • A gyár által nem ajánlott, vagy nem arusított tartozékot biztonsági okból ne használjon.
  • A keszülékCsak háztartási celra es nem ipari hasznalatra keszült. A keszüléket szabadban ne használja.
  • Használja a készüléket ally helyzetben, egy sima, stabil, száraz és hoalló felülen. Mielótt elteszi a készüléket, hagyja lehülni.

TRISA Eggolino - DE - 5

Biztonsagi eloirasok

HU

TRISA Eggolino - HU - 1

TRISA Eggolino - HU - 2

TRISA Eggolino - HU - 3

  • Elektromos keszüléketCsak szakember javithat.A szakszerütlen javitas jelentós veszelynek teheti ki a felhasznalót.
  • A gyartó semmiféle felelosséget nem vallar arra az esetre, ha a keszüleket rendeltetésétól elteró celra vagy helytelenül használjak, avagy szakszerútlenül javitják. Ilyen esetakben a garanciaigény megszünik.
  • Ne használja / csatlakoztassa a készüléket időzítóvel vagy távkapcsöloval.
  • A gép nyilasaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat. A gép nyilasait ne takarja le.
  • A keszülék üzem bözen nagyon forró - ne fogja meg, megegetheti magát. Csak a fogojánál fogva fogja meg a keszüléket.
  • Soha ne muködtesse a készüléket üresen. A teli gépet ne helyezze el mashova.
  • Soha ne használja a készüléket a teteje és a tojástó nélkül. Soha ne vegye le a készülék tetejét hasznalat kozben — égésveszély!
  • Ne tölts tül a gozfejlesztôt.

Selejtezés

TRISA Eggolino - Selejtezés - 1

  • Az eloregedett keszüléket azonnal tegy használatlanna. Húzza ki a halózati csatlakozót és vágja át a kabelt.
  • Az elektramos keszüléket a vásárlás helyén vagy specialis gyüjtöhelyen adja le.
  • A keszülék nem házartási hulladék. Azt a helyi környezetvédelmi előirások szerint kell hulladékba juttatni.

Sigurnosni propisi

HR

TRISA Eggolino - HR - 1

  • Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uredaj.

  • Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla / mokrim rukama. Ukoliko tijekom uporabe dode do kvara, prije Čišćenja, premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje. Utikač mora u svakom Času ostati dostupan.

  • Provjeriti da li postoji kvar na stroju / kabelu za elektricnu struju / produznom kabelu. Ostecene uredaje (uključujuci elektrici nikel) nikad ne stavljaje u pogon - neka ga popravil ili zamijeni proizvodac, njegova servisna radionica ili kvalificirani strucnjaci. Urejnik nad sami ne otvarajte - opasnost od ozljeda!

  • Stroj nikada ne nositi / ne vuci za kabel za elektricnu struju. Kabel za struju ne lomiti, ne stiskati, ne vuci preko ostrih rubova. Opasnost od katkog spoja zbog loma kabela!

  • Ne namotavajte mrežni kabel oko ureðaja. Da biste sprijecili lom kabla, ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka.oko naprave za namotavanje.

  • Urežaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekuciće. Opasnost od kratkog spoja!

TRISA Eggolino - HR - 2

  • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kisi ili drugoj vrsti vlage. Urejad rabite samo suhim rukama!

  • Ako aparat padne u vodu, prije vaedenja iz vode izvuci utikač iz elektricne mreze. Prije slijedeće uporabe aparat mora pregledati ovlasteni servis.

Sigurnosni propisi

HR

TRISA Eggolino - Sigurnosni propisi - 1

Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, nedovoljinim iskustvom i znanjima smiju urežaj rabiti samo akо su pod nadzorom osobe koja je zaduzena za njihovu sigurnost ili akо im jePokazana sigurna uporaba urežaja i oni razumiju opasnosti povezane s uporabom urežaja. Postupke cisćenja i oderžavanja ne smiju obavljiati djeca bez nadzora.
- Djeca se ne smiju igrati uredajem. Urej i elektricni kabel drzite dalje od djece mlae od 8 godina. Uključeni uredaj nikad ne ostavlajte bez nadzora.
- Ambalaža (npr. najlonska vrećica) nicer za dječje ruke.
- Nikada ne stavljaje aparat / priključni kabel na vrelu povrsinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena. Aparat ne izlazite velikoj toplini (izvo-rima topline, grijacima, sunčevim zrakama).
- Iz sigurnosnih razloga ne upotreblavati pribor koji nods preporucao ili prodao proizvodjac.
- Stroj je namjenjen za primjenu u domacistvu, a ne za profesionalno korišenje. Ne koristiti stroj vani.
- Urežaj rabite takao da stojina suhoj, ravnoj, stabilnoj i termički otpornoj podlozi. Pustiti da se urežaj prije pospremanja ohladi.

TRISA Eggolino - Sigurnosni propisi - 2

HR

TRISA Eggolino - HR - 1

Vitejte | Szívelyesen üdvözöljuk | Dobro dosti | 58
Prisncno dobroslo | Srdečne Vás vitame

TRISA Eggolino - HR - 2

Vseobecny | A keszülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehl'ad spotrebica 59

TRISA Eggolino - HR - 3

Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using for the first time | Antes del primer uso 60

TRISA Eggolino - HR - 4

Upozorneni | Mészkómentesités | Uklanjanje vapenca | 61 Razapnjevanje | Upozornenia

TRISA Eggolino - HR - 5

Použití pristroje | A készülék használata | Uporaba aparata | 62
Uporaba naprave | Použitie pristroja

TRISA Eggolino - HR - 6

Cisteni | Tiszhtas | Ciscenje | Ciscenje | Cistenie 64

TRISA Eggolino - HR - 7

Upozornénk záruce | Garancia-tajékoztatas | Garancija-Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku

Kérjuk, gondosan olvassa el a hasznalati utmutatôt. Az utmutatot orizze meg, s tovabbi felhasznalóknak is adja át. A keszüléket csak a meghatarozott celra, a jelen hasznalati utmutató alapján szabad hasznalni. ABiztonsági elóirásokat be kell tartani. Legjobb, ha a kszüléket FI-vedorelével használja (max. 30 mA).

Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajte ga drugim korisnicima. Aparat se moze koristiti samo namjenski, temeljem priloženog uputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju pošivati. Urežaj je najbolje pogoniti preko FI-sklope (maks. 30 mA). Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljiati le v names, predviden v teh navodilih za uporabo. Upostevajte varnostne napotke. Najbolje je, da naprava deluje na FI zašcitinem stikalu (maks. 30 mA).

Vseobecný | A keszülék bemutatása | Predstavljanje aparata

Predstavitev naprave | Prehlad spotrebica

TRISA Eggolino - Predstavitev naprave | Prehlad spotrebica - 1

Dily prislušenstvi | Tartozékok | Dijelovi pribora | Deli pribora | Prislušenstvo

Omyjte horkou vodou a ususte
Mossa le forro vizzel es szaritsa meg
Oprati vrucom vodom i sapunicom, osusiti
Umjte z vroco vodo, posusite
Umyte horucou vodou, osuste

TRISA Eggolino - Predstavitev naprave | Prehlad spotrebica - 2

Vyviec pary | Gozfejlesztó | Proizvodač pare | Razvjalec pare | Generator pary

Otrete vlhkou uterkou, nechte oschnout. Nepoužívejte Rozpustéda.
A készüléket nedves ruhával torolje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldóSZert.
Obrisite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osusi. Ne koristite rastvarace.
Napravo obrisite z vlažno krpo in ga pustite, da se posusi. Ne uporablajte raztopil.
Utrite vhlkou handrickkou a nechajte uschnut. Nepoužívajte Rozpustadla.

TRISA Eggolino - Predstavitev naprave | Prehlad spotrebica - 3

TRISA Eggolino - Predstavitev naprave | Prehlad spotrebica - 4

Upozorneni | Mészkömentesités | Uklanjanje vapenca | Razapnjevanje | Upozornenia

A vizmennyiséget igénye / a tojás nagysága szerint valassza meg.

Količina vode varira prema vlastitoj potrebi / velicini jaja.

Kolçine vode nihajo glede na lastne potrebe / velikost jajc.

Használat után: Tartsa a tojásokat melegen a készülékben

Nakon kuhanja: Jaja drzite u uredaju na toplom

Egy ujabb tojasfozes elott hagyja hulni a keszuleket kb. 5 percig

Prije ponovnog kuhanja jaja pustiti da se urejad ohladi 5 min.

Pred ponovnim kuhanjem jajc pocekajte 5 minut, da se naprava ohladi

Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja

Priprava | Elokaszités | Pripremiti | Priprava | Priprava

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 1

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 2

Dbeje na dostatecnou stabilitu

Stabilan helyezze el a keszüléket

Postavite uredj stabilno

Napravo postavite tak, da bo stabilna

Pristroj stabilne postavte

Pouziti pristroje ( str.61)

A keszülk hasznádata(→61. old.)

Uporaba aparata ( str.61)

Uporaba naprave ( str.61)

Forro goz keletkezik - egesveszely!

Nastaje vruca para - opasnost od opeklina!

Nastane vroca para - nevarnost oparin!

Vigyázat:Csak a fogóját fogja meg!

Pozor: Primitesamo za rucku!

Pozor: Aparat primite le za rocajel

Pozor: Pristroj uchopte len za rukovat!

Sejměte víko

Vegye le a fedelet

SkinitePoklopac

OdstranitePokrov

Odoberte veko

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 3

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 4

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 5

TRISA Eggolino - Použití prístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja - 6

Čistěné | Tisztítas | Čišćenje | Čišćenje | Čistenie

TRISA Eggolino - Čistěné | Tisztítas | Čišćenje | Čišćenje | Čistenie - 1

Eloszor huzza ki a halozati csatlakozot.

Prvo izvucite aparat iz struje.

Elektricni kabel povlecite iz vticnice.

Forro oblitovizel mossa ki, utana szaritsa meg. Ne tegye mosogatogepe!

A keszüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni.

Ne hasznaljon oldszert.

Obrisite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osusi. Ne koristite rastvarace.

Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posusi. Ne uporabljaje raztopil.

Soha ne meritse vizbe a keszüléket, soha ne tartsa folyóviz alá a keszüléket!

Ureţaj nikad ne uranjajte u vodu i ne držite pod tekucom vodom!

Naprave nikoli ne potopite v vodo ali je držite pod tekoco vodo!

Odvapnéní | Mészkőmentesítés | Uklanjanje vapenca

Razapnjevanje | Odstránovanie vodného kamena

TRISA Eggolino - Čistěné | Tisztítas | Čišćenje | Čišćenje | Čistenie - 2

Az europai Muzaki Biztonsagi Iranyelvekkel es az elektromagneses zavarmentesseggel osszhangban keszult.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TRISA

Modell : Eggolino

Kategória : Tojásfőző