CareStyle Compact IS2044VI - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CareStyle Compact IS2044VI BRAUN PDF formátumban.
| Termék típusa | Gőzvasaló állomás |
| Márka | Braun |
| Modell | CareStyle Compact IS2044VI |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Gőz üzemmódok | iCare, éco, turbo |
| Speciális funkciók | Kétszeres indítás, függőleges gőzölés, 3D talp |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás (10 perc), szállítási zár, forró felület |
| Karbantartás | Tisztítás nedves ruhával, ne használjon vegyszereket |
| Szűrő | Cserélhető vízkőmentesítő szűrőpatron |
| Alkatrészek | Vízkőmentesítő szűrőpatronok kaphatók boltban vagy online |
| Általános információk | Kizárólag háztartási használatra |
Gyakran ismételt kérdések - CareStyle Compact IS2044VI BRAUN
Felhasználói kérdések a következőről CareStyle Compact IS2044VI BRAUN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CareStyle Compact IS2044VI - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CareStyle Compact IS2044VI márka BRAUN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CareStyle Compact IS2044VI BRAUN
Termékeinket ügy alkottuk meg, hogy azok a legmagasabb szintu minoségi, mukodésbeli és megjelenésbeli kovetelmenyeknek is megfeleljenek. Remeljuk, minded tekintetben elvezettel használja majd ú Braun keszülékét.
Hasznalat elott
Kérjuk, a keszülék használata elött fi gyelmesen és teljes egészében olvassa el a használatiutasítást.
Figyelem

Figyelmeztétés: Forró felülez elektromos vasaloállomások a s hómér séklet forró gozzel nálják, ami égési seruléseket at.
- A keszüléket 8 évesnel idösebb gyermek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési, vagy szellemi képességekkel, illetve tapasztalattal és hozzaertésell nem rendelkező szemelyek oyan felelos szemely felügyelemellett használatják, ak tanácsokkal látja el öket a keszülék biztonságos hasznalatára és az ebböl eredő veszélyekre vonatkozoan.
Gyermeke ne jatsszanak a keszülekker. - A keszülék tisztitásat és felhasználoi karbantartásat gyermekek nem végeshetik felügyelet nélkül.
Hasznalat kozben, illetve amig a vasalo le nim hul, maga a keszulek es annak halozati kabele 8 evesnel fiatalabb gyermekektol tavol tartando.
Ha a tapkabel meghibasodott, akkor a veszelyek elkerulese erdekében a gyartóval, annak szervizugynökevel, vagy mas ugyanilyen képesitésu szakemberrel csereltesse ki azt. -
Mielótt feltöltené az állomást/vasalót vizzel, minded esetben húzza ki a csatlakozódupot a halózati aljzataból.
-
A keszüléket stabil felületen kell használni, illetve ilyen felületre kell letenni.
- A vasalasi szunetekben tegye a vasalot fuggolegesen a sarokallvanyra vagy a vasaloallvanyra. Gondoskodjon rola, hogy a sarokallvany stabil felülen helyezkedjen el.
- A keszüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, miközben az rá van kapcsolva az elektromos halózatra.
- A keszüléket nem szabad használni, ha az leesik, azon sérului jelei láthatók, vagy ha az szivárog. Rendszereisen Ellenőrizze a kébeleket a sérulések szempontjából.
- Soha ne merítse a keszüléket vizbe vagy más folyadékba.
- Ezt a keszüléket kizárólag házartási használatra és a házgartásokban szokványos élelmiszer mennyiségek feldolgozására tervezték.
- Elso hasznalat elott, illetve szükség szerint tisztitson meg minded alkatrészt, az „Apolás és tiszítás” rész utmutatasait követve.
- A halózati kabel semmikiéppen nem érintkezhet forró tárgyakkal, a talple-mezzel, vizzel vagy éles szélekkel.
Mielott a keszüléket csatlakoztatná a halózathoz, Ellenőrizze, hogy a halózati feszültseg megegyzik-e a keszülék aljára nyomtatott értékkel, továbbá, hogy a csatlakozóaljzat földelt-e. - Hosszabbíto gezeték használatakorellenörizze, hogy a gezeték jo allapotban van-e, annak csatlakozódugoja rendelkezik-e fjödeléssel és azt akészüléknevleges aramerösségère (16 A) méreteztek-e.
- A talpemez és a vasalóallvány nagyon felmelegedhet és ezaltal égési sérülseket okozhat.
Azokat nem szabad megerinteni.
FULLADAS VESZELYE: a keszülkapro részeket tartalmazhat. A tiszitás es karbantartás során néhányapro rész levalhat. Ovatosan banjon veluk és azapro részeket gyermektől távol eső helyen párolja.
FIGYELEM!
A keszülék csomagolóanyagait (pl. muanyag szakok, polisztirol hab) tartsa gyermekektól távol.
- Figyelmeztétés! A gozvasaló nagy teljesitménye miatt gyrożódjön meg a halózati dugaszolóaljzat áramellátásanak alkalmasságáról! Tajekozódjon a helyi áramszolgáltatonál, hogy az un. valtoáramú Ellenállas (impedancia) erteke nem haladja meg a/az 0.372 Ohm-ot!
Leirás
Vasalo
1 Hómér sékletellenőrzo LED
2 Gozolés nyomogomb
3 Sarokállvány
Alapkeszülék
4 Vasalóálvány
5 Kettos kabel/kettos kabel tartó
6 Aviztartaly fedele
7 Vizkomentesito szurobetetek
8 Viztartály
9 Halózati kabel/halózati kabel tartó
10 Eco üzemmod kij elzö
11 iCare üzemmod kij elzö
12 Üzemmodválasztó gomb
13 A vizkömentesités kij elzöje
14 Visszaalito gomb
15 Reteszelogomb
Rendeltetésszerú használat
A keszüléketCsak oylan ruhadarabok vasalásahoz szabad használni, amelyek a tajkoztato címkeszerint vasalhatok. Soha ne vasalja vagy nedvesitsemeg a ruhákat viselés kozben.
Kicsomagolás
Vegye ki a keszüléket a kartondobozból. A csomagolás minded részet távolítsa el. Távolítson el
minden lehetséges címkét a készülékról (de hagyjott az adattáblát).
A vizkómentesítő szúróbetét behelyezése
- Vegye ki a vizkőmentesító szüröbetétet (7) a nejlonzacskóból és kövesse a csomagoláson található utasításokat.
- Nyissa fel a viztartály fedelet (6).
- Illessze be a vizkömentesitő szüröbetétet a megfelelo pozicióba, hogy az reteszelődjon a helyén.
Zárja le a viztartály fedelét.
MEGJEGYZES: Ha nincs a keszülékben vizkomentesitő szüróbetét vagy az nem szabályosan van beszerelve, akkor a keszülék nem fog megfeleloen muködni.
(A) A viztartály feltoltese
Ellenorizze, hogy a vasalo csatlakozódugója ki van-e húzva.
- Nyissa fel a tartály fedelét (6), majd töltsfel a viztartályt csapvizzzel, ügyelve arra, hogy ne lépjétul a «max» szintet. Ha nagyon kemeny a viz a halózatban, akkor ajánlott 50% csapvizból és 50% demineralizált vizból alló keveréket használni. Ne tegyen a vizbe adalekanyagokat (pédául parlümöt vagy más vegyszert). Ne használjon a ruhaszarító gépból szármasó kondenvizet.
- Tegye a keszüléket stabil, sik felületre.
Az elso hasznalatot megelozoen
A keszülék elso hasznalatakor kb. 60 mp-re nyomja le a gozologombat (2) es tartsa vizszintesen a vasalót, ataramoltatva a gozt a vasalótalpon.
A legelso gozolést megelozoen javasoljuk, hogy néhány percig egy rongy folött vasaljon, nepohgy a gyartásimaradványok szennyezódest hagyjanak a ruhadarabon.
(B) Üzembe helyezés
A vasalás megkezdésé elott olvassa el fi gyelmesen a ruhadarab tajekoztató cimkékén talalhato utmutatast. A kovetkező szimbolummal jelölt anyagok nem vasalhatok:
- Tegye a vasaló t a vasaloállvanyra (4), teljesentekerje le a halózati kabelt es csatlakoztassa azt.
- A vasalo kezd felmelegedni, a rajta levó hòmér séklet-ellenórzó LED (1) pedig villogni kezd.
A vasalo keszenti allapotaban a homersekletellenorz o LED folyamatosan vilagit.
- Gózoléses vasaláshoz nyomja le a vasaló fogantújua alatti gozologombot (2). Ekkor a vasalótalp nyilasaiból goz áramlik ki.
- A száraz vasalást a gozologomb lenyomása nélkül végezze. Vegye fi gyelembe, hogy 10 perces száraz vasalást követően a vasalo automatikus kikapcsolás (auto-off) üzemmodba kapcsolódk.
A legjobb eredmény elérésé érdekében
- A fekete és sötét szinű ruhadarabokat mindig kifordítva vasalja, nehogy az anyag kifenyesedjen a vasalóól.
- Ingek vasalásakor mindig a nehezebb részeknél (pl. gallér, mandzsetta és ujjak) kezdje. Ezután vasalja a nagyobb részeket (pl. a ruha elejét és hatulját) vasalársára, megakadályozva, hogy azok a többi rész vasalásakor meggyürðjenek.
- Galler vasalásakor a fonákján kezdje és kivülröl (a csúcsától) befelé haladjon. Megforditást követően ismetelje meg a müveletet. Hajtsa le a gallert és nyomja le a szélét, igy élesebb lesz a lehajtás.
- Lenyomatos vagy rávarrott, illetve kényesebb anyagrészeket (pl. himzés) tartalmazó ruhadarabok vasalásakor forditsa ki a ruhadarabot, és szükség eseten a vasaló és a ruhadarab böze helyezzen egy pamut vasalóruhát. Igy elkerülhető a ruha károsodása és a nem vasalható részek kisimulnak.
A gozzel történő vasalás kozben keletkező uabb gyüródések elkerülse erdekében ügyeljen arra, hogy csak akkor terjen át a tobb riész vasalása, amikor a ruhadarabon már nem latszanak nedvességnyomok.
(C) Gózoléses üzemmodok

币
iCare
Az iCare üzemmod automatikusan kivalasztásra kerül, amikor a készülék be van dugva. Az iCare üzemmod kij elzöje (11) bekapcsolódk. Ez az üzemmod oylan ruhákhoz ajánlott, mint például a gyapjú, a polieszter és a pamut/vaszon.

eco
Az eco üzemmod a legkényesebb ruhákhoz (pédául muszálas, selyem és vegyes anyagú szövetekhez) ajánlott, amelyeket kevésbé kell gozolni. Ebben az üzemmodban kisebb a vasaló áramfogyasztása.
Az eco üzemmod kivalasztásához nyomja le az üzemmodvalaszto gombot (12). Az eco üzemmod kij elzöje (10) bekapcsolódik

turbo
A turbo üzemmod az erösebb gozolést igénlyrö ruhákhoz (pédául vastag pamut/vászon és farmeranyag) ajánlott.
A turbo üzemmod kivalasztáshoz tartsa lenyomva az üzemmodvalaszto gombot (12), amig be nem kapcsolódk az eco üzemmod kij elzöje (10) és az iCare üzemmod kij elzöje (11).
Dupla kapcsolás (csak turbo üzemmodban)
A makacs gyuródések eltavolitáshoz használja a dupla kapcsolás funkciôt.
Kétser gyors egymásutánban nyomja le a gozologombat (2). A keszülk néhány masodpercen keresztül folyamatosan gozt bocsát ki.
A gozkibocsatas kozben ismet nyomja le a gozologombat a funkció leallitasahoz.
A fokozott gozolés megismétleséhez varjon kb. 12
másodpercig, mielöttt ujra lenyomja a
gözólögombot.
Fuggoleges gozolés (csak iCare izemmodban)
A vasaló használtó felakasztott ruhák gozolésere is azok gyors felfrissité séóljából. Ez a funkció azonban nem helyettesiti a vasalást.
Győzódjön meg arról, hogy az iCare üzemmod van kivalasztva és tartsa a vasaló fuggoleges helyzetben, kissé elöredöntve.
Tobbször egymás után nyomja le a goźologombat (2), miközben a vasalófelfelé és lefelé mozgatja. Ezután tegye a vasalóállványra.
A goz nagyon forro: Semmikepp neVASalja vagy. nedvesitse a ruhat viselés kozben.
3D vasalótalp
Egyedulallokerek formajanak koszönhetoen a 3D vasalotalp nagyon jol siklik a nehezen vasalhatorészeknel (pl. gomboknál, zsebeknel, stb.)
(D) Auto-Ki
Ez a funkció 10 perc eltevel ujra bekapcsol, amennyiben nem volt gozkibocsatas.
Ha keszülék automatikusan kikapcsolódt, akkor a hòmér séklet-ellenőrzo LED (1) gyorsabban villog.
- A vasaló visszakapcsolásahoz nyomja le a reset gombat (14), az uzemmodválasztó gombat (12) vagy a gozologombat (2).
Mielott ismét vasalni kezdene, varja meg, amig a hórmésklet-ellenőrő LED folyamatosan világit.
(E) Zárszerkezet/tárolás
A készülék a kényelmes szállítás és az egyszerú tárolás érdekében egy zárszerkezettel van felszerelve. A készülék a leztart vasaló fogantyújánál fogva felemelhető, illetve hordozható.
MEGJEGYZES: A szallitas elott ellenorizze, hogy a vasaló megfeleloen reteszelve van-e, továbbá, hogy teljesen lehult-e. Ha hosszabb ideig (tobb, mint 1 honapig) nem használja a készüléket, akkor a tárolast megelózöen uritse ki a viztartályt.
- Tegye a vasaló annak saroktalpaival (3) az alapkészüleken levő vasaloállványba (4).
A vasalo reteszeléséhez forgassa a reteszelogombat (15) Ⓒallasba. - A vasalo kireteszelésehz forgassa a reteszelogombat 3 allasba. A vasalo kireteszelodik.
Húzza ki a lápábelt és varja meg, amíg a készülék lehül (a vasalótalp forró), mielott feltekercseli a kábeleket a tároláshoz.
(F) A vizkómentesitő szürrobétét cseréje
A keszülk optimális teljesitményének fenntartása érdekében fontos rendszeresen cserénlí a vizkőmentesítő szüröbetétet vagy demineralizált vizet használni.
Ha a vizkomentesito szurobetetet cserelni kell,
akkor a vizkomentesito kij elzoe (13) bekapcsolodik.
a. Húzza ki a készülék csatlakozódrugóját.
b. Vegye ki a régi vizkòmentesító szüröbetétet (7), kiemelve azt a viztartályból (8) és dobja ki azt.
c. Kovesse a folian talalhatoutasitasokat es illessze az uj vizkomentesito szurobetet a megfelelo pozicioba, hogy az reteszelodjon a helyen.
d. Zárja le a tartály fedelét, dugja be a készüléket és 5 mp-re nyomja le a reset gombat (14), amig a LED ki nem alszik.
MEGJEGYZES: A vizkomentesito szurobetct cserejet kovetoen kb. 60 mp-re nyomja le a gozologombot (2) es tartsa vizszintesen a vasalot, hogy a goz ataramoljon a vasalotalpon.
Demineralizált viz használata esétén hagyja a szüröbetétet a rekeszben, majd - valahányszor a vizkőmentesítő kij elője folyamatosan világit - 5 mp-re nyomjle a reset gombot (14), amig a LED ki nem alszik.
Javasoljuk a CareStyle vizkomentesito szurobetét hasznalatát (beszerezheto az uzletekben, a www.
braunhousehold.com weblapon vagy az ügyfélszolgállól).
A viztartaly oblitéséhez ne használjon semmilyen vegyszert, adalekanyagot vagy vizkömentesitō szert.
(G) Apolás és tisztlítás
- A tiszitást megelőzöen minded esetben Ellenőrizzé, hogy a készüléket levalasztották-e a halózatról, továbbá, hogy az teljesen lehult-e.
- A vasalotalp tisztitasahoz ajanoltt a szaraz ruha hasznalata.
- Soha ne használjon vegyszereket, ecetet vagy surolókendőt (pl. durva nylon anyaggal ellatott szivacsot stb.).
A termek hasznos élettartamának leteltével ne dobja azt a haztartási hulladékok kozé.
A kiszolgalt keszüléket hulladékkent atveszi a Braun szervizköpont vagy leadhatja azt az
On országában található megfelelo hulladékgyüjtő telepeken.

Hibaelhárítási utmutató
| PROBLÉMA OK A HIBA ELHÁRÍTÁSA | ||
| A készülék nem termel gozt. | A viztartályban nincs elég viz. Hüzz | a ki a készüléket, ellenörizze, hagy a vizkǒmentesitő szüröbetétet megfeleloen elokésizéttek-e és az szabályosan van-e behelyezve; tölşön be vizet a max. szintig; zárja le a viztartály fedelét; dugja be a készüléket és várja meg, amíg a hómér séklet-ellenörző LED folyamatosan nem világít; nyomja le a gozolögombot, amíg goz nem áramlik ki a vasalótalpból. Ha a fenti eljárás nem gezetne eredményre, akkor kõvesse az alâbbi lépéseket. egyszerre nyomja le a reset + a gozolögombot, amíg a készülékból goz nem áramlik ki. Amint megkezdódki a goz kiáramlása, engedje el a gombokat. |
| Nem nyomták le a gozolögombot. | ||
| Éppen most szereltek be új vizkǒmentesitő szüröbetétet. | ||
| A vizkǒmentesitő szüröbetét nem szabályosan van behelyezve. | ||
| A vizkǒmentesitő kij elzöje világít; a gozolgógomb lenyomásakor kevés goz áramlik ki a vasalóból vagy egyáltilán nem lép ki goz abból. | A vizkǒmentesitő szüröbetéteti kei kell cserélni. | Cserélje ki a vizkǒmentesitő szüröbetétet, majd 5 mp-re nyomja le a reset gombot, amíg a LED ki nem alszik. Használthat demineralizált vizet is. Ebben az esetben a vizkǒmentesitő szüröbetétet a rekeszben kell hagyni, majd 5 mp-re le kell nyomni a reset gombot, valahányszor a vizkǒmentesitő kij elzöje bekapcsolódk. |
| A készülék rezgéssel kísört hangos zajjal mūködik (a szivattyúzásra utaló fi nom hang normális jelenség). | Éppen most szereltek be új vizkǒmentesitő szüröbetétet. | Továbbra is tartsa lenyomva a gozolögombot, amíg a hangoszej meg nem szünik és goz nem áramlik ki a vasalótalpból. |
| A viztartály üres. | Tölşte fel a viztartályt és tartsa lenyomva a gozolögombot, amíg a hangoszej meg nem szünik és goz nem áramlik ki a vasalótalpból. | |
| A vizkǒmentesitő szüröbetét nemncs a helyén. | Tegye a vizkǒmentesitő szüröbetétet a rekeszbe. | |
| A vizkǒmentesitő szüröbetét megrongálódott vagy megrepedezzett. | Alaposan ellenorizze a vizkǒmentesitő szüröbetétet. Ha barmilyen sérülést vagy repedést észlé, akkor cserélje ki a vizkǒmentesitő szüröbetétet. | |
| A készülék elso bekapcsolásakor füst/szag észlelhető. | A készülék egyes részeit tömitósserrel/kenőanyaggal kezelték, amely a vasaló elso felmelegedesekor elpárolog. | Ez szokványos jelenség és megszünik, miután tölbször használta a vasalót. Ha a füst/ szag meg mindig észlhető a készülék kikapcsolását követően, akkor forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálathoz. |
| Túl suk goz áramlik ki a vasalóból. | Be van kapcsolva a turbo üzemmod. | Az üzemmodválaszto gomb lenyomásával aktivalja az iCare vagy az eco üzemmodot. |
| (Piszkos) vizcseppek és szennyeződés távozik a vasalótalpból. | A vizkőmentesítő szürőbetét cseréjét követően a vissamaradó viz kicsepeghet a vasalótalpból. | A vasalódeszkától pávolabb helyezve a készüléket tölbször nyomja le a gozolés nyomógombját. Törloronggyal törölje szárazra a vasalótalpat. |
| Az összes LED villog. Rendszerhiba. | Válassza le a rendszert az áramforrásról, majd csatlakoztassa azt úból. Ha a problema továbbra is fennáll, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálathoz. | |
Hrvatski
Nasi proizvodi izrajeni su u skladu s majvisim standardima kvalitete, funkcionalosti i dizajna. Nadamo se da cete u potpunosti uzivati u svom novom uredaju tvrtke Braun.
Prij e uporabe
Molimo vas da prij e uporabe uredaja pažljivo i u cij elosti procitate upute.
Pozor

Pažnja: Vruče povrsine! Elek-postaje za glačanje kombini-soke temperature i vruću paru nogu uzrokovati opekline.