Fusion Plus 7000L - Lamináló gép GBC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Fusion Plus 7000L GBC PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Fusion Plus 7000L GBC
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lamináló gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Fusion Plus 7000L - GBC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Fusion Plus 7000L márka GBC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fusion Plus 7000L GBC
94 A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accobrands.com fontos megjegyzések
- A berendezést kizárólag rendeltetésszerűen, azaz dokumentumok laminálására használja.• Ezzel a laminálógéppel kizárólag 75, 80, 100, 125, 150, 175 vagy 250 mikron vastagságú fóliatasakot használjon.• Soha ne helyezzen üres fóliatasakot a gépbe!• A berendezést a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell csatlakoztatni.• A következő tasak laminálásának megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy az előző tasak teljesen elhagyta-e a gépet.• Úgy helyezze el a berendezést, hogy az elektromos hálózati csatlakozóaljzat a közelben és könnyen elérhető helyen legyen.• Rendszeresen tisztítsa meg a laminálógép hengereit.• Maximum: A3-as dokumentum, 426 x 303 mm-es fóliatasak.• Előfordulhat, hogy kisebb méretű anyagoknál az elakadásgátló funkció nem észleli a problémát.• Az előírások be nem tartása a készülék károsodását eredményezi, és a garancia elvesztését vonja maga után.• Állítsa a berendezést olyan biztonságos és stabil helyre, ahonnan az nem eshet le, így elkerülhetők az ebből eredő személyi sérülések, illetve a berendezés károsodása.• A berendezést földelni kell. Csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja.• A címke a gép alján található. professzionális kivitel ….. automatikusan Üdvözöljük az új GBC Fusion Plus™ 6000L & 7000L laminálógép felhasználói között! Az egyszerűen használható készülék a GBC márkától megszokott kiváló minőségben és gyorsan laminál. Az automatikus önbeállításnak köszönhetően kiválóan alkalmas kezdő felhasználók számára, de a többféle vastagságú fóliatasakot és különféle méretű dokumentumokat használó haladó felhasználók számára is ideális választás. A legjobb laminálási eredmény elérése érdekében kizárólag GBC márkájú fóliatasakot használjon. Kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy a maximumot hozhassa ki a gépből.H szerviz Ne próbálja saját maga szervizelni vagy megjavítani a laminálógépet! Húzza ki a berendezés hálózati csatlakozóját, és a javítás érdekében forduljon a GBC hivatalos szervizképviseletéhez! FUSION PLUS
6000L & 7000L A3-as LAMINÁLÓ 95 műszaki adatok Elektromos jellemzők 220-240 V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1450 W A gép mérete 580 x 235 x 120mm (kimeneti tálca nélkül) 580 x 330 x 120mm (kimeneti tálcával) A gép súlya 7,7 kg A fóliatasak maximális szélessége A3: 303 mm Fusion Plus™ 6000L laminálógép Elektromos jellemzők 220-240 V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1450 W A gép mérete 580 x 235 x 120mm (kimeneti tálca nélkül) 580 x 330 x 120mm (kimeneti tálcával) A gép súlya 8,1 kg A fóliatasak maximális szélessége A3: 303 mm Fusion Plus™ 7000L laminálógép felkészülés a laminálásra Egyszerű beállítás 1 Vegye ki a műanyag kimeneti tálcát a dobozból, illessze a laminálógép hátán lévő két lyukba, és használat előtt húzza ki teljes méretűre. Ügyeljen arra, hogy elegendő hely maradjon a laminálógép mögött ahhoz, hogy a laminált anyagot el lehessen távolítani. 2 A hálózati csatlakozót dugja be egy megfelelő, a használni kívánt asztalhoz közeli konnektorba. 3 A vezérlőpulton fények gyulladnak ki sorban. 4 A laminálógép bekapcsolásához érintse meg a „főkapcsoló” gombot. Kézi kiválasztás CSAK a Fusion Plus™ 7000L modellnél Ha nem szeretné használni az „Auto” beállítást, a nyilak segítségével válassza ki az alkalmazott fóliatasak vastagságát. MEGJEGYZÉS: A gép az első használat során enyhe jellegzetes szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai használata után csökkenni fog.H 96 A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accobrands.com a dokumentum betöltése a fóliatasakba 1 Helyezze a laminálandó anyagot a megfelelő méretű fóliatasakba. Ügyeljen arra, hogy a lap szorosan illeszkedjen a tasak zárt széléhez. Így lehet biztosítani, hogy a laminálás kiváló minőségű legyen. Fontos vagy egyedi dokumentumok laminálásakor minden esetben végezzen próbafóliázást egy hasonló típusú dokumentummal. MEGJEGYZÉS: A laminálás előtt ne vágja méretre a tasakokat.
A3, A4, A5, etc. Szabálytalan alakú anyag
MEGJEGYZÉS: A bemelegedés közben a gép nem fogad el fóliatasakot. „Auto” beállítás a fóliatasakhoz Automatikus fóliatasak-kiválasztás (
a laminálógép automatikusan megméri a dokumentum és a tasak vastagságát, és ennek megfelelően beállítja a laminálás paramétereit.H FUSION PLUS
6000L & 7000L A3-as LAMINÁLÓ 97 laminálás 1 A laminálógép előlapján látható jelzések segítenek abban, hogy a fóliatasakot pontosan tölthesse be a készülékbe. A fóliatasakot és a dokumentumot mindig középre igazítva töltse be a laminálógépbe, hogy a gép pontosan mérhesse meg a vastagságot. 3 Amikor befejezte a laminálást, érintse meg a „főkapcsoló” gombot, és ha szükséges, távolítsa el a tálcát. Húzza ki a dugaszt a konnektorból, és megfelelő helyen tárolja a laminálógépet. MEGJEGYZÉS: A fóliatasak és a dokumentum betöltésekor megváltozik a laminálógép hangja. Ennek az az oka, hogy a kiváló minőségű laminálás érdekében a laminálógép változtatja a laminálási sebességet. 2 A jelzések között a tasak zárt végét tolja be a laminálógépbe. A laminálógép behúzza a tasakot, elvégzi a laminálást, és a kész anyagot kitolja a kimeneti tálcára. Miután a laminálandó anyag áthaladt a laminálógépen, azonnal vegye ki a kész anyagot a készülékből, és az optimális minőség biztosítása érdekében helyezze egy sima felületre.H 98 A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accobrands.com további funkciók MEGJEGYZÉS: Részben laminált dokumentumot soha ne töltsön be újra a laminálógépbe. MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon újra rosszul betöltött vagy elakadt fóliatasakot. Egy részlegesen betöltött tasak kivételéhez nyomja le és tartsa lenyomva a Reverse (Visszamenet) gombot, és a gép visszamenetben gyorsan kiadja a tasakot. A gép szaggatott hangjelzést ad, amíg a Visszamenet gombot fel nem engedi. Ha azelőtt próbálja meg betölteni a fóliatasakot a laminálógépbe, mielőtt az erre készen állna , a laminálógép észlelni fogja ezt a helyzetet, és a hengereket visszamenetben fogja működtetni. Várja meg, amíg a készenléti állapot jelzőlámpája kigyullad. Ha a laminálógép folyamatos hangjelzést ad és villog az elakadásjelző ikon, de nem látható semmilyen elakadás, ellenőrizze, hogy nincs-e dokumentum a laminálógép elülső vagy hátsó részénél. Intelligens tasakkiadás Ha egy fóliatasakot rosszul töltöttek be vagy elakadt, akkor a készülék folyamatos hangjelzést ad, és a laminálógép visszamenetre váltva automatikusan kiadja a dokumentumot. Fusion Plus™ 6000L Fusion Plus™ 7000L Fusion Plus™ 6000L Fusion Plus™ 7000LH FUSION PLUS
6000L & 7000L A3-as LAMINÁLÓ 99 Intelligens kikapcsolás Biztonsági és környezetvédelmi okok miatt a laminálógép automatikusan alvó üzemmódra kapcsol át, ha 30 percig nem használják. Az átkapcsolás előtt a készülék egy hangjelzést ad. tisztítás
FIGYELEM! A BURKOLAT TISZTÍTÁSA ELŐTT HÚZZA KI A GÉP HÁLÓZATI CSATLAKOZÓJÁT. EGY NEDVES RUHÁVAL TÖRÖLJE MEG A GÉP BURKOLATÁT, NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT VAGY OLDÓSZERT. A hengerek tisztítása érdekében rendszeres időközönként vezessen át egy tisztítólapot vagy egy papírlapot a laminálógépen. Tisztítólap cikkszáma: EK50000. garancia A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybe vételéhez kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot. Az ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy által végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát. Mindent megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a specikációban leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák. Jelen jótállás nem befolyásolja azokat a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre nézve irányadó nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.RUS инструкции по безопасности Ваша безопасность наряду с безопасностью других лиц является важным аспектом для компании ACCO Brands Europe. Данная инструкция по эксплуатации и устройство содержат важную информацию по безопасности. Приведенную информацию следует внимательно прочитать. Предупреждающий знак безопасности расположен перед каждым сообщением о безопасности в данной инструкции по эксплуатации.Данный знак указывает на потенциальную личную опасность, которая может привести к получению травм вами или другими лицами, а также вызвать повреждение устройства или имущества.
Notice-Facile