PCUMS 1085 - Turmixgép PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCUMS 1085 PROFICOOK PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCUMS 1085 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCUMS 1085 márka PROFICOOK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCUMS 1085 PROFICOOK
- Odebertezmixážnínádobymixovanýobsah. Přístroj netěsní Možnápříčina: Tesnící kroužek bloku s noži není nasazen správně nebo není nasazen vůbec. Opatření: Zkontrolujte, zda je těsnící kroužek správně nasa- zen. Těsnící kroužek musí být nasazený hladkou stranou dolů. Vyšroubování bloku s noži jde velmi ztěžka Možnápříčina: Mixovanýobsahvytvářítlak.Vzduchotěsnétěsnění jepříčinouvznikuvakua.Jetoběžnéanejednáse o závadu. Technické údaje Model: ................................................ PC-UMS1085 Zdroj napájení:. ................... 220 - 240 V~, 50/60 Hz Příkon: ............................................................ 350 W Ochrannátřída: .......................................................II Čistá hmotnost: ..................................... cca. 1,44 kg Právoprovádětvprůběhuneustáléhovývojepro- duktutechnickézměnyazměnydesignuzůstávái nadále vyhrazeno. Tentopřístrojbyltestovándleaktuálníchsměrnic CEvčetněsměrnicproelektromagnetickoukom- patibilituanízkénapětíabylvyrobenvsouladus nejnovějšímibezpečnostnímipředpisy. Likvidace Význam symbolu “odpadkového koše” Pečujteonašeživotníprostředí:nelikvidujteelek- tricképřístrojespolečněsdomácímodpadem. Vraťte,prosím,jakýkolivelektrickýspotřebič,který jižnebudetepoužívat,dosběren,kterésezabývají jejich likvidací. Pomůžete tím zabránit negativním vlivům nespráv- nélikvidacenaživotníprostředíalidskézdraví. Přispějetekrecyklaciaostatníchformámopětov- néhopoužitíelektrickýchaelektronickýchzařízení. Informacetýkajícísemíst,kdelzetakovázařízení zlikvidovat,lzezískatnamístnímúřadě.68 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Remél- jük,elégedettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szimbólu- mok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezet- tenmegvannakkülönböztetve.Kérjük,minden- képpenügyeljenezekreannakérdekében,hogy elkerüljeabaleseteketésakészülékkárosodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségétkárosítóveszélyforrásokragyelmez- tetésrámutatalehetségessérülésilehetőségek- re. VIGYÁZAT: Lehetségesveszélyreutal,melyakészülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeketésinformációkatemelki. Tartalom Akezelőelemekáttekintése ....................................3 Általánosmegjegyzések .......................................68 Akészülékrevonatkozóspeciális biztonságielőírások ..............................................68 Rendeltetésszerűhasználat .................................. 70 Akészülékkicsomagolása ....................................70 Akezelőelemekáttekintése/Szállítottelemek ..... 70 Használati tudnivalók ............................................70 Üzemelés ..............................................................71 Recept javaslatok ..................................................72 Tisztítás .................................................................73 Tárolás ..................................................................73 Hibaelhárítás ......................................................... 74 Műszakiadatok .....................................................74 Hulladékkezelés .................................................... 74 Általános megjegyzések Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanol- vassavégigahasználatiutasítást,ésőrizzemega garancialevéllel,apénztárinyugtávaléslehetőlega csomagolókartonnal,ill.azabbanlévőbélésanyag- galegyütt!Amennyibenakészüléketharmadik személynekadjatovább,ahasználatiútmutatótis adjaakészülékhez.
- Kizárólagszemélyicélrahasználjaakészüléket, éscsupánarra,amirevaló!Akészüléknem iparijellegűhasználatrakészült.
- Nehasználjaaszabadban!Netegyekierős hőhatásnak,közvetlennapsugárzásnakés nedvességnek(semmiesetresemártsafolya- dékba),ésóvjaazélesszélektől!Nehasználja akészüléketvizeskézzel!Haakészülékvizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektor- ból.
- Akészüléketésahálózatikábeltrendszeresen ellenőriznikell,hogynincs-erajtasérülésjele. Hasérüléstlátrajta,akészüléketnemszabad használni.
- Csakeredetitartozékokathasználjon.
- Tartsabeazittkövetkező“Speciálisbiztonsági rendszabályokat”. FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játsza- ni. Fulladás veszélye állhat fenn! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS:
- Vágásveszélye!Amixerkéseiélesek!69 FIGYELMEZTETÉS:
- Tartozékokvagyolyanrészek,cseréjeelőtt,amelyekműködés közbenforognak,akészüléketkikellkapcsolni,éslekellválasztani a hálózatról.
- Neérjenmozgóalkatrészekhez.
- Akészülékbekapcsolásaelőttmindigellenőrizze,hogyatartozé- kokszilárdanéserősenrögzítvevannak.
- VIGYÁZAT:Azállványrólvalólevételeelőttellenőrizze,hogykeverő ki van kapcsolva.
- Mindigválasszaleakészüléketazelektromoshálózatról,hafel- ügyeletnélkülhagyja,valamintösszeszerelés,szétszerelésvagy tisztításelőtt.
- Nejavítsasajátkezűlegakészüléket.Lépjenkapcsolatbaahivata- losszervizzel.Aveszélyekelkerüléseérdekébenasérülthálózati kábeltagyártónak,aszerviznekvagymásszakképzettszakember- nekegyazzalegyenértékűrekellkicserélni.
- Akészüléketgyerekeknemhasználhatják.
- Tartsaakészüléketésakábelétgyerekektőltávol.
- Agyerekeknemjátszhatnakakészülékkel.
- Akészülékeketcsökkentzikai,érzékszervivagyértelmiképessé- gűszemélyek,illetveakikneknincsmegakellőtapasztalatukés tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatáramegtanítottákőketés megértettékakapcsolódóveszélyeket.
- Eztakészüléketnemerítsevízalátisztításkor.Kérjük,kövessea “Tisztítás” fejezetben leírt utasításokat.
- Nehasználjaakészüléket,haakeverőedényüres.
- Nehasználjaakészüléketfolyamatosan2percnélhosszabbideig. Ezutánakészüléketazújbólihasználatelőttkb.1percighagyja lehűlni.70 Rendeltetésszerű használat Ezakészülékakövetkezőkrehasználható
- Keményélelmiszerekaprítására Nehasználjakeményételekhezmintpéldáuldiófé- lékvagycsokoládé. Háztartásbeliéshasonlófelhasználásrakészült. Csakazebbenahasználatiutasításbanleírtak szerinthasználható.Akészüléknemalkalmasipari használatra. Haakészüléketbármimásrahasználja,aznem megfelelőhasználatnakminősül,melyanyagikáro- sodáshozvagyszemélyisérüléshezvezethet. Agyártónemvállalfelelősségetazilyennemmeg- felelőhasználatbóladódókárokért. A készülék kicsomagolása
1. Vegyekiakészüléketacsomagolásból.
2. Távolítson el minden csomagoló-anyagot, mint
afólia,töltőanyagok,kábeltartókéskartoncso- magolás.
3. Ellenőrizze,hogymindenalkatrészmegvan-e.
MEGJEGYZÉS: Akészülékenmaradhatottporvagyagyártásból származószennyeződés.Azelsőhasználatelőtt tisztítsamegakészüléketa„Tisztítás”fejezetben leírtak szerint. A kezelőelemek áttekintése / Szállított elemek 1 Betöltőnyílászárókupak 2 Keverőedényfedélbetöltőnyílással 3 Keverőedény 4 Késblokktömítőgyűrűvel 5 Alapzat motorral 6 Beállítás kapcsoló 7 Smoothie tartály / Ivópohár 8 Ivópohár fedele retesszel Használati tudnivalók VIGYÁZAT:
- Netöltsetúlatartályokat.Tartsaszemelőtta MAXjelzést.
- Netöltsönbele50°C-nálforróbbfolyadékokat.
- Teljesentekerjeleahálózatikábeltakészülék aljáról.
- Állítsaakészüléketszilárdéssimafelületre! Úgy állítsa fel, hogy ne billeghessen!
- Csakakkorkapcsoljabeakészüléket,haake- verőedénylevantakarvaafedéllel.Afedélben lévőbetöltőnyílásnakszinténzárvakelllennie.
- Ahabosításhoznagyobbűrtartalomravan szükség.Ahabosodófolyadékokesetében csökkentseamennyiséget.
- Akeverendőélelmiszereketaprítsafelkisdara- bokra.
- Mindigadjonlegalább200mlfolyadékotszilárd húsú gyümölcs feldolgozásakor.
- Ha5alkalommalhasználtaegymásután,újbólihasználatelőtthagy- jaakészüléketszobahőmérsékletrehűlni.
- Akészüléketcsakfelügyeletmelletthasználja.
- Nemanipuláljaabiztonságikapcsolót!
- Működésközbennetávolítsaelafedelet!
- Nenyúljonabetöltőnyílásba.
- Tárgyak,pl.akanalakvagykeverőkahasználatsoránnemlehetnek akeverőedényben.71
- Akésnemalkalmastisztánjégaprítására.Ha aprítottjéggelakaritaltkészíteni,azitalkeveré- sekoradjahozzáajégkockákat.Ajegetagépa keverésközbenfelaprítja.
- Akészüléktúlterhelés elleni védelemmel van ellátva. Ha a motor a használat közben kikap- csol, azonnal kapcsolja a kapcsolót „0” állásba. Húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. A készüléketújbólibekapcsoláselőttlegalább15 percighagyjalehűlni.Csökkentseazedényben lévőanyagmennyiséget.
- Csakműanyagbólvagygumibólkészültkeverőt használjonakeveréknekazedénybőlvaló eltávolításához.Nehasználjonfémeszközöket. Elektromos csatlakozás
- Mielőttbedugnáacsatlakozótakonnektorba, ellenőrizze,hogyahálózatifeszültségmeg- egyezik-eakészülékfeszültségével.Akeresett információtanévtáblántalálja.
- Csatlakoztassaakészüléketegymegfelelően földelt csatlakozóba. Rövid idejű használat Akészülékmaximum2percesrövididejűhaszná- latraalkalmas.Azújbólihasználatelőtthagyja 1percighűlniakészüléket! Impulzus üzemmód Kapcsoljonimpulzusüzemmódraavezérlő„P” állásbaforgatásával,majdelengedésével.Például a nagyobb darabok aprításához ezt az üzemmódot használja. Üzemelés MEGJEGYZÉS: Biztonsági kapcsoló Akészülékműködtetésenemengedélyezett,ha rosszul van összeszerelve.
- Felhelyezhetiakeverőedénytvagyasmoothie tartálytazalapegységre.
- Mindigellenőrizzeatömítőgyűrűmegfelelő beülésétakésblokkban.Atömítőgyűrűsima felületéneklefelékellnéznie.
- Győződjönmegróla,hogyazindítókapcsoló „0” állásban van-e. A keverőedény előkészítése
1. Kézzelhúzzamegakésblokkotakeverőedény
2. Helyezzeakeverőedénytamotorházra.Kö-
vesse a burkolaton látható szimbólumokat. úgy igazítsaelakeverőedényt,hogyafogantyúa szimbólumfelékerüljön.
3. Rögzítseakeverőedénytazóramutatójárásával
megegyezőiránybanvalóelforgatással.
4. Adjaaturmixedénybeaturmixolnivalóhozzáva-
5. Helyezzefelafedelet.Erősennyomjale.
6. Azárókupakkalzárjabeabetöltőnyílást.Azóra-
mutató járásának irányába forgatva húzza meg a fedelet. A smoothie edény előkészítése
1. Öntseazösszetevőketasmoothieedénybe.
2. Kézzeltekerjeakésblokkotasmoothieedény
3. Fordítsamegasmoothietartályt,éshelyezze
4. Az óramutató járásának irányába forgatva húz-
za meg a smoothie tartályt. Turmixolás Aműködésabeállításvezérlővelvégezhetőel:
1. fokozat = kis fordulatszám
2. fokozat = közepes fordulatszám
P = Nagysebességimpulzus üzemmódban MEGJEGYZÉS: Akeverőedényésasmoothietartályminden fordulatszám-fokozaton használható. Turmixolnivaló hozzávalók utántöltése (a keve- rőedény használatakor) Azelkeverendőélelmiszertvagyfűszereketaz utántöltőnyílásonkeresztüllehetbetölteni.72
- Előzőlegkapcsoljakiakészüléket.
- Mielőttújrabekapcsolnáakészüléket,zárjabe a nyílást. A használat befejezése
1. Fordítsa el a kapcsolót „0” helyzetbe.
2. Várjameg,amígakésteljesenmegáll.
3. Húzza ki a dugaszt a konnektorból.
4. Távolítsaelatartálytakésblokkalegyütt.Ehhez
röviden fogassa el az óramutató járásával ellen- tétesirányban.
5. a) Vegyeleafedeletazösszetevőkbetöltésé-
hez. b) Fordítsamegasmoothietartályt,éscserélje kiakésblokkotafedélre(8). FONTOS FIGYELMEZTETÉS: Citrusgyümölcsöklevét,ill.savtartalmúételeket sohanetartsonfémedényekben! Recept javaslatok MEGJEGYZÉS:
- Akövetkezőreceptekbenfelsoroltmennyiségek akeverőedényhasználatáravonatkoznak.
- Ennekmegfelelőenmódosítsaamennyisége- ket, ha közvetlenül a smoothie tartályban akarja összekeverniazösszetevőket. Málna-tejszín gyümölcsturmix Pohár: 4 Összetevők: 200 g málna 150 g fölözött joghurt 100 g tejszín 50 g porcukor Elkészítés: Turmixoljaösszeamálnátésajoghurtotakészü- lékben.Keverjebeleafolyékonytejszínt.Szórja megporcukorral,ésöntsebeazedénybe.Dís Díszítse friss málnával. Eper-mangó gyümölcsturmix Pohár: 4 Összetevők: 1érettmangó 300 g eper 2 kanál mangószörp 2 kanál gyümölcsdarabos málnaszörp 200mlszójaital,kalciumésvanília Elkészítés: Hámozzamegamangót,ésvágjakiagyümölcs- hústamagkörül.Mérjenle250ggyümölcshúst. Alaposanmossamegazepret,ésszárítsameg. Tegyenfélre4epretésamaradékmangót.Vágja atöbbiepretésalemértmangótapródarabokra. Keverjeösszeagyümölcsöket,aszirupotésa szójaitaltazkészülékben.Vágjaösszeamaradék mangót apró kockákra, darabokra, keverje össze, éslegalább2óránátfagyasszaafagyasztóban. Töltsepoharakba,ésdíszítseeprekkel. Narancs-sárgarépa gyümölcsturmix Pohár: 4 Összetevők: 300grépa - só 4lédúsnarancs 1dbfrissgyömbér(3cm) 1 csipet pirospaprika 2 kanál juharszirup 1 csomó koriander 1 lime 1 kanál repcemagolaj -frissenőröltbors -limeszeletekdíszítéshez Elkészítés: Hámozzamegasárgarépát,éskb.30percigfőzze enyhénsósvízben.Ezutánöntselerólaavizet,és hagyjalehűlni.Facsarjakianarancsot,ésmérjen ki250mlnarancslét.Hámozzamegagyömbért, ésreszeljele.Turmixoljaösszeasárgarépát,a narancslét,agyömbért,apirospaprikátésajuhar- szirupotaSmoothiekészítőben,ésjólhűtselea turmixot.Öblítseleakoriandert,rázzaszárazraés73 húzza le a leveleket. Facsarja ki a lime-ot. Keverje akorianderbe,1-2kanállime-létésolajat.Öntse asárgarépaturmixotpohárba,ésadjonhozzánémi koriandert.Ízesítsesóval,borssal,éstálaljafel.Ha úgy kívánja, díszítse egy szelet lime-mal. Alma-kiwi turmix Pohár: 4 Összetevők: 1db(kb.40g)frissgyömbér 4 kiwi 150 g salátauborka 2 granny smith alma 5-6mentalevél 250mltisztaalmalé Aprítottjég Elkészítés: Hámozzamegagyömbért,ésreszeljele.Tisztítsa megakiwit,ésdaraboljafel.Hámozzamegaz uborkátésazalmákat,távolítsaelamagokat, ésvágjaapródarabokra.Mossamegamentát, ésitassaszárazra.TurmixoljaösszeaSmoothie készítőbenazalmalével.Azaprítottjéggelegyütt öntsenégypohárba,ésazonnalszolgáljafel. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztításelőttmindighúzzukkiahálózaticsatlakozót!
- Akészüléketsemmiképpennemerítsevízbetisztításközben.Ez elektromosáramütéstvagytüzetokozhat.
- Akésblokkkéseinagyonélesek.Sérülésveszélyesek! VIGYÁZAT:
- Nehasználjondrótkefétvagymássúroló hatású tárgyat.
- Nehasználjonagresszívvagysúrolóhatású tisztítószert.
- Azegyesrészeknemhelyezhetőkmosogató- gépbe. MEGJEGYZÉS: Előtisztítás Féligtöltsefelvízzelakeverőedénytvagya smoothietartályt,éskapcsoljaakapcsolótkb. 10 másodpercre „P” állásba. Ezután öntse ki a folyadékot.
1. Azalapostisztításhozvegyeleakeverőedényt
vagy a smoothie tartályt.
2. Csavarjaleakésblokkot.
3. Atisztításhoztávolítsaelatömítőgyűrűt.Ha
szükséges,ehheztartsacsapvízalattakés- blokkot.
4. Helyezzeismétaszáraztömítőgyűrűtakés-
blokkba. VIGYÁZAT: Csakakkorműködtesseakészüléket,haakés- blokkmegfelelőenfelvanszerelveatömítőgyű- rűvel!Ellenkezőesetbenakeverőedénynemlesz tömítve. Keverőedény, fedél, retesz, smoothie tartály, késblokk tömítőgyűrűvel Egy tálnyi forró vízben tisztítsa meg ezeket a részeket.Azösszeszereléselőttmindendarabot szárítson meg. Burkolat Akészülékkülsőtisztításáhozcsakenyhénnedves kendőthasználjon. Tárolás
- Tisztítsamegakészüléketaleírtakalapján. Hagyja,hogyatartozékokteljesenmegszárad- janak.74
- Ahálózatikábelfeltekerhetőakészülékaljára.
- Javasoljuk,hogyakészüléketazeredeticsoma- golásában tárolja, ha hosszabb ideig használa- ton kívülre helyezi.
- Mindigjólszellőző,szárazhelységben,gyerme- kektőltávoltároljaakészüléket. Hibaelhárítás A készülék nem működik Megoldás:
- Ellenőrizzeahálózaticsatlakozást.
- Ellenőrizzeaforgathatókapcsolóhelyzetét. Lehetségesok: Akészülékbiztonságikapcsolóval van ellátva. Ez megakadályozzaamotorvéletlenbekapcsolását. Megoldás: Ellenőrizzeakeverőedényvagyasmoothietartály megfelelőbeülését. A készülék működés közben megáll Lehetségesok: Akészülékvédőkapcsolóval van felszerelve. Túlterheléseseténblokkoljaamotort. Megoldás:
- Azonnalkapcsoljaakapcsolót„0” állásba. Húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
- Akészüléketazújbólibekapcsoláselőttleg- alább15percighagyjalehűlni.
- Csökkentseazedénybenlévőmennyiséget. A készülék ereszt Lehetségesok: Apengeegységbentalálhatótömítőgyűrűhiányzik vagynemmegfelelőenletbehelyezve. Megoldás: Ellenőrizzeatömítőgyűrűmegfelelőelhelyezését. Atömítőkarikasimafelületéneklefelékellnéznie. A késblokk lecsavarása nagyon bonyolult Lehetségesok: Azösszetevőknyomástfejtenekkiakeveréssorán. Alégmentesenzárótömítésvákuumotokoz.Ez normális,ésnemmeghibásodás. Műszaki adatok Modell: ............................................... PC-UMS1085 Feszültségellátás: ................ 220 - 240 V~ 50/60 Hz Névlegesteljesítmény: ................................... 350 W Védelmiosztály: ......................................................II Nettó súly:................................................ kb. 1,44 kg Aműszakiéskivitelezésimódosításokjogáta folyamatostermékfejlesztésmiattfenntartjuk. EztakészüléketazEurópaTanácsminden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektro- mágnesesség-elviselőképességvagykisfeszült- ség-elviselőképesség)ellenőriztük,ésalegújabb biztonságtechnikaielőírásokszerintkészült. Hulladékkezelés A “kuka” piktogram jelentése Kíméljekörnyezetünket,azelektromoskészülékek nemaháztartásiszemétbevalók! Használjaazelektromoskészülékekártalmatlaní- tásárakijelöltgyűjtőhelyeket,ottadjaleazokataz elektromoskészülékeit,amelyekettöbbémárnem kíván használni! Ezzelsegítségetnyújtahhoz,hogyelkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen “szemétredobás”gyakorolhatakörnyezetreésaz emberiegészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghozésakiöregedettelektromosés elektronikuskészülékekértékesítésénekegyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokbantájékoztatástkaphatarról,hogyhova vihetiakiselejtezettkészülékeket.75 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкодженьприладуобов’язковопритримуй- тесь цих вказівок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ПопереджуєпрозагрозидляВашогоздоров’я та вказує на можливі ризики травм.
Notice-Facile