SC 2.600 CB - Gőztisztító Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SC 2.600 CB Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SC 2.600 CB - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SC 2.600 CB márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SC 2.600 CB Kärcher
2.860-142 Подходит для глаженья чувствительных тканей. 142 RUMagyar – 5 Tisztelt Vásárló, A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. A gőztisztítót kizárólag magánháztartásban használja. A készülék gőzzel való tisztításra alkalmas és a megfelelő tartozékkal, a használati útmuta- tóban leírtaknak megfelelően lehet használni. Nincs szükség tisztítószerre. Különösen ügyeljen a biztonsági utasításokra. A csomagolóanyagok újrahasznosít- hatók. Ne dobja a csomagolóanyago- kat a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjék azok újrahasznosításról. A régi készülékek értékes újrahasz- nosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasznál- ni. Ezért a régi készülékeket az arra alkal- mas gyűjtőrendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa! Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anya- gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH Balesetveszély Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet. 몇 Figyelem! Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú- lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet- het. Vigyázat Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön- nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet. Gőz FIGYELEM – Égésveszély FIGYELEM – Használati útmu- tatót elolvasni! A készülék szállítási terjedelme fel van tün- tetve a csomagoláson. Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy megvan-e minden alkatrész. Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem, értesítse a kereskedőt. Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket használjon. Ezen Gépkönyv végén talál- hatja a pótalkatrészek rövid áttekintését. Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset- ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi- zonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez. (A címet lásd a hátoldalon) Tartalom Általános megjegyzések HU 5 Biztonsági tanácsok HU 6 Készülék leírása HU 7 Rövid bevezetés HU 8 Üzem HU 8 A tartozékok alkalmazása HU 9 Ápolás és karbantartás HU 11 Segítség üzemzavar esetén HU 12 Műszaki adatok HU 13 Különleges tartozékok HU 14 Általános megjegyzések Rendeltetésszerű használat Környezetvédelem Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Szimbólumok a készüléken Szállítási tétel Alkatrészek Garancia 143HU– 6 Balesetveszély Tilos a tűzveszélyes helyiségekben tör- ténő üzemeltetés. A készülék veszélyes területen történő alkalmazása során figyelembe kell ven- ni a megfelelő biztonsági előírásokat. A készüléket ne használja olyan úszó- medencében, amely vizet tartalmaz. A készüléket nem szabad elektromos készülékek pl. tűzhelyek, szagelszívók, mikrohullámú sütők, televíziók, lámpák, hajszárítók, elektromos fűtőtestek, stb. tisztítására használni. A készülék és a tartozék előírásszerű állapotát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogásta- lan, akkor nem szabad használni. Ké- rem, különösen ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetéket, a karbantartási fedelet és a gőztömlőt. A sérült hálózati csatlakozóvezetéket azonnal cseréltesse ki felhatalmazott szervizzel/villamos szakemberrel. A sérült gőztömlőt azonnal cserélje ki. Csak a gyártó által ajánlott gőztömlőt (a rendelési számot lásd a pótalkatrész listában) szabad alkalmazni. Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót és dugaljat. Nem szabad olyan tárgyat kezelni a gőzsugárral, amely egészségre káros anyagot (pl. azbesztet) tartalmaz.. A gőzsugarat nem szabad kis távolság- ból kézzel megérinteni, emberre, illetve állatra irányítani (forrázásveszély). A karbantartási fedelet az üzem alatt nem szabad kinyitni. 몇 Figyelem! A készülék IEC 60364-nek megfelelő elektromos csatlakoztatását villanysze- relővel kell elvégeztetni. A készüléket csak váltóárammal sza- bad üzemeltetni. A feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján található tápfeszültséggel. Nedves helyiségben, pl. fürdőszobá- ban, a készüléket csak előkapcsolt FI védőkapcsolóval ellátott aljzatról sza- bad üzemeltetni. A nem megfelelő hosszabbító vezeté- kek veszélyesek lehetnek. Csak frec- csenővíz ellen védett, legalább 3x1 mm
keresztmetszetű hosszabbító vezetéket szabad alkalmazni. A hálózati dugó és a hosszabbító veze- ték csatlakozója nem kerülhet vízbe. A hálózati vagy hosszabbító vezeték csatlakozóinak cseréjekor szavatolni kell a freccsenővíz elleni védelmet és a mechanikai szilárdságot. A felhasználónak rendeltetésszerűen kell használnia a készüléket. Figyelem- be kell venni a helyi viszonyokat, és a készülékkel történő munkavégzés so- rán ügyelni kell másokra, főként a gye- rekekre. Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kor- tól, korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező sze- mélyek, vagy tapasztalattal és ismeret- tel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy, ha a készülék biztonságos használatát megmutatták nekik és ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Gyermekek- nek nem szabad a készülékkel játszani! Tisztítást és felhasználó általi karban- tartást nem szabad gyermekeknek fel- ügyelet nélkül elvégezni. A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg üzemel. Vigyázat hálózati dugaljjal ellátott csempézett falak tisztításánál. Vigyázat Ügyeljen arra, hogy a hálózati vagy hosszabbító kábel ne sérülhessen meg vagy károsodhasson azáltal, hogy át- hajtanak rajta, becsípődik valahová, megrántják vagy hasonló hatások érik. A hálózati kábelt védeni kell a hőtől, olajtól és kiálló élektől. A víztartályba tilos oldószert, oldószertar- talmú folyadékot vagy hígítás nélkül savat (pl. tisztítószert, benzint, festékhígítót és acetont) tölteni, mivel az megtámadhatja a készülékben használt anyagokat. Biztonsági tanácsok 144 HU– 7 A tisztítási munka alatt a készüléket nem szabad hordani. A készüléket csak szilárd talajon sza- bad felállítani. A készüléket csak a leírásnak, ill. az áb- rának megfelelő módon üzemeltesse vagy tárolja! A gőzkart üzemeltetésnél ne szorítsa le. A készüléket védeni kell az esőtől. A készüléket nem szabad kültéren tárolni. Vigyázat A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják, ezeket nem szabad módosítani vagy megkerülni. A nyomásszabályozó a lehető legegyenle- tesebb tartálynyomást biztosítja működés közben. A fűtés a tartályban fennálló max. üzemi nyomás elérésekor kikapcsol, majd a gőzölés miatt bekövetkező, a tartályban fellépő nyomáscsökkenés következtében újra bekapcsol. Ha a tartályban hiba következében nincs víz, akkor növekszik a hőmérséklet a tar- tályban. A tartálytermosztát lekapcsolja a fűtést. Normál üzem ismét lehetséges, ha a tartály meg van töltve. Amennyiben a nyomásszabályozó és a tar- tálytermosztát meghibásodik, és a gép túl- melegszik, akkor a biztonsági termosztát kikapcsolja azt. A biztonsági termosztát visszaállítása érdekében forduljon a KÄR- CHER ügyfélszolgálatához! A karbantartási fedél egyúttal túlnyomás- szelepként is szolgál. Lezárja a tartályt a keletkező gőznyomás elől. Amennyiben a nyomásszabályozó hibája következtében a tartályban a nyomás meg- emelkedne, kinyit a túlnyomás szelep és a karbantartási fedélen keresztül eltávozhat a gőz. A gép ismételt üzembe helyezése érdek- ében forduljon az illetékes KÄRCHER ügy- félszolgálatához! Jelen használati útmutatóban a maximális felszereltség van leírva. A szállítási terjede- lem modellenként eltérő (lásd a csomagolá- son). Az ábrákat lásd a 4. kihajtha- tó oldalon Biztonsági berendezések Nyomásszabályozó Tartálytermosztát Biztonsági termosztát Karbantartási fedél Készülék leírása A1 A készülék fedeles csatlakozóaljzata A2 Víztartály A3 Víztartályt feltölteni A4 Kapcsoló – Be A5 Kapcsoló – Ki A6 Jelzőlámpa - fűtés (ZÖLD) A7 Jelzőlámpa - vízhiány (PIROS) A8 Fogantyú A9 Tartozék tartója A10 Tartozék tartója A11 Karbantartási fedél A12 A hálózati csatlakozóvezeték tárolója A13 Parkoló tartó a padlófej számára A14 Hálózati csatlakozóvezeték hálózati csatlakozóval A15 Futókerekek (2 darab) A16 Kormánygörgő B1 Gőzpisztoly B2 Gőzkar B3 Kibiztosító gomb B4 Választókapcsoló a gőzmennyiséghez (gyermekzárral) B5 Gőztömlő B6 Gőzdugasz C1 Pontszórófej C2 Körkefe D1 Kézi szórófej D2 Frottírhuzat E1 Hosszabbítócsövek (2 db.) E2 Kibiztosító gomb F1 Padló szórófej F2 Tartókapocs F3 Törlőruha Opcionális H1 Gőznyomásos vasaló H2 Jelzőlámpa - fűtés (NARANCSSÁRGA) H3 Gőz kapcsoló (fent) H4 Gőz kapcsoló zárja H5 Gőz kapcsoló (lent) H6 Hőmérséklet-szabályozó H7 Gőzdugasz 145HU– 8 Ábrákat lásd a 2. oldalon 1 A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölte- ni. 2A gőztömlő dugóját csatlakoztatni kell a készülék aljzatába. 3 Dugja be a hálózati csatlakozót. Kapcsolja be a kÈsz¸lÈket. 4 A fűtés jelzőlámpa zölden villog. Várjon, amíg a fűtés jelzőlámpa folya- matosan világít. 5 Csatlakoztassa a tartozékot a gőzpisz- tolyhoz. A gőztisztító használatra kész. Az ábrákat lásd a 3. kihajtha- tó oldalon Nyissa ki a készülék csatlakozóaljzatá- nak fedelét. A gőzdugaszt szilárdan a készülék du- galjába kell nyomni. Eközben a dugó- nak hallhatóan be kell kattanni. Leválasztáshoz: Nyomja lefelé a készü- lék csatlakozóaljzatának fedelét, és húzza ki a gőzdugaszt. Ábra - A szükséges tartozékot (lásd „A tarto- zékok használata“ fejezetet) csatlakoz- tassa a gőzpisztolyhoz. Ehhez a tartozék nyitott végét a gőzpisztolyra kell nyomni, és annyira fel kell tolni a gőzpisztolyra, hogy a gőzpisztoly bizto- sítógombja bekattanjon. Ábra Szükség esetén használja a hosszabbí- tó csövet. Ehhez az egyik ill. mindkét hosszabbító csövet kösse össze a gőz- pisztollyal. A kívánt tartozékot tolja a hosszabbító cső szabad végére. Balesetveszély Az alkatrészek leválasztásakor előfordul- hat, hogy forró víz csöppen ki az eszközből! Az alkatrészeket nem szabad a gőzöléssel egy időben eltávolítani – forrázásveszély! A gőzmennyiség választógombját hátra állítani (gőzkar lezárva). Ábra Az alkatrészek levételéhez nyomja be a biztosítógombot, majd húzza szét az elemeket. A víztartályt bármikor fel lehet tölteni. Vigyázat Ruhaszárító gépből származó kondenzvi- zet nem szabad használni! Ne töltsön bele tisztítószert vagy más ada- lékot (például illatosítót)! Ne használjon tiszta desztillált vizet! Max. 50% desztillált víz és 50% csapvíz. Ne használjon összegyűjtött esővizet! Ábra A víztartályt a feltöltéshez le lehet venni, il- letve közvetlenül a készüléken is fel lehet tölteni. A víztartályt függőlegesen felfelé húzza le. A víztartályt függőlegesen, vízcsap alá tartva a „MAX“ jelölésig kell feltölteni. A víztartályt be kell helyezni és lefelé kell nyomni, amíg bekattan. A vizet az edényből a betöltő-adagoló- ba kell tölteni. A „MAX“ jelölésig kell fel- tölteni. A készüléket helyezze szilárd felületre. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba. Nyomja meg a Be-kapcsolót a készülék bekapcsolásához. Megjegyzés: Ha a gőztartályból kifogy a víz vagy túl kevés víz található benne, ak- kor bekapcsol a vízszivattyú és vizet szállít a víztartályból a gőztartályba. A töltési fo- lyamat több percig eltarthat. Várjon, amíg a fűtés jelzőlámpa folya- matosan világít. A gőztisztító használatra kész. Megjegyzés: A készülék minden 60 má- sodpercben rövid időre lezárja a szelepet. Ez megakadályozza, hogy a szelep leta- Rövid bevezetés Üzem A tartozékok felszerelése A tartozékok leszerelése Víztartály feltöltése A víztartály levétele Közvetlenül a készüléken A készülék bekapcsolása 146 HU– 9 padjon. Eközben halk kattanás hallható. Ez nem befolyásolja a gőzkibocsátást. Ha a víztartályban vízhiány lép fel, akkor a vízhiány jelzőlámpa pirosan villog és hang- jelzés hallatszik. Megjegyzés:Ha a gőzfejlesztőből kifogy a víz, akkor a vízszivattyú automatikusan vi- zet szállít a víztartályból a gőzfejlesztőbe. Ha a víztartály üres, akkor a vízszivattyú nem tudja feltölteni a gőzfejlesztőt és a rendszer blokkolja a gőzölést. A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölteni. Megjegyzés: A vízszivattyú rövid időkö- zökben megkísérli feltölteni a gőzfejlesztőt. Ha befejeződött a feltöltés, akkor a rend- szer azonnal engedélyezi a gőzölést és a piros jelzőlámpa elalszik. A kiáramló gőz mennyiségét a gőzmennyiség választókapcsolójával lehet szabályozni. A vá- lasztókapcsolónak három állása van: A választókapcsolót a szükséges men- nyiségre állítani. Működtesse a gőzkart, ekkor a gőzpisz- tolyt először egy rongyra irányítsa, és várja meg míg a gőz egyenletesen áramlik ki. Nyomja meg a Ki-kapcsolót a készülék kikapcsolásához. Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj- zatból. Nyomja lefelé a készülék csatlakozóalj- zatának fedelét és húzza ki a gőzdu- gaszt. A víztartályból ki kell üríteni a maradék vi- zet. Ábra - A körkefét egy kis tartozék tartóba he- lyezni. A kézi szórófejet és a pontszórófej egy- egy hosszabbító csőre helyezni. A hosszabbító csöveket a nagy tartozék tartóba helyezni. A padló szórófejet a parkoló tartóba be- akasztani. A gőztömlőt a hosszabbító csőre teker- ni és a gőzpisztolyt a padló szórófejre helyezni. A hálózati csatlakozóvezetéket helyez- ze az erre kialakított tartóba. A gőztisztító használata előtt ajánlott a padlót felseperni vagy felporszívózni. Így a padlót már a nedves tisztítás előtt megtisz- títja a szennyeződéstől/szétszórt tárgyak- tól. Mielőtt a gőz tisztítóval kezelést végezne, kérem mindig ellenőrizze a textíliák ellenál- ló képességét egy nem feltűnő helyen: Elő- ször begőzölni, azután száradni hagyni és végül szín- és formatartósságra ellenőrizni. Lakkozott vagy műanyag bevonatos felüle- tek, mint pl. konyha- és szobabútorok, aj- tók, parketta, tisztításakor viasz, bútorpolitúr, műanyag bevonat vagy festék válhat le vagy folt keletkezhet. Ilyen felüle- tek tisztításakor egy rongyot gőzöljön rövid ideig és ezzel tisztítsa le a felületeket. Vigyázat A gőzt ne irányítsa ragasztott sarkokra, mi- vel a ragasztott szegély leoldódhat. A ké- szüléket ne használja kezeletlen fa- vagy parkett padlón. Víz utántöltése A gőzmennyiség szabályozása Maximális gőzmennyiség Csökkentett gőzmennyiség Nincs gőzadagolás - gyermekzár Megjegyzés: Ebben az állásban a gőzkart nem lehet működtetni. A gép kikapcsolása A készülék tárolása A tartozékok alkalmazása A használatra vonatkozó fontos tudnivalók Padlófelület tisztítása Textíliák felfrissítése Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása 147HU– 10 Alacsony külső hőmérséklet esetén, főleg télen, melegítse fel az ablaküveget azáltal, hogy a teljes üvegfelületet enyhén begőzö- li. Így elkerülheti a feszültséget a felülete- ken, amely az üveg töréséhez vezethet. Ezután az ablakfelületet a kézi szórófejjel és a huzattal tisztítsa meg. A víz lehúzásá- hoz használjon ablaklehúzót vagy törölje szárazra a felületet. Vigyázat A gőzt ne irányítsa az ablakkeret kezelt ré- szeire, hogy ezeket ne rongálja meg. A gőzpisztolyt tartozékok nélkül is használ- hatja, például: – szagok és gyűrődések eltávolítására lógó ruhadarabokról azáltal, hogy eze- ket 10-20 cm távolságból gőzöli. – növények portalanítására. Ehhez tart- son 20-40 cm távolságot. – nedves portalanításhoz azáltal, hogy egy rongyot röviden begőzöl és ezzel törli le a bútorokat. Minél közelebb van a pontszórófej a szen- nyezett helyhez, annál nagyobb a tisztítási hatása, mivel a hőmérséklet és a gőz a szórófej kimenetnél a legerősebb. Különö- sen praktikus nehezen hozzáférhető helye- ken, fugák, csaptelepek, lefolyók, mosdók, WC-k, redőnyök vagy fűtőtestek tisztításá- ra. Erős vízkőlerakódásokra a gőzös tisztí- tás előtt ecetet vagy citromsavat lehet cseppenteni, 5 percig hatni hagyni, azután gőzzel tisztítani. A körkefét kiegészítésként a pontsugárfú- vókára lehet szerelni. A kefék segítségével a makacs szennyeződéseket könnyebben el lehet távolítani. Vigyázat Nem alkalmas érzékeny felületek tisztítá- sára. Ábra A körkefét a pontsugárfúvókára rögzíte- ni. Kérem, húzza a frottír huzatot a kézi szóró- fejre. Különösen alkalmas kis lemosható felületekre, zuhanykabinokra, tükörre. Alkalmas minden lemosható fal- és padló- bevonatra, pl. kő padló, csempe és PVC padlók. Erősen szennyezett felületeken lassan haladjon át, hogy a gőz hatása hos- szabb ideig érvényesüljön! Megjegyzés: A tisztítószer maradékok vagy ápoló folyadékok, amelyek még a tisz- títandó felületen találhatók, a gőztisztítás- kor maszatoláshoz vezethetnek, ezek azonban többszörös használat esetén el- tűnnek. Ábra A padló rongyot a padlófejre rögzíteni. 1 A padló rongyot hosszába félbe hajtani és a padló szórófejet ráállítani. 2 A tartó kapcsokat kinyitni. 3 A rongy végeit a nyílásokba helyezni. 4 A tartó kapcsokat bezárni. Vigyázat Az ujjait ne csípje be a kapcsok közé. Ábra Munkamegszakítás esetén a padló szó- rófejet akassza be a parkoló tartóba. Balesetveszély A gőznyomásos vasalót nem szabad használni, ha leejtették, ha rongálódá- sok láthatók rajta vagy, ha szivárog. Forró gőznyomásos vasaló és forró gőzsugár! Más személyeket figyel- meztetni kell az égési sérülésveszélyre. A gőzsugarat soha ne irányítsa szemé- lyek vagy állatok felé (forrázásveszély). Forró gőznyomásos vasalóval ne érjen elektromos vezetékekhez vagy éghető tárgyakhoz. Üvegtisztítás Gőzpisztoly Pontszórófej Körkefe Kézi szórófej Padló szórófej Padló szórófej parkolása Vasaló 148 HU– 11 몇 Figyelem! A gőznyomásos vasalót és ennek csat- lakozó vezetékeit a felmelegedés vagy lehűlés alatt 8 év alatti gyermekektől tá- vol kell tartani. A gőznyomásos vasalót szilárd felüle- ten kell használni és leállítani. Megjegyzés: Ajánljuk az aktív gőzelszí- vással rendelkező KÄRCHER vasalóasztal (2.884-933.0) használatát. Ez a vasaló- deszka tökéletesen kiegészíti az Ön által vásárolt eszközt. Jelentősen megkönnyíti és gyorsítja a vasalás menetét. Minden- képpen gőzáteresztő, rácsszerű vasaló- deszka huzatot használjon.. A vasaló gőzdugaszát erősen nyomja be a készülék csatlakozóaljzatába. Eközben a dugónak hallhatóan be kell kattanni. Győződjön meg róla, hogy friss csapvíz legyen a gőztisztító tartályában. A gőztisztítógépet a leírásnak megfele- lően helyezze üzembe. Várjon, amíg a gőzös tisztító használat- ra kész. Bármely anyag vasalható gőzöléssel. A ké- nyes anyagokat vagy nyomatokat a hátol- dalukon, illetve a gyártó által megadott módon kell vasalni. Megjegyzés: Érzékeny anyagok esetén ajánljuk a BE 6006 KÄRCHER teflon vasa- lótalp (megrend. szám: 2.860-142.0) hasz- nálatát. A vasaló hőmérséklet-szabályozóját a bevonalkázott területen (•••//MAX) belül állítsa be. Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája kialszik, el lehet kezdeni a vasalást. Megjegyzés: A vasaló talpának forró- nak kell lennie, hogy a kiáramló gőz ne csapódjon le a vasaló talpára, és ne csöppenjen a vasalnivalóra. Nyomja meg a gőz kapcsolót fent vagy a gőz kapcsolót lent. – Időszakos gőzölés: Nyomja a gőz kapcsolót. Gőz lép ki, amíg a kapcsolót nyomva tartják. – Tartós gőzölés: A gőz kapcsoló zárját bekattanásig húzza hátra. Folyamato- san gőz lép ki. Kioldáshoz nyomja a zá- rat előre. Vasalás kezdetekor vagy vasalási szü- net után az első gőzfúvást egy rongy felé irányítsa, amíg a gőz egyenletesen nem jön ki. A vasalót függönyök, ruhák, stb. átgőzölése céljából függőlegesen is tarthatja. Megjegyzés: Száraz vasalás esetén is kell víznek lenni a tartályban. A ruhadarabnak megfelelően állítsa be a vasaló hőmérséklet-szabályozóját! Megjegyzés: Kérem, vegye figyelembe a vasalási- és mosási adatokat a ruhán. Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája kialszik, el lehet kezdeni a vasalást. Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és áramtalanított gépen végezzen! A gőztisztító tartályát legalább annak min- den 10. feltöltése után öblítse ki. Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj- zatból. Hagyja lehűlni a gőztisztítót. Ürítse ki a víztartályt. A tartozékot ki kell venni a tartozéktar- tóból. Ábra Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez helyezze fel az egyik hosszabbí- tó cső nyitott végét a karbantartási fe- délre, kattintsa be a vezetősínbe és fordítsa el. Töltse fel a tartályt vízzel, majd erősen rázza meg azt. Ezáltal feloldódik a tar- tály fenekére rakódott mésztartalmú vízkő. A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ). Gőzölős vasalás Száraz vasalás
- •• Pamut, len Ápolás és karbantartás A gőztartály kiöblítése 149HU– 12 Mivel a tartály falán vízkő képződik, ajánl- juk, hogy rendszeres időközönként vízkőt- lenítse azt (TF=tartályfeltöltés): Megjegyzés: A csapvíz keménységi fokát az önkormányzati vízgazdálkodási hivatal- tól vagy a vízművektől tudhatja meg. Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj- zatból. Hagyja lehűlni a gőztisztítót. Ürítse ki a víztartályt. A tartozékot ki kell venni a tartozéktar- tóból. Ábra Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez helyezze fel az egyik hosszabbí- tó cső nyitott végét a karbantartási fe- délre, kattintsa be a vezetősínbe és fordítsa el. A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ). 몇 Figyelem! Csak a KÄRCHER által jóváhagyott termé- keket használja, hogy elkerülje a készülék meghibásodását. Vízkőtelenítéshez használja a KÄR- CHER vízkőtelenítő rúdjait (megrend. szám 6.295-). A vízkőtelenítő oldat elkészítésekor vegye figyelembe a cso- magoláson megadott adagolási taná- csokat. 몇 Figyelem A gőztisztító feltöltésénél és ürítésénél le- gyen óvatos. A vízkőmentesítő oldat az ér- zékeny felületeket megtámadhatja. Töltse bele az oldatot a tartályba, és hagyja kb. 8 órán át hatni. 몇 Figyelem! A vízkőmentesítés alatt ne csavarja a kar- bantartási fedelet a készülékre. A gőztisztítót ne használja, amíg a tartályá- ban vízkőoldó van. 8 óra időtartam elteltével teljesen ki kell önteni a vízkőoldó oldatot. Mivel ilyen- kor a készülék tartályában valamennyi oldat marad, ezért a tartályt kétszer-há- romszor át kell öblíteni hideg vízzel, hogy a vízkőoldót teljesen eltávolítsa a készülékből. A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ). A hálózati csatlakozóvezeték tartóját szárítsa meg. A karbantartási fedelet a hosszabbító- csővel zárja be. Víztartály feltöltése (lásd oldal 8). A gőztisztító használatra kész. Tudnivaló: A tisztító kendőt és a frottírhu- zatot előmosva szállítjuk, ezért azokat rög- tön használhatja a gőztisztítóval végzendő munkához. A szennyeződött tisztító kendőt és frot- tírhuzatot mosógépben 60°-on moshat- ja. Ezek a jobb szennyfelvevő képesség megőrzése érdekében ne használjon öblítőszert! A kendők ruha- szárítóban száríthatók. Gyakran egyszerű okok rejlenek a meghi- básodások mögött, amelyeket a következő áttekintéssel a felhasználó is megszüntet- het. Kétség esetén, vagy ha nem az itt fel- sorolt hibák valamelyikét tapasztalja, forduljon a jogosultsággal rendelkező ügy- félszolgálathoz. Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és áramtalanított gépen végezzen! A készülék javítását csak erre jogosult ügy- félszolgálat végezheti. A gőzfejlesztő vízkőmentesítése Keménységi tarto- mány °dH mmol/l TF I puha 0- 7 0-1,3 100 II közepes 7-14 1,3-2,5 90 III kemény 14-21 2,5-3,8 75 IV nagyon kemény >21 >3,8 50 Tartozékok ápolása Segítség üzemzavar esetén 150 HU– 13 A gőzfejlesztő vízkőlerakódását el kell távolítani. Nincsen víz a tartályban. A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölteni. Nincs víz a gőztartályban. Kioldott a szivat- tyú túlterhelés elleni biztosítója. A készüléket ki kell kapcsolni. Víztartályt feltölteni Kapcsolja be a kÈsz¸lÈket. A víztartály nincs jól behelyezve vagy víz- köves. Vegye le a víztartályt és öblítse ki. A víztartályt be kell helyezni és lefelé kell nyomni, amíg bekattan. A gőzkart reteszeli a zár / gyermekzár. A gőzmennyiség választókapcsolóját előre állítani. A hőmérséklet-szabályozót állítsa ••• fokozatra. Öblítse ki vagy vízkőtelenítse a gőztisz- tító tartályát. Hosszabb vasalási szünetekben a gőz a gőztömlőben kondenzálódhat. Az első gőzfúvást külön kendőre irá- nyítsa. A gőzfejlesztő vízkőlerakódását el kell távolítani. A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk! Hosszú felfűtési idő A gőzfejlesztő vízköves Nincsen gőz Vízhiány jelzőlámpa pirosan villog és hangjelzés hallatszik A vízhiány jelzőlámpa pirosan világít A gőzkart nem lehet lenyomni A gőznyomásos vasaló vizet „köp“! Vasalási szünetek után vízcseppek jönnek ki a gőznyomásos vasalóból. Sok víz jön ki A gőzfejlesztő vízköves Műszaki adatok Elektromos csatlakozás Feszültség 220-240 V 1~50/60 Hz Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály I Teljesítményre vonatkozó adatok Fűtőteljesítmény 1500 W Fűtőteljesítmény Vasaló 700 W Max. üzemi nyomás 0,32 MPa Felfűtési idő 6 Perc Gőz mennyiség Tartós gőzölés 40 g/min Gőzfúvás max. 100 g/min Töltési mennyiség Víztartály 0,8 l Gőztartály 0,5 l Méretek Tartozékok nélküli súly 4,1 kg Hossz 350 mm szélesség 280 mm magasság 270 mm 151HU– 14 Megrendelési szám Különleges tartozékok Mikroszálas kendő készlet, fürdőszoba 2.863-171 2 puha plüss velúr padlókendő, 1 abrazív huzat a kézi szórófejhez, 1 polírozó kendő tükörhöz és csaptelepekhez Mikroszálas kendő készlet, konyha 2.863-172 2 puha, plüss velúr padlókendő, 1 puha, plüss velúr huzat, 1 kendő nemesacél felü- letek csíkmentes tisztításához Mikroszálas kendő készlet, puha padlókendő 2.863-173 2 puha, plüss velúr padlókendő Mikroszálas kendő készlet, puha huzat 2.863-174 2 puha, plüss velúr huzat Frottír kendők 6.369-357 5 pamut padlókendő Frottírt huzatok 6.370-990 5 pamut huzat Körkefe készlet 2.863-058 4 körkefe a pontszórófejhez Körkefe készlet sárgaréz sör- tékkel 2.863-061 erős szennyeződések eltávolításához. Nem érzékeny felületekhez ideális. Körkefe tisztító kaparóval 2.863-140 Körkefe kétsoros hőálló sörtékkel és tisztí- tó kaparóval. Nem alkalmas érzékeny felü- letekhez. Power szórófej és hosszabbí- tás 2.884-282 Nehezen hozzáférhető helyek (pl. sarkok) tisztításához nagyobb tisztítási erővel. Gőz-turbókefe 2.863-159 Olyan tisztítási feladatokhoz, amelyeknél egyébként súrolni kellene Textilápoló fej 4.130-390 Ruhák és textíliák felfrissítéséhez. Tapéta-eltávolító 2.863-062 tapéták és enyv maradványok eltávolításá- hoz Vízkőoldó rudak (9 db.) 6.295- Aktív vasalódeszka AB 1000 2.884-933 A kimagaslóan sima ruhákért jelentős idő- megtakarítás mellett (csak 230 V esetén) Gőznyomásos vasaló 2.863-209 Tapadásmentes vasalótalp 2.860-142 Érzékeny anyagok vasalására alkalmas. 152 HUeština – 5 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původ- ní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Tento parní čistič používejte výhradně v domácnostech. Přístroj je určen k čištění s parou a je mož- né jej používat ve spojení s vhodným pří- slušenstvím, jak je popsáno v tomto návodu k provozu. Není potřeba čisticí pro- středek.Především dbejte na bezpečnostní pokyny: Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- mu zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraně- ním nebo k věcným škodám. Pára POZOR – Nebezpečí opaření UPOZORNĚNÍ - Přečtěte si pro- vozní návod Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše- ho zařízení. Během vybalování zkontroluj- te, zda je dodávka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. (Adresy poboček najdete na zadní straně) Obsah Obecná upozornění CS 5 Bezpečnostní pokyny CS 6 Popis zařízení CS 7 Stručný návod CS 8 Provoz CS 8 Používání příslušenství CS 9 Ošetřování a údržba CS 11 Pomoc při poruchách CS 12 Technické údaje CS 13 Zvláštní příslušenství CS 14 Obecná upozornění Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Symboly použité v návodu k obsluze Symboly na zařízení Obsah dodávky Náhradní díly Záruka 153CS– 6 Nebezpečí! Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti- čem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Používáte-li zařízení v nebezpečných prostorách, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. Zařízení nepoužívejte v bazénech, ve kterých je voda. Zařízení se nesmí používat k čištění elektrických zařízení např. pečicích trub, digestoří, mikrovlnných pícek, te- levizorů, lamp, fénů, elektrického topení atd. Před použitím zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda jsou v pořádku. Pokud jejich stav není bez závad, nes- mí se zařízení používat. Zkontrolujte prosím obzvláště síťový přívod, uzávěr pro údržbu a parní hadici. Poškozený síťový přívod dejte nepro- dleně vyměnit autorizovaným zákaznic- kým servisem / kvalifikovaným elektrikářem. Poškozenou parní hadici neprodleně vyměň te. Je dovoleno používat pouze výrobcem doporučenou parní hadici (obj. č. viz seznam náhradních dílů). Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej- te mokrýma rukama. Nikdy neošetřujte parou předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi nebo zvířata (nebezpečí opaření). Uzávěr pro údržbu se nesmí v průběhu čisticích prací otevírat. 몇 Upozornění Přístroj smí být zapojen jen do takové- ho el. přívodu, který byl instalován kva- lifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elek- trické instalaci budov. Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Používáte-li přístroj ve vlhkých prosto- rách jako např. koupelně, zapojujte jej zásadně do zástrčky s předřazeným proudovým chráničem. Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Používejte pouze pro- dlužovací kabel chráněný proti postří- kání o průměru nejméně 3x1 mm
Notice-Facile