MWG 728 - Mikrohullámú sütők CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MWG 728 CLATRONIC PDF formátumban.
| Termék típusa | Mikrohullámú sütő |
| Márka | Clatronic |
| Modell | MWG 728 |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz |
| Mikrohullámú teljesítmény | 700 W (100%) |
| Állítható teljesítmények | 100%, 80%, 60%, 40%, 20% (700, 560, 420, 280, 140 W-nak felel meg) |
| Főzési módok | Mikrohullám, Grillezés, Kombináció 1 (30% M + 70% G), Kombináció 2 (55% M + 45% G) |
| Időzítő | Akár 60 perc |
| Automata funkciók | 10 program (kávé/leves, rizs, tészta, burgonya, újramelegítés, hal, baromfi, hús, nyárs, kiolvasztás) |
| Automatikus kiolvasztás | Igen, súly alapján (100 g – 4000 g) |
| Gyorsfőzés | Igen, 30 másodperces lépésekben, legfeljebb 12 percig |
| Kijelző | Többfunkciós digitális |
| Óra | 12 órás |
| Gyermekzár | Igen (STOP gomb 3 másodpercig lenyomva) |
| Forgótányér | Igen, üveg |
| Vezetőgyűrű | Igen |
| Grillező | Kvarc grillező |
| Grillező állvány | Igen |
| Biztonság | Automatikus leállás, zár, túlmelegedés elleni védelem |
| Tisztítás és karbantartás | Belseje nedves ruhával; tartozékok szappanos vízzel moshatók |
| Garancia | 24 hónap |
Gyakran ismételt kérdések - MWG 728 CLATRONIC
Felhasználói kérdések a következőről MWG 728 CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MWG 728 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MWG 728 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MWG 728 CLATRONIC
H A hasznalt elemek megtekintése .... Oldal 3
A hasznalati utasítás .... Oldal 51
Garancia .... Oldal 55
RUS Обзор управляющих элементов .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3
A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei
- A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását.
- Tessék megtartani a hasznalati utasítást, garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
- A berendezés csak házi hasznalatra való.
- Mindig, amikor nem hasznaljuk a berendezést vagy hozzákapcsoljuk a külön részeit, tisztitjuk. vagy amikor a berendezés megsérült ki kell huzni a dugót a konnektorból. Mindig tessék korábban kikapcsolni a berendezést. Tessék huzni dugót, nem zsinort, vezetéket.
- Gyereket kell messze tartani a berendezéstől, azért nem szabad ezt hagyni a biztosítás nélkül. Azért is kell ilyen helyet találni a berendezésnek, ahova gyereket nem tudnak eljutni. Tessék még figyelmet arra fordítani, hogy a kábel ne logjon le.
- Rendszeresen kell ellenőrízni a berendezést és a vezetéket. A megsérülés esetében nem szabad hasznalni a berendezést.
- Ne tessék egyedül probálni javítani berendezést otthon, tessék fordulni a Szerviszhez.
- Kockázatok elkerülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálatunk embere vagy más ha- sonlóan képesített személy cserélheti ki egyenértékű másik kábelre.
- Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól, a nap közvetlen hatástól, nedvességtől, éles tárgyaktól stb.
- Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt! Mindig tessék kikapcsolni a berendezést, amikor nincs hasznalva, akkor is , amikor csak egy pillanatra abba haggyuk a munkat.
- Tessék csak az eredeti részeket hasznalni.
- Nem szabad kint hasznalni a berendezést*).
- Semmiféleképpen nem szabad vizbe vagy más folyadékba betenni a berendezést, sem ajanlátos, hogy a berendezás érintkezzen a nedvességgel*). Nem szabad hasznalni a berendezést akkor se, amikor vizes keze van*).
- Ha a berendezés érintkezett vizzel, tessék azonnal kihuzni dugót a konnektorból*). Ne tessék vízbe tenni kezet.
- A berendezést csak ilyen célra lehet hasznalni, amelyre szánták.
*) Vegye figyelembe az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat...“.
A készülékre vonatkozó sajátos biztonsági utalások
- FIGYELEM FORRÁSKÉSÉS: főzéskor, különösen folyadékok (víz) után felmelegítésénél előfordulhat, hogy bár a forrás hőmérsékletét elérték, de a jellemző gözbuborékok még nem emelkednek fel. A folyadék nem forr egyenletesen. Ez az úgynevezett forráskésés az edény kivételekor, az enyhe rázkódtatás hatására hirtelen gözbuborék képződéséhez és ez által kifutáshoz vezethet. Leforrázási veszély! Az egyenletes forrás elérése céljából szíveskedjék az edénybe üvegbotot vagy hasonló, nem fémből való tárgyat elhelyezni.
- Ne melegítsen olyan zárt ételeket, mint a tojás, kolbász (hurka), üveges konzervek stb. Robbanási veszély!
- Soha se használjon a mikrohullámú működésben fémből való edényt vagy femes részeket (pl. aranyszéleket vagy huzalból készült szorító kapcsokat) tartalmazó edényt. Ez a készülék károsodásához vezet.
- A mikrohullámot mindig forgótányérral és görgőgyűrűvel használja.
- Soha se működtesse készülékét úgy, hogy a főzőtérben nincs melegítendő anyag.
- A készülék ajtókereteinek / ajtótömítésének vagy a szomszédos részeinek a sérülése esetén, a Vevőszolgálati technikus általi javításig az tovább nem üzemeltethető.
- Vevőszolgálati munkákat vagy előforduló javítási munkákat csak a gyártó által kiképzett vevőszolgálati technikus vitelezhet ki.
- Amennyiben füstöt észlelnek, a készülék ajtaját zárva kell tartani és a készüléket ki kell kapcsolni vagy az energia-ellátásról le kell azt választani.
- A készüléket felügyelni kell, amennyiben műanyagból, papírból vagy egyéb éghető anyagból való eldobható csomagolásokban melegítenek vagy főznek ételeket.
- A csecsemő élelmiszert tartalmazó palackok és üvegek tartalmát fogyasztás előtt át kell keverni vagy fel kell rázni. A hőmérsékletet fogyasztás előtt ellenőrizni kell az megégések megakadályozása céljából.
- Tartson a készülék körül legalább 10 cm-es távolságot.
- Soha se használja a kizárólagosan mikrohullámú működésben a fémből való grillező állványt. Egyébként károsodik a készülék.
A kezelő elemek ismertetése
Grafikus ábra 1: Az alkotórészek megnevezése
1 Ajtózár 4 Meghajtó tengely 7 Kezelőmező
2 Nézőablak 5 Csúszógyűrű 8 Grillfütés
3 Szellőzőrács 6 Forgótányér 9 Grillező állvány
H
Grafikus ábra 2: Kezelőmező
- Automatikus Menük
1 Kávé / leves 4 Burgonya 7 Szárnyas 10 Automatikus
2 Rizs 5 Újbóli melegítés 8 Hús felolvasztás
3 Metélt tészta 6 Hal 9 Nyársra felszúrt hús
2. GRILLEZÕ
Kvarcgrillező grillezéshez és átsütéshez
3. STOP / LOCK-UNLOCK (stop(állj) / leállitás)
Egyszer kell megnyomni a melegítési folyamat leállításához
Kétszer kell megnyomni a program törléséhez
3 másodpercig kell tartani a készülék leállításához / leállításának a feloldásához
4. Többfunkciós jelzés
5. GEWICHT
A Menü kiválasztása után többszöri megnyomásával kell a súlyt beállítani.
6. COMB 1 (Mikro- / grillezőkombináció 1)
30 % mikrohullámú párlási idō – 70 % grillezési hevítési idō
A mikrohullám és a grillezés váltakozva működik
7. COMB 2 (Mikro- / grillezökombináció 2)
55 % mikrohullámú párlási idő – 45 % grillezési hevítési idő
A mikrohullám és a grillezés váltakozva működik
8. TIME (óraidô)
Az óraidőt kell beállítani – Az óraidő jelzése a működés folyamán
9. Power (Mikrohullám-teljesítmény)
Teljesítményfokozatok
10. EXPRESS / START
A program indítása – Az Expressz- főzési idő beállítása
11. AUTO TIMER
Easy - Tronic
Az óraidő, a melegítési idő beállítása és az automatika-program kiválasztása
Grafikus ábra 3: Többfunkciós jelzés
1 Automatikus emlékeztetés 5 Automatikus felolvasztás 9 Grillezés 13 Súly grammban
2 Program- melegítés 6 Mikrohullám 10 Idő 14 Kis teljesítmény
3 Idő / Súly 7 Inditási felszólítás 11 A retesz aktív 15 Comb 2
4 Programszám 8 Comb 1 12 Mikrohullám-teljesítmény %-ban 16 Nagy teljesítmény
Útmutatások a grillező- és a kombi működtetésekhez
- Mivel a grillező- és a kombi üzemben sugárzási hőt használnak, ezért csak hőálló edényt szíveskedjék használni.
- A kizárólagosan grillező működésben fémböl- és alumíniumból való edényt is használhat, a kombi- és a mikrohullámú működésben azonban nem.
- Ne helyezzen semmit a készülékház tetejére. Az meleg lesz. Hagyja a szellőző nyílásokat mindig szabadon.
Üzembevétel
- Vegyen ki minden, a melegítő térben található tartozékot, csomagolja azt ki és helyezze a görgőgyűrűt középre. Helyezze fel az üvegtányért a meghajtó tengelyre úgy, hogy az a meghajtó tengely kidomborodásaiba bepattanj-on és egyenesen feküdjön fel.
- Ellenőrizze a készüléket a látható sérüléseket illetően, különösen az ajtó tartományában. Bármilyen sérülés esetében a készülék semmi esetre sem vehető üzembe.
- Azon célból, hogy üzemelés esetén más készülékek károsodását megakadályozza, ne állítsa fel készülékét más elektronikus készülékek közvetlen közelében.
- Távolítsa el a készülékházra esetleg feltapadt védőfóliát.
- Dugja a hálózati dugaszolót helyesen felszerelt, 230 V, 50 Hz védőérintkezős dugaljzatba.
A készülék használata
A mikrohullámú üzemeltetéshez érdemes tudni:
- Készüléke mikrohullámokkal működik, amelyek az ételekben lévő vízrészecskéket nagyon rövid idő alatt felmelegítik. Itt nincs hősugárzás és ily módon alig következik be barnulás. A készülék ily módon bármilyen anyag szárítására alkalmatlan.
-
Ezzel a készülékkel csak élelmiszert melegítsen.
-
A készülék nem alkalmas úszó zsírban történő sütéshez.
- Ne melegítsen egyszerre túl nagy mennyiségeket. A készülék egyébként veszít hatékonyságából.
- A melegítési folyamat megszakításához állítsa a Timer-t "0"-ra.
- Ne melegítsen olyan zárt ételeket, mint a tojás, kolbász (hurka), üveges konzervek stb. Robbanási veszély!
- A mikrohullámok azonnal teljes energiát szolgáltatnak. Ily módon az előmelegítés szükségtelen.
- A mikrohullámú hevítő nem helyettesíti hagyományos tűzhelyét. Főként a következőkre szolgál:
- mélyhűtöttek / fagyasztottak kiengedésére
- ételek vagy italok gyors felforrósítására / felmelegítésére
- ételek feltételhez kötött párolására
- Csak megfelelő edényt használjon, mint:
- üveget, porcelánt, kerámiát, hőálló műanyagot vagy sajátos mikrohullámú edényt.
Az óraidő beállítása (12 órás óra)
Nyomja meg a STOP-nyomógombot. Nyomja meg a TIME-nyomógombot. Az AUTO TIMER-rel állítsa be a kívánt órát. Nyomja meg ismét a TIME-nyomógombot. Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a kívánt perceket. Nyomja meg ismét a TIME-nyomógombot az új óraidő aktiválásához.
Kezelés
- Tegye a felmelegítendő ételt alkalmas edénybe.
- Nyissa ki az ajtót és állítsa az edényt középpontosan az üvegtányérra. Szíveskedjék az ajtót bezárni. (A készülék biztonsági okokból csak jól bezárt ajtóval működik.)
Mikrohullám:
A teljesítmény a kijelzön a választásnak megfelelően %-ban A teljesítmény Watt-ban (körülbelüli érték) Alkalmazási terület
100 700 Gyors felforrósítás
80 560 Párolás
60 420 Továbbfőzés
40 280 Fagyasztottak felolvasztása
20 140 Sajt stb. megömlesztése
0 0
csak Timer-müköd
Expressz főzés 700 Gyors felforrósítás
- Nyomja meg a STOP-billentyűt. A POWER- billentyű egyszeri- / többszöri megnyomásával válassza meg a kívánt mikrohullám-teljesítményt.
- Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a kivánt párlási időt 10 másodperc és 60 perc között és indításhoz nyomja meg az EXPRESS / START billentyűt. A melegítési idő a tartalom mennyiségéhez és minőségéhez igazodik. Némi gyakorlással hamar megtanulja a melegítési idő megbecsülését.
Szíveskedjék figyelembe venni: A mikrohullámú tűzhelyben az étel elkészítése sokkal gyorsabban megtörténik mint a tűzhelyen. Ha nem biztos a dolgában, akkor állítsa a melegítési időt kis értékre és adott esetben melegít-sen utána. - Az idő letelte után a készülék kikapcsolja magát. Ekkor vegye ki az ételt.
A recepteket és azok melegítési időtartamát illetően könyvkereskedésben szíveskedjék a mikrohullámú készülékekre vonatkozó receptkönyvet beszerezni.
Expressz Főzés
Az Expressz-főzés indításához nyomja meg ismételten az EXPRESS / START-ot. A hevítési folyamat azonnal megkezdődik, mikor is a nyomógomb minden egyes további megnyomása 30 másodperccel meghosszabbítja a hevítési időt. E közben a mikrohullám teljesítménye 100 %-ot tesz ki. A maximális Expressz-idő 12:00 percet képvisel.
Automatikus főzés:
Az automatika segítségével az ételek meghatározott mennyiségeit automatikusan készre főzheti. Ehhez a következő módon járjon el:
Nyomja meg a STOP- billentyüt. Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a kívánt programszámot. Nyomja meg a GEWICHT-billentyüt addig, míg a főzendő étel körülbelüli súlya meg nem jelenik. ( A lehetséges beállításokat vegye a következő táblázatból.) Az indításhoz nyomja meg az EXPRESS / START- billentyüt.
H
| Programszám | Gew. 1 | Gew. 2 | Gew. 3 | Gew. 4 | Gew. 5 | Gew. 6 | Gew. 7 | Gew. 8 | Gew. 9 |
| 1. Kávé / leves (csésze) 124 | |||||||||
| 2. Rizs 80g 100g 120g | |||||||||
| 3. Metélt tészta 100g 200g 300g | |||||||||
| 4. Burgonya 150g 300g 450g 600g | |||||||||
| 5. Újbóli felforrósítás | 70g | 140g | 210g | 280g | 320g | 350g | 380g | 420g | 450g |
| 6. Hal 50g 100g 150g 200g 250g 300g 350g 400g 450g | |||||||||
| 7. Szárnyas * | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1400g | 1500g | 1700g | 1800g | 2000g |
| 8. Hús * | 300g | 500g | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1800g | ||
| 9. Nyársra szúrt hús * | 80g | 100g | 150g | 200g | 300g | 400g | 500g | 600g | 700g |
* A programszám 7-, 8- és 9-ben a hevítési idő felének eltelte után bip hang az étel megfordítására szólít fel.
Automatikus felolvasztás:
A fagyasztott hús, szárnyas és a tengeri halételek automatikus felolvasztásához a következő módon járjon el: Nyomja meg a STOP- billentyűt. Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a 10 Menü- pontot, és forgassa tovább a fagyasztott anyag súlyának ( 100g - 4000g ) beállításához. Az indításhoz nyomja meg az EXPRESS / START- billentyűt.
Grillezés:
A grillezéshez és az átsütéshez a következő módon járjon el:
Nyomja meg a STOP- billentyüt. Nyomja meg a GRILL- billentyüt. Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a kívánt grillezési idöt 10 másodperc és 60 perc között és inditáshoz nyomja meg az EXPRESS / START nyomógombot.
Kombináció
Ezen beállításokban a mikrohullám és a grill az előválasztott időben felváltva üzemelnek a következő arányok sze- rint:
CONB 1 a hevítési idő 30 %-a mikrohullám a hevítési idő 70 %-a grillezés COMB 2 a hevítési idő 55 %-a mikrohullám a hevítési idő 45 %-a grillezés
Nyomja meg a STOP- billentyüt. Nyomja meg a COMB 1- vagy a COMB 2- billentyüt. Az AUTO TIMER-rel (Easy- Tronic) állítsa be a kívánt hevítési időt 10 másodperc és 60 perc között és indításhoz nyomja meg az EXPRESS / START billentyüt.
Különleges működések
Automatikus emlékeztetés
Valamely hevítési folyamat befejeződése után 2 percenként bip hang szólít fel az étel kivételére. Az ajtó kinyitásával vagy a STOP- billentyű megnyomásával ez az emlékeztetés lekapcsolódik.
Reteszelés:
A STOP billentyű hosszabb nyomásával a készülék reteszelődik illetve a retesz megszűnik. A reteszelést a kijelző mutatja. Reteszelt állapotban csak a reteszt megszüntető kezelési működtetés választható meg.
Tisztítás
Válassza le a készüléket a hálózatról.
- A hevítő teret használat után enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg.
- A tartozékot a szokásos módon öblítő fürdőben tisztítsa meg.
- Az ajtókeretet / az ajtó tömítést és a környező részeket elszennyeződés esetén nedves ruhával gondosan meg kell tisztítani.
Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb irányelvei szerint. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!
Garancialevél
Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyugta) 24 havi garanciát vállalunk.
A garanciaidő alatt javítással vagy cserével megszüntetjük a készüléknek azokat a hibáit, amelyeket anyag- vagy gyártási hiba okozott.
A garanciára való jogosultságot a vételi bizonylat igazolja. E nélkül a bizonylat nélkül a készülék nem cserélhető vagy javíttatható díjtalanul.
Garanciális esetben szíveskedjék a teljes készüléket eredeti csomagolásában, a pénztári bizonylattal együtt átadni a kereskedőnek.
A készülék tartozékainak üvegtörése és egyéb károsodása nem ok a készülék cseréjére, ezek helyett díjtalanul cseretartozékot küldünk. Ilyenkor nem kell beküldeni a készüléket, csak az adott meghibásodott tartozékot kell megrendelni!
A kopó alkatrészek tisztítása, karbantartása és cseréje nem tartozik a garancia körébe, ezért térítésköteles.
Letéktelen beavatkozás esetén a garancia érvényét veszti.
A garancia lejárta után
A garancia lejárta után a megfelelő szakkereskedő vagy szakszerviz térítés ellenében elvégzi a szükségessé váló javításokat.