FR 5553 AEG

FR 5553 - Olajsütő AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR 5553 AEG au format PDF.

Page 41
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : FR 5553

Catégorie : Olajsütő

Téléchargez la notice de votre Olajsütő au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR 5553 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR 5553 de la marque AEG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FR 5553 AEG

Frytownica • Fritéza • Olajsütő

A kezelőelemek áttekintése Oldal 3

Használati utasítás Oldal 41

Műszaki adatok Oldal 43

A kezelő elemek áttekintése

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa

végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale-

véllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar-

tonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Ameny-

nyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a

használati útmutatót is adja a készülékhez.

• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és

csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű

használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne te-

gye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és

nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és

óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes

kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal

húzza ki a konnektorból!

• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla-

kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig

a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket,

tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.

• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig

kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyisé-

get! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!

• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellen-

őrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést

lát rajta, a készüléket nem szabad használni.

• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a

készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett

szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyár-

tótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzett-

ségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik

• Csak eredeti tartozékokat használjon!

• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rend-

Gyermekek és legyengült személyek

• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk

elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag

zacskó, karton, sztiropor stb.)!

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.

Fulladás veszélye állhat fenn!

• A készülék nem arra való, hogy korlátozott  zikai,

érzékszervi vagy szellemi képességű személyek

(beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás

hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért

felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat

kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni

• Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni,

nehogy játsszanak a készülékkel.

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten

meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyel-

jen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket

és a készülék károsodását:

Egészségét károsító veszélyforrásokra  gyelmeztet és

rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más

tárgyakban kárt tehet.

 TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.

Különleges biztonsági tudnivalók a

• Ne mozgassa a készüléket olyankor, amikor a zsiradék

folyékony állapotú/forró!

• Tartsa a használat során a fedelet (4) szorosan zárva!

• A megtöltéshez vegye ki a kosarat a a fritőzből, hogy

elkerülje a fröcskölést!

• Sütéshez mindig a sütőkosarat használja!

• Soha ne keverjen össze olajat zsírral, a felhabzó ke-

verék könnyen kifuthat a fritőzből. Különböző olaj-

és zsírfélék egymással való keverése is veszélyes!

• Soha ne adjon vizet az olajhoz!

Az olaj és a zsírok túlhevüléskor éghetnek. Legyen

• Ha tüzet fogna a készülék, semmi esetre se próbálja

a lángot vízzel oltani! Csukja le a készülék fedelét, és

vizes ruhával fojtsa el a lángot!

• Ne üzemeltesse a készüléket külső időzítő órával vagy

külön távirányításos rendszerrel.

A kezelőelemek áttekintése

5 Sütőzsiradék-tartály

8 POWER - Hálózati ellenőrző lámpa

9 HEATING - Hőmérséklet ellenőrző lámpa

10 Hőmérséklet-szabályozó

14 Sütőkosár-lesüllyesztő gomb

Ez a fritőz szabályozható termosztáttal van ellátva, ami

lehetővé teszi, hogy a hőmérséklet egyedileg hozzáiga-

zítható legyen az elkészítendő ételhez.

Rendeltetésszerű használat

A készülék élelmiszerek sütésére szolgál.

Kizárólag erre a célra készült és csak erre szabad felhasz-

nálni. Csak a leírás szerinti módon szabad használni. A

készüléket nem szabad kereskedelmi célokra használni.

Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minő-

sül, anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat.

A ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nem

vállal felelősséget a rendeltetésellenes használatból eredő

Az első használatvétel előtt

1. Távolítsa el a csomagolóanyagot! A gomb (11)

megnyomásával nyissa ki a fritőzt! A fritőz belsejében

található a sütőkosár.

2. A fedőt, a burkolatot, a tartályt és a sütőkosarat

ajánlatos megtisztítani, ahogy a TISZTÍTÁS címszó

3. Tekerje le teljesen a hálózati kábelt.

Elektromos csatlakozás

• Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék

feszültsége (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!

• A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt

dugaljba 230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa.

Csatlakoztatási érték

A készülék 2000 W összteljesítmény felvételére képes.

Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön

tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón

keresztül van biztosítva.

VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS:

• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm

vezetékátmérője legyen.

• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon

1. Rendszeresen távolítsa el az olajból a benne maradt

ételmaradványokat (pl. pommes frite darabkákat).

Többszöri használat után cserélje ki az olajat.

A sütéshez jó minőségú sütőolajat vagy zsít használjon.

2. A zsírok és olajak magas hőfokra hevíthetők legyenek.

Ne használjon margarint, olivaolajat vagy vajat! Ezek

a zsíradékok meg alkalmasak fritirozásra, minthogy

már alacsony hőmérsékleten füstölni kezdhetnek.

Folyékony sütőolaj használatát javasoljuk.

Kérjük vegye  gyelembe ezt a fontos tudnivalót,

ha zsírt szeretne használni!

Amennyiben zsírt használ, vágja fel kisebb darabo-

kra. Állítsa a hőszabályzót alacsony hőmérsékletre

és lassan adja hozzá a darabokat. Ha a zsír elolvadt

és elérte az olajszintet, a hőszabályzón be lehet

állítani a kívánt hőfokot.

Semmi esetre se tegye a zsírt a sütőkosárba!

3. A keményítőtartalmú élelmiszerekben (krumpli,

gabona) lévő acrylamid tartalom csökkentése érde-

kében nem ajánlatos a 170° C (esetleg 175° C) sütési

hőmérsékletet túllépni. Továbbá a sütési idő lehetőleg

rövid legyen és a sütendő élelmiszert maximum

aranysárgára szabad sütni.

4. Válassza meg a megfelelő fritirozási hőmérsékletet.

Ehhez vegye  gyelembe a sütni kívánt élelmiszer

sajátosságait. Irányelv: előfritirozott élelmiszerek

esetében magasabb hőmérsékletre van szükség, mint

nyers élelmiszereknél.

5. Amíg az olaj vagy zsír még forró, nem szabad a

fritőzt mozgatni vagy máshová vinni.

6. Tésztafélék fritirozása esetén húzza le a túlcsordult

tésztát, és óvatosan helyezze a darabokat az olajba.

7. A sütőkosarat legfeljebb 2/3-áig szabad megtölteni.

Ne töltse túl a sütőkosarat!

8. A nedves élelmiszert előzőleg kendővel törölje száraz-

Túlságosan vizes élelmiszerek (pl. erősen fagyasztott

hasábburgonya stb.) esetében erőteljes habképződés

indul, ami miatt balszerencsés esetben az olaj ki is

9. Használat után húzza ki a csatlakozó dugaszt a

10. Ha véletlenül bekapcsolná a fritőzt, amikor nincs

benne olaj, ill. zsír, automatikusan bekapcsol a túl-

hevülésgátló. Ilyenkor a készülék már nem működik.

Húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!

1. Győződjék meg róla, hogy a készülék ki van-e

kapcsolva, és ki van-e húzva a konnektorból (Az

ellenőrző lámpák nem égnek).

2. A gomb (11) megnyomásával nyissa ki a fritőzt!

3. Ha ki szeretné venni a sütőkosarat, nyúljon a mé-

lyedésbe és húzza ki a nyelet felfele (13), amíg az be

nem pattan a helyére.

4. Öntsön olajat vagy zsírt a sütőzsír tartályába (ma-

ximum 3 lit.). A zsiradék szintje a Min. és a Max. jel

05-FR 5553 AEG.indd 4205-FR 5553 AEG.indd 42 12.08.2009 11:01:19 Uhr12.08.2009 11:01:19 UhrMagyarul

5. Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen

szerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba!

6. Állítsa a hőmérsékletszabályozót (10) a kívánt

hőmérsékletre. Az időkapcsoló órával (7) tudja sz-

abályozni az üzemelési időt. A felmelegítési idő alatt

csukja be a fedelét. A hálózati ellenőrző lámpa (8) és

a HEATING ellenőrző lámpa (9) világítani kezdenek.

Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet,

a HEATING ellenőrző lámpa kialszik. A hálózati

ellenőrző lámpa égve marad és kijelzi az üzemi

7. Töltse meg a sütőkosarat, ügyelve arra, hogy a forró

zsiradék teljesen ellepje azt, amit beletöltött. Nyissa

fel a fedelet, és elővigyázatosan akassza be a sütniva-

lóval telt kosarat az erre szolgáló bemélyedésbe.

8. Csukja le a fedelet! Oldja ki a fület (a nyélen lévő

gomb eltolásával (14)). A sütőkosár ezzel belekerült a

9. Állítsa be az időkapcsoló órát. Az olajsütő elején

lévő megadott idők irányadóak. A sütési időt az

élelmiszer csomagolásán vagy a receptben találhatja

meg. 30 percig tartó időhöz fordítsa el a kapcsolót az

óramutató járásával megegyező irányba. Ha hosszabb

ideig akarja üzemeltetni az olajsütőt, fordítsa el a

kapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányba

• A sütés ideje alatt a HEATING ellenőrző lámpa

többször ki- és bekapcsol. Ez normális jelenség,

és azt jelzi, hogy a hőmérséklet termosztatikus

ellenőrzés alatt áll, és azonos marad.

• Ha elérte a beállított időt (legfeljebb 30 percet),

hangjelzés hallatszik. A melegítési szakasz

10. A sütési idő lejárta után kicsit csepegtesse le az olajat

az ételről. Ehhez akassza be a sütőkosarat a sütőzsír

tartó szélére (a 3. pontban leírtak alapján).

11. Óvatosan nyissa fel a fedelet.

Előfordulhat, hogy forró gőz szabadul ki.

12. Vegye ki a sütőkosarat!

A működés befejezése

Ha be szeretné fejezni a sütést, fordítsa el a

hőmérsékletszabályozót a legkisebb beállításra (0) és

ha szükséges, kapcsolja ki az időkapcsolót (OFF). Húzza

ki a dugaszt a konnektorból! Hagyja a sütőolajat

hosszabb időn át lehűlni! Mielőbb bármit is tenne a

teli sütőfazékkal a továbbiakban, ellenőrizze, hogy

veszélytelen-e már a hőmérséklet.

A hálózati vezeték felcsévélő berendezése

Csavarja fel a kábelt az olajsütő hátoldalára.

Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó

dugót, és várjon, míg le nem hűl a készülék.

• Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt!

• Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítós-

• Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás

• Az olaj cseréjéhez húzza ki az olajtartályt és öntse ki

• A sütőzsír tartót és a sütőkosarat a szokott módon

mosogatóban tisztíthatja.

• Úgy helyezze vissza a sütőzsír tartót, hogy a MIN és

MAX jelzés az olajsütő hátsó végén legyen.

A burkolatot és a fedelet használat után nedves ronggyal

törölje le és ha szükséges, háztartási mosogatószerrel

tisztítsa. Ne vegye le a fedél tömítését, mert beszakadhat.

A szag- és zsírszűrő cseréje

A fedélben lévő szűrőt ki lehet cserélni.

• Vegye le a  lter takarását (2).

• Cserélje ki a szűrőt.

• A csere után csavarozza vissza a fedelet.

Ha elfogynának a csere lterek is, bármilyen univerzális

 ltert méretre lehet vágni - pl. szagelszívóhoz valót.

Feszültségellátás: 230 V, 50 Hz

Teljesítményfelvétel: 2000 W Védelmi osztály: Ι

Töltési mennyiség: max. 3 liter

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó

aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő

képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriz-

tük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint

A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.

05-FR 5553 AEG.indd 4305-FR 5553 AEG.indd 43 12.08.2009 11:01:19 Uhr12.08.2009 11:01:19 UhrMagyarul

A „kuka“ piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a

háztartási szemétbe valók!

Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására

kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos

készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni!

Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek

azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“

gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.

Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz

és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek

értékesítésének egyéb formáihoz.

Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata-

lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a

kiselejtezett készülékeket.

05-FR 5553 AEG.indd 4405-FR 5553 AEG.indd 44 12.08.2009 11:01:20 Uhr12.08.2009 11:01:20 UhrУкраїнська

használati utasításban •