ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Pirolitikus sütő

RO6 U3B3YTX INOX - Pirolitikus sütő ROSIERES - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES PDF formátumban.

📄 1106 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - page 463
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirolitikus sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RO6 U3B3YTX INOX - ROSIERES és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RO6 U3B3YTX INOX márka ROSIERES.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES

Köszönjuk, hogy termekünket választotta. A biztonsága és a legjobberedmény elérésé érdekében, kérjuk, figyelmesen olvassa el ezta kezikönyvet, beleertve a biztonsági utasításokat is, ésörizze meg a késöbbi felhasználás céljából.

A sūtō telepítése elöttt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sértl-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielöttt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektól.

i MEGJEGYZES: Felhivjuk figyelmét, hovy a sutő jellemzői és tartozékai a vásárolt modellól fuggöen eltérőek lehetnek.

OSSZEGZES

1. BIZTONSÁGINFORMÁCIÖK

2. TERMÉKRE VONATKOZÜ BEVEZETÖ

2.1. TERMÉK ATTEKINTÉSE
2.2. TARTOZÉKOK
2.3. VEZERLOPANEL
2.4. KAPCSOLAT

3. MIELÖTT ELKEZDENÉ

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK
3.2. ELSO HASZNÁLAT
3.3. ELOZETES TISZTITÁS

4. A TERMÉK MÜKÖDESE

4.1. A TERMÉK MÜKÖDESE
4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ
4.2.1. SZABVANYOS FUNKCIÖK
4.2.2. KULONLEGES FUNKCIÖK

5. SUTÉSI IRÁNYELVEK

5.1. ALTALÁNOS SUTÉSI TÁBLAZAT
5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT

6. APOLÁS ES TISZTITÁS

6.1. ALTALANOS JAVASLATOK
6.2. A SUTO TISZTITASA
6.2.1. A SUTO BELSEJEBEN: tiszitasi funkciok
6.2.2. SUTON KIVUL: az üvegajto eltavolitasa es tisztitasa
6.3. TARTOZÉKOK TISZTITÁSÀ
6.4. KARBANTARTÁS

7. HIBAELHARITAS

8. KÖRNYEZETVÉDELEM és ARTALMATLANITÁS

8.1. KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSÀ
8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM

9. TELEPÉS

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

Tisztlatas muveletekhez ne hasznaljon gozborotvát.
VIGYAZAT: A hókioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe allitasa miatti veszély elkerülëse érdekében ne kõsse a készülëk tapellatásat külso kapcsolóeszközre, peldául időzítore, illetev ne csatlakoztassa a készüléket oyan aramköre, amelyet a szolgaltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni
- Hasznalat kozben a keszülék felforrosodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fútoelemekhez a sutō besejében.

A felügyelt használatnak megfeleloen használja

  • A sutôt kizárólag az eloírt celra használá, vagyis ételek sūtésére; barmilyen elteró használat, pédául hóforrasként valo üzemelés nem megfelelo használatnak minósül, következékpeppen veszélyt rejt magában. A gyartó nim vonhato felelosségre barmilyen kárét, amely nim megfelelo, helytelen vagy esszerúltlen használat okoz.

Hasznalati korlatozások

  • A berendezest 8 évnel idösebb glyermekek vagy csökkent fizikai, érzékservi vagy mentalis képességu, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelo utasításokkal lätták el öket a berendezés bīttonságos használatat illetöen, és megérététék a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezésell. A berendezés tisztitásat és karbantartásat glyermekek csak felügyelet alatt végeshetik.
  • A keszüléket fizikai, érzékszervi vagy mentalis problémákkal kuzdő személyek (ideertve a gyermekeket is), illetve a keszülék muködtétésben tapasztalattal vagy jartassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt hasznáhatják, illetve akkor, ha a biztonságukérf felelos személy megtanította nekik a keszülék használatát.
  • A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem jatszanak a készülékkel.
    FIGYELMEZTETES: a keszülék és az elérhető alkatrészek működé szöben felforrósodnak. Ügyelni kellarra, hogy ne érintse meg a fútoelemeket. A 8 evesné fiatalabb gyermeket távol kell tartani, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
    FIGYELMEZTETÉS: A hozzaférhétó részek felforrosodhatnak hasznalat kozben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

TELEPITÉSI FIGYELMEZTÉSEK

  • A sūtō beépithetō a butorba magasan vagy munkafelület alá.
    Rögzítés elötttBizonyosodjon meg arról, hogy a sutóterj szellózsben részesül, és igy friss levego juthat a belso alkatrészek lehütéséhzés védelméhz. Keszítse el az abrákon megadott nyilásokat a szerelvyntipusanak megfeleloen. A sutot mindig a készülékhez mellekelt csavarokkal rögzítse a butorhoz.
  • A keszülék névleges frekvencian történő muködtetéséhez nincs szükség további muveletre/beallitásra.
  • A tulmelegedes elkerulése érdekében a készülék nem telepithető konyhafront (konyhaszekrényajtó) möge.
  • Az üzembe helyezés során a tulmelegedes elkerülèse érdekében a sutôt le kell valasztani a halózatról.
  • Amennyiben a gyartó tevékeny szerepvállalásat igényli a nem megfelelo telepítésból adódó hibák kijavitásahoz, erre a szolgáltatasra nem terjed ki a garancia. Kötelezöen kovesse a megfeleloen képzett személyzetet célzo telepítési utasításokat.
  • A helytelen telepités személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérulését okozhatja. A gyártó nem vonhato felelosssegre ilyen károsodásért vagy sérulésért.
  • A telepitést szakképzett technikusnak kell végezie, akinek ismernie és tiszteletben kell tartania a telepités országában hatályos törvenyeket és a gyartó utasításait.
  • A keszülék kicsomagolása után mindig Ellenőrizable, hogy nem sérült-e meg. Problema eseten a telepités elótt forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a pátegységhez.
  • A keszülék használata el'tt távolítsa el a csomagolóanyagot.
  • A telepítés során ne használja a sutóajtó fogantyúját a sutó felemelésére és mozgatására.
  • A keszüléket fogado—butornak és a szomszédos—butoroknak Ellen kell állniuk a 95^ C-os hörmsékletnek.
  • A vágasi sérülések elkerülèse érdekében ajánlott védökesztyút viselni a telepítés során.
  • Ne telepítse a terméket olyan nyílt környezetben, amely ki van开发建设 a légköri hatásoknak.
  • A keszüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.

ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK

  • Az aljzatnak meg kell feelnie a címkén szerepló terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell múködǒképes földlo érintkezóvel. A földlovezető színe sárga-zöld. A muveletet kizárolag megfeleloen képzett személy végesheti.
  • Az áramforráshoz való csatlakoztatás történhet dugaszolóval vagy rögzített vezetékkel egy, a III. kategoriájú tülfeszültségre vonatkoźó követelényeknek megfelelo megszakitónak a készülék és a maximálisan csatlakoztatható terhelés elviselésere képes áramforras kóze iktatasával, amely összhangban van a hatáyos jogszabályokkal.
  • Az aljat és a keszülékdugo közötti inkcompatibilitás esétén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, abi megfelelo típusúra cseréli a készülékdugó. A dugónak és az aljatnak kötelezöen eleget kell tennie a telepítés helyeül szolgálo ország aktuális előirásainak.
  • A sarga-zöld födelókábelt nem szakíthatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipolaris kapcsolónak konnyen elérhetőnek kell lennie a készülék telepitését követően.
    Ha a tapkabel megsérül, a veszély elkerülèse érdekében cserétteske i gaþartóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Bármilyen javitás ügyében kizárólag az ügyfélszolgálathoz forduljon, és eredeti cserealkatrészek hasznalatat kérje.
  • Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdésé elótt valassza le a készüléket az elektromos halózatról.
    FIGYELMEZTETÉS: az áramütes lehetósegénék az elkerülése érdekényenBizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt allapotáról, mielott izzócserebe kezdene.
  • A kiveheto részek eltávolítása elött a sütôt ki kell kapcsolni. Tisztitás után szerelje össze öket az utasításoknak megfeleloen.
  • Bármilyen elektromos keszülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem előtt tartását:

  • ne húzza meg a pátkábelt a berendezés csatlakozóaljzataból való levalasztásához;

  • ne érjen a keszülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;
  • altalanos tekintetben az adapterek, a tobbfoglalatos aljzatok és hosszabbitókábelek használata nem javasolt;
  • hibás és/vagy nem megfelelo működés eseten kapcsoljaki készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.

  • MEGJEGYZÉS: mivel a sutő karbantartási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérhétő egy ésik fali aljzat a sutő csatlakoztatásához, amennyiben a sutő eltávolitották a telepítés helyéról.

  • A nem megfeleloen elvégzett javitás, telepités és karbantartás súlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.

  • A gyartó cég kijelenti, hogy nem vällal felelosséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javitás által okozott közvetlen vagy közvetett károkér. Továbbá nem vällal felelosséget a foldelő rendszer hiányaból vagy megszakadásaból eredő károkér (pl. áramütés).
    VIGYAZAT: A hokioldo eszkoz veteleten alaphelyzetbe allitasa miatti veszely elkerulise erdekuben ne kosse a keszulek tapellatasat kulso kapcsoloeszkozre, peldaul idzitore, illetve ne csatlakoztassa a kszuléket oyan aramkorre, amelyet a szolgaltato szokott szabalyos idokzönkent be- és kikapcsolni.

  • A keszüléket nem úgy tervezték, hogy külso idózítővel vagy külön távirányító rendszerrel aktivalható legyen.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

  • A csepptálca összegyújti a sütés kozben lecsepegő folyadékot.
  • Amikor a rácsot az oldalsó állványokra helyezi, gyrozódjön meg arról, hogy az oldal rövidebb része (az utköző és a szélső rész között) a sütő beseje felé irányul. Ha a rácson disztó férmrud van, ügyeljen arra, hogy a sütő külsejéré helyezze, hogy a markajelzés lathato és olvasható legyen. A helyes elhelyezest lásd a felhasznález kékizönyv Tartozékok részében talalható képen is.
  • Ne használjon durva suroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sutő üvegajtajának tiszításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitól az üveg eltörhet.
  • Kizárólag az ehbez a sutőhöz javasolt hóérékelő szondát használjá.
  • Sütés kozben lecsapódhat a pára a sūtō besejében vagy az ajtó üvegen. Ez természetes jelenség. Ennek a hatásnak a csökkentése érdekében varjon 10-15 percet az áramellátás bekapcsolása után, mielott etelt tenne a sūtōbe. Mindenesetre a páralecsapódás eltünik, amikor a sūtō eléri a sūtési hòmér sékletet.
  • Nytott tepsi helyett a zöld ségek sütését zárható edényben végezze.
  • Kerülje azétel sütöben hagyását a megsülést kóvető 15-20 percent tól.
  • A sūtési fázis során felmerülő hosszabb pákimaradás a monitor hibás működését okozhatja. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat részleggel.
    FIGYELMEZTETÉS: Ne vonja be a sutó falait alufóliával vagy a keres-kedelmi forgalomban elérhetó egyszer használatos védóanyaggal. A forró zománccal kozvetlenül érintkezó alufólia vagy egyeb védóanyag miatt a belso részeken a zomanc elolvadhat vagy megserülhet.
    FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sutōajtó szigetelését.
    VIGYAZAT: Ne tõltse fel az üreg also részét vizzel sūtés során, vagy amikor a sūtő forró.

  • A sūtō helyes használata érdekében tanácsos az ételeket nem közvetlenül a rácsokra és tepsikre tenni, hanem inkább sūtópapíra és/vagy kūlönleges tárolóedényekbe.

FIGYELMEZTETÉSEK (*PIROLITIKUS SÜTÜÖKHÖZ)

  • Tiszítías elöttt a tún nagy kiömlést el kell távolítani.
    FIGYELMEZTETÉS: az automatikus tisztlétási ciklus inicializálása elött:

  • Tisztoiša meg a sutő ajtaját;

  • A nagyobb és durvábbétel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sutó belsejéból. Ne használjon tiszítítószereket;
  • Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csúsztóreksz készletet (ahol van);
  • Ne helyezzen be konyharuhát.

  • A husszondával felszerelt sütők esetében a tiszítás elött zárja le a furatot a mellekelt anyacsavarral. Mindig zárja le a furatot az anyacsavarral, amikor a husszonda nincs használatban.

  • A pirolitikus tiszítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnal forróbbak lehetnek, és a gyermekeket távol kell tartani.
  • Amennyiben a sūtō fózǒlaplett rögzǐte,soha ne használa
    a fózǒlapot a pirolizátor muködésé közben,igy megakadályozhato
    a fózǒlap tulmelegedésé.

2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETÖ

2.1. TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TERMÉK ÁTTEKINTÉSE - 1

2.2. TARTOZÉKOK

Oldsó huzalrácsok (csak ha vannak*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Oldsó huzalrácsok (csak ha vannak*) - 1

A sutotér mindkét oldalan talalhóo oldsalo
allványokat ugy tervezték, hogy sutés kozben
sutotalcát es rácsokat helyezzenek el.

i MEGJEGYZES: 6 vagy 7 szint

a modelltol fuggoen.

Sutódalca (csak ha van*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sutódalca (csak ha van*) - 1

A sūtōtalca ideális az egyenletes also barnulás eléreséhez, igy tōkeletes a sūtemenyekhez és peksūtemenyekhez a sekély, laps kialakītsnak köszönhetöen. Ezenkivül fózórcs alá helyezve segithet öss眩gyújteni a csöpogeseket, és megelözni a szennyezódések kialakulásat a sūtōben.

  1. Vezerlöpanel
  2. Polcpoziciok szama
  3. Rácsok
  4. Tálcák
  5. Ventilator burkolat
  6. Sutoajto
  7. Oldsó huzalrácsok (havannak: csak lapos sütóter eseten)
  8. Sorozatszám és QR-kód

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sutódalca (csak ha van*) - 2
Irja ide a keszülék sorozatszámát késöbbi hivatkozás céljábol.

Fémrács

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Fémrács - 1

A sutōben levő fémracs egy kiveheto, allithato polc, amely tamogatja a fózöedenyeket, biztositja az egenlentes sütét, és megkönnyiti a tiszütást. Különbozo magassagu tányerok és serpenyök tárolására hasznalhato a különbozo sütési igények kielegítésére.

Mélyebb télca

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 1

A mélyebb tálcá ideális a hożzaadott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazo receptekhez, pédául ragukhoz vagy sültekhez. Mélységét kifejezetten ügy tervezték, hogyBiztositsa benne elkészített éelmiszer kivistallagát.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 2
Teleszkópos gezetők (csak ha vannak*)

A teleszkópos sūtōsinek olyn polcok, amelyek meghosszabbithatok, megkonnyíte az elhelyezést vagy eltávolítást, anélkül, hogy mélyen be kellene nyúlni a forro sūtōbe. Javitják a biztonságot és a stabilítást, és kūlónböz szintekre allithatok be.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 3
H-Lab tálca - BBQ mód (csak ha van*)

A homó forma lehetöve teszi a sūtes során keletkezó páratartalom megfelelo keringését, magas szinten tartva az etel páratartalmát. A tálcaba helyezett viz mennyiségétól fuggöen szárazabb vagy „nedvesebb" sūtes érhetō el.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 4
Forgonyárs (csakha van*)

A forgonyárs a felso fútoelemmel együtt muködik, az etel forgatása pedig homogen sütestbiztosít. Leginkább kózepes méretu éelelmiszerekhez hasznalatos. Ideális a hagyományos sult izek ujból felfedez séhez.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 5
Lágyan záródo/lágyan nyílo zsanérok (csak ha vannak*)

A lágyan záródo és nyílo zsanérok szabályozzák az ajtó mozgását, biztosítják a sima mozgást, és megakadályozzák a becsapódást.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 6
H-Lab tála - GOZ üzemmod (csak ha van*)

A domború forma alkalmas a magas hómér sékten (220°) történő grillezésre a sutöben, lehetóve teve a grillezési eredményt meg otthon is, kevés füsttel, a tálcá aljan levő zsirok vizelvezető hatásanak kösönhetöen.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 7
Heat Feel érzekelö (csak ha van*)

Ez a hushomero olyan homerseklet-erzekel, amely az etelbe helyzeve es kabelen keresztul a sutohoz csatlakoztatva lehetove teszi az etel belso homersekletenek szabalyozasat suteskzen. Elosorban halhoz es hushoz hasznaljak.

Airfry tálcsa (csak h van*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 8

Az Airfry táltcaBiztositja, hogy a forró levego égyenletesen es harom dimenzión san érje el azételt, ami ropogósabb külso teredményez, miközben megórzi a belso szaftosságot. A szaft öss眩gújteséhez és a pirításhoz helyezze a tepsi tetejérè.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Mélyebb télca - 9

A funkciok és a funkciok rangsorolása a modelltol fuggöen módositható.

  1. Funkcio kivalaszto gomb
  2. Idö
  3. Homérséklet
  4. LED-es kijelzo 7
  5. Távezérles
  6. Világítás
  7. Forgógombos gezérlés

FOBB FUNKCIOK

A kijelzó 4 fó funkcióval rendelkezik:

SzimbólumFunkcioLeirás
×IdőNyomja meg egyszer a sütés idöartamához, kétsera percszámálohoz (készenléti üzem-módban), háromszor a napszakhoz és negyszer a késlettetett inditáshoz. Készenléti allapotbanCsak a konyhai idözítő érhető el.
HörmpsékletNyomja meg egyszer a sütôtér hörmpsékletének Ellenőrzéséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva 3 masodpercig a gyors elömelegítés opció aktivalásához (csak a sütő elömelegítés fázisaban érhető el). Ha az elömelegítés aktiv, a kapcsolódóikon megjelenik a kijelzőn.
TávvezérLés be/kiNyomja meg a gombot a távirányító aktivalásához, miután párosította a sütőt a hOn alkalmazással (az alkalmazásön keresztül).
VilágitásNyomja meg a sütöüreg-világításbe-/kikapcsolásához.

2.4. KAPCSOLAT

Vezetek nelkuli kapcsolat parameterek

TechnologíaWiFiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenciasáv(ok) [MHz]2401÷24832402÷2480
Maximális teljesítmény [mW]10010

Termekadatok halózati berendezésekhez

A termek energiafogyasztása halózati készenlétben, miközben az összes gezetékes port csatlakoztatott, és az összes gezeték nélkülı halózati port aktív: 2,0 W

Vezetek nélkūli halózati port aktivalása:

A WIFI modul azonnal bekapcsol, amint a funkciogomb nullatól eteró pozicioba kerül.

Vezetek nélkūli halózati port kikapcsolása:

A WIFI modul mindig ki van kapcsolve, ha a funkciogomb nulla allasban van.

Ha a gomb mas pozicioba van allitva, lépjen be a WIFI menübe, és valassza az (OFF) KI lehetőseget a WIFI kikapcsolásához.

A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy a radióberendezes megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó törvenyi követelményeknek az UK piacon. A megfeleloségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhétő el: www.candy-group.com

AZ ALKALMAZÁSSAL VALO INTERAKCIÓ MODJA

A készülék csatlakoztathó az otthoni gezeték nélkūli halózathoz, és az alkalmazás segítségével távolról mücködtethö. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legúabb szoftverekkel és funkciókkal.

MEGJEGYZES

  • A sütő bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villoggan. Ebben az idöszakban lehetőseg van a termék regisztrálására.
    Gyozodjon meg rola, hogy az otthoni Wi-Fi-halozat be van kapcsolva.
    Lepesrol lepesre kiterjedo utmutatast kap mind a keszulékrol, mind a mobileszkozrrol.
    A suto csatlakoztatasa akar 10 percent is igenybe vehet.
  • További utmutatasér és hibaelhárítasér tekintse meg az alkalmazást.

Töltse le okosteletonjára.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MEGJEGYZES - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MEGJEGYZES - 2

UJ FELHASNZALO REGISZTRALASA

Kattintson a „Regisztracción“ gombra
- Regisztrålhat kozösségi fiokokon keresztül, vagy regisztrålhat személyes e-mail-címevel

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - UJ FELHASNZALO REGISZTRALASA - 1
ENTER
REGISTER

Welcome!

  • Valassza a „Keszülk hozzáadása“ lehetőseget.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - UJ FELHASNZALO REGISZTRALASA - 2

2. lépés

  • Adjon helymeghatározási engedélyt.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 1

  • Valassza ki a sutot a keszülék kategoriájábló.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 2

  • Kapcsolja be a keszüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd Újra be.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 3

  • Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni keszülékét.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 4

  • Valassza ki otthoni keszülékét, érintse meg a „Csatlakozás" gombot, és varjon néhány masodpercet.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 5

  • A rendszer megtalálja a sütôt, és a hOn alkalmazás segít ségevel vezérelheti.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 6

A keszülk regisztrálasa utan a felhasználo megváltoztathatja a WIFI beallitásokat a következőközött:

  • WIFI BEKAPCSOLVA: A sutó allapotátCsak az alkalmazás segítsegével lehet nyomon kovetni.
  • WIFI KIKAPCSOLVA: A sutó nincs csatlakoztatva, de regisztrávala van, és halózati hitelesítő adatokat mentett.
  • WIFI HELYREÁLLITÁSÀ: A kapcsolat alaphelyzetbe áll, és üj regisztrácio lehét séges.

  • Forgassa el a funkciogombat a WIFl menüben.

  • A kijelzon az „On" (Be) felirat jelenik meg.
  • Forgassa el a tárcsát, amig az „Off" (Ki) vagy az „rSt" visszaallitási beallitás meq nem jelenik.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 8

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - lépés - 10

TÁVZEZÉRLÉS

A távezérólés számos elönnyel jár a felhasználok számára, noveli a kényelmet, a hatékonyságot és az általános sütési élményt, mivel lehetővé teszi a termék kózvetlen vezerlését mind a készülékról, mind a hOn alkalmazásból

Ez a funkció lehetóve teszi kūlɒbžo funkciok használatat a keszülken keresztúl, mint például: az alkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy utemezett indítása; a receptek elorehaladásanak valós idejú nyomon követese; a használt sütési paraméterek beallitása; a sütési folyamat nyomon követese a szonda segitségével.

Ezenkivül lehtoség van arra, hogy ertesitesek kapjon a programok vagy receptek befejezse utan. A tawezerles kizarolag a termek regisztralasakor aktivalható.

MEGJEGYZES: A termek összes sütési funkciójához elérhető, kíveve a Csöben sültek és a Supergrill programokat.

A távrezérés aktivalása:

  1. Forgassa el a funkciogombat a WIFI menüben.
  2. Nyomja meg a gombat.
  3. A kijelzón a „hOn" felirat jelenik meg. Mind a WIFI, mind a távirányító konok megjelennek.
  4. Nyissa meg az alkalmazást, valasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdódjön. A folyamat során lehtöség van a programparaméterek vezerlésére és modosítására mind a termékból, mind az alkalmazásból.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 3

A távezérlo a sütési folyamat soran a kapcsológ gomb megnyomásal is aktivalható.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 4

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távrezérés aktivalása: - 6

A távezérólles leallitása:

Mikozben a sutesi program folyamatban van, kozvetlenul a termekbol is leallithato a funkciogomb masik pozicioba forgataszalv. Ezek a muveletek megszakitjak a sutesi folyamatot.

Egy masik lehtoseg ha, ha megnyomja a keszülkhez kapott távezérlö megfelelo gombját.

Ezek a muveletek megszakitják a sütési folyamatot.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távezérólles leallitása: - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távezérólles leallitása: - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távezérólles leallitása: - 3

A sūtési programot távolról is leallithatja az alkalmazás segitéségével a kijelzö „STOP" (Leallitás) gombjára kattintva. A sūtō automatikusan leallitja a sūtétst.

MEGJEGYZES: Ha a felhasznaló leallitja a polyamatban lévo sütét a sütoból, a leallitott sütés egyidejuleg az alkalmazásban is megjelenik.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A távezérólles leallitása: - 4

3. MIELÖTT ELKEZDENÉ

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK

Amikor elször bekapcsolja a sutôt, némi fustöt észlhet. Ne aggódjon: várja meg, amig a fust eloszlik, mielott használná a sutôt.

Az ajtó muködése

A grillt hasznaló funkciók esetében az ajtókapcsoló technologiájának kösünhetoen a sutó automatikusan szunetelteti a fútoelemeket, amikor kinyitja az ajtó, és folytatja a sütest, amikor becsukja.

Ez a funkcióCsakbizonyos suto-konfiguracióknal érhető el. Minden pirolitikus modell rendelkezik ilyennel.

A pirolitikus tisztitási folyamat során a sutő ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a sutő 24-es hibakódot jelenit meg, és szunetelteti a tisztitási funkciót.

A vilagítas muködése

A sutoteret egy vagy tobb izzo vilagitja meg, amelyek altalaban minded alkalommal aktivalodnak, amikor egy sutesi funkcio elindul.

Az ajtókapcsolóval felszerelt sütóknél (lásd alább) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtó kinyitják.

A lámpa gombbal felszerelt sütok esetében a vilagítas aktivalására is használható.

Ha a sutō ajtaja tobb mint 10 percig nyitva marad, a lampák automatikusan kialszanak.

A pirolitikus tiszítási folyamat során a lámpa nem világít. *

A hútóventilátor muködése

A hütöventilator feleös a Hö elveszetésért, a sutő és környezete tulmelegedésének megakadályozásáert, valamint a konyhai készülékeknek a magas hómerséklet hatásaitól valorédelméert. Emiatt a hütöventilator meg a sutő kikapcsolasa után is egy ideig hallhato marad.

A sūtési ciklus alatt Ḋes után a sūtō belsō homér sékletehéz igazodva mūködik.

Amikor a hútóventilátor mūködik, általában enyhe zūmmögó vagy bógu hangot ad ki. A sūtō ajtaja és a kezelöpanel közötti résból meleg légáramlást is észlelhet. Pirolitikus tisztlías során, és amikor az ajtó zárva van, a hútóventilátor be van kapcsolva. *

Az Eco funkcio alatt a lampa nem vilagit.

(*csak pirolitikus sutokhoz)

Az allapotsor mukodese

A beallitott programokon alapulo allapotsor leegyszerusiti a homerseklet es az ido ellenorzését. Az elomelegitest magaban foglalo funkciok esetében megjeleniti a homerseklet-emelkedest ebben a fazisban. A sutesi programok es a pirolitikus tiszitasi funkció soran a sutesi ido visszaszlalasat es a tiszitasi ciklust mutatja.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az allapotsor mukodese - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az allapotsor mukodese - 2

3.2. ELSO HASZNÁLAT

A készülék elso bekapcsolásakor az elso lépés a pontos idó beállítása, a 13 amper vagy 16 amper közöttti valasztsa, a fényerő és a hangerő kívalasztása.

  • AZ IDő BEÁLLITÁSÀ: A kijelzón a villogo „12:00" előre beállitott idő jelenik meg. A modosításhoz nyomja meg az gombot, és használjá a jobb oldali gombot az orá beállitásához. Nyomja meg újra a gombot, és kõvesse ugyanazt az eljárást a perc beállitásához. A megerősítéshez nyomja meg újra a gombot.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 4

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 8

ÁRAMERÖSSÉG: Alapertelmezés szerint a sutó nagyobb teljesitményre van beallitva, amely alkalmas a 3 kW-nal (16 A) nagyobb teljesitményu háztartások szármá. Ha az otthonában alacsonyabb teljesitmény érhető el, ezta a beallitást 13 A-re módosithatja.

Ez a beallitas befolyasolja, hogy a suto milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opcio (16 A) kivalasztaza zrt jelenti, hogy gyorsabban felmelegszik (mert a teljesitmemyfelvetel megno).

A kijelzón két lehetóseg kozül valaszthat: 13 A és 16 A. Egyszerüen csak forgassa el a jobb oldali gombat a kivist érték kivalasztásához, majd nyomja meg a ⑥ gombat a megerősítéshez.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 10

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 11

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 12

i MEGJEGYZES: Az aramerosseg beallitasanak lehetosegeCsak az elso telepités soran erhetö el. A beallitott aramerosseg modositasahoz olvassa el a telepités utaniutasitaskat.

  • FENYERÖSSÉG: A kijelzón a „br“ szimbólum látható. A számok a fényerő intensitzását jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatasával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a gombat

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 13

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 14

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 15

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 16

  • HANG: A kijelzón az „Sn“ szimbólum látható. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a × gombat

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 17

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 18

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 19

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 20

Amikor a sūtō készenlétī üzemmodban van, a Hómér séklet és a Lámpa gomb 5 masodpercig tartó egyidejú lenyomásával visszatérhet a kezdeti beallitásokhoz.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELSO HASZNÁLAT - 21

3.3. ELOZETES TISZTITÁS

Az elso hasznalat elott tisztitsa meg a sutot. Törolje at a külso felületeket nedves, puha trolokendövel. Mossa at az osszes tartozékot, és törolje at a sutő belso résztét forró viz és mosogatoszer oldataval. Allitsa be az üres sutot maximális hómersékletre, és hagyja igy kürübelul 1 orán at, igy eltávolithato az uy terméknél tapasztalhato szag.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELOZETES TISZTITÁS - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELOZETES TISZTITÁS - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ELOZETES TISZTITÁS - 3

4.1.ATERMÉK MUKÖDESE

A SUTO BE- ES KIKAPCSOLASA

A sutō bekapcsoláshoz forgassa el a funkciogombot (az oramutó jarásával megegyezö/ellentétés irányba), és valasszon egy sütési programot. A kikapcsoláshoz allītsa a funkciogombot „0” allásba.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A SUTO BE- ES KIKAPCSOLASA - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - A SUTO BE- ES KIKAPCSOLASA - 2

SUTÉSI PROGRAM BEÁLLITÁSA

Forgassa el a funkciogombat, és valassza ki a kivant programot. A kijelzón megjelenik egy alapértelmezett hórméseklet, amely minded pillanatban szerkesztethö a jobb oldali gomb elforgatasával (az oramutató jarásával megegyező irányban a hórméseklet noveléséhz es az oramutató jarásával ellentêtes irányban a csökkentéséhz).

IDÖ MENU

Nyissa meg az Idö menüt az gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az szükséges a következő beallitások megnyitásáho:

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - IDÖ MENU - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - IDÖ MENU - 2

MEGJEGYZES: egyszerre tobb parameter nem allithato be, ezert csak az utolso parameter marad a memoriaban, amig az elozt trolodik.

SUTÉS IDÔTARTAMA

Lehetové teszi a kivalasztott recepthez szükséges suteşi ido beallitásat.

AKTIVÁLÁS: nyomja az gombot az Idö menübe valo belépeshez. Koppintson annyiszor az gombra, ahanyszor az a „Sūtes idǒtartama" funkció kivalasztásához szükséges. Ezután használja a forgómbos vezerlést az érték szabályozásához.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTÉS IDÔTARTAMA - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTÉS IDÔTARTAMA - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTÉS IDÔTARTAMA - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTÉS IDÔTARTAMA - 4

A visszaszámlálas az elomelegités végén kezdódk (ha van). A sütés fázis során a jobb oldali gomb elforgotásával modosithatja az idöartam ertékét. Az idöartam leteltével a sütés leall.

PERCJELZO

Lehetové teszi a sutó ebresztóraként valo hasznalatat.

AKTIVALÁS: nyomja az 已 gombot az Idö menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor

az gombra, ahányszor az a „Percjelzo" funkció kivalasztásához szükséges. Ezután használja a forgómbos vezerlést az erték szabályozásához.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 4

Ha a funkció be van allitva, a kijelzón megjeleno elósdeleges informació mindig az idö. A homérseklet szerkesztéshez nyomja meg a gombot a dedikált szerkesztési modba valo belépeshez.

Az idōtartam letelte után a sūtes addig folytatódik, amig a bal oldali gombot a 0-s állásba nem fordítja.

Az × gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beallithato, ha a sutő készenléti üzemmodban van. Ha aktivalva van, a percszámálo a sutő sutesi funkcióitól függetlenül muködk.

Lehetové teszi a sutes kezdési idopontjanak kivalasztasat.

AKTIVALÁS: nyomja az gombot az Idó menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az a „Késlettetéttt inditás" funkció kivalasztáhsoz szükséges. Ezután a gomb segitségével allítsa be a sùtés kezdési idejét.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 8

MEGJEGYZES: A késeltetett inditásCsak a sütési idöartam beállítása után aktivalhato, és nem érhető el a grill funkcióval.

Ez a funkció lehetöve teszi a képernyő zárolását annak érdekében, hogy megakadályozza a kiskoruák általi nemkivánatos hozzaférést. A képernyőzár aktivalásához nyomja meg és tartsa lenyomva eigyszerre a Távezérles és a Lámpa gombokat.

Ismételje meg ugyanezt a muveletet a zárolás kikapcsolásához.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - PERCJELZO - 9

4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ

GYORS ELOMELEGITESI OPCIO

Az elomelegitési fázis felgyorsitasa érdekében a gyors elomelegitési opció kivalaszthato a hòmérseklet ikon 3 masodpercig történö megnyomásaval, miután kivalasztotta a sütési programot és a hòmérsekletet. Ez az opció a kivalasztott sütési funkciótol fuggetlenül aktivalja a ventilátor és a fútoelemek kombinációját.

Az energiatakarékossag érdekében a gyors elömelegités aktivalásakor a sutóter ventilátora kikapcsol, amig a sutō el nem éri a kivant hòmér sékletet.

4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÖK

MEGJEGYZES: az elomelegitestigenylofukciok esetében gyozodjön meg arról, hogy ebben a fázisban minded tartozékot eltávolított.

Szim-bóolumFunkcióT °C alapére-telmezett T °C tartományJavasolt polchelyzetElöme-legítésJvaslatok
Eco*ECO+190 °C ÉS +150-220 °CKÖZÖTTL3/L4NEMIDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhez Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiaţ takarítson meg a sütés során, miközben az etelt nedvesen és gyengéden tartja. A)sutő belső világítása ki van kapcsolva
*Statikus30-250 °CL2/L3Igen/Gyors elöme-legítésIDEÁLIS: sütemények,kenyerek, kekszek, quiche sütéséhez egy szinten, felső és also melegítés mellett. A Heat Feel érzekelövel használható.
Többsztü+160 °C éS +50-250 °CKÖZÖTTL4 (egy tálcá)L2+L5 (két tálcá)L2+L4+L6 (három tálcá)Igen/Gyors elöme-legítésIDEÁLIS: sütemények, kekszek és pizzák sütéséhez egy vagy több szinten. Ideális különböző ételek elkésztéséhez. A Heat Feel érzekelövel használható.
**Supergrill05 01-05L6NEMIDEÁLIS: nagy mennyiségü kolbászhoz, steakhez és pirítós kenyérhez. A grillező fütőelem alatti teljes terület felforrósdik. C sukott)sütőajtval használja. Forsassa meg az etelt a sütési fázis kétharmadánál (ha szükséges).
**Csőben sültek (***)+200 °C és +150-250 °C KÖZÖTTL4/L5Igen/ Gyors előme-legítésIDEÁLIS: egész húsdarabokhoz (sültekhez) vagy reszelt ételekhez. C sukott)sütoajóval használáj. Csúsztassa be a cseppgyújtő tálcát a polc alá a lecsöpögófolyadék össagyüjtéséhez. A)sütés során félidöben forditsa át az etelt,ha szükséges.
Airfry (***)+200 °C és +150-250 °C KÖZÖTTL3/L4NEMIDEÁLIS: fagyasztottéelmiszerek vagy olyan rántott, félkész ételek késztéséhez, amelyeket általában sütni kell.A dedikált tálcának kõszönhetöen a forró levegöegyenletesen áramlik az élemiszereken.
↓°CGentle cooking+70 °C és +50-90 °C KÖZÖTT3. szintNEMIDEÁLIS: lassú sütéshez sous-vide-szerü eredményel.Használáj húshoz, halhozés zöld ségekhezPreci Probe szondával hasznáhlató.
  • Az EN 60350-1 követelénye ierint mérve az energiafogyasztás és az energiaosztály meghatározásá celjából.
    ** Csukott sūtōajtóval használja.
    ** A suto modelljétol fuggoen.

4.2.2. KÜLÖNLEGES FUNKCIÖK

Szim-bólumFunkcióT °C alapér-telmezett T °CTartományJavasolt polchelyzetElöme-legitésJvaslatok
Pizza+300 °C ÉS +200-300 °C KÖZÖTT2/3NEMIDEÁLIS: mindedféle pizzáhoza sùtó elömelegítese nélkūl.Használjon alançonyabb hómér-sékletet a fagyasztott termé-kekhez, és 300 °C hómér-sékletet a házi készítésüreceptekhez
  1. Csatlakoztassa a szondát a sutō tervezett portjához, és helyezbe a tartozékot az etelbe.
  2. A kijelzón megjelenik a Szonda ikon. Csak erre a celra szolgálo funkciók vagy sütési programok állnak rendelkezesre. Ettól a pillanattól kezdve a kijelzett hómér séklet a szonda hómér séklete lesz
  3. Valassza ki a sūtési funkciôt, és allítsa be a szonda celhömérsekletét a kezdéshez. A sutő ezután a szonda adataival figyeli az etel belso hömérsekletét, és a kivist hömérseklet elérésekor leallitja a sūtést.

MEGJEGYZES: A szonda hasznalatakor nincs szukség fozési idzitō beallitására; az automatikusan leall a beallitott homerseklet elerešekor.

  1. A kivist belso homséklet elérésekor megszolal a riasztó, és a sutő kikapcsol. Mielott kivesziz az etelt a sutőból, ügyeljen arra, hogy olatosan vegye ki a szondat az etelból.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SZABVÁNYOS FUNKCIÖK - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SZABVÁNYOS FUNKCIÖK - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SZABVÁNYOS FUNKCIÖK - 3

A képernyón megjelenik a Szonda ikon. Csak bizonyos funkciók vagy sütési programok érhetők el, ha ez az ikon aktiv. Ha más funkciókat的概率 használni, a sutő a „szonda nem használtató” uzenetet jeleniti meg.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SZABVÁNYOS FUNKCIÖK - 4

Fózési tippek

A szonda egytlen mérési ponttal van felszerelve. Helyezze be teljesen az ételbe ügy, hogy a fémhegy az étel kozepén helyezkedjen el. Helyezze ezt a pontot a lehetó legközelebb az étel legvastagabb (leghidegebb) réséhez, hogy pontosan figyelemmel kiserje a sütési polyamatot.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Fózési tippek - 1

A szonda kézi funkciókkal (statikus, statikus + ventilátor, grill, supergrill, gratin, csöbensültek és tobbszintú), ÉTELKÉSZITÉSI KATEGÖRIÁKKAL (hús, hal és zöldseg) és Gentle cooking funkcióval használató.

Éelmiszer kategoriyaJavasolt mag T °CJavasolt pzptionálás
Marhasült45 °CÁtlósan a legvastagabb részen.A hengeres formájú ételek(pl. marhasült) esetében a csúcsot a geometriali kózépponthoza lehető legközelebb tolja be.
Sült húsok55 °C / 60 °C / 65 °C
Szárnyasok83-85 °CA mell legvastagabb részébe
Hal (egész/steak)65 °CÁtlósan a legvastagabb részen
Kenyér/ragu90 °CAz étel geometriali kózéppontjához kõzel

5.1. ALTALÁNOS SUTÉSI TÁBLAZAT

KategorieReceptSzintek számaFözési programT °CElöme-legitésSütési tartozékPolcpocziónElömelegités utáni sütesi idő* (perc)
Édes PékáruApró-sütemények/muffinok1Statikus tõbbszintü175 °C160 °CSüteményes tepsiSüteményes tepsiL3L420-3030-40
2Tõbbszintü150 °CYSütés + Mélyebb tâlcákL2+L530-40
3Tõbbszintü140 °CSüteményes tepsiL2+L4+L640-50
Piskótatészták(26 cm 0)1Statikus170 °CFémrács + TortaformaL230-40
Tõbbszintü150 °CYFémrács + TortaformaL440-50
2Tõbbszintü150 °CFémrácsok + TortaformaL1+L450-60
Kekszek/vajas kekszek1Statikus tõbbszintü150 °C150 °CSüteményes tepsiSüteményes tepsiL3L425-3030-40
2Tõbbszintü140 °CYSütés + Mélyebb tâlcákL2+L530-40
3Tõbbszintü140 °CSüteményes tepsiL2+L4+L635-40
Choquette1Statikus190 °CSüteményes tepsiL425-35
2Tõbbszintü170 °CSüteményes tepsiL325-35
Yorkshire puding1Statikus200 °CYSüteményes tepsiL320-30
Habcsók1Tõbbszintü90 °CYSüteményes tepsi90-160
Macaron1Statikus150 °CYSüteményes tepsiL315-20
Almás pite1Statikus185 °CYFémrács + TortaformaL260-70
1Tõbbszintü170 °CYFémrács + TortaformaL465-75
Forditott almatorta1Statikus170 °CYFémrács + TortaformaL240-60
Csokoláde szuflé1Statikus200 °CYSütólalca + SütōformákL310-15
Sajttorta1Statikus150 °CYFémrács + TortaformaL250-65
Mélyhütött croissant1Statikus180 °CYSüteményes tepsiL320-25
KategóriaReceptSzintek szàmaFözési programT °CElöme- legitésSütési tartozékPolcposićóElömelegítés utáni sütési idő* (perc)
2Statikus180 °CSüteményes tepiskL2+L525-35
3Töbszintű160 °CSüteményes tepiskL2+L4+L630-40
Rétes, fagyasztott1Statikus210 °CYSüteményes tepsiL330-45
Kenyerek és lepényekPiritott kenyér1Supergrill5NFérmácsL64-6
Focaccia1Statikus200 °CYSüteményes tepsiL2 vagy L325-35
Kenyér, egészben1Statikus200 °CYSüteményes tepsiL335-50
Sós pite és csöben sültekSós süte-mények / lepények (26 cm 0)1Statikus200 °CYFérmács + Quiche konzervdobozL1 vagy L230-50
2Töbszintű180 °CYFérmács + Quiche konzervdobozL1+L450-70
Sajtszuflé1Statikus200 °CYSütőtálca + SütőformákL320-35
Lasagna, friss1Statikus200 °CYFérmács + Sütőalló edényL340-60
Lasagna, fagyasztott1Statikus180 °CYFérmács + Sütőalló edényL350-60
Cannelloni, fagyasztott1Statikus180 °CYFérmács + Sütőalló edényL345-55
Sült tészta1Csöben sültek200 °CYFérmács + Sütőalló edényL420-30
PizzaPizza, friss (tálca)1Statikus250 °CYSüteményes tepsiL2 vagy L315-20
Pizza, friss (tálca)1Pizza250 °CNSüteményes tepsiL2 vagy L318-25
2Töbszintű180 °CYSütés + Mélyebb tâlcákL2+L525-35
Pizza, friss (kerek)1Statikus250 °CYSüteményes tepsiL2 vagy L38-10
Pizza, friss (kerek)1Pizza300 °CNSüteményes tepsiL2 vagy L315-20
2Töbszintű180 °CYSütés + Mélyebb tâlcákL2+L530-40
Fagyasztott pizza (vékony tésztás)1Statikus220 °CFérmácsL310-15
2Töbszintű200 °CYFérmácsL2+L515-25
3Töbszintű180 °CFérmácsL2+L4+L6
Fagyasztott pizza (vékony tésztás)1Pizza200 °CNFérmácsL210-15
KategóriaReceptSzintek számaFözési programT °CElöme-legitésSütési tartozékPolcpozícioElömelegítés utáni sütés idő* (perc)
Hús és baromfiEgész sümlt c sirke (1-1,2 kg)1Csöben sümtek220 °CYFémrács/L4 Helyezezza hátlap tâlcát az L1-re 150 ml vizzelL440-60
C Sirkecomb1AirFry**220 °CNAir fry tâcka**L430-50
Sümlt kacsa1Csöben sümtek200 °CYFémrács + Sütöälló edényL350-60
Hús és baromfiKakas1Csöben sümtek220 °CYFémrács; Helyezeza tepsi L1-reL420-40
Pörkölt pulyka1Csöben sümtek200 °CYFémrács + Sütöälló edényL350-60
Sertésborda (1000-1200 g)1Statikus200 °CYFémrács + Sütöälló edényL380-100
Kolbász1Supergrill4YFémrácsL540-50
Marhahúsfé (1000-1500 g)1Gentle cooking**60 °CNFémrács + Sütöälló edényL360-80
Marhasült (500 g)1Csöben sümtek220 °CYSütemenyestepsiL320-40
Fasırt (1000-1500 g)1Statikus180 °CYSütemenyestepsiL340-50
Sümüt c sirke burgonyával1Csöben sümtek200 °CYMélyebb tâckaL445-60
Hal és tenger gyümölçseiGrillezzetteneri ételek1Supergrill4NFémrácsL515-30
Fagyasztott halrudak1AirFry**200 °CNAir fry tâcka**L420-25
Sümül hal1ECO200 °CNFémrács; Helyezeza tepsi L1-reL340-60
ZöldségekZöldseg Gratin1ECO200 °CNFémrács + Sütöälló edényL380-90
Fagyasztott hasábburgonya (300-500 g)1AirFry**220 °CNAir fry tâcka**L418-25
Csöben sümlt burgonya1Csöben sümtek200 °CYFémrács + Sütöälló edényL415-25
Sümüt krumpli1Statikus200 °CYSütemenyestepsiL430-50

A fózési ido a fogyaszto receptjétól és az össetzevöktól fuggöen valtozhat.
* ha elömelegités szükséges
** A suto modelljétol fuggoen.

i MEGJEGYZES: Sutemenyek, lepenyek és egyeb olyan receptek elkésztéséhez, amelyekhez

2 szinten elhelyezett sūtōforma vagy tartály szükséges. Helyezze a felsǒ tálcát a bal oldalra, az also tálcát a jobb oldalra.

5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT

Az Ételkategoría menu lehetóve teszi a kūlɒbzo receptek elkésztését a sutō elomelegitese nělkū, az egyes kategoriák igényeihez szabott specialis fözési programoknak koszonhtoen.

A sütési program kivalasztása után megjelenik az alapértelmezett idö, és a jobb oldali gomb elforgotatasával szerkeszthetö; a fózési hòmér séklet a megfelelo ikon megnyomásával módositható.

Mindkét paramétr korlátozott tartományon belül allithato be, az alábbi tablázat szerint.

Szim-bóolumLeírásElőme-legítésPolcpo-zićóHöhmér-séklet-tartomány(°C)Idötar-tomány(perc)Heat Feelhöhmérséklete(ha rendel-kezésre áll)Leírás
HúsNEM2-3-4180-20020-8055-85 °CMarha-, borjú-és sertéssülthöz,baromfihoz éshúsdarabokhoz.
HalNEM3-4160-18015-4555-65 °CEgész halhozés halfiléhez.
ZöldségekNEM3-4180-20030-8070-90 °CSült zöldségekhezés burgonyához.

MEGJEGYZES: ha a sutō kikapcsolása után szükség van a sutés folytatására, javasoljuk, hogy kerülje az Everyday Cooking sütési programok hasznalatát, és inkább a szabványos funkciókat valassza.

ReceptAdag mèreteFözési programT °CSütési tartožékPolcpozićóSütési idő (perc)
Marhasült500-800 gHús190 °CFérmácsL330-40
Marhahúsfíle200 gHúsFérmácsL3
Fasırt1000-1500 gHús180 °CFérmácsL340-50
Wellington bélszin500 gHús200 °CFérmácsL350-80
Portói sümlt800-1000 gHús200 °CFérmácsL340-70
Oldalas1000-1200 gHús200 °CFérmácsL380-100
Bárányborda800-1000 gHús200 °CFérmácsL360-80
Báránycomb1500-2000 gHús190 °CFérmácsL380-100
Lazacfilé200-600 gHal170 °CSüteményes tepsiL320-35
Tonhal steakek600 g (kb. 4 db)Hal180 °CFérmácsL310-20
Kardhal steakek700 g (kb. 4 db)Hal200 °CSüteményes tepsiL315-20
Tökehalfíle600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSüteményes tepsiL310-20
Nagyszemü durbincs, egész1Hal170 °CSüteményes tepsiL335-45
Nagyszemü durbincs, filé600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSüteményes tepsiL310-20
Tengeri sugér filé600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSüteményes tepsiL310-20
Sóban sümlt hal1Hal220 °CSüteményes tepsiL330-40
Halnyárs8 dbHal150 °CFérmácsL320-30
Töltnott tintahal4 darabHal180 °CSüteményes tepsiL325-40
Egész kenyér1Pékáru200 °CFérmácsL335-50
Rozskenyér1Pékáru190 °CFérmácsL335-50
Szendvicschipó1Pékáru200 °CFérmácsL335-50
Fagyasztott bagett1Pékáru200 °CFérmácsL315-25
Fagyasztott leveles tészta snack1Pékáru190 °CFérmácsL320-30
Éduskömény1 tálcaZöldségek200 °CFérmácsL330-40
ReceptAdag méreteFözési programT °CSütési tartozékPolcpozúcioSütési idő (perc)
Vegyes zöldsegek1 tâlcaZöldsegek190 °CFérmácsL340-45
Karfiol1 tâlcaZöldsegek190 °CFérmácsL340-50
Sütőtök, kocka alakú1 tâlcaZöldsegek200 °CFérmácsL330-40
Töltött paprika1 tâlcaZöldsegek180 °CFérmácsL370-80
Töltött cukkini1 tâlcaZöldsegek190 °CFérmácsL335-45
Sárgarépa rudak1 tâlcaZöldsegek180 °CSütemenyestepsiL335-40
Brokkoli1 tâlcaZöldsegek190 °CSütemenyestepsiL330-40
Ratatouille1 tâlcaZöldsegek190 °CFérmácsL340-45
Zöldseges lepény6 ramekinZöldsegek180 °CSütőtálca +SütőformákL325-35

6.1. ALTALÁNOS JAVASLATOK

A rendszeres tiszitás meghossabbíthatja a készüléke élettartamát. Bármilyen kézi tisztítási müvelet vegrehajtsa elött varja meg, amig a sutő lehül.

  • A sūtō tōkeletesen tiṣṭán tartása a sūtō minded egyes hasznalatát követōen minimális tiṣṭitast igenyel.
  • Ne vonja be a sütőfakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védóanyaggal. A forró zománccal közvetlenül erintkező alufólia vagy egyéb védóanyag miatt a belső részeken a zomámegolvadhat vagy megserülhet.
  • A sūtō tulzott mertéku beszennyezódése és az ebböl származó erős füstös illatok megelöźese érdekében javasoljuk, hogy ne használja a sūtōt rendkivül magas hòmér sékten. Alternativaként javasoljuk a sūtesi idǒ megnövelését és a hòmér séklet csekely mertéku csökkentését.
  • A sutōhōz mellekelt tartożekokon kivül javasoljuk, hogy csak oylan edényeket és sutőformákat használjon, amelyek ellenállnak a rendkivül magas hómersékletnek.

6.2. A SUTO TISZTITASA

6.2.1. A SÜTÜ BELSEJÉBEN: tiszítástá funkciók

Pirolitikus tiszítás (* a sutő modelljétől függöen)

Ez a folyamat az azonos nevú kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hókezeléssel történő bomlását.

Az inditás után automatikusan bezárja a sutó ajtajat, és gyorsan 410 °C-ra emeli a hòmér sékletet. A tiszításti cíklus végén a sutóterben minimális porlerakódás marad, amelyet nedves ruhával konnyen le lehet törölni.

Hogyan mukodik:

  1. Távolítson el minded tartozékot a sutōból, például rácsokat, oldsó allványokat és oldsó állványcsavarokat (*);
  2. Kapcsolja be a funkciogbomt. Forgassa el a tarcst a Pirolitikus program beallitasaHO; Hagyja, hagy a funkciio az elore beallitott ideig mukodjön. A folyamat soran es a kovetkezó hutesi fazisban a suto ajta ja zárva marad.
  3. Amikor a keszülk lehult, tiszítsa meg a sutő belső felületeit egy ruhával.
    FIGYELMEZTETÉS: Mielótt hozzaérne, győzödjön meg rolá, hagy a keszülk lehult. Legyen ovatos minded forró felülettel, mort fennáll az égési sérulés veszélye. Használjon desztillalt vagy iható vizet.

(*)csak a 7 szinttel rendelkez o modelleknél.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 3

Hydroeasy

A Hydroeasy fungkiôt uy tervezték, hogy konnyén kezelje a konnyu szennyezódéseket, és gyors és környezetbarat megoldást nyujtson a sütóter tiszitáshoz a goz erejével.

Hogyan mukodik:

  1. Öntson 100 ml vizet a sutó also bemélyedésébe.
  2. Kapcsolja be a gombot 山 . Ha szükséges, forgassa el a forgógombot a Hydro Clean program beallitásához. Hagyja, hogy a funkcio az elore beallitott ideig muködjon.
  3. A tisztlitasi folyamat végén hagyja lehulni a sutôt.
  4. Amikor a keszülék lehult, tiszítsa meg a sutő belső felületeit egy ruḥával.
  5. A FIGYELMEZTETÉS: Mielött hozaérne, gyózödjön meg róla, hogy a készülék lehult. Legyen ovatos minded forró felülettel, mert fennáll az égési sérulés veszelye. Használjon desztillalt vagy iható vizet.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Hogyan mukodik: - 4

Katalitikus tisztítás

A sutoteret katalitikus panelek burkoljak, és azt a luxust kinaljak, hogy soha tobbé nem kell megkuzdenie a koszos sutövel.

A panelek specialis zománccal vannak bevona, amely mikroporózus szerkezetü, és képes elnyelni a kifröccsenő zsirt.

Katalitkus kémiai reakció reven hatékonyan alakitják át az absorbeált zsirt gáz halmazállapotú elementké, amikor magas hörmsékletnek vannak kiteve.

Ajánlas: Fontolja meg a katalitikus panelek cserejt korulbelul harom ev hasznalat utan, különosen, ha heti két-harom sütési ciklust hasznal a sutöben. Ez optimális teljesitményt és tisztaságotbiztosit.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Katalitikus tisztítás - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Katalitikus tisztítás - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Katalitikus tisztítás - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Katalitikus tisztítás - 4

6.2.2. SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá

  1. Nyissa ki az ajtót 90^ -ra. Forgassa el a zsanér reteszelő füleit a sütöból kifelé.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 2

  1. Állítsa az ajtó 45°-ra. Nyomja meg egyszerre az ajtó oldalsó vallanak mindkét oldalán taláható két gombot, és húzza maga felé, hogy eltávolítsa a felső üve ajtóburkolatát.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 3

  1. Nagyon ovatosan távolítsa el a sütóüveget, kezdve a belsovel. Az eljárás során erösen fogja meg az üveget mindkét kezével, és helyezze egy párnázott sima felületre (pl. szövetre).

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 4

  1. FIGYELMEZTETÉS: A külso üveg nem eltávolithato.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 5

  1. Tisztítsa meg az üveget puha kendóvel és megfelelo tisz tíószerekkel.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 6

  1. Helyezze be az üveglapokat, ügyelve arra, hogy a „Low-E" címe megfeleloen olvasható legyen, és az ajtó bal also részén, a bal oldali zsanér közelében helyezkedjen el. Igy az elso üvegre nyomtatott címe az ajtó besejében marad.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 7

  1. Helyezze vissza a felso üveg ajtoburkolatát uyg, hogy befelé nyomja, amig egy kattanást nem hall a két oldalsó gombról.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 8

  1. Ezután állítsa vissza az ajtó 90^ -ra, és forgassa befelé a zsanérögzító fuleket a súto beseje felé.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SUTON KIVUL: az ivegajto eltávolításá és tiszításá - 10

6.3. TARTOZÉKOK TISZTITÁSÀ

Uglylen arra, hagy minden hasznalat utan alaposan tiszitsa meg a tartozekokat, és törölkozövel törölje szarazra öket. Tartos maradványok esetén fontolja meg a tartozékok viz és szappan keverékebe történő aztatatasát korülbelül 30 percig, mielott masodik mosást végéze.

OLDALSOÁLLVÁNYOK TISZTITÁSA:

- 6 szintes modell

  1. Távolítsa el az oldalso állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza öket.
  2. Az oldalso allvanyok tiszitásahoz tegye öket mosogatógépbe, vagy használjon nedves szivacsot, és utána szárítsa meg öket.
  3. A tiszitási folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat forditott sorrendben.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - - 6 szintes modell - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - - 6 szintes modell - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - - 6 szintes modell - 3

6.4. KARBANTARTÁS

ALKATRÉSZEK CSERÉJE

Afelul levoizzocsereje:

  1. Valassza le a sutot a halózati tapellatársrol.
  2. Távolítsa el a lámpa üvegfedelét.
  3. Szerelje szét az izzót.
  4. Cserelje ki az izzot egy ugyanolyan típusú uy izzóra.
  5. Helyezze át a lámpa üvegburáját.
  6. Csatlakoztassa ujra a sutot a halózati tapellatáshoz.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 1
1. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 2
2. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 3
3. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 4
4. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 5
5. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Afelul levoizzocsereje: - 6
6. lépés

Ez a termek egy vagy tobb G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz (lampa)

Az oldalsó izzó cseréje:

  1. Valassza le a sutot a halózati tapellatásrol.
  2. Hasznaljon egy lapos feju csavarhuzot ugy, hogy a vedüveg oldára helyezi, és ovatosan megnyomja, hogy eltávolítsa.
  3. Ovatosan fogja meg az izzót az aljánal.
  4. Helyezze be az ujat.
  5. Ovatosan nyomja vissza a védöüveget, amíg a helyère nem rögzül.
  6. Csatlakoztassa ujra a sutot a halózati tapellatáshoz.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 1
1. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 2
2. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 3
3. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 4
4. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 5
5. lépés

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Az oldalsó izzó cseréje: - 6
6. lépés

Ez a termek egy vagy tobb G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz (lampa)

7. HIBAELHÁRITÁS

Ha a sūtō használá tókzen hiba történik, a kijelzón megjelenik az „ER" kód, majd két számjegy, amely azonosítja a hibát.

Kapcsolja ki a sutot, huzza ki, varjon nehany percet, majd csatlakoztassa ujra.

Ha a hiba eltünik, folytathatja a sutō hasznalatát. Ha nem, hivja az ügyfélszolgálatot, és közölje a kijelzón lathato kódot (ERXX).

Hiba

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - HIBAELHÁRITÁS - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - HIBAELHÁRITÁS - 2

Fust

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - HIBAELHÁRITÁS - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - HIBAELHÁRITÁS - 4

8. KÖRNYEZETVEDELEM és ARTALMATLANITÁS

8.1. KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSÀ

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSÀ - 1

A keszülék címnézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szólo 2012/19/EU europai irányelnek. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negativ hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek Úrahasznosithák). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelo kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolításá és semlegesítésé, illetve az összes egyeb anyag visszanyeresé érdekényen.

Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annakBiztositásaban, hogy az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai ne valjanak környezeti problemává; fontosnéhány alapvető szabály betartasa:

  • az elektromos és elektronikus berendezésk hulladéka nem kezelhető házgartási hulladékként;
  • az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kõtelezöen erre kijelöl gyüjtöpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vallalat üsemeltet.

Számos országban elérhető lehct a nagy mérető elektromos és elektronikus berendezésk hulladékainak a begyüjtesé kózvetlenül a háztartásból. Üj berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadhato a forgalmazonak, aktérítésmentesen begyüjti, felteve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékövel.

8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM

Amikor lehetséges, kerüle a sūtō elömelegitését, és mindig probálaj meg teljesen megtolteni a sūtôt. Minél rittábban nyissa ki a sūtōaŋtó, mivel minded nyitáskor hó távozik a sūtōból. Jelentós energiatakarékossághoz kapcsolja le a sūtôt 5 vagy 10 perccel a sūtesi idǒ lejártá elött, és a sūteshez használaja fel a sūtō által továbrba is general't maradékhöf. A hószivárgás megelözese érdekében gondoskodjon arról, hogy az ajtotomiteş kiszták és megfelelo allapotuak. Ha idószakfuggó dijszabásá aramellatási szerzódèssel rendelkezik, a „keslettetett sutes" az energiatakarékosságot meg konnyebben megvalösithatóva teheti, mivel igy a sūtét akkorra idözitheti, amikor alacsonyabb dijszabás érvényes az energiaíra.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 4
Hatsó nézet

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 5
Oldalsó nézet

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 8

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 10

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 11

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 12

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 13

DOBRODOŠLI

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROSIERES

Modell : RO6 U3B3YTX INOX

Kategória : Pirolitikus sütő