RO6 U3B3YTX INOX - Pyrolytická trouba ROSIERES - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pyrolytická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RO6 U3B3YTX INOX - ROSIERES a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RO6 U3B3YTX INOX značky ROSIERES.
NÁVOD K OBSLUZE RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES
Otočné ražěn funguje spolu s horným ohrevnám
clánkom, otácaním jegla je možná homogénna
priprava jegla. Je najvhodnejí pre stredne velké potraviny. Ideálne na znovuobjavenie chuti tradicních pečeních jegál.
- Gombík výberu funkcie
- Čas
- Teplota
- LED displej 7
- Dialkové ovládanie
- Osvetlenie
- Ovladanie volby
HLAVNÉ FUNKCIE
- Vyberte svoj domáci spotrebric, stlačte tlacidlo „Pripjit“ a počkajte niedolko sekünd.

- Otočte gombík funkci na ponuku WFlI.
- Na displeji sa zobrazi „On".
- Otáčajte ovládacím gombíkom, kým sa nezobrázi „Off“ (Vypnuté) alebo zresetovanie nastavenia „rSt".




DIALKOVE OVLADANIE
Dialkové ovládanie ponúka použivatelem množstvo výhod, zvyšuje pohodlie, učinnost' a celkový zážitok z varenia tym,Že poskytuje možnost' ovladat' spotrebič priamo ovládačmi spotrebica aj použitím aplikácie hOn
Dialkové ovládanie je mozné aktivovat ylučne po zaregistrovani produktu.
Okrem toho je moźne aktivovat dialkovié ovládie poças pripravy jegla stlačením prislušného tlacidla.



Ako zastavit' dial'kové ovladanie:
Kym prebieha program pripravy Jedla, mozno ho zastavit priamo ovladacmi spotrebiča otočenim gombika funkci do inj polohy. Tieto ukony prerušia proces pripravy Jedla.
JAS: Na displeje sa zobrazi symbol „br". Čísla predstavuju uroven intensity jasu, hodnota sa dá upravit otáčaním pravého gombíka. Potvrd'te stlacenim




ZVUK: Na displeoji sa zobrazi symbol „Sn“. Čísla predstavuju Úroveč hlasitosti, hodnota sa dá upravit otáčaním pravého gombíka. Potvrd'te stlačením




Ked' je rúa v pohotovostnom režime, je moźne vrátit sa k pociatočnám nastaveniam, ak sučasne na 5 sekünd stlačite tlacidlá pre teplotu a osvetlenie.

3.3. PREDBEZNÉ VYČISTENIE
Pred prvym pouzitim ruru yvistite. Vonkajsie povrchy utrite navlhcenou makkou handrickou. Umyte vsetko prisluensstvo a vnutrajsk rury utrite roztokom horucej vody a umyvacieho prostriedku. Prazdnu ruru nastavte na maximlnu teplotu a nechajte zapnutu asi 1 hodinu, cim sa odstrania vsetky pachy novosti.



4. OBSLUHA SPOTREBICA
4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
ZAPNUTIE/VYPNUTIE RURY
Otačaním funkčného gombíka vyberte požadovaný program. Na displeje sa zobrázi predvolená teplota, ktorú možno kedykol'vek upravit otačaním pravoho gombíka (v smere hodinovych ručiciek sa teplota zvyši a proti smeru hodinovych ručiciek sa zniži).
PONUKA CASU
Stlacenim tlacidla 心 vstupite do ponuky casu. Po ponuke sa posuvajte stlacanim tlacidla a urobte potrebne na zadanie v nasledujucich nastaveniach:


Umožnju peouživat' rúru akou kuchynské minútky.
Túto funkciu je mozné nastavit stlačením tlacidla 已 aj vtedy, ked' je rúva v pohotovostnom režime. Po aktiváci budu kuchynské minutky fungovat' nezávisle od funkcii rúry na pečenie.
ONESKORENY START
Ako používat' sondu:
Sonda je vybavená Jednám meracím bodom. Vsuţe ho úplné do jegla kovovou špičkou umiestnenou v strede jegla. Umiestnite tento bod co najblizšie k majhrubšej (najchladnejšej) Časti jegla, aby sa postup pripravy jegla monitoroval presne.

Sonda sa moze pouzit's manualignmi funkciami (staticke, staticke + ventilator, grill, super grill, gratinovane a viacurovnové), s KATEGÖRIAMI PRIPRAVY JEDLA (mäso, ryby a zelenina) a Gentle cooking.
| Kategorie | Recept | Počet úrovní | Programy pripravy jedla | T°C | Predhrie- vanie | Príslušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy po predhriati* (min) |
| Sladké pečivo | Malé koláče/ Muffiny | 1 | Statické viacúrovnévě | 175 °C 160 °C | Plech na pečenie | L3 | 20-30 | |
| 2 | Viacúrovnévě | 150 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsí plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Viacúrovnévě | 140 °C | Plechy na pečenie | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Piškótově koláče (26 cm 0) | 1 | Statické | 170 °C | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 30-40 | ||
| Viacúrovnévě | 150 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Viacúrovnévě | 150 °C | Kovové rožty + forma na koláč | L1+L4 | 50-60 | |||
| Sušienky/ krehké pečivo | 1 | Statické viacúrovnévě | 150 °C 150 °C | Plech na pečenie | L3 | 25-30 | ||
| 2 | Viacúrovnévě | 140 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsí plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Viacúrovnévě | 140 °C | Plechy na pečenie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Pusinky z odafovaného cesta | 1 | Statické | 190 °C | Plech na pečenie | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Viacúrovnévě | 170 °C | Plech na pečenie | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshireký puding | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 20-30 | |
| Snehové pusinky | 1 | Viacúrovnévě | 90 °C | Y | Plech na pečenie | 90-160 | ||
| Makarónky | 1 | Statické | 150 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 15-20 | |
| Jablčnik | 1 | Statické | 185 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 60-70 | |
| 1 | Viacúrovnévě | 170 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L4 | 65-75 | ||
| Koláčíky z krehkého cesta | 1 | Statické | 170 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 40-60 | |
| Čokoládové suflé | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie + formy | L3 | 10-15 | |
| Tvarohový koláč | 1 | Statické | 150 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 50-65 | |
| Mrazené croisanty | 1 | Statické | 180 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 20-25 | |
| 2 | Statické | 180 °C | Plechy na pečenie | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Viacúrovnévě | 160 °C | Plechy na pečenie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Štrúdla, mrazená | 1 | Statické | 210 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 30-45 | |
| Toastový chlieb | 1 | Supergril | 5 | N | Kovový rožt | L6 | 4-6 | |
| Kategorie | Recept | Počet úrovní | Programmy pripravy jedla | T°C | Predhrie- vanie | Pristušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy po predhriati* (min) |
| Chlieb a nekys-nutý chlieb | Focaccia | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie | L2 alebo L3 | 25-35 |
| Chlieb, celý | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 35-50 | |
| Slané koláče a dusenić jejlá | Slané koláče/Quiches (26 cm Ø) | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rožt + forma na tortu | L1 alebo L2 | 30-50 |
| 2 | Viacúrovnové | 180 °C | Y | Kovový rožt + forma na tortu | L1+L4 | 50-70 | ||
| Syrové suflé | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie + formy | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, čerstvě | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, mrazené | 1 | Statické | 180 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, mrazené | 1 | Statické | 180 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 45-55 | |
| Zapečené cestoviny | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Statické | 250 °C | Y | Plech na pečenie | L2 alebo L3 | 15-20 |
| Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Plech na pečenie | L2 alebo L3 | 18-25 | |
| 2 | Viacúrovnové | 180 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsi plech | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, Čerstvá (okruhla) | 1 | Statické | 250 °C | Y | Plech na pečenie | L2 alebo L3 | 8-10 | |
| Pizza, Čerstvá (okruhla) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Plech na pečenie | L2 alebo L3 | 15-20 | |
| 2 | Viacúrovnové | 180 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsi plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, mrazená (nizka, chrumkavá) | 1 | Statické | 220 °C | Kovový rožt | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Viacúrovnové | 200 °C | Y | Kovový rožt | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Viacúrovnové | 180 °C | Kovový rožt | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, mrazená (nizka, chrumkavá) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Kovový rožt | L2 | 10-15 | |
| Máso a hydina | Pečené celé kurça (1-1,2 kg) | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Kovový rožt/L4 Umiestnite plech na pečenie na L1 so 150 ml vody | L4 | 40-60 |
| Kuracie stehná | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry plech** | L4 | 30-50 | |
| Pečená kačica | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 50-60 | |
| Máso a hydina | Kohút | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Kovový rožt Umiestnite plech na pečenie na L1 | L4 | 20-40 |
| Pečená morka | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 50-60 | |
| Bravčové reibierka (10001200g) | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rožt + riad na pečenie v rúce | L3 | 80-100 | |
| Kategória | Recept | Pocet úrovní | Programy pripravy jedla | T°C | Predhrie- vanie | Príslušenstvo rúry | Poloha rostu | Doba pripravy po predhriati* (min) |
| Klobása | 1 | Supergril | 4 | Y | Kovový rož | L5 | 40-50 | |
| Sviečkovica (1000-1500g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | N | Kovový rož + riad na pečenie v rúce | L3 | 60-80 | |
| Rozbif (500 g) | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 20-40 | |
| Fasirka (1000-1500 g) | 1 | Statické | 180 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 40-50 | |
| Pečné kurča so zemiakmi | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Hlbši plech | L4 | 45-60 | |
| Ryby a morské plody | Grilované morské plody | 1 | Supergril | 4 | N | Kovový rož | L5 | 15-30 |
| Mrazené rybie tychinky | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Air fry plech** | L4 | 20-25 | |
| Pečné ryby | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rož Umiestnite plech na pečenie na L1 | L3 | 40-60 | |
| Zelenina | Gratinovaná zelenina | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rož + riad na pečenie v rúce | L3 | 80-90 |
| Mrazené hranolčéky (300-500 g) | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry plech** | L4 | 18-25 | |
| Gratinované zemiaky | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rož + riad na pečenie v rúce | L4 | 15-25 | |
| Pečné zemiaky | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie | L4 | 30-50 |
Doby prépravy jegla sa možu lišit v závislosti od receptúry a surovín.
*ak sa vyžaduje predhrievanie
**V závislosti od modelu rúry.
Pyrolyticke chistenie (*v závislosti od modelu rúry)
- Dvierka umiestnite do polohy 90^ . Otocte pointné zarázky závesov smerom von z rúry.


- Potom vratte dvierka spät do polohy 90^ a otočte poistné zarázky závesov smerom do vnútra rúry.


6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
Rúru vypnite a odpjote od elektricnej siete, počkajte niedolko minút a potom ju znova zapojte. Ak chyba zmizne, možetePokračovat' v použivani rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznicky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidîte na displejeji.
Chyba


Dym


8. OCHRANA ZIVOTnéHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.1. LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA

Děkujeme vám, ze jste si vybrali náš vyrobek. Pozorně si prečtěte tut o príručku včetné bezpečnostnich pokynů a uschovejte ji pro budouci použití, abyste byli v bezpećá dosáhlí tech nejlepsích vysledků. Před instalaci trouby si poznamenejte sériové císo, budete ho potřebovat pro prípadné opravy. Zkontrolujte, zda během prepravy nedoslo k poškození, aPokud sinejste jisti, pred použitím spotřebiece se porad'te s technikem. Uchovávejte obalový material mimo dosah děti.
i POZNÁMKA: Upozorůjeme, ze funkce a príslušenství trouby se mohou lišit v závislosti na zakuppeném modelu.
SHRNUTI
1. BEZPEČNOSTNI INFORMACE
2. PREDSTAVENI VYROBKA
2.1. PřeHLED VYROBKA
2.2. PRISLUSENSTVI
2.3. OVLADACI PANEL
2.4. PRIPOJENI
3. NEZ ZACNETE
3.1. INFORMACE KE SPUSTENI
3.2. PRVNIPOUZITI
3.3. PREDBEZNE CISTENI
4. OVLADANI SPOTREBICE
4.1. JAK TENTO VYROBEK FUNGUJE
4.2. FUNKCE PECENI
4.2.1. STANDARDFUNKCE
4.2.2. SPECIALNIFUNKCE
5. POKNY PRO PEÇENİ
5.1. VŠEOBECNÁ TABULKA PEÇENİ
5.2. TABULKA EVERYDAY COOKING
6. CISTENI A UDRZBA
6.1. VŠEOBECNÁ DOPORUCENÍ
6.2. CISTENI TROUBY
6.2.1. VNITREK TROUBY: funkce cishtei
6.2.2. VNEJ'SI POVRCH TROUBY: demontáz a cistěné skleněn'ych dvírek
6.3. CISTENI PRISLUSENSTVI
6.4. UDRZBA
7. RESENI PROBLEMU
8. OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI A LIKVIDACE
8.1. LIKVIDACE SPOTREBICE
8.2. SETRNOT A OHLEDUPLNOST K ZIVOTNIUM PROSTREDI
9. INSTALACE
VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ
K cisteni nepouzivejte parni cistic.
- POZOR: Aby se vyloučilo riziko vzníklé v dusledku neúmyslného resetoványí jistěc s tepelnou ochranou, tento spotřebic nesmí byt napájen prěs externí vypínaci zařizení, například prěs Časovač, ani nesmí byt prípojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energia.
- Během používání je spotřebic horký. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topních těles uvnitř trouby.
Použití v souladu s určenín
- Používejte troubu pouze ke stanovenému učelu, kterám je pečeniPokrmù; jakékoli jiné použiti, například jak zo droj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Vyrobce nemůže nást odpovednost za pripadné škody vzníkle nasprávným ān nevhodným používáním.
Omezení použítí
- Tento spotbrebič mohou používat déti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osby nezkusné a neznále za predpokladu, ze mají zajistěné dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotbrebiče a chapou souvisejí rizika. Děti si se spotbrebičem náměji hrát. Děti námějí provadět Čištěné i a udřžbu bez dozoru.
- Tento spotbrebić není určen k používányosobami (včetné děti) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo osobami nezkusenymi a neznalými,Pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používányi spotbrebice osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
VAROVANI: Spotbrebič a jeho pristupné soucasti jsou během použivani horké. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topnych těles. Děti mladší osmi let se nesmí príblížovat ke spotbrebiči, pokud nejsou pod nepřétržitým dohledem.
VAROVANI: Pristupné soucasti mohou byt během používání horké. Zabraṇte pristupu malych detí ke spotřebiči.
UPOZORNÉNÍ K INSTALLACI
- Trouba mûze byt umistěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou.
- Préd upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožné rádnou cirkulaci Čerstveho vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřnich Častí. Na záklate typu upevnění vytroře otvory popsané na obrázcích. Troubu vždy pripevnúje k nábytku pomoci šroubů dodaních se spotřebičem.
- K provozovani spotbreije pri jmenovitych frekvencich nejsou nutné zadné další ukony ani nastavovani.
- Spotřebič se nesmí instalovat za dekoračné dvířka, aby se zamezilo prehrivání.
- Během instalace by měla být trouba odpojena od sítového napájení, aby se zamezilo prehrátí.
- Pokud je požadována pomoc vyrobce k napravě škod způsobenych nesprávnou instalaci, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržetPokyny pro instalaci určené pro odborne vyškolené pracovníky.
- Nesprávná instalace může způsobit zraněné osob a zviřat nebo škodu na majetku. Vyrobce nemůže být za takové škody nebo zraněné zodpovědný.
- Instalaci musi provest kvalifikovany technik, ktery musi znat a dodržovat zákony platné v zemi instalace a pokyny vyrobce.
- Po vybaleni vždy zkontrolujte spotřebič, zda není poškozený; v pripadě problémů kontaktujte zákaznický servis jestě prěd instalaci a nepřipojujte spotřebič k sit'ovému napajení.
- Než začnete spotřebric používat, odstraťte obalový material.
- Během instalace nepoužívejte madlo dvírek ke zdvihání a prěmist'ování trouby.
- Instalačné a sousedné nábytek musí odolat teplotám do 95^ .
- Během instalace se doporučuje nosit ochranné rukavice, aby se zamezilo reznám zraněním.
- Neinstalujte vyrobek do otevreteného prostředí vystaveného púsobeni povětrnostnéch vlivů.
- Tento spotbrebič je určen k použivání v nadmořské výšné ižsí než 2000 m.
VAROVÁNÍ TÍKAJÍCÍ SE ELEKTRINY
-
Zásuvka musí byt vchodná pro zatízení uvedené na štítku a musí mit pripojéný a funkčné zemnicí kontakt. Zemnicí vodič má Žlutozelenou barvu. Tento úkon by měl provest odborník s vchodnou kvalifikác.
-
Připojení ke zdroji energia lze provost pomoci zástrčky nebo pevné kabelaže a vicepólového jistě se vzdálenosti kontaktů vyhovujíci požadavkům na kategoriži prěpetí III, který je umistěn mezi spotřebicem a sítovým napajením, je dimenzovan na maximálné prípojené zatízení a je v souladu s platnými právními prědpísy.
V pripadě nekcompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebie požádejte kvalifikovaného elektríkaré o nahrazení zásuvky jiným vchodnám typem. Zástrčka a zásuvka musí splžovat aktuálné normy platné v zemi instalace. - Zlutozeleny zemnicí kabel by neměl být prěrušen jističem. Zásvúká a vicepólový jistič používané pro prípojení by měly být snadno pristupné prí instalaci spotřebiče.
- Pokud se poškódí napájecí kabel, výměnu musí provost vyrobce, jeho servisné zastupce nebo osoba s podobnou kvalifikácí, aby se vyloučilo riziko. V pripadě jakychkoli oprav kontaktujte pouze oddělení peće o zákazníky a požadujte použiti originálné náhradních dílu.
- Préd provádením jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od sítového napájení.
VAROVANI: Pred vymenou zarovky se ujistete, ze je spotrebič vypnuty, aby se predešlo urazu elektrickým proudem. - Préd odstraněním odnímatalnéch současti je nutné vypnout troubu.
Po vyčistěné je namontujte zpět podlePokynú. -
Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče predpokláda dopržováni některych základnich pravidel:
-
netahejte za napajeci kabel, abyste spotrebič odpojili od zdroje napajeni;
- nedotykejte se spotbrebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama Či nohama;
- používání adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů se všeobecněnedoporučuje;
-
v pripadé selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebrić a nemanipulujte s ním.
-
i POZNÁMKA: Protoze trouba mûze vyžadovat udrzbu, je vhodné mit k dispozici dalşé elektrickou zásuvku, ke které lze troubu pripojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována.
- Kaźdá nespravné provedená oprava, instalace a udržba můze vázné ohrozit uživatele.
Vyrobce timo prohlasuje, ze nezarucuje zdnou odpovednost za prime nebo neprime skody zpusobene nespravnou instalaci, udrzbou nebo opravou. Dale neni odpovedny za skody zpusobene nepritomnosti nebo prerusenim uzemnovaci soustavy (napr. za uraz elektrickym proudem).
- POZOR: Aby se vyloučilo riziko vzníklé v dusledku neúmyslného resetoványí jistice s tepelnou ochranou, tento spotřebrí nesmí byt napájen prěs externí vypínaci zařizení, například prěs Časovač, ani nesmí byt prípojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energia.
- Tento spotbrebic není urcen k aktivaci externím chasovým spinačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.
POUZITI A UDRZBA
Vodkapávacím plechu se hromadi zbytky, které odkapávají během pečeni.
- Pri umistovani rostu na bočnice se ujistěte, ze kratsí bočné Čast (mezi zarázkou a vzdáleným koncem) je obracen dovnitř trouby. Pokud má rost ozdobnou kovovou listu, věnujte pozornost jejímu umistěné na vnějsí stranu trouby, aby bylo viditelné a Čitelné logo značky. Správné umistěné naleznete také na obrázku v Časti Príslušenství tétoto uživatelské príručky.
- K Čišění skel ve dvírkách trouby nepoužívejte drsné Čisticí prostředky s brusnám učinkem ani ostré kovové škrabky, protoze by mohly poskrábat povrch, což by mohlo věst k roztřěstění skla.
- Používejte pouze takovou teplotné sondu, která je doporučena pro tutotroubu.
- Během pečeni můze dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřního prostoru nebo na skle dvířek trouby. Jedná se o normálné stav. Aby se tento jev omezil, po zapnutí trouby počkejte 10-15 minut, než do ní vložitéPokrm. V kaźdem pripadě kondenzace zmizí, až trouba dosáhne teploty pečeni.
Zeleninu nepripravujte v otevreném pekáci, ale v nadobě s víkem.
- Poupečeni nenechávejtePokrm uvnitř troubydéle než 15-20 minut.
- Dlouhy vypadek napajeni během probíhájící faze pečeni můze způsobit selhání monitoru. V takovém prípadě kontaktujte zákaznický servis.
VAROVANI: Nevykladejte steny trouby hlinikovou foli nebo jednorazovou ochranou dostupnou ve specializovanych prodejnach. U hlinikové folie nebo jakékoli jiné ochrany hrozi pri prímém kontaktu s horkym smaltem riziko tavení a poškození vnitřniho smaltu.
VAROVÁNÍ: Nikdy neodstrańujte těsněné dvírek trouby.
- POZOR: Během pečeni, nebo když je trouba horká, nedoplůjte vodu do spodní cásti vinitřného prostoru.
- S ohledem na správné používání trouby se doporučuje zamezit príímému kontaktuPokrmú s rosty a plechy a používat pečići papir a/nebo speciálné nádoby.
VAROVÁNÍ (*PRO PYROLYTICKÉ TROUBY)
- Pred Čišěnín musí být odstraněny vylité tekutiny.
VAROVÁNÍ: Před spustěnéím cyklu automatického Čištěné:
Vycistete dvirka trouby.
- Vlhkou houbou odstraţe velné nebo hrubé zbytky jidla z vnitřku trouby. Nepoužívejte Čisticí prostředky.
- Vyjměte veškeré príslušenstvi a vysuvný rost (pokud se používa).
- Nepoužívejte utěrky.
- U trub se sondou do masa je nezbytné préd provádení Čišěné uzavřit otvor pomoci dodané matice. Otvorzejte uzavřený vždy, když sondu do masa nepoužíváte.
- Během pyrolytickeho Čišěné (pokud je k dispozici) mohou mít povrchy vyší teplotu než obvykle a mělo by se zabránit pristupu děti ke spotřebiči.
- Pokud je nad troubou varná deska, nikdy ji nepoužívejte během pyrolytickeho Čišěné; zabránité tim prehřivány varné desky.
2. PREDSTAVENI VYROBKA
2.1. PřehLED VYROBKU

- Ovladaci panel
- Číslā pozic
- Rosty
- Plechy
- Kryt ventilatór
- Dvirka trouby
- Bočné drátěné rosty (pokud se použiváji; pouze pro plochy vinitří prostor)
- Sériove cislo a kód QR

Sem zapiSTE sereiove cislo pro budouci pouziti.
2.2. PRISLUSENSTVI
Bočni drátěné rosty (pouzePokud jsouve výbave*)

Bočnice umistěné po obou stranách vinitřinho prostoru trouby jsou určeny k vkladání plechu a rostů během pečeni.
i POZNÁMKA: 6 nebo 7 úrovní v závislosti na modelu.
Plech (pouze pokud je ve vybave*)

Plech je ideánlí k dosaženi rovnoměrného propečeni spodní strany a díky mělkému, plochému provedeni se vyborně hódi pro suěngenky a sladné pečivo. Když se naví umístí pod rost, muže pomoci zachytávat odkapávajíci stávy, aby se trouba neznečistila.
Kovovy rost

Kovovy rost v troube je vyjimatelny, nastavitelny rost, ktery drzí nadobí, zaručuje rovnomérné propečeni a usnadnjuce Čištěné. Lze jej použivat k umistováni talirú a hrncu do ruznych vyšek podle ruznych potreb pečeni.
Hlubsi plech

Hlubsi plech je idealni pro recepty s doplnovanim tekutin nebo vrstvami, napriklad casserole nebo pecené. Jeho hloubka je specialne navrzena tak, aby zajistila pozadovanou konzistenci priapravova-nehoPokru.

Teleskopické vodici listy (pouzePokud jsou ve ybave*)
Teleskopické vodici li Sty jsou rosty, které lze roztahovat, coz usnadnuje vkladani nebo vyjmaniPokrmu bez nutnosti sahat hluboko dovnithorké trouby. Zlepsujbezpecnost, stabilitu a lze je umistovat do ruznych vyskovych pozic.

Plech H-Lab - režim GRILOVÁNÍ (pouze pokud je ve výbavě*)
Vyduty tvar umožnjue správnou cirkulaci vlhkosti vznikajici pri pečeni, což udržuje vysokte procento vlhkosti vPokrmech. Podle množstvi vody nalité na plech se dosáhne sušsiho nebo „vlhciho“ pečeni.

Rozen (pouzePokudjeveybave*)
Rozen funguje spolecn's hornim topnym telesem, aby by otacejici se Pokrm rovnomern propeceny. Je nevhodnejsi pro stredne velkePokrmy. Idealni pro znovunalezeni chuti tradicni pecenie.

Závesy pro tlumené zavirání/otvirání (pouzePokud jsouveybave*)
Závesy pro tlumené zavirání a otvirání rídi pohyb dvírek, aby byl vyrovná y nedocházelo k pribouchnuti.

Plech H-Lab - režim PÁRA (pouzePokud je ve vybave*)
Vyduty tvar je vchodny pro grilovani v troube pri yvsoke teplote (220^) ,coz umožnjue grilovat i doma s minimem koure diky odvadeni tuku na dné plechu.

Snímač Heat Feel Sensor (pouze pokud je ve vybave*)
Tato sonda do masa je snímač teploty, ktery pozasunú doPokru ma pripojeni k troube prostřednictvím kabelu umožnjuje ovládat vnitrní teplotuPokru ma během pečeni. Používa se hlavně pro ryby a maso.
Plech Airfry (pouze pokud je ve vybave*)

Plech Airfry zajist'uje, ze horky vzduch rovnomerné proudí kPokru mu ze vsech stran, coz ma za následek, zePokrm je na povrchu krehci a uvnitr mekky. Umistete ho na plech na peceni, ktery zachytí stávy o odpadavajici kousky povrchu.
2.3. OVLADACI PANEL

Funkce a jejich umisteni se mohou měnit v závislosti na modelu.
- Otočné volić funkci
- Čas
- Teplota
- Displej LED 7
- Dálkové ovládání
- Svetlo
- Otočné ovladač
HLAVNI FUNKCE
Displej má ctyri hlavní funkce:
| Symbol | Funkce | Popis |
| X | Čas | Stisknéte"Justnou pro dobu pečení, dvakrát pro minutku (k dispozici pouze v pohotovostním režimu), třikrát pro denen Čas a Čtyříkrát pro odložené spuštěné. V pohotovostním režimu je k dispozici pouze minutka. |
| Teplota | Jedním stisknutím zkontrolujte teplotu vnitřniho prostoru, stisknutím a podržením na 3 sekundy aktivujte možnost rychlého predehřevu (k dispozici pouze během fáze predehřevu trouby). Když je aktivné predehřev, na displejei se zobrazuju príslužná ikona. | |
| Dálkové ovládání zapnuto/vypnuto | Po spároványí trouby s applácí hOn aktivujte stisknutím tlacítka dálkové ovládání (prostřrednictvím aplikace). | |
| Světlo | Stisknutím zapnéte/vypnéte osvětlení vnitřniho prostoru trouby. |
2.4. PRIPOJENI
Informace o vyrobku pro sítové zařizení
Přikon výrobku s pripojením k siti v pohotovostním režimu,Pokud jsou pripojené vsechny porty pevné sítě a jsou aktivovány vsechny porty bezdrátové sítě: 2,0 W.
Jak aktivovat port bezdrátové site:
Modul WIFI se zapne, jakmile je ovladač funkci otočen do jiné než nulové polohy.
Jak deaktivovat port bezdrátové site:
Modul WIFI se vždy vypne po otočeni ovladače funkci do nulové polohy.
Pokud je ovladač otočen do jiné polohy, prějděte do nabídky WIFI a volbou Vypnout deaktivujte WIFI.
Společnost Candy Hoover Group Srl tímtó prohlášuje, ze rádiové zařizení je v souladu se směrnici 2014/53/EU a s prislustrými zákonnými požadavyk pro trh ve Velké Britannii. Üplné text prohlášeni o shodě je k dispozici na títo internetové adrese: www.candy-group.com.
JAK KOMUNIKOVAT S APLIKACI
Spotbrebi lze pripojit k domaci bezdratové siti a ovladat na dalku pomoci aplikace.
Pripojte spotbrebi, aby byl staleactualizovánnejnovéjsim softwarem a funkemi.
i POZNÁMKA
- Jakmile se trouba zapne, po dobu 30 minut bude blikat ikona WIFI. Během títo doby je moźné registrovat spotřebric.
Ujistete se, ze je zapnuta vase domaci sít Wi-Fi. - Na spotbrebići i v mobilím zarizení se zobraźíPokyny k Jednotlivým krokům.
- Pripojováni trouby může trvat až 10 minut.
Dalsradyapokynk'reseni problemu najdetvaplikaci.
Stáhněte si aplikaci na chytrém Telefonu.


REGISTRACE NOVEHO UZIVATELE
Klikněte na „Registrovata“
Müzete se zaregistrovat pomoci učtu na sociálnich sítích nebo osobniho e-mailu

RYCHLE PAROVÁNÍS REGISTRACÍ
Krok 1
Vyberte, Pridat spotbreic.

Krok 2
Udělte oprávněi ke zjišťování polohy.

- Po zapnuti začne aplikace hOn vyhledávat vase domáci spotřebríce.

Vyberte domáci spotřebič, klepněte na „Připojit“ a počkje tě několík sekund.

Jakmile je spotbrebi zaregistrován, uživotel můze měnit nastavení WIFI mezi:
ZAPNOUT WIFI:Stavtroubye mozné sledovat pouze pomoci aplikace.
VYPNOUT WIFI:Trouba nenipripojena,aleje stalezaregistrovana sulozenymi prihlasovacimi udaji k siti.
- RESETOVAT WIFI: Připojeni se resetujé a je možné prověst novou registraci.
- Otočte ovladač funkci na nabídku WIFI.
- Na displeji se zobrazi „Zapnuto".
- Otáčejte otočným ovladačem, dokud se nezobrazí „Vypnuto“ nebo nastavení resetu „rSt“.




DÁLKOVÉ OVLADÁNÍ
Dálkové ovládání umožnjupe ovládat spotbrebic prémo z panelu a z aplikace hOn, což nabízú uživatelüm ĩradu výhod zlepšujćich pohodlí, účinnost a celkový pristup k pečeni.
Tato funkce umožnjuve využívat ruzné možnosti pomoci vašeho zařizení, například: okamžité nebo planované spoustěné receptů nebo programů pripravyPokrmů, které jsou již v aplikaci, sledováni prúbehu pripravy receptů v realnéčase, upravovány použitych paramétrů pečeni a sledováni prúbehu pečeni pomoci sonyd.
Navic je moźne dostávat oznámí po dokončeni programů nebo receptů.
Dálkové ovládání lze aktivovat výhradné v pripadé,Že je vyrobek registrován.
1 POZNÁMKA: Je k dispozici pro věchny funkce pečeni na spotřebiči kromě programů Gratinováni a Supergrill.
Jak aktivovat dalkové ovladání:
- Otočte ovladač funkci na nabídku WIFI.
- Stiskněte
- Na displeje se zobrazí „hOn". Zobrazí se obě ikony WIFI a Dálkové ovládání.
- Vstupte do aplikace, vyberte programa nechte spustit peceni. V prubehu peceni je mozné ovladat a ménit parametry programu jak ze spotrebiče, tak z aplikace.



Dálkové ovládání lze aktivovat také v prúběhu pečeni stisknutím príslušného tlacitka.



Jak zastavit dalkov ovladani:
V prúběhu programu prípravyPokru je moźne provest zastaveni primo na spotřebrici otočením ovladace funkci do jiné polohy. Tyto ukony prerusi probihajíci pečeni.
Dal's moznosti je stiskutio opvidajicho tlacitka na dalkovem ovladam odoanem se spotrebiem. Tyto ukony prerusi probihajici peceni.



Program pripravyPokru je mozné zastavit také na dalku pomoci aplikace,ve které klepnete na tlačitko „ZASTAVIT“ na displejei. Trouba automaticky zastavi pečeni.
i POZNÁMKA: jestliže uživatel zastaví probíháci pečeni na troube, toto zastavení se zároven objeví i v aplikaci.

3. NEŽ ZACNETE
3.1. INFORMACE KE SPUSTENI
Kdyz poprve zapnete troubu, mozná ucitite trochu koure. Bud'te bez obav, prd pouzitim trouby stači počkat, než se kour Rozptylí.
Jak funguji dvirka
U funkci pracujicich s grilem se vyuziva technologie dveirnoho spinace, diky niz trouba automaticky pozastavi topna tlesa, kdyz otevre dvirka, a jakmile je zavrete, budePokracovat v peceni.
Tato funkce je k dispozici pouze pro určité konfigurace trouby. Nachází se ve všech pyrolyticch modelech.
Během pyrolytickeho Čišěni zústávaji dvīrka trouby po celou dobu zamčená. Pokud nejsou zamčená, trouba zobrazi chybový kód 24 a pozastaví funkci Čišěni.
Jak funguje osvětlení
Vnitří prostor trouby je osvětlován Jednou nebo vice zhárovkami, které se obvykle aktivují pri každém zahájení pečeni.
U modelú vybavenych dveřním spínačem (viz níže) se světlo automaticicky zapíná po otevřeni dvěrek.
U modelu vybavenych tlačitkem světla lze osvětlení aktivovat také tímö tlačitkem.
Pokud zustanou dvirka trouby otevrená déle než 10 minut, světlo se automaticky vypne.
Bēhem pyrolytickeho Čišění zústáva světlo vypnuté.*
Jak funguje chladici ventilator
Ucelem chladiciho ventilatoru je odvadet teplo, branit nadmernemu ohrivani trouby a jejiho okoli a rovniz chanit kuchynske spotrebice pred ucinky vysokych teplot. Z tohoto duvodu je slyset bezici chladici ventilator jestnejakou dobu po vypnuti trouby.
Je v provozu během cyklu pečeni a po jeho skončeni v závislosti na teplotě uvnitř trouby.
Kdyz je chladici ventilator v provozu, obvykle se ozyva lehké huceni nebo vrčeni. Taki muzete zaznamenat proud tepleho vzduchu vycházejíc z mezery mezi dvižky trouby a ovladacim panelem.
Ventilator je zapnuty bēhem pyrolytickeho Čišění, když jsou zamčena dvířka.*
Po zapnuti funkce ECO zustane svetlo vypnuté.
(* pouze pro pyrolyticke trouby)
Jak funguje stavovy radek
Stavový rádek zjednodusuje sledovani teploty a chasu podle nastavenych programú. Konkrétné u funkci zahrnujích predehřev zobrazuje zvysovani teploty během teto faze. V programech pripravyPokru m a pri pyrolytickém Čištěni ukazuje odpočet doby pečeni a cyklu Čištěni.


3.2. PRVNIPOUZITI
Uvodnimi kroky po prvnim zapnuti spotbrebiče jsou nastavení Dennishočsu, volba mezi 13 ampéry nebo 16 ampéry a nastavení jusu a hlasitosti.
- NASTAVENIČASU: Na displeje se bude zobrazovat blikajici prednastavenyčas „,12:00". Chcete-li ho upravit, stisknéte tlacitko a pravym otočnám ovladacem nastavte aktuálni hodiny. Znovu stisknéte tlacitko a stejnám postupem nastavte minuty. Dalšim stisknutím tlacitka potvr'de nastavení.








že se ohře je rychleji (protoze má vyší odběr proudu). Na displeje uvidíte dvě volby: 13 A a 16 A.
Jednoduše vyberte jegnu z nich otočením ovladače a potom potvrde nestavení
stiskutim tlačitka




i POZNÁMKA: Možnost nastavení proudu je k dispozici pouze během počátečné instalace.
Chcete-li zmenit nastaveny proud, vizPokyny pro cinnosti po instalaci.
JAS: Na displeoji se zobrazije symbol „br". Čísla prestavují ároven intensity jasu, kterou lze upravovat otáčením pravého ovladace. Potvr'd'te nastaveni stiskutím tlacitka




ZVUK: Na displeoji se zobrauje symbol „Sn". Čísla prěstavují uroven intensity zvuku, kterou lze upravovat otácenim pravoho ovladace. Potvrd'te nastaveni stisknutím tlacítka




Když je trouba v pohotovostnim režimu, současný stiskutim tlacitek Teplota a Světlo po dobu 5 sekund je možné prejit zpět k poćatečnímu nastavení.

3.3. PRÉDBEZNÉ CISTÉNÉ
Před prvním použitím troubu vycistěte. Otrěte vnéjí povrchy vlhkým mekkým hadřikem. Umyjte veskérě prislušenstvá a vytrěte vnitěk trouby roztokem horké vodya myciho prostředku na nádóí. Nastavte prázdnou troubu na maximálné teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstrání veskéré zapachy novosti.



4. OVLÁDÁNÍ SPOTřEBIČE
4.1. JAK TENTO VYROBEK FUNGUJE
ZAPINÁNÍ/VYPINÁNÍ TROUBY
Chcete-li ZAPNOUT troubu, otočte ovladac funkci (doprava/doleva) a vyberte nějaký program przypravyPokru. Chcete-li ji VYPNOUT, nastavte ovladac funkci do polohy „0".


NASTAVENI PROGRAMU PRIPRAVY POKRMU
Otáčejte ovladac funkci a vyberte požadovaný program. Na displeji se zobráží vychozi teplota, kterou lze kdykoli upravit otočéním pravoho ovladace (doprava pro zvyšeni a dolea pro sniženi teploty).
NABIDKA CAS
Stisknutim tlacitka vstupte do nabidky Cas. Prochazeje nabidku opakovanim stisknutim tlacitka pro zadani nasledujicich nastaveni:


i POZNÁMKA: Soucasné nelze nastavovat vice paramétru, proto zústane v paměti pouze naposledy nastavený parametr, zatímco prédchozi se odstrání.
DOBA PECENI
Umožnjue nastavit požadovanou dobu pečeni pro zvolený recept.
AKTIVACE: Stisknutim tlačitka vstupte do nabidky Čas. Opakovaným stisknutim tlačitka vyberte funkci „Doba pečeni". Potom upravte hodnotu otočnám ovladačem.




Odpočet se spustí na konci predehřevu (pokud se používa). V průbehù pečeni je možné měnit hodnotu doby otáčemím pravého ovladace. Po uplynuti těto doby se pečeni zastavit.
MINUTKA
Umožnjupe použivat troubu jak budík.
Po nastavení títo funkce se bude na displeoji vždy zobrazovat ās jako primární informace. Chcete-li upravit teplotu, stisknutím tlacítka òvstupte do určeného režimu úrpav. Po uplynuté nastavené doby bude pečeniPokračovat, dokud neotočite levý ovladač do polohy 0.
Tuto funkci lze nastavit stisknutim tlacitka 已 , i kdyz je trouba v pohotovostnim rezimu. Po aktivaci funguje minutka nezávisle na funkécich trouby pro pečeni.
ODLOZENE SPUSTENI
Umožnju zvolit ācas spustěné pečěné.
AKTIVACE: Stisknutim tlačitka vstupte do nabídky Čas. Opakoványm stisknutim tlačitka vyberte funkci „Odožené spustěni“. Potom otočnám ovladacem nastavte Čas spustěné pečěné.




1 POZNÁMKA: Odložené spustěné lze aktivovat pouze po nastavení doby pečeni a není k dispozici s funkcemigrilu.
Tato funkce umožnjue zamknout obrazovku, aby se zamezilo jakemukoli nežadoucímu ovládání detmi. Chcete-li aktivovat zámek obrazovky, současně stisknéte a podržte tlacítka Dálkové ovládání a Světlo. Stejnám postupem deaktivujte zámek.

4.2. FUNKCE PECENI
MOZNOST RYCHLEHO PREDEHREVU
Po vybrani programu pripravyPokru ma teploty lze vybrat moznost predehrevu stiskutim ikony teploty na 3 s, aby se urychlila faze predehrivani. Tato moznost aktivuje kombinaci ventilatoru a topnych tles bez ohledu na zvolenou funkci peceni.
Kdyz je aktivovan rychly predehrev, ventilator vinitriho prostoru se vypne, dokud trouba nedosahne požadované teploty, aby se šetřila energia.
4.2.1. STANDARDNI FUNKCE
1 POZNÁMKA: Pri používání funkci vyžadujících predehřev je nutné během títo fáze vyjmout veškeré príslušenstvi.
| Symbol | Funkce | Výchozí T °C Rozsah T °C | Doporučená pozice | Přede-hřev | Doporučení |
| Eco | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NE | IDEÁLNÍ PRO: grilované maso, ryby nebo zeleninu Tato funkce umoznuje šetřit energii během pečeni a zachovat vlhkost a křehkostPokru. Světlo ve vnitřínim prostoru je vypnuté. |
| *Konvenčné | 30-250 °C | L2/L3 | Ano/Rychlý prěde-hřev | IDEÁLNÍ PRO: koláče, chléb, sušenko, quiche na{jné urovní použitím horního i spodniho ohřevu. Lze používat se snímačem Heat Feel Sensor. | |
| Víceúrověnový | 160 °C 50-250 °C | L4(jeden plech)L2+L5(dva plechy)L2+L4+L6(tři plechy) | Ano/Rychlý prěde-hřev | IDEÁLNÍ PRO: dorty, sušenko a pizzu v{jídnom nebo více patrech. Ideálni pro prípravu různíchPokrmú. Lze používat se snímačem Heat Feel Sensor. | |
| **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NE | IDEÁLNÍ PRO: velké množství klobáš, steaků a toastového chleba. Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahrivá. Používejte se zavřenými dvíky. Ve dvou třétinámpečeniPokrm obrat'te (je-li to nutné). | |
| **Gratinoványi (***) | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | Ano/ Rychlý préde- hřev | IDEÁLNÍ PRO: celé kusy masa (pečeně) nebo gratinované pokrmy. Používejte se zavřenyím dvířky. Zasuťe pod rost odkapávací plech na zachytáványí šťáv. V prípadě potřeby v polovině pečeni obratte tokrm. | |
| Airfry (***) | 200 °C 150-250 °C | L3/L4 | NE | IDEÁLNÍ PRO: prípravu mraženích potravin nebo prédepečeních potravin, které se obvykle smaží. Díky vyhrazenému plechu můze horký vzduch rovnoměrně proudit nad tokrmy. | |
| ↓°C | Gentle cooking | 70 °C 50-90 °C | 3. úroven | NE | IDEÁLNÍ PRO: pomalé pečeni s vysledkem podobnám sous- vide. Používejte pro maso, ryby a zeleninu. Lze použít se sondou Preci Probe. |
- Testováno podle normy EN 60350-1 pro učely prohlášeni o spotřebre enerigie a stanovení energetické tridy.
Použivejte se zavrénymi dvírky.
* Závisí na modelu trouby.
4.2.2. SPECIALNIFUNKCE
| Symbol | Funkce | Výchozí T °C Rozsah T °C | Doporučená pozice | Předehřev | Doporučení |
| Pizza | 300 °C 200–300 °C | 2/3 | NE | IDEÁLNÍ PRO: vsechny druhy pizzy bez prědehřevu trouby. Používejte nižsí teploty pro mražené potraviny a 300 °C pro domácí recepty. |
Jak používat sondu:
- Zapojte sondu do urceného portu na troube azasunte toto príslusenstvi doPokru.
- Na displejei se zobráí ikona sonyd. K disposici jsou pouze vybrané funkce nebo programy pripravyPokru. Od tohoto okamžiku se bude zobrazovat teplota sonyd.
- Začněte tím,Že zvolite funkci prípravyPokrmu a nastavíte cílovou teplotu sonyd. Trouba bude potom pomoci sonyd monitorovat vinitřné teplotuPokrmu a jakmile dosáhne požadované hodnoty, pečeni se zastaví.
1 POZNÁMKA: Pri používáni sonyd neni nutné nastavovat Časovač; po dosaženi požadované teploty se pečeni automaticky zastaví.
- Jakmile je dosaženo požadované teploty, ozve se alarm a trouba se vypne. Před vyjmutímPokruztrouby je nutné opatrné vyjmout sondu.



Na obrazovce se zobrazi ikona sonyd. Když je tato ikona aktivné, k dispozici jsou pouze urcit féunkce nebo programy pripravyPokru. jestlje se pokusite použit jiné funkce, trouba zobrazi hlášeni „Nelze použít sondu".

Sonda má jedem měřić biod. Zasaunte doPokrmu celou sondu s kovovou špickou umisténou ve stroduPokrmu. Umistete tento bod co nejblíze nejsilnéjsi (nejchladnéjsi) (£astiPokrmu, aby mohma prěsne monitorovat prüběh pečeni.

Sondu lze používat s rucnimi funkcem i (Konvenčni, Konvekce + ventilátor, Gril, Super grill, Gratinováná a Víceúrověný), jednotlivými KATEGORIÈMI PECENÍ POKRMÜ (Maso, Ryby a Zelenina) a Gentle cooking.
| KategoriePokrmu | Doporučená vnitřné T °C | Doporučené umístěné |
| Hovězí pečeně | 45 °C | Šikmo do nejsilnéjši Časti. UPokrmů valcovitého tvaru (např. hověží pečeně) umístěte špičku conejblíze geometrickému středu |
| Pečené maso | 55 °C / 60 °C / 65 °C | |
| Drúbež | 83–85 °C | Do nejsilnéjší Časti prsou |
| Ryby (celé/plátky) | 65 °C | Šikmo do nejsilnéjši Časti |
| Chléb/casserole | 90 °C | Blízkov geometrickému středuPokrmu |
5.1. VŠEOBECNÁ TABULKA PECENÍ
| Kategorie | Recept | Počet úrovní | Program prižavy pokrmu | T °C | Přede- hřev | Příslušenství pro pečeni | Požice | Doba pečeni po prědehřevu* (min) |
| Sladké pečivo | Dortíky /vdolky | 1 | Konvenčni viceúrovnový | 175 °C 160 °C | Plech/pekáč Plech/pekáč | L3 L4 | 20-30 30-40 | |
| 2 | Viceúrovnový | 150 °C | A | Plech + hlubů plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Viceúrovnový | 140 °C | Plechy | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Piškotové buchty (Ø 26 cm) | 1 | Konvenčni | 170 °C | Kovový rošt + dortová forma | L2 | 30-40 | ||
| Viceúrovnový | 150 °C | A | Kovový rošt + dortová forma | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Viceúrovnový | 150 °C | Kovové rošty + dortová forma | L1+L4 | 50-60 | |||
| Pečivo z lineckého těsta | 1 | Konvenčni viceúrovnový | 150 °C 150 °C | Plech/pekáč Plech/pekáč | L3 L4 | 25-30 30-40 | ||
| 2 | Viceúrovnový | 140 °C | A | Plech + hlubů plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Viceúrovnový | 140 °C | Plechy | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Francouzké koblížky | 1 | Konvenčni | 190 °C | Plech/pekáč | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Viceúrovnový | 170 °C | Plech/pekáč | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshirský pudink | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Plech/pekáč | L3 | 20-30 | |
| Pusinky | 1 | Viceúrovnový | 90 °C | A | Plech/pekáč | 90-160 | ||
| Makronky | 1 | Konvenčni | 150 °C | A | Plech/pekáč | L3 | 15-20 | |
| Jablkový koláč | 1 | Konvenčni | 185 °C | A | Kovový rošt + dortová forma | L2 | 60-70 | |
| 1 | Viceúrovnový | 170 °C | A | Kovový rošt + dortová forma | L4 | 65-75 | ||
| Tarte tatin | 1 | Konvenčni | 170 °C | A | Kovový rošt + dortová forma | L2 | 40-60 | |
| Čokoládové suflé | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Plech + formy | L3 | 10-15 | |
| Tvarohový koláč | 1 | Konvenčni | 150 °C | A | Kovový rošt + dortová forma | L2 | 50-65 | |
| Mražené croissanty | 1 | Konvenčni | 180 °C | A | Plech/pekáč | L3 | 20-25 | |
| 2 | Konvenčni | 180 °C | Plechy | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Viceúrovnový | 160 °C | Plechy | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Závin, mražený | 1 | Konvenčni | 210 °C | A | Plech/pekáč | L3 | 30-45 | |
| Kategorie | Recept | Počet úrovní | Program přižravy pokrmu | T °C | Přede- hřev | Příslušenstvi pro pečeni | Poice | Doba pečeni po prědehřevu* (min) |
| Chléb a chlebové placky | Opékaný chléb | 1 | Supergrill | 5 | N | Kovový rož | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Pleck/pekáč | L2 nebo L3 | 25-35 | |
| Chléb, celozrný | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Pleck/pekáč | L3 | 35-50 | |
| Pikantni koláče a casserole | Slané koláče / quiche (Ø 26 cm) | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Kovový rož + forma na quiche | L1 nebo L2 | 30-50 |
| 2 | Viceúrovůvý | 180 °C | A | Kovový rož + forma na quiche | L1+L4 | 50-70 | ||
| Sýrové suflé | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Pleck + formy | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, čerstvě | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Kovový rož + žáruvzdorná mísa | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, mražené | 1 | Konvenčni | 180 °C | A | Kovový rož + žáruvzdorná mísa | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, mražené | 1 | Konvenčni | 180 °C | A | Kovový rož + žáruvzdorná mísa | L3 | 45-55 | |
| Zapečené těstoviny | 1 | Gratinování | 200 °C | A | Kovový rož + žáruvzdorná mísa | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Konvenčni | 250 °C | A | Pleck/pekáč | L2 nebo L3 | 15-20 |
| Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Pleck/pekáč | L2 nebo L3 | 18-25 | |
| 2 | Viceúrovůvý | 180 °C | A | Pleck + hlubši plech | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, Čerstvá (kruhová) | 1 | Konvenčni | 250 °C | A | Pleck/pekáč | L2 nebo L3 | 8-10 | |
| Pizza, Čerstvá (kruhová) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Pleck/pekáč | L2 nebo L3 | 15-20 | |
| 2 | Viceúrovůvý | 180 °C | A | Pleck + hlubši plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, mražená (tenká kürka) | 1 | Konvenčni | 220 °C | Kovový rož | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Viceúrovůvý | 200 °C | A | Kovový rož | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Viceúrovůvý | 180 °C | Kovový rož | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, mražená (tenká kürka) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Kovový rož | L2 | 10-15 | |
| Maso a drůbež | Celé pečené kuře (1-1,2 kg) | 1 | Gratinoványí | 220 °C | A | Kovový rož/úroven L4 Umistěte plech se 150 ml vody do Úrovně L1 | L4 | 40-60 |
| Kuřeci stehna | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Pleck Air fry** | L4 | 30-50 | |
| Kategorie | Recept | Počet úrovní | Program přípravy pokrmu | T °C | Přede- hřev | Příslušenstvi pro pečeni | Poice | Doba pečeni po prědehřevu* (min) |
| Pečená kachna | 1 | Gratinoványí | 200 °C | A | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L3 | 50-60 | |
| Maso a drůbež | Kohout | 1 | Gratinoványí | 220 °C | A | Kovový rost Vložte plech do L1 | L4 | 20-40 |
| Pečený krocan | 1 | Gratinoványí | 200 °C | A | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L3 | 50-60 | |
| Vepřová Žebirka (1000-1200 g) | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L3 | 80-100 | |
| Klobásy | 1 | Supergrill | 4 | A | Kovový rost | L5 | 40-50 | |
| Hovězi filet (1000-1500 g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | N | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L3 | 60-80 | |
| Hovězi pečené (500 g) | 1 | Gratinoványí | 220 °C | A | Plech/pekác | L3 | 20-40 | |
| Sekaná (1000-1500 g) | 1 | Konvenčni | 180 °C | A | Plech/pekác | L3 | 40-50 | |
| Pečené kuře s bramborem | 1 | Gratinoványí | 200 °C | A | Hlubsi plech | L4 | 45-60 | |
| Ryby a mořské plody | Grilované mořské plody | 1 | Supergrill | 4 | N | Kovový rost | L5 | 15-30 |
| Mražené rybí prsty | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Plech Air fry** | L4 | 20-25 | |
| Pečená ryba | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rost Vložte plech do L1 | L3 | 40-60 | |
| Zelenina | Gratinovanova zelenina | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L3 | 80-90 |
| Mražené hranolky (300-500 g) | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Plech Air fry** | L4 | 18-25 | |
| Gratinované brambory | 1 | Gratinoványí | 200 °C | A | Kovový rost + žáruvzdorná misa | L4 | 15-25 | |
| Pečené brambory | 1 | Konvenčni | 200 °C | A | Plech/pekác | L4 | 30-50 |
Doba pečeni se muže lišit podle vlastniho receptu a ingrediencí.
- Pokud je nutny predehrev
** Závisí na modelu trouby.
i POZNÁMKA: V připadě koláčů, quiche a dalšich receptů, které vyžadují formu nebo nádobu ve dvou urovních, umistúje nádoby stridavě: horní plech na levou stranu a dolní plech na pravou stranu.
5.2. TABULKA EVERYDAY COOKING
Nabidka kategori potravin umožnjupe pripravovat ruzne recepty bez predehivani trouby dky urcenym programum pripravy Pokrmu prizpusobenym potrebam Jednotlivych kategori.
Po výberu programu prípravyPokru se zobražy vychoži cs, ktery lze upravit otácenim pravého ovladace; teplotu pečeni lze zmenit stisknutim prislušné ikony. Oba parametry lze nastavovat v rámci omezeného rozsahu, jak je uvedeno v tabulce nizé.
| Symbol | Popis | Přede- hřev | Pozice | Rozsah teplot (°C) | Časový rozsah (min) | Teplota Heat Feel Sensor (je-li k dispozici) | Popis |
| Maso | NE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Pro hověží,Telecí a vepřové pečeně,drůbež a masové nářezy. | |
| Ryby | NE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Pro celé ryby a filety. | |
| Zelenina | NE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Pro pečenou zeleninu a brambory. |
i POZNÁMKA: jestlje je nutné po vypnutí troubyPokračovat v pečeni, doporučuje se nepoužívat programy Everyday Cooking a namistno nich zvolit standardní funkce.
| Recept | Velikost porci | Program pri-pravyPokrmu | T °C | Príslušenstvipro pečeni | Pozice | Doba pri-pravy(min) |
| Hovězi pečeně | 500-800 g | Maso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 30-40 |
| Hovězi filet | 200 g | Maso | Kovový rošt | L3 | ||
| Sekaná | 1000-1500 g | Maso | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 40-50 |
| Hovězi Wellington | 500 g | Maso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 50-80 |
| Vepřovápečeně | 800-1000 g | Maso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 40-70 |
| Vepřovážebírka | 1000-1200 g | Maso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Jehněčí Žebra | 800-1000 g | Maso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 60-80 |
| Jehněčí kýta | 1500-2000 g | Maso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Filey z lososa | 200-600 g | Ryby | 170 °C | Plech/pekáč | L3 | 20-35 |
| Tužákovésteaky | 600 g(přibl. 4 ks) | Ryby | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 10-20 |
| Steakyz mečouna | 700 g(přibl. 4 ks) | Ryby | 200 °C | Plech/pekáč | L3 | 15-20 |
| Filet z tresky | 600 g(přibl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech/pekáč | L3 | 10-20 |
| Pražma, celá | 1 | Ryby | 170 °C | Plech/pekáč | L3 | 35-45 |
| Pražma, filey | 600 g(přibl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech/pekáč | L3 | 10-20 |
| Fileyz mořskéhookouna | 600 g(přibl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech/pekáč | L3 | 10-20 |
| Ryba pečenáv soli | 1 | Ryby | 220 °C | Plech/pekáč | L3 | 30-40 |
| Rybi špízy | 8 kusu | Ryby | 150 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Plnéna olihéř | 4 kusy | Ryby | 180 °C | Plech/pekáč | L3 | 25-40 |
| Celozrnnychléd | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Žitný chléd | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Sendvičovybochník | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Mraženébagety | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 15-25 |
| Mraženézákusky z lostovoho těsta | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Recept | Velikost porci | Program pripravyPokrmu | T °C | Příslušenstvi pro pečeni | Pozeice | Doba pripravy(min) |
| Fenykl | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rost | L3 | 30-40 |
| Zeleninovásměs | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rost | L3 | 40-45 |
| Květák | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rost | L3 | 40-50 |
| Dýně,nakrájenána kostky | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rost | L3 | 30-40 |
| Plnéné papriky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Kovový rost | L3 | 70-80 |
| Plnéné cukety | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rost | L3 | 35-45 |
| Mrkvovétyčinky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Plech/pekáč | L3 | 35-40 |
| Brokolice | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Plech/pekáč | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rost | L3 | 40-45 |
| Zeleninovýkolák | 6 forem | Zelenina | 180 °C | Plech + formy | L3 | 25-35 |
6. ČISTěNÍ A UDRžBA
6.1. VSEOBECNÁ DOPORUCENÍ
Pravidelné Čišěné může prodloužit Životnost vašeho spotřebieče. Před provádečím ručniho Čišěné počejte, než trouba vychladne.
- Po kaczdem použití trouby napomůze minimálné vychistěné udržet troubu v dokonále Čistote.
- Nemykládejte stěny trouby hlínikovou fólii nebo Jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hlínikové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozi pri príímém kontaktu s horkým smaltem rizika tavení a poskození vinitřinoho smaltu.
- Aby se zabránilo nadmernému znečistěné trouby a vysledným silným kourovým zapachúm, doporučujeme nepoužívat troubu pri velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužit dobu pečeni a mirné snizit teplotu.
- Kromě príslušenstvī dodávaného s troubou doporučujeme používat pouze námobí a pečić formy odolné proti velmi yvsokým teplotám.
6.2. CISTENI TROUBY
6.2.1. VNITREK TROUBY: funkce Čišěné
Pyrolyticke ciisteni v závislosti na modelu trouby)
Tento postup spolehá na stejnojenny chemicky proce, ktery zahrnuje Rozklad slozitych latek prostreductvím tepelného zpracování.
Jakmile je spušěn, dvířka trouby se automatický zamknou a teplota rychle vzroste na zhávych 410 °C. Na konci cyklu Čižěnéjsou všechny zbytky ve vnitřínim prostoru prěměnény na tenkou vrstvu usazeného prachu, který lze snadno setřit vlhkým hadřikem.
Jak to funguje:
- Vyjměte z trouby veškeré príslušenství jako rosty, bočnice a šrouby bočnic (*).
- Otočte ovladač funkci do polohy Štrč. Otočnám ovladačem nastavte Pyrolitický program. Nechte funkci probíhat po prednastavenou dobu. Během tohoto procesu a nasledujíci fáze chlazení zústanou dvířka trouby zaměcená.
- Jakmile je spotbrebic studeny, vyčistěte vinitríní povrchy trouby hadříkem.
A VAROVÁNÍ: Než se spotřebréče dotknete, prěsvěděcte se,Že je studeny. U věsch zhávých povrchů je nutné postupovat opatrné, protože hroží riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu.
(*) Pouze pro modely se 7 urovněmi.



Hydroeasy
Funkce Hydroeasy je urcena k bezpracnému odstraovani lehkeho znečistěni a prydstavuje rychlé a ekologické šěseni pro Čišěnévi nitrínho prostoru trouby púsobením páry.
Jak to funguje:
- Nalijte 100 ml vody do prohlubné na dně trouby.
- Otočte ovladac do polohy V tripade potreby nastavte otočným ovladacem program Hydro Clean. Nechte funkci probíhat po prědnastavenou dobu.
- Na konci ciasteni nechte troubu vychladnout.
- Jakmile je spotrebič studeny, vyčistěte vinitríní povrchy trouby hadřikem.
- VAROVÁNÍ: Než se spotřebréće dotknete, prěsvěděće se, ze je studentý. U všech zhavych povrchů je nutné postupovat opatrné, protože hroží riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu.




Katalytické Čistěné
Vnitrni prostor trouby je vylozen katalytickymi panely, které zarucují, ze se nikdy nebudete muset potykat se špinavou troubou.
Panely jsou potaženy spezialním smaltem s mikroporezni strukturou, která dokáze dobre absorbovat prskajítuuk zPokrmú.
Díky katalytické chemické reakci pri púsobeni yvsokych teplot učinně preměnují absorbovaný tuk na plynné složky.
Doporučeni: Přblžné po trěch letech používani zvažte yámenu katalytických panelú, zejměnaPokud vyuzíváte troubu ke dvěma až třem cyklům pečeni za tyden. Tim bude zajistěna optimální učinnost a Čistota.




6.2.2.VNEJ'SI POVRCH TROUBY: demontaz a cistění skleněnych dvirek
- Otevřete dvířka vúhlu 90^ . Otočte zajistovaci vystupky závesu ven od trouby.


- Otevreté dvirka v uhlu 45^ . Soucasne stisknete dvte tlacitka na obou bočnich stranach dvirek a zatazenim k sobe odstrahte horní kryt skla dvirek.

- Velice opatrné vyjměte sklo trouby, začnéte vnitříním. Během tohoto postupu pevně držte sklo oběma rukama a položte ho na polstrovaný plochy povrch (např. na tkaninu).

- VAROVÁNÍ: Vnéjší sklo neni odnimatelné.

- Vycistete sklo mekkym hadrikem a vhdnymi cisticimi prostredky.

- Vlozte sklenéné panely a ujistěte se, ze štětek „Low-E“ je správně Čitelný a nachází se na levé dolní strěžek dvěk blízko levého závesu. Pak zústane natistěné štětek prvního skla na vinitřní strěžćdověk.

- Upevněte horní kryt skla dvírek zpět na mistro tak, Že ho zatlačite dovnitř, až se ozve cvaknutí obou bočnich tlaciték.

- Potom vratte dvirka zpet do 90^ polohy a otocte zajistovaci vystupky zavesuk vnitn strane trouby.


6.3. CISTENI PRISLUSENSTVI
Dbejte na to, abyste po kažédem použit dukladne vycistili prislušenstvi a osušili jej utěrkou. V pripadé nepoddajnych zbytku zkuste namocit prislušenstvi asi na 30 minut do mydlového roztoku a potom jej podruhé umyjte.
CISTENI BOCNIC:
- Model se 6 urovněmi
- Vytáhněte bočnice ve směru šipek a vyjměte je.
- Umyjte bočnice bud' v myčce, nebo mokrou houbou, a potom je nezapamente ste osušit.
- Po vycisteni nainstalujte bočnice zpet v opačnémpořadi krokú.



6.4. UDRZBA
VYMÉNA SOUÇÁSTİ
Vyměna horní Žárovky:
- Odpojte troubu od sit'oveho napajeni.
- Sejměte skleněný kryt Žárovky.
- Vymontujte zarovku.
- Nahrad'te zarovku novou stejného typu.
- Nasad'te skleneny kryt zárovky zpět na mistro.
- Znovu pripojte troubu k sit'ovemu napajeni.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5

Krok 6
Tento výrobek obsahuje jedem neboVICE světelných zdrojú s tridou Účinnosti G (žárovka)
Vymena bočnižárovky:
- Odpojte troubu od sit'ového napájení.
- Vložte plochy šroubovák pod bočné stranu ochranného skla a lehkým tlakem sejměte sklo.
- Opatrne uchopte zárovku za patici.
- Vlozte novou zárovku.
- Vratte ochrannesklo a lehkym zatlačením jej zajistěte na miste.
- Znovu pripojte troubu k sitovemu napajeni.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5

Krok 6
Tento výrobek obsahuje jedem nebo vice světelnych zdrojú s tridoućučinnosti G (žárovka)
7. RESENI PROBLEMU
Pokud během používání trouby dojde k chybě, na displeje se zobrázi kód „ER“ následovaný dvěma císlicemi označujícími chybu.
Postupujte tak, ze vypnete troubu, odpojite ji od napajeni, počkáte několik minut a potom ji znovu pripojite.
Pokud chyba zmizi, muzete nadále používat troubu. Pokud nezmizi, zavolejte zákaznicky servis a sdělte kód (ERXX), který vidîte na displeoji.
Chyba


Kour


8. OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA LIKVIDACE
8.1.LIKVIDACE SPOTREBICE

Tento spotřebie je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/EU o odpadnich elektrickych a elektronickych zařizenich (OEEZ). OEEZ obsahuji jak znečišťujici latky (které mohou mit negativné vliv naživotné prostředí), tak i základné prvyk (které mohou bytznovu použity). Je duležité, aby OEEZ podstoupíly zvlástné zpracovány, aby boły mozně správně odstranit a zlikvidovat znečišťujici latky a znovu vyuzít vsechny materiały. Jednotlivci mohou hrát vyznamnou roli pri ochraněživotné prostředí pred OEEZ; je nezbytné dodržovat několík základné pravidel:
- s odpadnimi elektrickymi a elektronickymi zarizenimi se nesmi zachazet jak s domovnim opadem;
- OEEZ by měly BYt odvezeny do specialnich sběrných dvorú spravovaných mistrém uradem nebo registrovanou společností.
V mnoha zemich muze byt k disposiciy vyzvednuti velkych OEEZ u zakaznika. Kdyz koupite novy spotbreic, muzete stary odevzdat obchodnikovi, ktery musi bezplatne prijmout jeder stary spotbreic za jedem novy prodany spotbreic,Pokud se jegna o ekvivalentni typ stejnymi funkcemi, jaká ma novy zakoupený spotbreic.
8.2. SETRNOPASTOHLEDUPLNOSTKZIVOTNIIMU PROSTREDI
Kdykoli je to mozné, vyhněte se predehřiváni trouby a vždy se ji snažte naplinit.
Otevirejte dvirka trouby co mozná nejmenečasto, protoze pri každém otevrení uníká teplo z vinitrniho prostoru. Vypněte troubu 5 až 10 minut prěd plánovaným koncem doby pečeni a vyuzijte zbytkové teplo, které trouba dále vytváři. Dosáhnete tak vyznámné uspory energia. Udržujte těsněni v Čistote a v poradku, aby nedocházelo k uníkánytepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečeni“ usnadůje uspory energia prěsunutím zaćátku pečeni do doby s nižsí sazbou.




Pohled zezadu

Pohled ze strany







