ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Pürolüüsi ahi

RO6 U3B3YTX INOX - Pürolüüsi ahi ROSIERES - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES PDF-formaadis.

📄 1106 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - page 649
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pürolüüsi ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RO6 U3B3YTX INOX - ROSIERES ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RO6 U3B3YTX INOX kaubamärgi ROSIERES.

KASUTUSJUHEND RO6 U3B3YTX INOX ROSIERES

Aitäh, et valisite meie toote. Ohutuse tagamiseks ja parimate tulemuste saamiseks lugege see juhend, kaasa arvatud ohutusjuhised, hoolikalt LABi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.

Enne ahju paigaldamist märkige üles seerianumber, mida võite remontimiseks vajada. Kontrollige seadet transportimise ajal tekkinud kahjustuste suhtes ja kui te pole kindel, konsulteerige enne seadme kasutamist tehnikuga. Hoidke pakkematerjal lastele kättesaamatus kohas.

i MÄRKUS. Pidage meeles, et ahju odused ja tarvikud voivad olenevalt ostetud mudelist erineda.

SISUKORD

1. OHUTUSTEAVE

2. TOOTE TUTVUSTUS

2.1. TOOTE ULEVAADE
2.2. TARVIKUD
2.3. JUHTPANEL
2.4. UHENDUVUS

3. ENNE ALUSTAMIST

3.1. TEAVE ALUSTAMISEKS
3.2. ESIMENE KASUTUSKORD
3.3. EELNEV PUHASTAMINE

4. TOOTE KASUTAMINE

4.1. KUIDAS TOODE TOIMIB
4.2. TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOONID
4.2.1. STANDARDFUNKTSIOONID
4.2.2. ERIFUNKTSIOONID

5. TOIDUVALMISTAMISE JUHISED

5.1. ULDINE KUPSETUSTABEL
5.2. IGAPÄEVASE KUPSETAMISE TABEL EVERYDAY COOKING

6. HOOLDUS JA PUHASTUS

6.1. ÜLDISED SOOVITUSED
6.2. AHJU PUHASTAMINE
6.2.1. AHJUS: puhastusfunktsioonid
6.2.2. VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine
6.3. TARVIKUTE PUHASTAMINE
6.4. HOOLDUS

7. VEAOTSING

8. KESKKONNAKITSE JA KÖRVALDAMINE

8.1. SEADME KÖRVALDAMINE
8.2. KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE

9. PAIGALDAMINE

ÜLDISED HOIATUSED

  • Arge kasutage puhastamiseks aurupuhastit.
    ETTEVAATUST: termilise katkestuse tahtmatust lahtestamisest tuleneva ohu valtimiseks ei tohi seda seadet toita valise lulitusseadme, naiteks taineri kaudu ega uhendada vooluahelaga, mida vahend regulaarselt sisse ja valja lulitab
  • Seadme kasutamise ajal muutub see kuumaks. Hoiduge ahjus olevate kütteelementide puutumisest.

Kasutada vastavlt ettenähtud otstarbele

  • Kasutage ahju ainult ettenähtud otstarbel, st ainult toidu valmistamiseks; mis tahes muu kasutus, näiteks soojisallikana, loetakse mitteotstarbileks ja seetöttu ohtlikuks. Tootja ei ole vastutav kahjustuste eest, mis tulenevad ebaõigest, valest või ebamõistlikust kasutamisest.

Kasutuspiirangud

  • Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud võivad seadet kasutada üksnes järevalvel või kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhistada ega hooldada ilma järevalveta.
  • Lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud võivad seadet kasutada üksnes järevalve all või kui nende ohutuse eest vastutaja on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud.
    Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
    HOIATUS: seade ja selle ligipäusetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. Olge ettevaatlik, et mitte kütteelemente puudutada. Alla 8-aastaseid lapsi tuleb hoida seadmest eemal, välja arvatud juhul, kui nad on pideva järevalve all.
    HOIATUS: Ligipäasetavad osad vöivad kasutamise ajal kuumeneda. Väikesed lapsed tuleks seadmest eemal hoida.

PAIGALDAMISHOIATUSED

  • Ahi võib asuda kõrgel pustakus või tõopinna all.
  • Enne kinnitamist tuleb tagada ahju paigaldusruumis hea ventilatsion, et sisemiste osade jahutamiseks ja kaitsmiseks vajaliku värsko hhu ringlus oleks piisav. Tehke joonistel näidatud avad vastavalt kinnituse tübile. Kinnitage ahi alati seadmega kaasasolevate kruvidega mööbli külge.
  • Seadme kasutamiseks nimisagedustel ei ole vaja teha taiendavaid toiminguid/seadistamisi.
  • Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada dekoratiivukse taha.
  • Paigaldamise ajaks tuleb ahi ülekuumenemise vältimiseks vooluvörgust lahti ühendada.
  • Kui valest paigaldamisest tulenevate rikete körvaldamiseks on vaja tootja abi, ei kuulu sellised abitööd garantii alla. Järgida tuleb professionaalselt kvalifitseeritud personali paigaldusjuhiseid.
  • Valesti paigaldamine vōib pōhjustada kahju vōi vigastusi inimestele, loomadele vōi esemetele. Tootja ei kanna vastutust selliste kahjude ja vigastuste eest.
  • Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud tehnik, kes peab teadma ja järgima paigaldusriigis kehtivaid seadusi ja totja juhiseid.
  • Pärast seadme lahtipakkimist veenduge alati, et see ei ole kahjustatud. Probleemi korral vötke enne paigaldamist ühendust klienditeenindusega ja arge ühendage seadet toiteallikaga.
  • Enne seadme kasutamist eemaldada pakkematerjal.
  • Paigaldamise ajal örge kasutage ahju tõstmiseks ja liigutamiseks ahjuukse käepidet.
  • Paigaldusmöbel ja Sellega külgnev möbel peavad taluma temperatuuri 95^ .
  • Soovitatav on paigaldamise ajal kanda kaitsekindaid, et vältna sisselöikeid.

  • Arge paigaldage seadet avatud keskkonda, mis puutub kokku ümbritseva keskkonna mõjudega.
    Seade on moeldud kasutamiseks korgusel alla 2000 m.

ELEKTRIHOIATUSED

  • Pistikupesa peab sobima sildil näidatud koormusega ning selle maanduskontakt peab olema ühendatud ja kasutusel. Maandusjuht on kollakasrohelist värvi. Selle toimingu peab tegema vastava kvalifikatsooniga spetsialist.
  • Ühenduse toiteallikaga saab teha ka seadme ja toiteallika vahele paigaldatava, kehtivatele öigusaktidele vastava omnipolaarse kaitselülitiga, mis suudab taluda maksimaalset ühendatud koormust ja mille kontaktide eraldatus vastab III kategoia liigpinge nõuetele.
  • Kui pistikupesa ja seadme pistik ei ühildu, paluge kvalitseeritud elektrikul asendada pistikupesa muu sobiva tuübiga. Pistik ja pistikupesa peavad vastama paigaldusriigi kehtivatele normidele.
  • Kollakasrohelist maandusjuhet ei tohi kaiselulitiga katkestada. Ühendamiseks kasutatav pistikupesa või omnipolaarne kaiseluliti peab pärast seadme paigaldamist olema kergesti ligipäasetav.
  • Kui toitekaabel on kahjustunud, peab ohtude minimeerimiseks selle välja vahetama tootja, tootja volitatud hooldustehnik vōi sarnase kvalifikatsioniga spetsialist. Parandustööde osas pördruge ainult klienditeenindusosakonna poole ja taotlege originaalvaruosade kasutamist.
  • Enne mis tahes toöde või hooldustoimingute alustamist lahutage seade vooluvörgust.
    HOIATUS: elektrilögi vältimiseks veenduge enne pirni vahetamist, et seade oleks välja lulitatud.
  • Enne eemaldatavate osade eemaldamist tuleb ahi välja lulitada.
    Pärast puhastamist paigaldage need uesti tagasi vastavalt juhistele.
  • Igasuguse elektriseadme kasutamine eeldab teatud pohireeglite järgimist:

  • Ärge tommake toitekaablist, et seadet toiteallikast lahti ühendada;

  • Ärge puudutage seadet mängade voi niiskete käte voi jalgadega;
  • üldjuhul ei soovitata kasutada adapterereid, mitmikpistikupesasid ja pikendusjuhtmeid;
  • seadme talitlushäire ja/vöi halvasti töotamise korral lülitage seade valja ja arge püudke seda ise parandada, avada vms.

  • MÄRKUS: kuna ahi vöib vajada hooldustöid, on soovitatav hoida kasutusvalmis veel üksseinapistikupesa, millega seade ühendada juhul, kui see paigalduskohast eemal数据分析.

  • lgasugune valesti tehtud remont, paigaldamine ja hooldus võib kasutajat tõsiselt ohustada.
  • Tootmisettevõte teatab, et ei vastuta otseste ega kaudsete kahjude eest, mis on põhjustatud ebaõigest paigaldus-, hooldus- või remonditõost. Lisaks ei vastuta see kahjude eest, mis on põhjustatud maandussüsteemi puudumisest või katkemisest (nt elektrilöök).
    ETTEVAATUST: termilise katkestuse tahtmatust lahtestamisest tuleneva ohu valtimiseks ei tohi seda seadet toita valise lulitusseadme, naiteks taineri kaudu ega uhendada vooluahelaga, mida vahend regulaarselt sisse ja valja lulitab.
  • Seade ei ole moeldud aktiveerimiseks��ise taineri ega eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.

KASUTAMINE JA HOOLDUS

  • Tilkumisalus kogub toiduvalmistamise ajal tilkuvaid jääke.
  • Kui asetate resti külgraamidele, veenduge, et külje lühem osa (sulguri ja väljaulatuva osa vahel) on suunatud ahju sisemuse poole. Kui restil on dekoratiivne metallvarras, asetage see ahju väliskülje poole, nii et kaubamärgi logo oleks nāhtav ja loetav. ōoget paigutust vaadake ka selle kasutusjuhendi jaotises Lisatarvikud olevalt pildilt.
  • Arge kasutage ahjuukse klaaside puhastamiseks tugevaid abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaubitsaid, kuna need voivad pinda kriimustada, mille tagajärjel vöib klaas puruneda.
  • Kasutage ainult sellele ahjule soovitatud temperatuurisondi.
  • Kūpsetamise ajal vōib niiskus kondenseeruda ahju ðōnde vōi ukse klaasile. See on normalne.SEIsund. Selle efekti vähendamiseks asetage toit ahju 10-15 minutit pārast toite sisselulitamist. Igal juhul kaob kondensatsoon, kui ahi jōuab kūpsetustemperatuurini.
  • Kupsetage kõögivilju avatud aluse asemel kaanega mahutis.
  • Arge jatke toitu pärast valmimist ahju kauemaks kui 15-20 minutiks.
  • Pikk elektrikatkestus toidu valmistamise ajal võib põhjustada monitori talitlushäireid. Sellisel juhul poörduge klienditeeninduse poole.
    HOIATUS: Ärge katke ahju seinu alumiiniumfooliumiga või kauplustes müddava ühekordsalt kasutatava kaitsekattega. Alumiiniumfoolium või

mis tahes muu kaitsekate, mis puutub otseselt kokku kuuma emailiga, võib sulada ja kahjustada sisekülgede emailikihti.

HOIATUS: Arge kunagi eemaldage ahju ukse tihendit.
ETTEVAATUST! Arge valage küpsetamise ajal ega siis, kui ahi on kuum, ahju suvendisse vett.
- Ahju òigeks kasutamiseks on soovitatav mitte panna toitu otse riulitele ja kandikutele, vaid kasutada kūpsetuspaberit ja/ vōi spetsiaalseid nõusid.

HOIATUSED (^*P PUHUL)

  • Suuremad jägid tuleb enne puhastamist eemaldada.
    HOIATUS: enne automaatse puhastustsukli alustamist tehke jargmist.

  • Puhastage ahju uks.

  • Eemaldage suured vōi kogukamad toidujägid ahju seest niiske svammiga. Årge kasutage puhastusvahendeid.
  • Eemaldage koik tarvikud ja liugraamikomplekt (kui on olemas).
  • Argeasetagekuivatusrätikuid.

  • Lihasondiga ahjul tuleb enne puhastustsukli alustamist sulgeda auk kaasasoleva mutriga. Sulgege auk mutriga alto, kui lihasondi ei kasutata.

  • Pūrolüutilise puhastusprotsessi ajal (kui see on saadaval) vōivad pinnad muutuda tavalisest kuumemaks ja lapsed tuleb seadmest eemal hoida.
  • Kui ahju kohale on paigaldatud tombekapp, arge kasutage seda, kui pūrolüsaator töötab. See vändib tombekapi ülekuumenemist.

2.1. TOOTE ÜLEVAADE

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TOOTE ÜLEVAADE - 1

2.2. TARVIKUD

Külgmised traatrestid (ainult kui on olemas*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmised traatrestid (ainult kui on olemas*) - 1

Ahjuõone mõlemal küljel asuvad külgmised raamid on moeldud küpsettusplaatide ja restide paigaldamiseks toiduvalmistamise ajal.

i MÄRKUS: olenevalt mudelist 6 voi 7 taset.

Küpsettusplaat (ainult kui on olemas*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Küpsettusplaat (ainult kui on olemas*) - 1

Küpsetusplaat sobib ideallyaltpohja ühtlaseks prununistumiseks ning on tanu madalale ja lamedale disainile ideaalne kupsiste ja kupsetistevalmistamiseks. Lisaks voib selle asetamine kupsetusresti alla aidata koguda tilku ja valtida ahju maardumist.

  1. Juhtpaneel
  2. Riiuli asukohtade numbrid
  3. Restid
  4. Alused
  5. Ventilaatori kate
  6. Ahju uks
  7. Külgmised traatrestid (kui on olemas: ainult lameda oone korral)
  8. Seerianumber ja QR-kood

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Küpsettusplaat (ainult kui on olemas*) - 2
Kirjutage seada seerianumber sla, et seda oleks edaspidl lithe nae.

Metallrest

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Metallrest - 1

Ahjus olev metallvore on eemaldatav ja reguleeritav riiul, mis toetab koojinousid, tagab uhtlasetoiduvalmistamise ja lihtsustab puhastamist. Seda saab kasutada plaatide ja pannide hoidmises erinevatel korgustel erinevate toiduvalmistamisvajaduste jaoks.

Sugavamplaat

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 1

Sügavam plaat sobib ideaalselt retseptide jaoks, millele on lisatud vedelikke voi kihte, naiteks pajaroad voi praed. Selle sugavirus on spetsiaalselt loodud selleks, et tagada selles valmistatud toidu soovitud konsistents.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 2
Teleskoopjuhikud (ainult kui on olemas*)

Teleskoopilised ahjusiinid on riiulid, mida saab pikendada, muutes esemete paigutamise voie eemaldamise lihtsamaks, ilma et oleks vaja sugavale kuuma ahju kunitada. Need parandavad ohutust, stabiilsust ja neid saab reguleerida erinevatel tasanditel.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 3
H-Lab-plaat - grillimisreziim (ainult kui on olemas*)

Nogus kuju voimaldab toiduvalmistamisel tekkiva niiskuse oiget ringlust, hoides toiduniiskusesialduse korge. Soltuvalt kandikule valatava vee kogusest saadakse kuivem voi „marjem“ tulemus.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 4
Pördvarras (ainult kui on olemas*)

Pöördvarras tõötab koos ülemise kutteelemendiga; põrates saab toitu ühtlaselt kūpsetada. Seda on kõige parem kasutada keskmise suurusega toidu jaoks. Sobib ideaaelt traditsoonilise praemaitse taasavastamiseks.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 5
Vaikse sulgemise/avamise hinged (ainult kui on olemas*)

Pehmed ja avatud hinged juhivad ukse liikumist,
tagades sujuva liikumise ja valtides paugutamist.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 6
H-Lab-plaat - aururežiim (ainult kui on olemas*)

Nogus kuju sobib grillimiseks korgel temperatuuril (220^) ahjus, voimaldades saavutada vahese suitsuga grillimistulemust isegi kodus tanu plaadi pohjas olevale rasvade aravooolule.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 7
Soojustundlik andur Heat Feel (ainult kui on olemas*)

See lihasond on temperatuuriandur, mis toidusse sisestatuna ja kaabli abil ahjuga uhendatuna voimaldab toidu sisetemperatuuri toiduvalmistame ajal kontrollida. Seda kasutatakse peamiselt kala ja liha jaoks.

Airfry alus (ainult kui on olemas*)

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 8

Air fry alus tagab, et kuum ohk jouab toiduni uhtlaselt ja kolmemootmeliselt, tagades krobedama valispinna ja sailitades samas ornuse sees. Mahlade kogumiseks ja paneerimiseks asetage see kupsetusplaadi peale.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Sugavamplaat - 9

Funktsioone ja funktsionide järjestust saab olenevalt mudelist muuta.

  1. Funktsioni valimise nupp
  2. Aeg
  3. Temperatuur
  4. LED-ekraan 7
  5. Kaugjuhtimispult
  6. Lamp
  7. Ketasvalija

POHIFUNKTSIOONID

Ekraanil on 4 pohifunktsooni:

SümbolFunktsiconKirjeldus
×AegVajutage üks kord toiduvalmistamise kestuse valimiseks, kaks korda minutilugeja nägemiseks (saadaval ooterežiimis), kolm korda kellaaja valimiseks ja neli korda viivitusega käivitamiseks. Ooterežiimis on ligipäasetav ainult kõogitämer.
TemperatuurVajutage üks kord, et kontrollida ahju tempe-ratuuri, vajutage ja hoidke 3 sekundit all, et aktiveerida kiire eelkuumutamise funktsion (saadaval ainult ahju eelkuumutamise faasis). Kui eelseojendus on aktiivne, kuvatakse ekraanil vastav ikoon.
Kaugjuhtimispult sees/väljasVajutage kaugjuhtimispuldi aktiveerimiseks nuppu, kui olete ahju sidunud rakendusega hOn (rakenduse kaudu).
ValgustiVajutage ahjukambri tule sisse- või vãjlulitamiseks.

2.4. UHENDUVUS

Traadita iuhenduse parameetrid

TecnoloogiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Sagedusala(d) [MHz]2401-24832402-2480
Maksimaalne võimsus [mW]10010

Vorguuhendusega seadme tooteteave

Energiatarve vorguhendusega ootereziimis, kui koik juhtmega vorgupordid on ühendatud ja koik juhtmeta vorgupordid on aktiveeritud: 2,0 W.

Traadita vorgupordi aktiveerimine.

WiFi-moodul lutilub sisse kohe, kui faktssooninupp on seatud asendisse, mis ei ole null.

Traadita vorgupordi inaktiveerimine.

WiFi-moodul on alati valja lulitatud, kui funktsooninupp on nullasendis.

Kui nupp on muus asendis, avage wifi-menüü ja valige wifi deaktiveerimiseks valik „vãjas".

Käesolevaga kinnitab Candy Hoover Group Srl, et raadioseade vastab direktivile 2014/53/EL ja ÜK turul kehtivate asjakohaste öigusaktide nōuetele. Vastavusdeklaratsioni täistekst on kattesaadav veebilehel www.candy-group.com

KUIDAS RAKENDUSEGA SUHELDA?

Teie seade vöib olla ühendatud teie koduse traadita vorguga ja tõötada kaugjuhtimisega, kasutades rakendust. Ühendage seade, et tagada selle ajakhasus uusima tarkvara ja funktsionidega.

MÄRKUS

  • Kui ahi on sisse lulitatud, vilguvad WiFi-ikoonid 30 minutit. Selle aja jooksul on voimalik toodet registreerida.
    Veenduge, et kodune WiFi-vork on sisse lilitatud.
  • Teile antakse samm-sammult juhiseid nii seadme kui ka mobilseadme kohta.
  • Ahju ühendamiseks voib kuluda kuni 10 minutit.
  • Lisateabe ja törkeotsingu leiate rakendusest.

Valige seadmekategooriast ahi.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 1

  • Pärast sisselulitamist hakkab hOn rakendus teie kodumasinaid otsima.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 2

Rakendus leiab teie ahju ja saate sedahOn"ikaudu juhtima hakata.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 3

Kui seade on registreeritud, saab kasutaja muuta WIFI-seadistusi järgmiselt:

WIFI SEES Ahju olekut saab jalgida ainult rakenduse abiL.
WIFI VÄLJAS Ahi ei ole ühendatud, kuid on siiski registreeritud ja vörguandmed on salvestatud.
- WIFI LÄHTESTAMINE Ühendus lähtestatakse ja saab teha uye registreerimise.

  1. Keerake WiFi-menüü funktsiooonuppu.
  2. Ekraanil kuvatakse „On“ (Sees).
  3. Keerake ketasvalijat, kuni kuvatakse „Off“ voi lahtestamise säte „rSt".

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 4

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MÄRKUS - 7

KAUGJUHTIMISPULT

Kaugjuhtimispult pakub kasutajatele mitmeid eeliseid, parandades mugavust, tohusust ja üldist toiduvalmistamise kogemust ning andes voimaluse juhtida toodet otse nii seadmest kui ka rakendusest hOn

See funktsion voimaldab teil kasutada oma seadmes mitmesuguseid funktsioone, naiteks: rakenduses juba saadaolevate retseptide voi kupsetusprogrammide kohene voi ajastud kavitamine; toidu valmimise reaalajas jalgimine; kasutatavate kupsetusparameetrite reguleerimine; kupsetusprotsessi jalgimine sondi abil.

Lisaks on voimalik saada teateid, kui programmid voi retseptid on lopule viidud.

Kaugjuhtimispulti saab aktiveerida ainult siis, kui toode on registreeritud.

i MÄRKUS. See on saadaval köigi toote toiduvalmistamisfunktsionide jaoks, välja arvatud vormiroa ja supergrilli programmid.

Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine.

  1. Keerake WiFi-menüü funktsiooonuppu.
  2. Vajutage 日
  3. Ekraanil kuvatakse „hOn“. Kuvatakse nii WIFI kui ka kaugjuhtimispuldi ikoonid.
  4. Avage rakendus, valige programm ja laske küpsetuset alata. Protsessi ajal on voimalik kontrollida ja muuta programmi parameetreid nii tootest kui ka rakendusest.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 3

Küpsettusprotsessi ajal on voimalik aktiveerida ka kaugjuhtimispult, vajutades seotud nuppu

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 4

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi aktiveerimine. - 6

Kaugjuhtimispuldi seiskamine:

kui kūpsetusprogramm on pooleli, saab selle otse tootest välja lülitada, keerates funktsioninupu teise asendisse. Need toimingud katkestavad kūpsetusprotsessi.

Teine voimalus on vajutada seadmega kaasasolevat kaugjuhtimispuldi vastavat nuppu. Need toimingud katkestavad kupsetusprotsessi.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi seiskamine: - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi seiskamine: - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi seiskamine: - 3

Samuti saate küpsetusprogrammi rakenduse abi eemalt peatada, klöpsates kuvaril nuppu STOP. Ahi peatab toiduvalmistamise automaatselt.

Märkus. Kui kasutaja lopetab ahjus kūpsetamise, kuvatakse lopatatud kūpsetamine samaegselt ka rakenduses.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kaugjuhtimispuldi seiskamine: - 4

3.1. TEAVE ALUSTAMISEKS

Ahju esmakordsel sisselulitamisel voite margata suitsu. Arge muretsege; enne ahju kasutamist oodake, kuni suits kaob.

Kuidas uksed toimivad

Grilli kasutavate funktsionide puhul peatab ahi ukse avamisel automaatset kutteelemendid ja pärast sulgemist jätkab kupsetamist.

See funktsoon on saadaval ainult konkreetete ahjukfiguratsoonide puhul. Kokiidel puromudelitel on see olemas.

Pürolüutilise puhasusprotsessi ajal jäab ahjuuks alati lukustatuts. Kui uks ei ole lukustatud, kuvab ahi veakoodi 24 ja peatab puhasusfunktsiooni.

Kuidas valgustus toimib

Ahjukambrit valgustab üks vōi mitu pirni, mis aktiveeruvad tavaliselt iga kord, kui kūpsetusfunktssoon algab.

Laminupuga ahjude puhul saab seda kasutada ka valgustuse aktiveerimisesk.

Kui ahjuuks jäab avatuks rohkem kui 10 minutiks, kustuvad tuled automaatsetl.

Pürolüütilise puhastusprotsessi ajal jäab tuli valja lülitatuks. *

Kuidas jahutusventilaator tootab

Jahutusventilaator vastutab kuumuse Hajutamise eest, hoib ahju ja selle ümbrust liigse kuumenemise eest ning kaitseb kögiseadmeid körge temperatuuri mõjude eest. Seetottu jäb jahutusventilaator kuuldavaks ka pärast ahju väljalulitamist.

Ventilaator tootab kupsetustsukli ajal ja parest seda vastavalt ahju sisetemperatuurile.

Kui jahutusventilaator on tokorkras, tekitab see tavaliselt orna umisevat voi surisevat häalt.

Samuti võite mãrgata sooja òhuvoolu ahjuukse ja juhtpaneeli vahelisest pilust.

Pürolüütilise puhastuse ajal ja ukse lukustamisel on jahutusventilaator sisse lilitatud. *

ECO-funktsiooni ajal jäab tulī kustunuks.

(*ainult puroahjud)

Olekuriba, mis pōhineb seadistatud programmidel, lihtsustab temperatuuri ja aja jalgimist.

Eelsoojendusega seotud funktsionide puhul kuvab see temperatuuri tousu selles faasis.

Küpsettusprogrammides ja purolüutilise puhastuse Funktsionis naitab see vastavalt küpsettusaja ja puhastustsükli mahaloendust.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas jahutusventilaator tootab - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas jahutusventilaator tootab - 2

3.2. ESIMENE KASUTUSKORD

Seadme esmakordsel sisselulitamisel on esimene samm märata kellaeg, valida 13 voi 16 amprit, valida heledus ja helitugevus.

  • KELLAAJA SEADISTAMINE Ekraanil kuvatakse vilkuv eelseadistatud aeg '12:00'. Selle muutmiseks vajutage × ja kasutage praeguse tunninäidu reguleerimiseks paremat nuppu. Minutinäidu reguleerimiseks vajutage uuesti × ja järgige sama protseduuri. Kinnitamiseks vajutage × veel kord.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 4

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 8

  • VOOLUTUGEVUS Vaikimisi on ahi seadistatud toötama suurema voimsusega, sobides majapidamistele voimsusega üle 3 kW (16 A). Kui teie kodus on väiksem voimsus, saate muuta selle sätte väärtuseks 13 A. See säre mojutab ahju soojenemise kiirust. Körgema variandi (16A) valimine tähendab, et seade soojeneb kiiremini (kuna voimsuse neeldumine suureneb). Ekraanil næte kahte valikut: 13A ja 16A. Soovitud variandi valimiseks keerake lihtsalt paremat nuppu, seejärel vajutage kinnitamiseks.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 10

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 11

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 12

Märkus. Voolutugevuse seadistamise voimalus on saadaval ainult esialge paigalduse ajal. Seadistatud voolutugevuse muutmiseks vaadake paigaldusjärgseid juhiseid.

HELEDUS. Ekraanil kuvatakse symbolism „br". Numbrid tähistavad heleduse intensiivsuse taset, mida saab muuta, keerates paremat nuppu. Kinnitamiseks vajutage

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 13

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 14

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 15

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 16

HELI Ekraanil kuvatakse symbolism „Sn". Numbrid tāhistavad helitugevuse taset, mida saab muuta, keerates paremat nuppu. Kinnitamiseks vajutage

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 17

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 18

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 19

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 20

Kui ahi on ootereziimis, on voimalik naasta algsatetele, vajutades samaaegselt temperatuuri ja lambi nuppe 5 sekundi jooksul.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - ESIMENE KASUTUSKORD - 21

3.3. EELNEV PUHASTAMINE

Enne esmakordset kasutamist puhistage ahi. Puhkke vallispinnad üle niiske pehme lapiga. Peske koki tarvikud ja puhkke ahju sisemus üle sooja vee ja pesuvedeliku lahusega. Seadke tuhi ahi maksimaalsele temperatuurile ja jatke umbes 1 tunniks tootama; see eemaldab koki uuele seadmele omased lohnad.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - EELNEV PUHASTAMINE - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - EELNEV PUHASTAMINE - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - EELNEV PUHASTAMINE - 3

4.1. KUIDAS TOODE TOIMIB

AHJU SISSE-/VALJALUTAMINE

Ahju sisselulitamiseks keerake funktsiooninuppu (päripäeva/vastupäeva) ja valige kūpsetusprogramm. Funktsiooni väljalulitamiseks seadke funktsiooninupp asendisse „0".

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - AHJU SISSE-/VALJALUTAMINE - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - AHJU SISSE-/VALJALUTAMINE - 2

MAARAKE KUPSETUSPROGRAMM

Keerake funktsioninuppu ja valige soovitud programm. Ekraanil kuvatakse vaikimisi temperatuur, mida saab igal hetkel muuta, keerates paremat nuppu (päripäeva temperatuuri suurendamiseks ja vastupäeva temperatuuri vähendamiseks).

KELLAAJAMENUU

Menük Kellaaeg avamiseks vajutage. Navigeirimiseks puudutage nii palju kordi, kui on vaja järgmistesse sättesse sisenemiseks:

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KELLAAJAMENUU - 1

1 MÄRKUS: mitut parameetrit ei saa korraga määrata, seetöttu jäab mällu ainult viimane seadistus, kui eelmine on kustutatud.

TOIDUVALMISTAMISE KESTUS

See voimaldeb eelseadistada valitud retsepti jaoks vajalikku kupsetusaja.

AKTIVEERIMINE: vajutage 念 kellaaja menuiisse sisenemiseks. Funktsooni „Kupsetamise kestus" valimiseks puudutage 念 nii mitu korda kui vaja. Seejärel kasutage väartuse reguleerimiseks ketasvalijat.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TOIDUVALMISTAMISE KESTUS - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TOIDUVALMISTAMISE KESTUS - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TOIDUVALMISTAMISE KESTUS - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - TOIDUVALMISTAMISE KESTUS - 4

Pördloendus algab eelsoojenduse lopus (kui see on olemas). Kūpsetusfaasis on voimalik muuta kestuse värtust, keerates paremat nppu. Kestuse moödumisel kūpsetus peatub.

MINUTILUGEJA

Vöimaldab kasutada ahju aratuskellana.

AKTIVEERIMINE: vajutage × kellaaja menüsse sisenemiseks. Funktsooni „Minutilugeja“ valimiseks puudutage × nii mitu korda kui vaja. Seejärel kasutage värtuse reguleerimiseks ketasvalijat.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MINUTILUGEJA - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MINUTILUGEJA - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MINUTILUGEJA - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - MINUTILUGEJA - 4

Kui funktsoon on seadistatud, on ekraanil kuvatud peamine teave atati kellaag. Temperatuuri muutmiseks vajutage, et siseneda spetsiaalsesse muutmismeziimi. Kui kestus on moodas, jatkub kupsetamine, kuni vasak nupp asendisse 0 keeratakse.

Seda funktsiooni saab seadistada ka siis, kui ahi on ootereziimis, vajutades. Kui see on aktiveeritud, totab minutilugeja ahju kupsetusfunktsionidest soltumatult.

VIISTART

Voimaldab validatesoiduvalmistamisealgusaega.

AKTIVEERIMINE: vajutage × kellaaja menüssse sisenemiseks. Funktsooni „Viitstart“ valimiseks puudutage nii mitu korda kui vaja. Seejäre kasutage küpsetamise alguse aja maäramiseks ketasvalijat.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VIISTART - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VIISTART - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VIISTART - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VIISTART - 4

Märkus. Viitstart on aktiveeritav ainult pärast kūpsetamise kestuse seadistamist ja see ei ole saadaval grilli funktsionidega.

See funktsoon voimaldab teil ekraani lukustada, et valtida selle soovimatut kasutamist alaealiste poolt. Ekraaniluku aktiveerimiseks vajutage ja hoidke korraga all kaugjuhtimispuldi ja lambi nuppe. Luku deaktiveerimiseks korrake sama toimingut.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VIISTART - 5

4.2. TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOONID

KIIRE EELSOOJENDUSE VOIMALUS

Eelsoojenduse faasi kiirendamiseks saab valida kiire eelsoojenduse, vajutades temperatuuri ikooni 3 sekundit pärast kūpsetusprogrammi ja temperatuuri valimist. See valik aktiveerib ventilatori ja kütteelementide kombinatsiooni olenemata valitud kūpsetusfunktsionist.

Energia säastmiseks lulitatakse kiire eelseoojenduse aktiveerimisel ahjukambri ventilator VÄLJA, kuni ahi saavutab soovitud temperatuuri.

4.2.1. STANDARDFUNKTSIOONID

Märkus: eelsoojendamist vajavate funktsoonide puhul veenduge, et kōik lisatarvikud on selle etapi ajaks eemaldatud.

SümbelFunktsionidT°C vaikimisi T°C vahemikSoovitatav riiuli asendEelsoo- jendusSoovitused
Eco*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4EIIDEAALNE: liha, kala või köögiljade valmistamiseks See funktsion voimaldab toiduvalmistamisel säasta energiat, hoides toidu niske ja örnana. Ahjuõone lamp on vãlja lūlitatud
*Tavapärane30-250 °CL2/L3Jah/kiire eeloo- jendusIDEAALNE: koogid, leivad, küpsised, lahtised pirukad ühel tasandil, kasutades nii ülalt- kui ka altkuumutust. Saab kasutada koos soojustundliku anduriga Heat Feel.
Mitmeta- sandiline160 °C 50-250 °CL4 (üks alus) L2+L5 (kaks alust) L2+L4+L6 (kolm alust)Jah/kiire eeloo- jendusIDEAALNE: koogid, küpsised ja pitsad ühel või mitmel tasandil. Idealne erinevate toitude valmistamiseks. Saab kasutada koos soojustundliku anduriga Heat Feel.
**Supergrill05 01-05L6EIIDEAALNE: suurtes kogustes vorstid, praed ja rõstsai. Kogu ala grillielemendi all muutub kuumaks. Kasutage suletud uksega. Keerake toitu, kui kaks kolmandikku küpsetusajast on mödunud (vajadusel).
**Vorm (***)200 °C 150-250 °CL4/L5Jah/kiire eelseoo-jendusIDEAALNE: terved lihatükid (kūpsetatud) või vormiroad. Kasutage suletud uksega. Mahlade kogumiseks lükake riiuli alla tilgakoguja. Kui pool kūpsetusajast on mödunud, keerake toit vajadusel ümber.
Airfry (***)200 °C 150-250 °CL3/L4EIIDEAALNE: kūlmutatud toitude või paneeritud osaliselt kūpsetatud toitude valmistamiseks, mida tavaliselt praetakse. Tänu spetsiaalsele kandikule võib kuum öh kūhtlaselt üle toidu liikuda.
↓°CGentle cooking70 °C 50-90 °C3. taseEIIDEAALNE: aeglane kūpsetamine vaakumis kūpsetamise sarnase tulemusega. Kasutage seda liha, kala ja kõögiljade jaoks Võib kasutada koos sondiga Preci Probe.
  • Testitud vastavalt standardile EN 60350-1 energiatarbimise deklaratsiooni ja energiaklassi osas.
    ** Kasutage suletud uksega.
    *** Soltuvalt ahju mudelist.

4.2.2. ERIFUNKTSIOONID

SümbolFunktsionidT°C vaikimisi T°C vahemikSoovitatav riiuli asendEelsoo- jendusSoovitused
Pitsa300 °C 200-300 °C2/3EIIDEAALNE: igasugused pitsad ilma ahju eelsoojendamata. Külmutatud toidu puhul kasutage madalamat temperatuuri ja ise valmistatud toidu puhul temperatuuri 300 °C

Kuidas sondi kasutada.

  1. Ühendage sond ahju ettenähtud porti ja sisestage tarvik toidusse.
  2. Ekraanil kuvatakse sondi ikoon. Saadaval on ainult spetsiaulsed funktsionid voi kupsetusprogrammid. Sellest hetkest alates naidatakse sondi temperatuuri
  3. Valige kūpsetusfunktsion ja seadistage alustamiseks sondi sihttemperatuur. Seejärel kasutab ahi sondi andmeid toidu siseturatuuri jalgimiseks ja lopetab kūpsetamise, kui soovitud temperatuur on saavutatud.

Märkus. Sondi kasutamisel ei ole vaja seadistada toiduvalmistamise tainerit; see peatub automaatsetl, kui soovitud temperatuur on saavutatud.

  1. Kui soovitud sisetemperatuur on saavutatud, kölab signaal ja ahi lulitub valja. Enne toidu ahjust valjavotmist eemaldage sond ettevaatlikult toidust.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas sondi kasutada. - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas sondi kasutada. - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas sondi kasutada. - 3

Ekraanil kuvatakse sondi ikoon. Kui see ikoon on aktivne, on ligipäusetavad ainult konkretsed funktsoonid vöi kūpsetusprogrammíd. Kui proovite kasutada muid funktsioone, kuvab ahi teate „can't: use probe" (vōimatu: kasuta sondi).

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas sondi kasutada. - 4

Nouanded kūpsetamiseks

Sondil on üks moötepunkt. Sisestage sond täielikult toidu sisse nii, et metallotsak oleks toidu keskel. Kūpsetamisprotsessi täppeks jälgimiseks asetage see punkt toidu kõige paksemale (külmemale) osale voimalikult lahedale.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Nouanded kūpsetamiseks - 1

Sondi saab kasutada manuaalsete funktsionidega (staatiline, staatline + ventilator, grill, supergrill, vomiroad ja mitmetasandiline), TOIDUVALMISTAMISE KATEGORIATEGA (liha, kala ja kögiviljad) ja funktsioniga Gentle Cooking.

Toidu kategoriariaSoovitatav Südamik T°CSoovitatav positsioneerime
Röstitud veiseliha45 °CDiagonalsett kõige paksemas osas. Silindrikujuliste toitude (nt veisepraad) puhul asete gots geomeetrilisele keskpunktile voimalikult lahedale
Küpsetatud liha55 °C, 60 °C, 65 °C
Kodulinnuliha83-85°CRinna kõige paksemasse ossa
Kala (terve/steigid)65 °CDiagonalsett kõige paksemas osas
Leib/pajaroog90 °CToidu geomeetrilise keskme lahedal

5.1. ÜLDINE KUPSETUSTABEL

KategorieRetseptTasemete aryToiduval-mistamiseprogrammT°CEelsoo-jendusToiduvalmis-tamise tarvikRiuli asendKüpsetamisaegpärasteelkuumutamist*(min)
Magus pagari-toodeVäikesed koogid / muffinid1Staatlinimitmeta-sandiline175 °C160 °CKüpsetusplaatKüpsetusplaatL3L420-3030-40
2Mitmeta-sandiline150 °CYKüpsetamine +sugavamadaplaadidL2+L530-40
3Mitmeta-sandiline140 °CKüpsetusplaadidL2+L4+L640-50
Keeksid(lübðöt 26 cm)1Staatline170 °CMetallrest +koogivormL230-40
Mitmeta-sandiline150 °CyMetallrest +koogivormL440-50
2Mitmeta-sandiline150 °CMetallrestid +koogivormL1+L450-60
Küpsised1Staatlinimitmeta-sandiline150 °C150 °CKüpsetusplaatKüpsetusplaatL3L425-3030-40
2Mitmeta-sandiline140 °CYKüpsetamine +sugavamadaplaadidL2+L530-40
3Mitmeta-sandiline140 °CKüpsetusplaadidL2+L4+L635-40
Lehttaignapirukad1Staatline190 °CKüpsetusplaatL425-35
2Mitmeta-sandiline170 °CKüpsetusplaatL325-35
Yorkshire“i puding1Staatline200 °CYKüpsetusplaatL320-30
Beseed1Mitmeta-sandiline90 °CYKüpsetusplaat90-160
Makroonid1Staatline150 °CYKüpsetusplaatL315-20
Öunapirukas1Staatline185 °CYMetallrest +koogivormL260-70
1Mitmeta-sandiline170 °CYMetallrest +koogivormL465-75
Tagurpidiöunakook1Staatline170 °CYMetallrest +koogivormL240-60
Šokolaadi suflee1Staatline200 °CYKüpsetusplaat +vormidL310-15
Juustukook1Staatline150 °CYMetallrest +koogivormL250-65
Külmutatud sarvesaïd1Staatline180 °CYKüpsetusplaatL320-25
2Staatline180 °CKüpsetusplaadidL2+L525-35
3Mitmeta-sandiline160 °CKüpsetusplaadidL2+L4+L630-40
Struudel, külmutatud1Staatline210 °CYKüpsetusplaatL330-45
KategorieRetseptTasemete arvToiduval-mistamiseprogrammT°CEelsoo-jendusToiduvalmis-tamise tarvikRiiuli asendKüpsetamisaegpärasteelkuumutamist*(min)
Leivad ja lameleivadRöstsai1Supergrill5NMetallrestL64-6
Focaccia1Staatline200 °CYKüpsetusplaatL2 või L325-35
Leib, terve1Staatline200 °CYKüpsetusplaatL335-50
Soolased pirukad ja pajaroadSoolased koogid /lahtised pirukad(läbimööt 26 cm)1Staatline200 °CYMetallrest +lahtise piruka vormL1 või L230-50
2Mitmeta-sandiline180 °CYMetallrest +lahtise piruka vormL1+L450-70
Juustusuflee1Staatline200 °CYKüpsetusplaat +vormidL320-35
Värskle lasanje1Staatline200 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL340-60
Lasanje, külmutatud1Staatline180 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL350-60
Cannelloni, külmutatud1Staatline180 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL345-55
Küpsetatud pasta1Vorm200 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL420-30
PitsaPitsa, värské(plaat)1Staatline250 °CYKüpsetusplaatL2 või L315-20
Pitsa, värské(plaat)1Pitsa250 °CNKüpsetusplaatL2 või L318-25
2Mitmeta-sandiline180 °CYKüpsetamine +sugavamada plaacidL2+L525-35
Pizza, värské(ümmargune)1Staatline250 °CYKüpsetusplaatL2 või L38-10
Pizza, värské(ümmargune)1Pitsa300 °CNKüpsetusplaatL2 või L315-20
2Mitmeta-sandiline180 °CYKüpsetamine +sugavamada plaacidL2+L530-40
Külmutatud pitsa(ohuke põhi)1Staatline220 °CMetallrestL310-15
2Mitmeta-sandiline200 °CYMetallrestL2+L515-25
3Mitmeta-sandiline180 °CMetallrestL2+L4+L6
Külmutatud pitsa(ohuke põhi)1Pitsa200 °CNMetallrestL210-15
Liha ja kodulinnudRöstitud terve kana(1-1,2 kg)1Vorm220 °CYMetallrest/L4Asetageküpsetusplaatkohta L1 koos150 ml veegaL440-60
Kanakintsud1AirFry**220 °CNAirfry alus**L430-50
Röstitud part1Vorm200 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL350-60
Liha ja kodulinnudKukk1Vorm220 °CYMetallrestAsetageküpsetusplaatkohta L1L420-40
Küpsetatud kalkun1Vorm200 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL350-60
Searibid(10001200 g)1Staatline200 °CYMetallrest +ahjukindel nõuL380-100
KategorieaRetseptTasemete arvToiduval-mistamiseprogrammT°CEelsoo-jendusToiduvalmis-tamise tarvikRiiuli asendKüpsetamisaegpärasteelkuumutamist*(min)
Vorstid1Supergrill4YMetallrestL540-50
Veisefilee(1000-1500 g)1Gentle Cooking**60 °CNMetalrest +ahjukindel nõuL360-80
Rostbiif (500 g)1Vorm220 °CYKüpsetusplaatL320-40
Pikkpoiss(1000-1500 g)1Staatiline180 °CYKüpsetusplaatL340-50
Küpsetatudkana kartulitega1Vorm200 °CYSügavam plaatL445-60
Kala ja mereannidGrillitudmereannid1Supergrill4NMetallrestL515-30
Külmutatudkalapulgad1Airfry**200 °CNAirfry alus**L420-25
Küpsetatud kala1ECO200 °CNMetallrestAssetageküpsetusplaatkohta L1L340-60
KöögiljadKöögiljavorm1ECO200 °CNMetallrest +ahjukindel nõuL380-90
Külmutatudfiikartulid(300-500 g)1Airfry**220 °CNAirfry alus**L418-25
Kartulivorm1Vorm200 °CYMetalrest +ahjukindel nõuL415-25
Röstitudkartulid1Staatiline200 °CYKüpsetusplaatL430-50

Küpsetusaeg voib varieeruda vastavalt tarbija retseptile ja koostisosadele.

  • kui eelkuumutamine on vajalik
    ** Soltuvalt ahju mudelist.

i MÄRKUS. Kookide, lahtiste pirukate ja muude retseptide valmistamiseks, mis nōuavad vormi vōi nōud kahel tasandil, asetage ülemine plaat vasakule kūljele ja alumine plaat paremale kūljele.

5.2. IGAPÄEVASE KÜPSETAMISE TABEL EVERYDAY COOKING

Toidukategoiate menuu voimaldab valmistada erinevaid retsepte ilma ahju eelnevalt soojendamata tanu spetsiaalsetele kupsetusprogrammidele, mis on kohandatud iga kategoia vajadustega.

Pärast kūpsetusprogrammi valimist kuvatakse vaikimisi aeg ja seda saab muuta, keerates paremat nuppu; kūpsetustemperatuuri saab muuta, vajutades spetsiaalset ikooni. Mölemaid parameetreid saab seadistada piiratud vahemikus, nagu on naidatud allolevas tabelis.

SümbelKirjeldusEelsoo-jendusRiiuli asendTempera-turivahemik (°C)Ajava-hemik (min)Soojustundliku anduri Heat Feel temperatuur (kui on saadaval)Kirjeldus
LihaEI2-3-4180-20020-8055-85°CVeise-, vasika- ja sealiha kūpsetamiseks, kodulindude ja lihatükkide jaoks.
KalaEI3-4160-18015-4555-65°CTerve kala ja fileede jaoks.
KöögiviljadEI3-4180-20030-8070-90°CKūpsetatud köögiviljade ja kartulite jaoks

Märkus: kui pärast ahju väljalulitamist on vaja toiduvalmistamist jätkata, on soovitatav välttida igapäevaste toiduvalmistamisprogrammide Everyday Cooking kasutamist ja valida selle asemel standardfunktsionid.

RetseptPortsjoni suurusToiduvalmis-tamiseprogrammT°CToiduvalmis-tamise tarvikRiuli asendKüpsetusaeg(min)
Veiselihapraad500-800 gLiha190 °CMetallrestL330-40
Veisefilee200 gLihaMetallrestL3
Pikkpoiss1000-1500 gLiha180 °CMetallrestL340-50
VeiselihaWellington500 gLiha200 °CMetallrestL350-80
Portveinipraad800-1000 gLiha200 °CMetallrestL340-70
Searibid1000-1200 gLiha200 °CMetallrestL380-100
Lambariul800-1000 gLiha200 °CMetallrestL360-80
Lambajalg1500-2000 gLiha190 °CMetallrestL380-100
Löhefileed200-600 gKala170 °CKüpsetusplaatL320-35
Tuunika-lalöiked600 g(umbes 4 tk)Kala180 °CMetallrestL310-20
Möökkala steigid700 g(umbes 4 tk)Kala200 °CKüpsetusplaatL315-20
Tursafiee600 g(umbes 4 tk)Kala150 °CKüpsetusplaatL310-20
Besuugo, terve1Kala170 °CKüpsetusplaatL335-45
Besuugo, filee600 g(umbes 4 tk)Kala150 °CKüpsetusplaatL310-20
Meriahvena filee600 g(umbes 4 tk)Kala150 °CKüpsetusplaatL310-20
Soolas kūpsetatud kala1Kala220 °CKüpsetusplaatL330-40
Kalavardad8 tkKala150 °CMetallrestL320-30
Täidetud kalmaar4 tkKala180 °CKüpsetusplaatL325-40
Terve leib1Pagaritooted200 °CMetallrestL335-50
Rukkileib1Pagaritooted190 °CMetallrestL335-50
Viilutatud leib1Pagaritooted200 °CMetallrestL335-50
Kūlmutatud pikad sajad1Pagaritooted200 °CMetallrestL315-25
Kūlmutatud lehttäignasuupisted1Pagaritooted190 °CMetallrestL320-30
Apteegitill1 plaatKöögiljad200 °CMetallrestL330-40
Köögivil-jasegud1 plaatKöögiviljad190 °CMetallrestL340-45
Lillkapsad1 plaatKöögiviljad190 °CMetallrestL340-50
Körvitsad,kuubikutena1 plaatKöögiviljad200 °CMetallrestL330-40
Täidetudpaprika1 plaatKöögiviljad180 °CMetallrestL370-80
Täidetudsuvikörvits1 plaatKöögiviljad190 °CMetallrestL335-45
Porgandi-pulgad1 plaatKöögiviljad180 °CKüpsettusplaatL335-40
Sargelkapsas1 plaatKöögiviljad190 °CKüpsettusplaatL330-40
Ratatouille1 plaatKöögiviljad190 °CMetallrestL340-45
Köögivil-jakoogid6 portsjo-nivormiKöögiviljad180 °CKüpsettusplaat +vormidL325-35

6.1. ÜLDISED SOOVITUSED

Regulaarne puhastamine vöib pikendada seadme elutsüklit. Enne käsitsi puhastamise alustamist oodake, kuni ahi on jahtunud.

Minimaalsete puhasstüöde tegemine pärast igat ahju kasutamist aitat hoida ahju ideaalselt puhtana.
- Ärge katke ahju seinu aluminium fooliumuga vōi kauplustes miūdava ühekordsett kasutatava kaitsekattega. Aluminium foolium vōi mis tahes muu kaitsekate, mis puutub otseselt kokku kuuma emailiga, vōib sulada ja kahjustada siseülgede emailikihti.
- Ahju liège määrdumise ja sellest tuleneva tugeva suitsulöhnva vältimiseks soovitame ahju mitte kasutada väga körgel temperatuuril. Parem on temperatuuri veidi alandada ja kūpsetusaega pikendada.
- Peale ahjuga kaasas olevate tarvikute soovitame kasutada ainult selliseid nõusid ja kūpsetusvorme, mis taluvad väga körgeid temperatuure.

6.2. AHJU PUHASTAMINE

6.2.1. AHJUS: puhastusfunktsoonid

Pürolüütiline puhastus (*olenevalt ahju mudelist)

See protsess tugineb sama nine kandvale keemilisele protssessile, mis holmab keerukate ainete lagundamist kuumtöttlemise teel.

Pärast kävitamist lukustab see automaatseth ahjuukse ja tõstab temperatuuri kiiresti 410 °C-ni. Puhastustsükli lopus jäb kambrisse vaid minimaalne tolmukogus, mida on kerge niiske lapiga pühkida.

Kuidas see käib?

  1. Eemaldage ahjust koki lisatarvikud, naiteks restid, kulgraamid ja kulgraamide kruvid (*).
  2. Lülitage faktksooninupp asendisse Pūróluiutilis programme seadistamiseks keerake ketasvalijat. Laske faktksoonil tõtada eelseadistatud aja jooksul. Selle protssesi ja sellele järgneva jahutusetapi ajal jaab ahjuuks lukustatuks.
  3. Kui seade on jahtunud, puhistage ahju siseppinnad lapiga.

HOIATUS! Enne seadme puudutamist veenduge, et see on jahtunud. Koigi kuumade pindadega tuleb olla ettevaatlik, kuna esineb pōletusoht. Kasutage destilleeritud vōi joogivett.

(*) ainult 7 tasemega mudelitel.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 3

Hydroeasy

Hydroeasy puhastusfunktsion on loodud kerge mustuse eemaldamiseks ning kiire ja keskkonnasobraliku lahenduse pakkumiseks ahjukambri puhastamiseks auru joul.

Kuidas see käib?

  1. Valage 100 ml vett ahju alumisse sivendisse.
  2. Lülitage nupp asendisse Vajadusel keerake ketasvalijat, et seadistada programm Hydro Clean. Laske faktssioonil toötada eelseadistatud aja jooksul.
  3. Puhastusprotsessi lopus laske ahjul jahtuda.
  4. Kui seade on jahtunud, puhastage ahju siseppinnad lapiga.
  5. HOIATUS! Enne seadme puudutamist veenduge, et see on jahtunud. Kogii kuumade pindadega tuleb olla ettevaatlik, kuna esineb poletusoht. Kasutage destilleeritud voi joogivett.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 4

Ahjukambrit katavad katalüutilised paneelid, tänu millele ei pea te kunagi vöitlemä märdunud ahjuga.

Panelid on kaetud spetsiaalse emailiga, millel on hasti pritsmete rasva imav mikropoorne struktuur. Kataluiutilise keemilise reaktsioni abil muudavad nad neeldunud rasva korge temperatuuriga kokkupuutel tohusalt gaasilisteks elementideks.

Soovitus: kaaluge katalüutiliste paneelide vahetamist pärast umbes kolmeaaustast kasutamist, eriti kui kasutate ahju kaks kuni kolm kupsetustsüklit nedalias. See tagab optimaalse joudluse ja puhtuse.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 5

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Kuidas see käib? - 8

6.2.2. VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine

  1. Asetage uks 90^ nurga alla. Pörake hinged lukustussakid ahjust väljapoole.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 2

  1. Asetage uks 45^ . Vajutage samaaegselt kahte nuppu ukse külgmistel osadel ja tommakeenda poole, et eemaldada ülemise klaasukse kate.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 3

  1. Eemaldage vaga ettevaatlikult ahjuklaas, alustades sisemisest klaasist. Protseduuri ajal hoidke klaasist kindlalt molema käega kinni ja asetage see polsterdatud tasasele pinnale (nt kangale).

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 4

  1. HOIATUS! Valimine klaas ei ole eemaldatav.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 5

  1. Puhastage klaas pehme lapi ja sobivate puhastusvahenditega.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 6

  1. Sisestage klaaspaneelid, veendudes, et margis „Low-E" on Óigesti loetav ja paigutatud ukse vasaku poole alumisele osale vasakpoolse hinge lahedale. Nii jäb esimesele klaasile trükitud silt ukse siseküljele.
  2. Kinnitage ülemise klaasukse kate tagasi, likates seda sissepoole, kuni kuulete klöpsu kahest külgnupust.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 8

  1. Seejärel viige uks tagasi 90^ asendisse ja pörake hinged lukustussakke sissepoole ahju sisemuse poole.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine - 10

6.3. TARVIKUTE PUHASTAMINE

Pärast igat kasutamist puhistage tarvikud pöhjalikult ja kuivatage rätikuga. Púsivate jäkide puhul kaaluge tarvikute leotamist vee ja seebi segus umbes 30 minutit enne nende teistkordset pesemist.

KULGRAAMIDE PUHASTAMINE:

6 tasemega mudel

  1. Eemaldage kulgraamid, tommates neid noolte suunas.
  2. Puhastage külgraamid kas nõudepesumasinas voi marja svammiga; pärast kuivatage need kindlasti.
  3. Pärast puhasamist pange külgraamid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - tasemega mudel - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - tasemega mudel - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - tasemega mudel - 3

6.4. HOOLDUS

KOMPONENTIDE VAHETAMINE

Lambipirni vahetamine:

  1. Lahutage ahi vooluvorgust.
  2. Eemaldage lambi klaaskate.
  3. Eemaldage lambipirn.
  4. Asendage pirn uue sama tuupi pirniga.
  5. Paigutage lambi klaaskate umber.
  6. Ühendage ahi uuesti vooluvörku.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 1
1. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 2
2. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 3
3. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 4
4. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 5
5. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Lambipirni vahetamine: - 6
6. samm

See toode sisaldab ühte voi mitut energiatohususe klassi G (lamp) kuulvat valgusallikat

Külgmise pirni vahetamine:

  1. Lahutage ahi vooluvorgust.
  2. Kasutage lameda peaga kruvikeerajat, asetades selle kaitseklaasi küljele ja suruge selle eemaldamiseks örnalt.
  3. Vötkelambipirnist ettevaatlikult kinni.
  4. Sisestage uus.
  5. Paigaldage kaitseklaas uuesti, vajutades seda ornalt, kuni see lukustub omakohale.
  6. Ühendage ahi uesti vooluvörku.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 1
1. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 2
2. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 3
3. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 4
4. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 5
5. samm

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - Külgmise pirni vahetamine: - 6
6. samm

See toode sisaldab ühte voi mitut energiatohususe klassi G (lamp) kuuluvat valgusallikat

7. VEAOTSING

Kui ahju kasutamisel esineb viga, kuvatakse ekraanil kood „ER“, millele järgneb kaks numbrit, mis tuvastavad vea.

Lülitage ahi välja ja eemaldage vooluvörgust, oodake mōni minut ja seejärel ühendage see uuesti. Kui viga kaob, võite ahju kasutamist jätkata. Kui see ei onnestu, helistage klienditeenindusse ja edastage ekraanil kuvatav kood (ERXX).

Viga

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VEAOTSING - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VEAOTSING - 2

Suits

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VEAOTSING - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - VEAOTSING - 4

8.1. SEADME KÖRVALDAMINE

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - SEADME KÖRVALDAMINE - 1

See seade on margistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektronikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta. Elektroonikaromud sisaldavad nii saasteaineid (millel vöib olla negativne moju keskkonnale) kui ka pöhielemente (mida saab korduskasutada). On oluline, et elektronikaromud labiksid eritööttluse saastainete nouetekohaseks eemaldamiseks ja körvaldamiseks ning kōikide materjalide ringlussevötuks.

Uksikisikul voib olla tahtis roll selle tagamisel, et elektronikaromud ei muutuks keskkonnaprobeemiks; oluline on jargida moningaid pohireegleid:

  • elektronikaromusid ei tohiks käidelda koos olmejätmetega;
  • elektronikaromud taleks via spetsiaalsetesse kogumiskohtadesse, mida haldab kohalik omavalitsus voi registreeritud ettevõte.

Paljudes riikides vöib toimida suurte olmeelektroonikaromude kogumisteenus. Uue seadme ostmisel saate vana tagastada muüjale, kes peab selle ühekordsalt tasuta vastu vōtma, kui vana seade on uega sama tuüpi ja samade funktsionidega.

8.2. KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE

Avage ahju ust nii harva kui voimalik, sest alati, kui uks avatakse, Hajub osa oones olevast soojusest. Olulise energiasäästu saavutamiseks lülitage ahi valja 5-10 minutit enne kūpsetusaja kavandatud loppu ja kasutage jäksoojust, mida ahi veel tekitab. Hoidke tihendid puhtad ja korras, et vältna soojuse oonest valja pääsemist. Kui teil on mitme tariifiga elektrileping, muudab „kūpsetusviivituse" programm energia sāastmise lihtsamaks, likates toidu valmistamise edasi madalama tariifiga ajale.

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 1

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 2

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 3

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 4
Tagantvaade

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 5
Külgvaade

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 6

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 7

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 8

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 9

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 10

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 11

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 12

ROSIERES RO6 U3B3YTX INOX - KESKKONNA SÄASTMINE JA AUSTAMINE - 13

LAIPNI LUDZAM

Paldies, ka izvelejaties musu produktu. Lai garantetu drošibu un iegutu vislabakos rezultatus, uzmanigi izlasiet so rokasgramatu, ietverot drošibas noradijumus, un saglabajiet to turpmakai atsaucei.

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ROSIERES

Mudel : RO6 U3B3YTX INOX

Kategooria : Pürolüüsi ahi