HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUETTE PIROET PEG PEREGO
Köszönjuk, hogy a PegPerego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA
EL ES ORIZZE MEG KESOBBI
FELHASNZALAS ESETERE.
Az eloirások figyelmen kivül
hagyasa miatt a gyermek
biztonsága kockazatnak van
kitéve.
A Duette Piroet tervezése 2 gerymek szállítására törtent.
A Triplette Piroet tervezése 3 gyermek szállítására törtent.
- Ne használja=ezt a terméket a gyártó által meghatározottnól több személlyel.
FIGYELMEZTETES: A termek
összeszerelését és előkésztésétCsak
felnóttek vegezhetik.
- Ne használjá a terméket hiányzó alkatrészek esétén, vagy ha sérülést észlel rajta.
FIGYELMEZTETES: Ellenorize, hogy hasznalat elott minded rogzitó szerkezet be legyen kapcsolva.
FIGYELMEZTETÉS: Használat elött Ellenőrizze, hogy a babakcsi páva vagy az üloegység vagy az autósűles-csatlakozó megfeleloen csatlakoztatva van.
Rögztíteskor, valamint a gyermek behélyezéskor és kiemelésekor mindig használja a féket.
Ne helyezze az ujjat a mechanizmusokba.
- A terméket a fogantyúra és a karokra helyezett terhek instabillá tehetik; a maximális szállthato terhelésre vonatkozóan tartsa be a gyártói előirásokat.
- Ne helyezzen a kosárba 7 kg - nál nagyobb sulyt. A pohártóba (ha van),Csak a pohártartón jelzett súlymennyi séget helyezze el, illetve soha ne helyezzen bele forró italokat. Ne helyezzen a kapucnizsebbe (ha van) 0,2 kg - nál
nehezebb dolgokat.
FIGYELMEZTETES: A serulések elkerulése végett, tartsa távol gyermekét a babakcsi összecsukásakor és széthajtásakor.
FIGYELMEZTETES: Ne engedje gyermekét jatszani a termekkel. Ez a termek nem jatek.
FIGYELMEZTETES: Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
- Ügyeljen arra, hogy gyermeke ne sérüljön meg a Mechanikai alkatrészek beallitasa közben (tartókar, hattámla).
- Ne használjá a terméket a gyermek által elérhető lépcsők, hóforrásk, nyílt láng vagy veszényes tárgyak mellett.
Csak a gyartó/forgalmazó
altalBiztosítottvagyelóirt
cserealkatrészekethasználja.
FIGYELMEZTETES: Ez a termek nem alkalmas futashoz vagy korcsolyazashoz.
FIGYELMEZTETES: Ne helyezzen bele oylan matracot, melyet a gyartó nem hagyott jóva.
- Ne használjon olyan tartozékokat, melyeket a gyártó nem hagyott jóvá..
- A fogantyúra és/vagy a termék háttámlajára és/vagy oldalára kifejtett barmilyen terhelés veszélyeztetheti a termék stabilitását.
Ezt az árucikket azzal a céllal tervezték, hogy a PegPerego Ganciomatic termékekkel kombinálva használják. További információkt látogasson el honlapunkra: www.pegperego.com
Duette/Triplette Piroet + Seat:
A termek jovahagyasa maximum 15 kg szallithato testsulyig törtent (15 kg ülesenként).
- HCA SAK EGY UTAS HASZNÁLJA, javasoljuk, HOGY MINDIG SZERELJE BE AZ ÖSSZES ÜLÉST.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig használja a biztonsági felszerelést. Mindig használja az ötpontos biztonsági hevedert.
Mindig rögzítse az ágyékot rögzítő övet a láb közötti övvel.
- Az elülso rud tervezese nem a gyermek sulyanak megtartásara törtent; az elülso rud tervezese nem az ülesnek a gyermek sulyával együtt történő elemelésre törtent. Az elülso rud nem helyettesiti aBiztonsági övet.
Ez a termek ujszulottol 15 kg-os gyermek ülesben torteno szallitasaralett jovahagyva.
Ujszulott gyermek esetében javasoljuk, hogy a hattámlát a legalacsonyabb pozióba állitsa.
FIGYELMEZTETES: ne használa ja esóvedôt (ha van), beltérben, ellenorizze, hogy a gyermek nem melegedett-e at; ne hagyja hóforrások kozelében, és tartsa távol cigarettától. Az esóvedo nem hasznalható oyan babakocsin, mely nem rendelkezik tetörésszel, vagy napvedóvel. Az esóvedot csak felnött felügyelete mellett használja. Ellenorizze, hogy az esóvedo nem ér-e hozza valamilyen mozgó mechanizmushoz a vázon vagy a babakocsin. Távolítsa el az esóvedot a váz vagy a babakcsi összecsukása elött.
Duette/Triplette Piroet + autós gyerekülés:
johagyasa ujszulott kortol 13 kg testsulyig törtent.
Autós gyerekülésel együtt
hasznalva, a termek nem helyettesiti
a babakocsit vagy a gyerekágyat.
Ha gyermekének aludnia kell,
fektesse babakocsiba, vagy kiságyba.
Duette/Triplette Piroet + Babakocsi:
ez a termek ujszulott kortol maximum 9 kg sulyig hasznalható kerult jováhagyásra;
- HA CSAK EGY MOZESKOSÁRRAL HASZNÁLJA ÜLÉS NELKÜL) javasoljuk, hogy SZERELJE A MOZESKOSARAT A KARHOZ LEGKOZELEBB ALAPRA Babakocsival együtt történő használat esétén: ez a termék oyan gyermekek számára alkalmas, akik nem tudnak egyedül ülni, megfordulni, és nem tudnak négykázábra állni. A gyermek maximális súlya: 9 kg. A hordozókart (ha van) használat alatt a babakocsin kivül és a gyermek elérhetöségén kivül kell hagyni.
A textil adatra vonatkoz képek eltérhetnek a vasarolt kollekciótl. Tovabbi informaciókt latogasson el honlapunkra: www.pegperegco.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1 A KEREKEK FELSZERELESE: Osszecsukott alvazra szerelje fel az eslo kerekeket, amihez helyeze fei azokat kattanasig (a^ abra), majd folytassa a hatsó kerekekkel, kattanasig (b^ abra).
2 SZETNYITAS: mukdttesek a meg összecsukott kocsivá fékét. Hajtsa fel a fogartyut a nyil irányaban (a" abra), és rógztse az utolso kattanásig (b" abra).
3 FÉK: a kocsiváz lefěkezéchéz lábbal éngedjék le a hátó kerekèkre helyezzet fékkart, mint ahogy az taz az abrán a nyilak mutatjak.
4 Vizsqaljak meq, hocy helyes-e a szetnyitas az abra szerint.
5 KOSÁR: Illesse z a két tartócsövet a kosár hátulján levo textil fulekbe uyg, hogy a két ezüst gomb lefeleznezen (a'ábra). Nyomja az ezust gombokat a fém csoig, és csusztaea be a viz hátulján levo helyükre (b'ábra).
6 FIGYELMEZTETES Rogztse a kosár haro also fulet a hatso rud alatti három szürke gombhoz. Vegye figyelembe, hagy a fulek kinyilnak (a^*a^) abra. Rogztse a kosár felso ké fulet a kosartró csövek oldalan levó két szürke gombhoz. Vegye figyelembe, hagy a fulek kinyilnak (a,b^ abra).
7 Rögztse a kosár felső két fülét az elülső kosartókon levo két szürke gombhoz (c'ábra). Vezesse à két cipzárt (felső és also) a váz elülső csövei felett és alatt (d'ábra).
8 Illessze össze a cipzár két felet és húzza fel ("e" ábra).
9 Rögzitse a négy oldalsó típożarat a kosár csöveire, ahogy abárn lathato.
10 FORGOTENGELYES KEREKEK: Hajtsa le a kart az elulso kerekek lezarasahoz (a" abra).Mozditsa a kart az ellkenezo iranyaba, hagy a kerekek elforduljanak (b" abra).A hatso kerekek rogzitve vannak.
11 OLDALSO FOGANTYUK: a kozepso, kulso fogantyuknali (a'abra) es a hatso tolokarnal (b'abra) megfogva fel lehet emelni az egesz kocsivazat. Fontos az, hogy két személy emelje fel a kocsivazat. A C abra a helyes felemelest mutataj.
12 KEREKEK LESZERÉLÉSE: A hatsó kerekek eltávolitása: Húzza ki a pecket, és az ábra szerint húzza le a kereket („a“ ábra). À kerekek eltávolitása: nyomja le az ábra szerinti fulet, és húzza le a kereket („b“ ábra).
13 ÖSSZECSUKÁS: kapcsolja be a fékét, és oldja ki az üléseket. A viz össczescukáshoz nyomja meg az aldsoz gombot, emelje fel mindekt kart a fogantyún (a"ábrá) és forditsa előre (b"ábrá), amíg
nem zárdik ( ,C^ ábra). A keretet a Pop Up ülesek lecsatolása nélkül is összecsukhatja. Ehhez engedje le teljesen mind a két üles hattamlajat.
SOROZATSZÁMOK
14 A Carrello Duette Piroet / Triplette Piroet vazon fel vannak tuntete a gyartasi idopontra vonatkozof informacion.
A termek neve, a kocsivaz gyartasi idopontja és szamozasa.
Az esetleges reklamació esétén ezeket az adatokat kérjuk megadni.
GANCIOMATIC SYSTEM
A Ganciomatic System az a praktikus es gyors rendszer, amely lehetové teszi azt, hogy egy egyetlen modzulattal rakapcsoljak a Ganciomatic kocsivázra ababakocsit, az autos gyerekulest ég yerekulest.
FIGYELMEZTETÉS: használat elött ellenörizbe, hogy valamennyi rögztóelem megfeleloen rögzül-e. Használat elött ellenörizbe, hogy az üles vagy az autosūlés rögztó berendezesek megfeleloen rögzülnek-e.
AZÖSSZES LEHETSEGES KOMBINÁCÍO:
DUETTE PIROET BABAKOCSI
15 DUETTE PIROET BABAKOCSI + 2 SEAT
Az A, B, C abrak az ülesek lehetséges rögztését abrazolják.
16 DUETTA PIROET BABAKOSCI +MOZESKOSAR Az abra termek rgiztesi modj abrazolia.
17 DUETTE PIROET BABAKOCSI + SEAT + MOZESKOSAR Az A es B abra a termekék rogztisi modjat abrazolja.
18 DUETTTE PIROET+ 2 PRIMO VIAGGIO CAR SEAT Az A abra a termekek rogitzesi módjt abrazolja (Arccal befolé fordulo helyzet).
19 DUETTE PIROET: SEAT + PRIMO VIAGGIO CAR SEAT Az A abra a termek rogztési modj abrazolja (arcal befelé forduló helyzet).
TRIPLETTE PIROET BABAKOCSI
20 TRIPLETTI POIRO BABAKOCSI + 3 SEAT Az A es B abra a termek rogzités modjat abrazolja.
21 TRIPLETTE PIROET BABAKOCSI + 3 PRIMO VIAGGIO CAR SEAT Az A abra termekk rozgitesi modjat abrazolja (arccal befelé forduló helyzet).
22 TRIPLETTA PIROET BABAKOCSI + 2 PRIMO VIAGGIO CAR SEAT + 1 SEAT
Az A ábra a termekek rögzítési modjat abrázolja.
A két autos gyerekülest a hordozofulhö tegkozelebb eső poziókbalek rögzitién (mindkettő az anya felé forditva).
TRIPLETTA PIROET BABAKOCSI + 1 PRIMO VIAGGIO CAR SEAT +2 SEAT
A B ábra a termekek rögzítési modját abrazolja.
Az autos ygekuleti h ardozofulihz tegkozelebb eso pozioba kell rogzenitien (az anya fele forditta).
23 NEM JOVAHAGYOTT POZICIK
A PegPerego tartozék fejlesztese úgy törtent, hogy hasznos és gyakorlatias tamogatással megkönnyitsék a szülő k'életét. Fedezd fel PegPerego termekedhez tartozó valamennyi tartozékot a www.pegperego.com honlapon
TISZTITÁS ES KARBANTARTÁS
A tisztitás mveleetei ckafelnöttek végézhetik. A TERMEK KARBANTARTASA: védjék meg az idójarásí viszontagsagoktól: viztól, esotól vagy hétól; a napsütésnek való folytonés and hosszadmalas kitetel
sok alapanyagban szinvaltozast okozhat; szaraz helyen tərjāk a termek. A VAZ TISZTITASA: egy nedves törlorhaval, oldszerek vagy egyeb hasonlo termek alkalmazasa nélkül, rendzeresen tiszitssk meg a muanyagbol keszult részeket; tarsanak szarazon(APm fmbol keszult reszat a rozsdasodas megelöze celjabol; tiszitssk le a port vagy a homokot minded mozgo részrol (szabalyozo mechanizmusok, összekapcsolmechanizmusok, kerekek...) és szükség eseten konnyu olajal kenjek be.
PEGPEREGO S.P.A.
A PegPerego SpA az ISO 9001 szabvanyak
megfeleloen TUV Italia Srl altal hitelesitet
minosegiranyitasi rendszerrel rendelkezit.
A PegPerego az ebben a kiadvanyiban ismertetet
modelleknél muzaki vagy kereskedelmj jellegu
okobl kifolyolag barmikor vegrehajthat
modositasokat.
Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy
megsérulnek, akkorCsak eredeti PegPerego
cselearkatreszeket hasznaljanak! Az esetleges javitask,
cserek, a termekekkel kapsolatos informaciok
valamint az eredeti alkatreszek és tartozékok
ertékesítese ügyeben vegyk fel a kapsolatot a
PegPerego Vevszolgälatalv, meghatározva a terme
sorozatszámát, amennyiben a rendelkezsükre all.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperegco.com
internetes webboldal www.pegperegco.com
A kezelési utmutatortalmavalkapcsolatos minden szellemi tulajdonjog a PegPerego S.p.A. tulajdonat képezí, és az érvényes jegsjabályok hatálya alá tartozik.
SL_Slovenscina
Hvala, ker ste izbrali izdelek PegPerego.

OPOZORILO
POMEMBNO - PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE. V primeru neupostevanja teh navodil lahko ogrozite varnost otroka.