BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM - Vezeték nélküli porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM BOSCH PDF formátumban.

📄 145 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH BBS81PETM  -  BBS81PET -  BBS81PETM - page 42
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM

Kategória : Vezeték nélküli porszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vezeték nélküli porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BBS81PETM - BBS81PET - BBS81PETM BOSCH

ze meg a hasznälati utasitäst 6 toväbbadäsakor adja oda a hasznälati utasi- Rendeltetésszerü hasznälat Ez a készülék csak héztartésban vagy otthoni kôrülmé- nyek kôzôtti alkalmazäsra készült. Ezt a készüléket leg- feljebb 2000 méter tengerszint feletti magassägig valé hasznélatra tervezték. Sérülések és kärok elkerülése érdekében a porszivé nem hasznälhaté a kôvetkezô célokr: M emberek vagy ällatok kiporszivézäsära M à kôvetkez6k felszivésära: - egészségre értalmas, éles peremü, forré vagy izz6 anyagok. - nedves vagy folyékony anyagok. - gyülékony vagy robbanékony anyagok és gézok, - hamu, cserépkälyhäbôl és kézpontifütés- berendezésekbôl szärmazé korom - nyomtaték és fénymäsolék tonerébôl szärmazé por. Pôtalkatrészek, tartozékok Eredeti _ pétalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és eredeti kiegészitô tartozékainkat porszivénk tulaj- donsägaihoz és kôvetelményeihez tervezték. Ezért java soljuk, hogy kizärélag eredeti pétalkatrészeket, eredeti tartozékokat és eredeti kiegészité tartozékokat hasznäl- jon. Ily médon biztosithatja porszivéja hosszü élettar- tamät és a tartésan kivälé minéségü tisztitäst. JL Mesieeyzés: Nem megfelelô méretü vagy rosszabb minéségü pétalkatrészek, tartozékok/kiegészité _ tartozékok hasznälata kärosithatja a porszivét. Az ezen ter- mékek hasznälatäbôl fakadé kärokra a garancia nem vonatkozik. Biztonsägi tudnivalék Ez a porszivo megfelel a jelen- leg ismert müszaki kôvetelmé- nyeknek és a vonatkozé biz- tonsägi elôiräsoknak. = À készüléket 8 év feletti gyer- mekek, valamint csôkkent fizi- kai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkezô, illetve kellé tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezô személyek is hasznälhatjäk,

amennyiben ez felügyelet mellett tôrténik, illetve akkor, ha megtanulték a készülék biztonsägos hasznälatät, és megértették az ebbôl eredô veszélyeket. = Gyermekek akkor sem jâtsz- hatnak a készülékkel, ha az a fali rôgzitében van mA készülék tisztitäsät és a hasznälé ältali karbantartäst gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. = A müanyag zacskok és fôliäk kisgyermekektôl tâvol tartan- dék és ärtalmatlanitésuk szükséges. - Fulladäsveszély! Megfelelé hasznälat m Tôltéshez csak a mellékelt tôltôkäbelt, ill. az eredeti gyorstôltôt hasznälja. À tôltékäbelt és a gyorstôltôt kizérôlag a tipustébla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe. A készüléket csak beltérben tärolja és tôltse. A készüléket ne tegye ki O °C alatti és 45 °C fülôtti hômérsékletnek. Soha ne hasznälja portartäly és motorvédé szürô né- Ikül => A készülék kärosodhat Kerülje el a fejmagassägban tôrténé, a szivéfejjel és a csêvel végzett porszivézäst. => Sérülésveszély! Ha a tôltékäbel sérült, ne hasznälja tovébb, hanem cserélje ki eredeti tôltékäbelre. Ha a téltékäbelt le akarja vélasztani a hälézatrôl, ne a csatlakozékäbelt, hanem a csatlakozédugôt megfogva hüzza ki az aljzatbél A tôltékäbelt ne hüzza ét éles peremeken és ne tôrje mes. Mielëtt bârmilyen munkât végezne a porszivén, kapc- solja ki a készüléket, illetve vélassza le a tôltôkäbelrôl és a hélézatrôl. Sérült porszivét ne helyezzen üzembe. Zavar esetén kapcsolja ki a készüléket, illetve vélassza le a téltékäbelrôl és a hälézatrôl. À veszélyek elkerülése érdekében a porszivôn csak erre felhatalmazott vevészolgälat végezhet javitésokat és alkatrészcserét. A kôvetkezô esetekben a készüléket azonnal üzemen kivil kel helyezni és fel kell venni a kapcsolatot az ügy- félszolgélattal - ha tévedésbôl folyadékot szivott fel vagy folyadék került a készülék belsejébe. — ha a készülék leesett és megsérült. Ôvja a porszivét az idéjéräs hatäsaitél, nedvességtôl és héforrésoktél Ne tegyen égheté vagy alkoholtartalmü anyagokat a szürôre (porzsäk, motorvédë szürô, kifüvészüré stb.). A porszivé nem alkalmas épitkezéseken valé hasznäla- tra. =>Az épitési tôrmelék felsziväsa a készülék käros- odäsähoz vezethet. A készüléket kapcsolja ki, ha nem porszivézik A porszivé nem tud magäban megällni. Ügyeljen r4, hogy a készülék ne déljôn fel. Ne témassza a porszivét falnak vagy asztal szélének. A csomagoläs védi a porszivét a szällités sorän keletkezô sérülésektôl. Ezért azt tanäcsoljuk, hogy szällités céljéra ôrizze meg a csomagoläst. Ügyeljen arra, hogy ai, laza ruhézat, ujjak vagy egyéb testrészek ne kerüljenek a nyilésok vagy mozgé alkat- részek, pl. a kefehenger kôzelébe. Ne tartsa a tômlôt, csôvet vagy szivéfejeket szem vagy fül irényäba és ne vegye ezeket a szäjéba. Litium-ion akkumulätorok M Elséként olvassa el az ôsszes biztonsägi eléirést. => A biztonsägi elôirsok be nem tartésa éramütés, égési vagy més sülyos sérülések veszélyét ered- Ezek a biztonsägi elôiräsok csak Bosch litium-ion ak- kumulétorok esetén érvényesek! Ehhez a készülékhez csak a ,Power for ALL” sorozat akkui megfelelôek. Ne nyissa ki az akkut. > Rôvidzärlat veszélye. Védje az akkut a hôtél (pl. tartés napsugärzéstél), tüztôl, viztôl és nedvességtôl. => Robbanésveszély. Az akkuk szakszerütlen hasznélata miatt gôzôk léphet- nek ki. Engedjen be friss levegôt, és panasz esetén forduljon orvoshoz. => À g6z6k irritälhatjék a légutakat. Meghibäsodott akku esetén folyadék léphet ki, és be- vonatot képezhet a szomszédos térgyakon. Ellenôrizze az érintett részeket. => Tisztitsa meg vagy szükség esetén cserélje ki azokat. Csak a Bosch elektromos készülékhez hasznälja az akkut. => Csak igy védheti meg az akkut a veszélyes tülterheléstôl. Csak a gyärté ältal ajänlott téltékészülékkel tôltse az akkukat. => À bizonyos tipusü akkukhoz valé tôltôkészülék tüzveszélyes lehet, ha més akkukat prôbäl vele tôlteni. Csak az Ôn elektromos készülékéhez valé akkukat has- znéljon. => Més akkuk hasznélata sérülésekhez és tüzveszélyhez vezethet A nem hasznält akkukat tartsa tvol a gemkapcsoktél, érméktél, kulcsoktôl, szegektél, csavaroktél vagy mäs kis fémtärgyaktél, amelyek rôvidre zärhatnék az akku érintkezôit. => Az érintkezôk kôzôtti rôviczärlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

M Nem megfelelô hasznälat esetén az akkumulétorbôl folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést ezzel a foly- adékkal. Ha mégis érintkezik a folyadékkal, ôblitse le vizzel. Ha a folyadék a szemébe jut, igényeljen orvosi éget. => A kilépô akkufolyadék bôrirritciôt vagy égési sérüléseket okozhat. Sz. si tudnivalôk A készülékben talälhaté litium-ion-akkukra a veszélyes anyagokra vonatkozé rendelkezések kôvetelményei érvé- nyesek. Az akkukat a felhasznälé tovébbi kôvetelmények itése nélkül szällithatja az utcän. Harmadik fél éltali é äs vagy szälltmänyozäs) esetén figyelembe kell venni a csomagoläsra és cimkézésre vonatkozé külénleges elëirésokat. Ebben az esetben a csomag elékészitésénél be kell vonni egy veszélyesäru- szakértôt. Csak akkor adja fel csomagban az akkukat, ha azok bur- kolata ép. Ragassza le a nyitott érintkezôket és csoma- golja be az akkut ügy, hogy az a csomagoläsban ne mo- zogjon. Vegye figyelembe az esetleges tovébbi nemzeti elôiräsokat is. Ârtalmatlanitäsi tudnivalk Lehetôvé kell tenni a porszivé, az akkumultorok, a tartozékok és a csomagoläs kôrnyezetbarät üjrahasz- nositäsät. Ne dobja a porszivét és az akkukat/elemeket a häztar- tâsi hulladék kôzé! M Csomagolés A csomagolés védi a porszivét a szällités sorän keletkezô sérülésektôl. A csomagolés kôrnyezet- barät anyagokbél készült, igy üjrafeldolgozäsra alkalmas. À tovébbiakban mär nem szükséges cso- magoléanyagot helyezze el a szelektiv gyüjtéhelyek megfelelé téroléiban. M Régi készülék A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz. Ezért kiselejtezett készülékét adja le kereskedéjénél vagy egy djrahasznosité kzpontban üjrahasznositäs céljébél. Az aktuälis értalmatlanitäsi lehetôségekrôl érdeklédjôn kereskedëjénél vagy a helyi énkormäny- zatnäl. m Elemek À 2006/66/EK eurépai irnyelv értelmében à meg- hibäsodott vagy elhasznälédott akkumulätorokat/ elemeket külôn ôssze kell gyüjteni, és kérnyezet- barät médon üjra kell hasznositani. Akkumulätorok/elemek: Li-ion: Vegye figyelembe a ,Szällitäsi tud- nivalék” cimü fejezetben leirtakat. A vältoztatäsok jogät fenntartjuk

Kôszënjük, hogy a Bosch BCS81/BBS81/BSS81 ,Unli- mited” sorozat porszivéjät vlasztotta. Jelen hasznälati utasitésban külônbôzô BCS81/ BBS81/BSS81 ,Unlimited” modelleket mutatunk be. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funk- cié egyezik meg az Ôn ältal väsrolt modell tartozéka- ival és funkciéival. Csak eredeti Bosch tartozékokat hasznäljon, amelyeket speciälisan az Ôn porszivéjähoz fejlesztettünk ki, hogy a legjobb porsziväsi eredményt érhesse el. Kérjük, hajtsa ki a képes oldalakat. Padlészivéfei elektromos kefével Pôtkefe elektromos keféhez* Pôtkefe elektromos keféhez/bütorokhoz* Elektromos kefe bütorokhoz*

5 2 az 1-ben bütorecset kärpittisztité fejjel* 6 Flexibilis réstisztité fej* 7 XXL kérpittisztité fej* 8 Adapter 9 Szivécsë 10 Pihefogé 11 Lamellés szürô 12 Akkutôltôttség-kijelzé 13 Turbékapesolé 14 Be-/kikapcsolé gomb 15 Akku* 16 Portartäly 17 Portartäly kioldégombja 18 Téltékäbel" 19 Fali rôgzité* 20 Gyorstôlté kiegészité akkuval* Az elsô hasznälat elôtt äbra «Az akkut a vezetôsinek mentén helyezze a porszi ba, és pattintsa be. «A rôgzités oldäsähoz nyomja meg a kioldégombot, majd hätrafelé vegye ki az akkut a készülékbôl JL Figyelem: Az elsô hasznälat elôtt az akkumulätor +_legyen teljesen feltôltve.

Feltôltés Häromféleképpen tôltheti az akkut — kôzvetlenül a tôltékäbellel (EM. âbra), a felszerelt fali régzitében Œ ibn) vagy egy eredeti gyorstältôvel. Kezelési tanäcsokat a kiegészitô hasznälati utasitäsban taldl. Tôltés csak tôltékäbellel* < A tôltéshez helyezze a porszivét egy csatlakozéaljzat kôzelébe. + A tôltôkäbelt dugja be alul a készülék csatlakozéjé- ba. A tltékäbel csatlakozédugéjät dugja a csatlakozéal- izatba. À porszivé kijelzôje a téltés teljes idétartama alatt lassan villog zôlden. Mihelyt az akku teljesen feltéltédôtt, a kijel26 néhä- ny percig folyamatosan vilégit zôlden, mielôtt kialud- na. Ellenôrzésként vélassza le a készüléket a hälézatrél Ekkor a kijelzô ismét zôlden vilägit. A tôltékäbel és a porszivé felmelegedése normälis ielenség, és nem ad okot aggodalomra. + A porszivôt bérmikor tôltheti, amikor nem hasznälja. Fali rôgzitô felszerelése* «A fali rôgzitôt egy csatlakozéaljzat kôzelében szerel- je fel. Ehhez vegye le a fali régzitô elélapjät. Ujjäval nyül- jon alulrél a fali rôgzitébe, és belülrôl pattintsa ki az elôlapot. À fali rôgzitôt a mellékelt vagy més megfelelé csavarok segitségével szerelje fel a falra. A tltékäbel kis csatlakozéjät alulrél büjtassa be a fali rôgzitébe, és fent fektesse az elôre kialakitott mélyedésbe. Az elëlap felhelyezésével és bepattintäsäval rôgziti a csatlakozäst. A tltékäbel csatlakozédugéjät dugja a csatlakozéal- izatba. Tültés a fali rôgzitôben* E ébra Felülrôl helyezze a porszivét a fali rôgzitôbe. À porszivé kijelzëje lassan villogni kezd, ahogy a porszivé a fali rôgzitén keresztül csatlakozik az elek- tromos hälézathoz. À porszivé kijelzôje a téltés teljes idétartama alatt zôlden villog. Mihelyt az akku teljesen feltéltédôtt, a kijel26 néhä- ny percig folyamatosan vilégit zôlden, mielôtt kialud- na. Ellenôrzésként vélassza le a készüléket a hälézatrél Ekkor a kijelzô ismét zôlden vilägit. A tôltékäbel és a porszivé felmelegedése normälis jelenség, és nem ad okot aggodalomra. + A porszivôt bérmikor tôltheti, amikor nem hasznälja.

Tôltés gyorstôltôvel* + Gyorstéltében valé téltéshez ki kell venni az akkut a készülékbôl. (EM âbra) + A gyorstälté mükôdését a mellékelt hasznälati utasi- täsbôl ismerheti meg,

A megadott téltési idôk a tôltéttségi éllapottôl, az akku hémérsékletétôl és korätél függôen vältozhatnak. Itési idôk* 18v |isv |isv 2,5 Ah |3,0Ah | 6,0 Ah a mellékelt a mellékelt 0,65 A-es 1,0 ces tôltôkäbellel tôltôkäbellel Téltékäbellel | kb kb.ah [kb.5h vagy 85h tôltéélloméssal (80%)** Tültékäbellel [kb.ah [kb.5h | kb.6,5h vagy tôltéélloméssal (100%)*** Bosch lâsd a gyorstôltô dtmutatéjét gyorstôltôvel Készülék ôsszeällitäsa EL br e A szivécsévet helyezze a porszivé toldatéra, és pattintsa be: «A szivécsë kioldäsähoz nyomja meg a kioldégombot, és lefelé vegye le a szivécsôvet. I bre + Helyezze a szivécsôvet a padlészivéfejbe és pattint- sa be + À padlészivéfej kioldäsähoz nyomja meg a kioldé- gombot, és hüzza ki a szivécsôvet a padlészivéfejbôl Porszivézäs äbra A markolaton lévé be-/kikapcsolé gombot a nyil iränyäba nyomva kapesolhatja be és ki a porszivét. Üzem kézben a kijelzé zôlden vilégit. E br A porszivén lévê turbékapcsolét üzem këzben a nyil irényéba nyomva kapcsolhatja be a turbé funkciôt. À kilelz6 gyorsan villog zôlden. Üzemidôk* Ahogy minden Li-ion akku, a Power for ALL akku is ter- mészetes médon amortizälédik. Idôvel csôkken az akku kapacitsa, és igy a mükôdési ideje is. Ez természetes folyamat, és nem anyag-, gyärtéi vagy éruhiba kôvet- kezménye Optimalizält Optimalizält üzemidejä üzem- | teljesitményü méd üzemméd 18v 18v 18 V 6,0 Ah 2,5Ah |3,0Ah Normäl max. 35 | max. 40 | max. 40 perc fokoza- perc perc ton nem elektromos tartozékok- kal Normäl max. 30 | max. 35 | max. 35 pere fokozaton _ | perc perc elektromos padlés: fejjel Turbé max. 6 | max. 10 | max. 10 perc fokozaton | perc perc Megjegyzés: À készülék intelligens elemfelismeréssel rendelkezik. À 18 V-os, 3,0 Ah-s és 2,5 Ah-s Power for ALL akkukkal optimälis a készülék üzemideje. A këvetkezëkkel késleltetheti a természetes elhasznä- lédäst: Az akkut csak 0 °C és 45 °C kézôtti hômérsékleten tôltse Az akkut csak -20 °C és 50 °C kôzôtti hômérsékleten térolja. Az akkut ne tärolja hosszabb ideig teljesen feltéltôtt vagy lemerült éllapotban. EX. äbra Porszivézäs kiegés: artozékkal* Helyezze fel a hasznlni kivnt szivéfejet a szivécsôre vagy a készülék toldatära:

2) Réstisztité fej fugäk, sarkok stb. porszivézäséhoz.

b) 2 az 1-ben bütorecset kärpittisztité fejjel ablakkeretek, szekrények, bitorok stb. porszivézéséhoz «_Hasznälat utän helyezze vissza a réstisztité fejet és a 2 az 1-ben bütorecsetet a kärpittistité fejjel a tarto- zéktartéba

  • kiviteltôl függéen **_az akku toltôttsége kb. 80% Az akku az azonnali hasznélathoz eltvolithaté. **+ az akku toltôttsége 97-100% 109

A munka befejezése utän e Porszivézäs utän kapcsolja ki a készüléket. ébra EU ébra À portartäly Az optimälis porsziväsi eredmény érdekében a portar- tälyt minden porszivézäs utän ki kell üriteni, legkésôbb azonban akkor, ha a por a tartäly egy részén elérte a jelélést. Azt ajénljuk, hogy ne värja meg, hogy à por menny- isége meghaladja a jelôlést, mivel az a szürô erôs szennyezédéséhez vezet. A portartäly üritésénél mindig ellenérizheti a külsô szüréegység szennyezôdési fokät, és szükség esetén a szürôtisztitäsi dtmutaténak megfelelôen megtisztithat- ja azt. Figyelem: À szürôtisztités csak kikapcsolt készülék + esetén lehetséges. Soha ne porszivézzon behelyezett szürbegység nélkül. äbra + A kioldégomb segitségével kattintsa ki a portartälyt és vegye ki a készülékbôl. FF] âbra e_ Vegye ki a szüréegységet a portartälybél « Üritse ki a portartälyt. FE] âbra Tävolitsa el a kidobényilés alatt szennyezédéseket is. Helyezze be a portartälyba a szüréegységet, ennek sorän feltétlenül ügyeljen az egység megfelelô elhe- lyezkedésére. Helyezze be a portartälyt a készülékbe, és hallhaté médon pattintsa be igyelem: Ha a portartäly behelyezésekor ellenällést + érzékel, ellenôrizze, hogy a szürének minden alkatrés- 2e megvane, illetve hogy megfelelôen helyezte-e be a szüréegységet és a portartälyt talälhaté A szürô äpoläsa A porszivé optimälis mükôdése érdekében a szürôt rendszeres idékôzônként meg kell tisztitani. A szürô tisztitéséhoz kapcsolja ki a készüléket. Figyelem: À szürétisztitäs csak kikapcsolt készülék esetén lehetséges. Vegye ki a portartälyt a készülékbôl. EEE âbra Vegye ki a szüréegységet a portartälybôl. EEL âbra FE], âbra À lamelläs szi sa e A lamellés szürô megtisztitésähoz forditsa el a pe- cket 180°-kal legalbb häromszor. e Ezutn vegye ki a lamellés szürôt a külsë szüréegységbél, és üritse ki beléle a szennyezédéseket.

Azt ajänljuk, hogy a lamellés szürêt minden alkalommal tisztitsa meg a portartäly üritésével együtt. ra À lamelläs szürô kiütôgetése Külônôsen erôs szennyezédés esetén a lamellés szürô ütôgetéssel is tisztithaté. + Vegye ki a lamelläs szürôt a külsé szüréegységbôl, és ütôgesse ki egy szemeteskuka fôlôtt. + A lamelläs szür6 igy tisztités utän azonnal hasznäl- haté. Figyelem: A lamellés szürôt nem szabad kimos: EG. ébra À pihefogé tisztitäsa e Vegye ki a szürôegységet a portartälybél. EE. abra

2) Rendszerint elegendé, ha a pihefogét a portartäly kiüri-

tésekor enyhén megräzza vagy ütôgetéssel kiporolja, hogy a lehetséges szennyezôdés részecskéi kihullja- nak. b) Ha ez nem lenne elegendë, hasznäljon egy szäraz tôrlékendôt, azért hogy a szennyezädést a felületrôl eltévolitsa. + Helyezze be a lamelläs szürêt a külsô szüréegységbe, és az 6ramutaté jérésäval megegyezô iränyba forgat- va pattintsa be. Helyezze be a portartälyba a szüréegységet, ennek sorän ügyeljen az egység megfelelé elhelyezkedésé- re. Helyezze be a portartälyt a készülékbe, és hall- haté médon pattintsa be. EËI âbra A padlészivôfej tisztitäsa Karbantartäs elôtt minden alkalommal kapcsolja ki a porszivét, és hüzza ki a tôltékäbelt. FE ébra

2) A kefehengert pattintsa ki az éramutaté jârésäval el-

lentétes iränyba térténé forgatässal p, majd hüzza ki oldalrél a padlészivéfejbôl. b) A râcsavarodott fonalakat és hajszälakat olléval végja ét és tävolitsa el. ©) A kefehengert tolja be oldalrél a vezetésin mentén a padlészivéfejbe, és pattintsa be az éramutaté jérésäval megegyezô iränyba tôrténé forgatässal @ JL Figyelem: A padiészivéfej csak felszerelt kefehenger- rel hasznälhaté.

Problémamegoldäs Probléma Hibaelhäritäs Ellenôrizze, hogy az akku a helyén van-e és/vagy fel van-e tôltve Akészülék nem mükôdik, és/vagy nincs jel az akkutôltôttség-kijelzôn Az akku / à készülék hômérséklete tül magas vagyalacsony. Värjameg, amig az akku / à készü- lék eléri a megfelelé hômérsékletet. A készülék nem mükôdik, és/vagy piros az akkutéltôttség-kijelzô 10 mésodpercre Apoläs A kézi porszivét minden tisztitäs elôtt ki kell kapcsolni és ki kell hüzni a tôltékäbelt. À porszivé és a müanyag tartozékok kereskedelmi forgalomban kaphaté müanyagtisztité szerrel tisztithatôk. JL Figyelem: Ne hasznäljon sürolészert, üvegtisztitôt + vagy univerzälis tisztitészert. À porszivôt soha ne meritse vizbe. Müszaki vältoztatäsok joga fenntartva. Akkutôltôttség-kijelzô Âllapotkijelzô mükëdése Üzemällapot Normäl üzemméd A kijelzô zôlden vilägit. À kijelzô gyorsan villog zôlden Turbé üzemméd Akkutôltôttség < 20% | A kijelzé lassan villog pi- rosan Az akku üres A kijelzô kialszik A kijelô lassan villog zôlden Tôltési folyamat Az akku teljesen feltôl- | A kijelzô zôlden vilägit, tôtt majd kb. 2 perc mülva kialszik Tül_ magas/alacsony | A kijelzé pirosan vilägit, hômérséklet_elleni_vé- | majd kb. 10 perc mülva delem kialszik

YcnoByn rapakTHäHOro 06C y KHBAHHA MonyuuTe uc4epnssaIoyro HHHopMaUMIO O6 YEnOENAX rAPAHTHAHOrO O6CAyXUBAHUA Bt moxere 8 Baiem Gn#XAÏLIEM ABTOPH3OBAHHOM CEPBACHOM LIEHTPE HAA & CEPEHCHOM uexrpe or nponssonurenn 000 »BCX Berrogan TexamKa«, à TakXe HaÂTA E DYpPMEHHOM rapaHTHËHOM TANOHE, BLINABAMOM NPA HPOAKE. Podminky zäruky Na tento pfistroj se vztahuji zäruëni po- dminky stanovené naëi zstupci v zemi rodeje. Podrobnosti ohledné totéz ze ziskat od prodejce, od kterého byl Garanciälis feltételek A garanciälis feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabälyozza. À väsärléstél szämitott 72 rän belüli meghibäsodäs esetén a kereskedë a készülék cseréjérôl dônt. Ez utäni idôszakban a Vevôszolgälat gondoskodik a lehetô leggyorsabb javitäs elvégzésérél. A garanciära a väsärlé a kitôltôtt garanciajeggyel, vagy a väsärläst igazolé szämläval tarthat igényt. À hasznälati utasitäs be nem tartsa, à garancia elvesztését vonhatja maga utän. Minéségtanüsités: À 2/1984. (111.10) BKM-IpM rendelete alapjän, mint forgalmazé ta- nüsitjuk, hogy a készülék a vésärlsi téjékoztatéban kôzôlt adatoknak megfelel A véltoztatäs jogât fenntartjuk.