GL30 - Porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL30 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL30 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL30 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL30 BOSCH
Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztartásban történő alkalmazásra készült. A porszívót kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja. Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra: emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására: - egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrásban lévő anyagok. - nedves vagy folyékony anyagok - gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok. - hamu, korom cserépkályhából és központifűtésberendezésekből - nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por. Pótalkatrészek, tartozékok, porzsákok Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és eredeti kiegészítő tartozékainkat csakúgy, mint eredeti porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követelményeihez tervezték. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást. ! Megjegyzés: Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű pótalkatrészek, tartozékok/kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót. Az ezen termékek használatából fakadó károkra a garancia nem vonatkozik. Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak. A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártalmatlanításuk szükséges. => Fulladásveszély! Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe. Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül. => A készülék károsodhat! Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelében porszívózás közben. => Sérülésveszély! Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyezni. Ne húzza / szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozókábelnél és a tömlőnél fogva. Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Ha a működtetési idő meghaladja a 30 percet, a hálózati csatlakozókábelt teljesen húzza ki. Ne a csatlakozókábelnél, hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból. A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles peremeken és ne törje meg. Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. => A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozódugónál fogva vezesse. Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót. A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét. Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől és hőforrásoktól. Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a szűrőre (porzsák, motorvédőszűrő, kifúvószűrő stb.). A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalmazásra. => Az építési törmelék felszívása a készülék sérüléséhez vezethet. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ha nem porszívózik. A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatatlanná, ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását. ! Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A-es biztosítéknak kell védenie. Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos készülék is ugyanarra az áramkörre lett csatlakoztatva. A biztosíték kioldása elkerülhető, ha a készüléket bekapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfokozatra állítja, majd működés közben kapcsolja fokozatosan magasabb teljesítményfokozatra. Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges csomagolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban. Régi készülék A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz. Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosításra kereskedőjénél vagy egy MÉH-telepen. Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről érdeklődjön kereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál. A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása A szűrő és a porzsák környezetet nem károsító anyagokból készültek. Amennyiben nem tartalmaznak olyan anyagokat, melyeket tilos a háztartási hulladékba helyezni, a szokásos háztartási hulladékkal együtt ártalmatlaníthatja. Tudnivalók az energiacímkéhez Ez a porszívó egy általános rendeltetésű porszívó. Szőnyeg esetén a megadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja az átkapcsolható univerzális szívófejet. Fugás és hasadékos kemény padló esetén a megadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja a mellékelt kemény padlóhoz való szívófejet. A számítások a 2010/30/EU irányelv kiegészítéséről szóló, 2013. május 3-i 665/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeleten alapulnak. A jelen használati utasításban pontosabban nem ismertetett összes eljárás elvégzése a DIN EN 60312-1:2014 alapján történt.
Köszönjük, hogy a Bosch GL40 sorozat porszívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző GL40 modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Kérjük, hajtsa ki a képes oldalt. A készülék leírása
Átkapcsolható padlószívófej (reteszelőhüvellyel)* Kemény padlóhoz való szívófej (reteszelőhüvellyel)* TURBO-UNIVERZÁLIS® kefe padlótisztításhoz* Porszívócső-fogantyú Szívótömlő Teleszkópcső tolókapcsolóval* (és reteszelőhüvellyel)* Teleszkópos cső tolómandzsettával (és reteszelőhüvellyel)* Hálózati csatlakozókábel Leállító segédeszköz Zárókar Kifúvórács Porzsák Kifúvószűrő* Motorvédő szűrő, mosható Fogantyú Porkamrafedél Szűrőcsere-kijelző* Porszívócsőtartó (a készülék alsó oldalán) Be-/kikapcsoló gomb és teljesítményszabályozó Tartozéktartó a kombi-szívófejhez* Kombi-szívófej* Szívófej fúróhoz* Pótalkatrészek és kiegészítő tartozékok Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. A Csereszűrő csomag Annak érdekében, hogy a porszívó optimális teljesítményszintjén működhessen, PowerProtect típusú (BBZ41FGALL), eredeti porzsák használatát javasoljuk. Tartalom: 4 zárható porzsák 1 mikro-higiéniaszűrő
*w zależności od wyposażenia Javasoljuk, hogy kizárólag eredeti porzsákot használjon. Készüléke egy kiváló hatékonyságú porszívó, amellyel jó minőségű porzsák használata mellett nagyon jó tisztítási eredmény érhető el. Csak kiváló minőségű porzsákok, különösen Bosch eredeti porzsákok használatával garantált az EU-energiacímkén megadott energiahatékonysági osztály, porfelszívás és porvisszatartás. Ezenfelül rosszabb minőségű porzsákok (pl. papírzsák) használata a készülék élettartamát és teljesítményét is hátrányosan befolyásolhatja.Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű porzsákok használata károsíthatja a porszívót. Az ilyen típusú károkra a garancia nem vonatkozik. További információt az alábbi weboldalon talál: www.bosch-home.com/dust-bag. Itt megrendel-hető az eredeti porzsák is. B TURBO-UNIVERZÁLIS®-kefe kárpitokhoz BBZ42TB Kárpitozott bútorok, matracok, autóülések stb. kefés tisztításához és porszívásához egy munkamenetben. Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja meg. Ehhez elektromos áramot nem igényel. C TURBO-UNIVERZÁLIS®-kefe padlótisztításhoz BBZ102TBB Rövid szálú szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve minden burkolat kefés tisztítása és porszívása egy munkamenetben. Különösen alkalmas állatszőrök felszívására. A kefehenger meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja. Ehhez elektromos áramot nem igényel. D Szívófej kemény padlókhoz BBZ123HD Sima padlók porszívózásához Üzembe helyezés ábra 1 ● A fogantyút tolja a szívótömlőre és zárja be a reteszt. ábra 2 a)A szívótömlőcsonkot csatlakoztassa a fedélben lévő szívónyílásba. b)A szívótömlő eltávolításánál mindkét csatlakozóorrot nyomja össze és a tömlőt húzza ki. ábra 3* a)Tolja a kézi fogantyút a teleszkópcsőbe. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, és húzza ki a csőből. b)A fogantyút tolja bekattanásig a teleszkópcsőbe. A szétszedéshez nyomja meg a kioldóhüvelyt és húzza ki a fogantyút. ábra 4* a)A teleszkópcsövet tolja a padlószívófej csőtoldatába. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a csövet, és húzza ki a padlószívófejből. b)Tolja be a teleszkópcsövet kattanásig a padlószívófej csőtoldatába. A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet. ábra 5 ● A csúszókarmantyút / tolókapcsolót mozgassa a nyíl irányába és reteszelje ki a teleszkópcsövet, majd állítsa be a kívánt hosszt. ábra 6* ● A tartozéktartót tolja rá a kombi-szívófejre és csíptesse a szívó- / teleszkópcsőre. ábra 7 ● Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál, húzza ki a kívánt hosszúságig és csatlakoztassa a hálózati dugót. ábra 8 Be- / kikapcsolás ● Kapcsolja be, illetve ki a porszívót a be-/kikapcsoló gombnak a nyíl irányába történő lenyomásával. ábra 9 Szívóerő szabályozása A szabályozógomb a nyíl irányába való elforgatásával fokozatmentesen beállítható a kívánt szívóerő. Alacsony teljesítménytartomány Kényes anyagok, pl. kárpitok, függönyök stb. porszívózásához Közepes teljesítménytartomány Napi tisztításhoz enyhe fokú szennyeződésnél. Nagy teljesítménytartomány Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős szennyezettség esetén. Porszívózás ! AFigyelem padlószívófejek a kemény padló minőségétől függően (pl. érdes felületű, rusztikus csempe) bizonyos mértékű kopásnak vannak kitéve. Ezért fontos, hogy rendszeres időközönként ellenőrizze a szívófej talprészét. Ha a szívófej alja kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy linóleum. A gyártó nem felel azokért az esetleges károkért , amelyeket a kopott padlószívófej okoz. ábra 10 Az átkapcsolható padlószívófej beállítása: Szőnyegek és szőnyegpadlók Sima padlók
Ha nagyobb szennyeződést szív fel, kérjük, ügyeljen arra, hogy ezeket a szennyeződéseket egymás után és elővigyázatosan szívja fel, azért hogy a padlótisztítófej szívócsatornáját ne tömítse el. Előfordulhat, hogy kissé meg kell emelnie a szívófejet ahhoz, hogy a szennyeződés részecskéit könnyebben felszívhassa. ábra 11* Porszívózás kiegészítő tartozékkal Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi fogantyúra: a) Réstisztító fej fugák és sarkok stb. porszívózásához. b)Kárpittisztító szívófej kárpitozott bútorok, függönyök stb. porszívásához. *w zależności od wyposażenia
c) Padlószívófej kemény padlókhoz Kemény padlóburkolatok porszívózására (padlólap, parketta, stb.) ● A teleszkópos csövet kattanásig tolja a kemény padlókhoz való padlószívófej csatlakozócsonkjába. ● A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet. ábra 12* Kemény padlóhoz való szívófej tisztítása a) Tisztításként alulról porszívózza le a szívófejet. b)A rácsavarodott szálakat és hajat ollóval vágja át és porszívózza le. Szívófej fúróhoz ábra 13* a)Rögzítse a fúróhoz való szívófejet a kézi fogantyúhoz, majd illessze a falhoz úgy, hogy a szívófej rése pontosan a kifúrandó lyuk elé kerüljön. b)Állítsa a készüléket a legalacsonyabb teljesítményszintre, majd kapcsolja be. c) A fúróhoz való szívófejet a szívóerő a kívánt helyzetben tartja. Esetleg ajánlatos a teljesítményt magasabb fokozatra állítani, a kifúrandó fal sajátosságaitól függően, így biztosítva a szívófej rögzítését és szívását. Fúráskor a finom port automatikusan felszívja. Turbókefe Ha az Ön készüléke turbókefével van felszerelve, kérjük olvassa el a mellékelt használati utasítás használatról és karbantartásról szóló utasításait. ábra 14 Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék alján található parkolóállás segédeszközt. ● A készülék lekapcsolása után tolja a padlószívófejen lévő horgot a készülék hátoldalán lévő mélyedésbe. ábra 15 Akadályok pl. lépcsők áthidalásához a készüléket fogantyúval is lehet vinni. A munka után ábra 16 a) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. b)Kicsit húzza meg a hálózati csatlakozókábelt, majd engedje vissza (a kábel automatikusan feltekeredik). Szűrőcsere Minden szűrőcsere előtt kapcsolja ki a ! Figyelem! készüléket! A porzsák cseréje ábra 18 ● Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és legmagasabb teljesítménybeállításnál a fedélen lévő szűrőcserekijelző teljesen sárgát mutat, akkor a porzsákot ki kell cserélni még akkor is, ha az még nem lenne tele. Ebben az esetben a beszívott tartalom jellege teszi a cserét szükségessé. A szívófejnek, szívócsőnek és a szívótömlőnek nem szabad eltömődnie, mivel ez is a szűrőcsere-kijelző kioldásához vezet. ● Az eltömődések eltávolításához a fogantyút könnyedén oldja le a tömlőről. ábra 19 A fedél kinyitása a)Reteszelje ki a fedelet a zárókar a nyíl irányába történő húzásával. b)Nyissa ki a fedelet a nyíl irányába. ábra 20 a)Zárja be a porzsákot a zárófül meghúzásával. b)Vegye ki a porzsákot. c) Helyezze be az új porzsákot. d)Az új porzsákot ütközésig tolja be a tartóba. ! Figyelem: a fedél csak behelyezett porzsákkal záródik. A motorvédő szűrő megtisztítása A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg kell tisztítani, illetve ki kell mosni! ábra 21 ● Nyissa ki a porkamra fedelét. ábra 19 a)A motorvédő szűrőt húzza oldalirányba, hogy kioldja a reteszeléséből, és húzza ki a nyíl irányába. b)A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg. c) Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt. ● A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni. d)Tisztítás után helyezze vissza a motorvédő szűrőt a készülékbe, pattintsa be, és zárja le a porkamra fedelét. ábra 17 A készülék tárolásához /mozgatásához használhatja a készülék alján levő porszívócsőtartót. a) Állítsa fel a készüléket. b)Tolja a padlószívófejen lévő horgot a készülék alján található mélyedésbe. Porszívó mikro-higiéniaszűrővel Mikor cseréljem ki? Minden új csereszűrő csomagnál.
*w zależności od wyposażenia Kifúvószűrő cseréje ábra 22* ● A porkamrafedél nyitása. ábra 19 a)A zárókar nyíl irányába történő nyomására a szűrőtartó kiakad. b)Vegye ki a mikro-higiéniaszűrőt. c) A mikro-higiéniaszűrő mosható. ● A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni. d)Vegye ki a mikro-higiéniaszűrőt. Helyezze be az új mikro-higiéniaszűrőt a készülékbe. e)A szűrőtartót tegye be a készülékbe, és kattintsa be. Porszívó Hepa-szűrővel Ha készüléke Hepa-szűrővel van felszerelve, azt évente ki kell cserélni. ábra 23* ● A porkamrafedél nyitása. ábra 19 a)A zárókar a nyíl irányába történő elmozdításával reteszelje ki a Hepa-szűrőt, és vegye ki a készülékből. b)Tegye be a készülékbe az új Hepa-szűrőt és kattintsa be. Finom por felszívását követően kiporolással tisztítsa meg a motorvédő szűrőt, adott esetben cserélje ki a mikro-higiéniaszűrőt vagy a Hepa-szűrőt.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа. HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számúKorm. kormányrendelet szabályozza.A72 órán garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) rendelet szabályozza. vásárlástól belüli meghibásodas esetén a készüléket aesetén kereskedelem cserélia ki. Ezután cseréjéről dönt. számított 72 órán belüli meghibásodás a kereskedő készülék vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabbbiztositása javítás esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, elvégzéséről. szabályosan garanciajeggyel lehet igénybevenni, mindenigazoló egyéb garanciális A garanciárakitölött a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagyamely a vásárlást számlával feltételt részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett tarthat is igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja garanciajaggyel kerülnek forgalomba. maga után. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. A változtatás jogát fenntartjuk. RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul nostru și conforme cu legislaţia în vigoare. Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite despre prevederile de garanţie. Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de cumpărare. UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª Ù¥ÏË ‚ ͇ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È. 襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
Notice-Facile