ENL60812X - Kombinált hűtőszekrény AEG-ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ENL60812X AEG-ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ENL60812X AEG-ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kombinált hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ENL60812X - AEG-ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ENL60812X márka AEG-ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENL60812X AEG-ELECTROLUX
Kabel nadmérne neohybeje.
| Sajat biztonságye érdekében tartsa be a követkežő előirásokat! | 141 |
| Üzembe helyezési utmutató | 144 |
| Vezérőpanel | 145 |
| Hörmpséklet szabályzas | 146 |
| A belő világítás izzójának cseréje | 147 |
| A belő részek használata | 148 |
| Magic hútőzona (Optionális) | 150 |
| Az adagoló használata | 150 |
| Az automatikus jegkésztö használata | 151 |
| Karbantartás és tisztiítás | 152 |
| Mielótt a szervizhez fordulna... | 154 |
| Valamit furcsanak talál? Ne aggódjon. Itt a vázasz | 155 |
| Üzembe helyezési eljárás | 156 |
| Ha nem fer át a hütószekrény az ajtón, akkor kõvesse ezeket a lépèsek | 159 |
| A hütószekrény ajtajának szinteze sé | 160 |
| és beallitása (szükség szerint) |
Feleslegesse valt elektromos és elektronikus keszülékek hulladékkent való eltávolítása (Hasznalhato az Europai Unio és egyeb europai országok szelektiv hulladékgyüjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jalzi, hogy a terméket ne kezelje háztartásihulladékkent. Kérjuk, hogy az elektrmos éselektronikai hulladék gyüjtésere kijelölt gyüjtöhelyen adja le.
Az Europai Unioban és más europai országokban: külön gyüjtörendszerek léteznek a használt elektromos és elektronikai termékek számára. A feleslegessé valt termék helyes kezelésével segít megelözni a környezet és az emperi egészség
károsodását, amely a nem megfelelo elhelyezésesétén bekovetkezhet. Az anyagok ujrahasznositásegít a természeti eróffråskog megörzsésuben.
Ezert kérjuk, régi elektramos és elektronikus berendezeseit ne tegye a háztartási hulladék bözel!
A termek ujrahasznositasa erdekében tovabbi informaciórt forduljon a lakohelyen az illetékesekhez, a helyi hulladékgyujt szolgaltatóhoz vagy ahoz az uzlethez, ahol a termeket megvasárolta.

BIZTONSÁGÍ FIGYELMEZTETÉ (Csak az R-600a típus esétén)

Ez a készülék bizonyos mennyiségü
izobután hútǒanyagot (R600a) tartalmaz.
Ez egy természétés gáz, kivaló környezeti
kompatibilitással, bár ennek Ellenere
gyulékony. A készülék szallításakor és üzembé
helyezesekor ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg
a hútólör egyik része sem.
A csoekvboi kiaramlo hutoanyag meggyulladhat, vagy szemsrulest okozhat. Ha szivargst eszlei, ne hasznaljon nyil langot, vagy olyan barmilyen szikraforrast, es szeloztesse ki alaposan a helisieget.
A gyúlékony gáz-levegő keverék kialakulásanak elkerülésé érdekében szivárgas esetén a helyiségnek a hasznalt gazmennyisétól fuggö méretünek kell lennie. A helyiségnek 1 m³ levegőt kell tartalmaznia az R600a hútoanyag minded 8 grammjához. A hútoanyag tömege a készülék adattablaján láthato.
- Soha ne inditson be sérult készüléket. Ha kétsege van, lépjen kapcsolatba kereskedöjével.
RoSH-megfeleles (2002/95/EC)

Ez a kornyezetbarat termek nem tartalmaz az EU veszelyes anyagok felhasznalársa vonatkozó RoSH-korlatozasai ala eso összetevoket (Pb, Hg, Cd, Cr+6, PBB és PBDE).
SajatBiztonsaga érdekében tartsa be a kovetkező elóirásokat!
Figyelmesen olvassa el ezeket az utasitásokat a készülék használata elott. Örize meg, mert késöbb meg szüksége lehet rá.
Figyelem! A haláos vagy súlyos sérulis veszélyère hívá fel a figyelmet.
Figyelmeztétés! A személyi sérulés vagy anyagi kár lehetséges kockázatára hivja fel a figyelmet.
Egyeb jelzesek

NE tavolitsa el, ne szerelje szet!

Mindig szütesse meg a halózati csatlakozást (fali konnektor/elasztó)!

NE TEGYE

Tarta be es kovesse az utasitaskat!
Figelmeztetés!
Ha a halózati csatlakozóvezéték megsérül, akkor ki kell cserétetni a gyártóval, égy szervizes szakemberrel, vagy egy hasonlo képesitésu személlyel, hogy elkerülle a lehetséges veszélyeket.
A keszüléket úgy helyeze zel, hogy a halózati dugasz konnyen elerhető legyen.
Figyelem!

Soha ne hagyja, hogy maga a hütószekrény, vagy más (nehéz) tárgy a halózati csatlakozóvezétékre kerüljön.
Soha ne Hajltsa meg tulsagosan a gezeteket.
Ha a gezetek megserul, vagy a szigetelés levalik rolá, akkor tuzet és elektrmos áramütest okozhat.

Soha ne fogja meg csatlakozóvezéték vagy csatlakozódupôt nedves kézzel.
Fennáll az áramútes veszélye.

Mindig födelje a keszüléket. Ellenőrizable, hogy a fali konnektor fjeldelt legyen.
Fennáll az elektrós yramútes veszélye.

A halózati csatlakozóvezéték az aljzataból lefelé legyen irányitva.
Ha felfelé irányítja, akkor a gezeték
a csatlakozódupó környékén tulságosan
meghajlitasra kerülhet, és megserülhet, amielekromos áramütest és:tüzet okozhat.

Soha ne hagyja, hogy a halózati
csatlakozóvezeték fútō berendezésekhez
érjen, vagy azok föl'tt haladjon át.
A halózat csatlakozóvezéték megsérülhet, és elektramos áramütest okozhat.

Ne csatlakoztasson tobb keszüléket ugyanahhoz az aljathoz (elosztóval).
Tulmelegedest es/vagy tuzet okozhat.
Hasznaljon kūlōnalló földelt konnektoraljatot a hūtǒszekrényez.

Soha ne hasznaljon sérult csatlakozóvezetéket vagy csatlakozódupó, laza aljatot.
Fennáll a túz kialakulásának veszélye,
áramútest, vagy komoly sérúlest okozhat.

Soha ne a halózati csatlakozóvezéték
húzza meg a csatlakozás megszüntetéskor.
Mindig a csatlakozódupôt fogja meg.

Soha ne helyezze a hútószekrényt nedves padlóra, vagy nagy páratartalmú helyisége. Az elektrmos szigetelés gyengül, ami elektrmos áramütest okozhat.

Ellenorizze, hogy ne legyen laza a halozatci.
csatlakozodugo a konnektoraljzatban.
Az elektramos szigetelés gyengül, ami elektramos áramütest okozhat.
| Figyelem! | ||
| Soha ne öntson vagy spriceljen vizet a hütõszekrényre (annak besejébe vagy külsejere). Az elektramos szigetelés gyengül, ami elektramos áramütest okozhat. | Soha ne helyezen vizet, vagy más folyadékot tartalmazó târgyat a hütõszekrényre. A viz kiömölhet, a hütõszekrénbye folyhat, és áramütest vagy károsodást okozhat. | |
| Ne hagyja, hogy a gyermekek a hütõszekrény ajtajá kapaszkodjanak. A hütõszekrény eldölhet, és sérülest okozhat. | Ne mozgassa, vagy távolitsa el a polcokat/ zsebeket, melyeken étel vagy edények találatók. A kěmény edények (üveg, fém, stb.) leeshnetek. Megrśerthetik, vagy eltörhet az üvegpolc, és a belső alkatrészek. | |
| Soha ne javitsa, vagy szerelje szét saját maga a hütõszekrényt. Fennáll a személyi sérulés, vagy a hütõszekrény károsodásanak veszélye. Minden javítast szakember végezzen. | Soha ne tároljon semmilyen gyulékony gázzt vagy folyadékot a hütõszekrényben. | |
| Soha ne használjon semmilyen gyulékony gázzt, benzint, higitót, gázolajat, sprayt, stb. a hütõszekrény közelében. Fennáll a tüz kialakulásanak, a robbanás és a személyi sérulés vagy kár keletkezésenek veszélye. | Ha gázsizvárgást eszlet a hütõszekrény környékén, vagy a konyhában, akkor azonnal szellöztessen ki, a hálózati csatlakozódupó vagy a hütõszekrénymegérintese nělkül. | |
| Soha ne tároljon gyógenszt, vagy oyan kutatómunkaból származó mintat a hütõszekrényben, mely pontos hörmsékletszabályzást igényel. | Soha ne dugja az ujjait a hütõszekrény aljába, különösen a hátsó résébe. Megrśerthetik az éles fém részek, vagy elektramos áramütest szenvedhet. | |
| Ne probáljá kicseréni az egöt. Hivja a szervitz, hogy cserléjék ki Ölnek. | Ha megserül a halózati csatlakozóvezéték, vagy elvágja valami, akkor azonnal hivja a szervitz a cseréhez. | |
| Amikor megsabadul régi hütõszekrénytól, mindig az ajtajt távolitsa el először. A gyermekek beszorulhatnak és megfulladhatnak az elhagyott hütõszekrényben. Felügyelet nělkül hagyni néhény napra nagyon veszélyes. | ||
| Szüntesse meg a hálózati csatlakozást, ha hosszú ideig nem használá a készüléket. | Soha ne érintse meg az etelt vagy a fém edényeket nedves kézzel a fagyasztórszben. Odafagyhat a keze, vagy sérülést okozhat a hideg. | |
| Soha ne egyen romlott ételt. A tül hosszan tírolét megromolhat. | Soha ne helyezzen üvegeket vagy üvegedényeket a fagyasztó részbe. Az üvegedények eltörhetnek és sérülést okozhatnak. | |
| Ha mozgatja a hütõszekrényt (fektete vagy megdöntve), tòbb mint 2 személyre van szükség. (Az egyik tartja a fenti hátsó fuleket, a másik az alsókat.) Ha más részek beszorulnak, akkor nagyon veszélyes helyzet alakulhat ki, és kicsúszhat a hütõszekrény. | Minding forditsa fel a kereket a hütõszekrény mozgatása elótt. • A kereket kár okozhatnak a podloban vagy megkarcolhatják azt. Ha hosszú tívon mozgatja, mindig rögzítse le a belső részeket ragasztószalaggal. • A rázkódósèznek össetzörhetik egymást. | |
Uzembe helyezési utmutató
Figyelmesen olvassa el ezeket a biztonsagi utasitásokat használatba vétel elött, és kõvesse az előirásokat.
Elóirások az uzembe helyezésel és a halózati áramforras csatlakoztatásval kapcsolatban
A tuz, az elektromos áramútes és a szivárgás megelözese:
- Soha ne helyeze üzembé a hütószekrényt nedves, vizes padlón, vagy ahol konnyen öss眩gyühlet a viz.
- Ellenőrütze a kővetkezőket csatlakoztatás elött.
Csak foldelt fali konnektoraljzathoz csatlakoztassa a halózati csatlakozódugó (foldelt elektromos halózat eseten).
- Ne csatlakoztassa massy egy'u t eggitlen konnektoraljzathoz a hʊtəszekrényt.
- Ne használjon csatlakozódugó adaptert vagy hosszabbíto vezétéket.
-
Ne nyomja össze a halózati csatlakozóvezétéket semmilyen (nehéz) tárggyal.
-
Ha kūlōnós hangot, erós vegyi szagot vagy fustöt, stb. észlel a hútǒszekrénybjó a hálozati áramforrás csatlakoztatása után, azonnal szüntesse meg a hálozati csatlakozást, és hívja fel a szervizt vagy az ELECTROLUX ügyfélszolgálati osztályát
Várjon körülbelül 5 percent, mielott ismét csatlakoztatja a készüléket, hogy megelözze a károsodást a kompresszorban, és az elektronikus eszközköben.
Várjon 2-3 orát, amig a keszülék beseje lehül elégge az elso bekapcsolás után, majd helyezbe az etelt. (A hütószekrény hasznalatanak kezdeténél elófordulhat némi múanyag szag. A szag eltünik, ahogy használja a hütószekrényt, és nyitja/zárja annak ajtaját.)
Elóirások a használattal kapcsolatban
A személyi sérulés, tuz, elektramos áramutés, stb. megelözése érdekében figyelmesen olvassa el ezta kezelési utmutató hasznalat elott. Orizze meg, mert késöbb meg szüksége lehet ra.
| Tartozékok | |
| Szűrődoboz | |
| Vízellató csomag | |
| Kezelési úmutató | |




6 hónappal az elso bekapcsolás után világitani kezd a "CHANGE FILTER" szimbólum.
Amikor elerkezik a szurc serejenek es az idomero nullazasanak ideje:
- Nyomja meg a gombat.
- Tartsa nyomva a gombat legalabb 3 masodpercig. Nem vilagit tovabb a "CHANGE FILTER" szimbolum.

A gyermekek a jatek kedveertbarmilyen gombot megnyomhatnak a panelen, mellyel elallithatjak a homersekletet, vagy a hutoszekreny fungciojat.
- Nyomja meg=ezt a gombot a zároláshoz, valamint a hómerséklet és funkció beálítások megörzéséhez.
Tartsa nyomva ezt a gombot legalabbb 3 masodpercig a feloldashoz.
Sajat kenyelme erdekében kivaszthatja a WATER, CUBED ICE, CRUSHED ICE és ICE MAKER LOCK Üzemmodokat.
A szimbólum vilagitással jerzi a kivalasztást.

A viz vagy jég adagolásához nyomja meg az adagológombot a pohárral, és 1-2 masodperc mulva megkezdódki az adagolás.
- Kerülej a pohár szélenek közelhelyezését a gomb also réséhez, mert a viz és jegkockák frócsköhnetnek.
Egy kattanó hangot hall 2 masodperc muva, miután a jégkockákat adagolta a készülék. Ez az elzaró szelep hangja.
Várjon 2-3 masodpercet az adagológomb megnyomása után, hogy minded viz vagy jégkocka a pohárba kerüljön.

Amikor a jégkocka adagolót tiszítja, vagy hosszú idón keresztül nim használaj, akkor távolítsa el a jégkockákat a tárolóból, és nyomja meg a gombot a jégkocka gyárás felfüggesztéséhez.

Megjegyzések! A hütószekrény belsö
világítása kikapcsol, ha legalább 10
másodpercig nyitva van a hütószekrény ajtaja.
- Ha legalább egy perce nyitva van a hútó vagy fagyasztó ajtaja, akkor 5 percig hangjelzés hallható minded percben.


Hömerséklet szabályzás

Amikor eloszor a halozati aramforrashoz
csatlakoztatja a hutszekrenyt, a homsereklet
uzemmod a [Middle] (kocepes) lesz.



SUPER


6





SUPER 不

SUPER
Fagyasztó rész
Nyomja meg a gombat, és a hómér séklet beállítás a következőknek megfeleloen valtozik.
Fokozatos hórmésklet valtozás

Gyorsabb fagyasztás...
Ha gyorsabb fagyasztast szeretne, akkor nyomja meg a gombot. Nyomja meg ismét a gombot, ha ki szeretne lépni az uzemmodból.
Hútó rész
Nyomja meg a gombat, és a hörmséklet beállítás a következőknek megfeleloen valtozik.
- Fokozatos hórmésklet valtozás

Gyorsabb hutes...
Ha gyorsabb hútes szeretne, akkor nyomja meg a SUPER gombot. Nyomja meg ismét a gombot, ha ki szeretne lépniz uzemmodból.

Figyelmeztétés! Az ételek a hútó részben megfaghynatmak, ha a külso hörmséklet 5^ C alatt van.
A belso vilagitás izzójanak cseréje
i Az izzótCsak szervizes, vagy hasonlo képesitésu szakember cserélheti ki.
A fagyasztó izzojának cseréje

- Távolítsa el a 2 csavart a lámpatestból.

- Fogja meg a lámpatestet, és húzza elóre.

- Cserelje ki az izzót.
A szétszereles forditott sorrendjében szerelje össze a lampát.
A hútóter izzójának cseréje
Felso vilagitas

- Távolitsa el csavevarokat a lampatestból.

- Fogja meg a lámpatestet, és húzza elóre.

-
Cserelje ki az izzót.
-
A szétszereles fordított sorrendjében szerelje össze a lampát.
A belso részek használata

Az abrakon az osszes opciot tartalmazó tipusok szerepelnek. A funkciok típusfuggok.

Figyelmeztetes!
- Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztó részbe, és ne érintsen meg ételeket (vagy azok tárolóit). A hideg sérülést okozhat.
- Ne tároljon gyógenszt, vagy kutatási mintát, stb. a hú tószekrényben.
- Ne tároljón zóld séget a hút ott fiókban, mert megfagyhat.

Megjegyzések! A tojastaftó a hütöszekrény tetszés szerint polcára helyezhető.
- Fagyasztó rekesz
Fagyott etelek tárolásához.
(Ne tároljón itt fagylaltot, vagy hosszan tárolni kívant ételt.)
- Fagyasztó polc (edzett üveg)
Fagyott ételek tárolásához, mint például a hús, hal, fagylalt...
- A fagyasztó szárító fiókja
Száraz étel hosszú tárolásához (szárított tintahal, szárított ajóka, stb.).
- A fagasyztó hús fiókjá
Fóliázott hús, hal, csirke tárolásához.
- Hütött rekesz
Szokásos etelek tároláshož.
- Zöldséges rekesz
- Gyumolstáró
Gyumolcsok tarolasahoz.
- Rekesz tejtermékek számára
Tejtermékeket tároló rekesz, mint pédául a sajt, vaj.
- Hütözseb
Hutott etelek tárolásához, mintépdául a tej, gyumolcslé, sör, stb.
- Borosüveg tartó (Oppionális)
- Magic hútózóna (Opcionális)
Lásda 10. oldalon.
- Frissitórálo (csak a frissitóráloval ellátott típusok eseten)
A gyakran hasznalt konzervek, ivoviz, italok tárolására.


| Ételtárolási tippek | ||
| Mossa meg az ételt tárolás elöff. | Gondosan járjon el az olyan trópus gyūmólcsök tárolásánál, mint a banán, ananász, paradécism, mert konnyen megromolhatnak az alacsony hòmírséklet miatt. | |
| Válassza szét az ételt kisebb darabokra. | Tartson elegndo helyet az ételek között. Ha tül kölzel vannak egymáshoz, akkor a hideglevegő keringëse nem lesz megfelelő, ami gyenge hütëst eredményez. | |
| A magas viztartalmú ételeket, vagy a suk nedvességet tartalmazó ételeket a polcok elejérê helyezze (közel az ajtóhoz). • Ha a légbefúvő közelëbe helyezi, akkor megfaghyhatnak. | Soha ne felejtse el lefedni, vagy becsomagolini az ételeket, hovy megakadályozza a szagok kialakulását. | |
| A meleg vagy forró ételeket az energiafogyasztás csökkentëse, valamint a hütõteljesitmény fenntartása érdekëben hagyni kell lehūnlı a behelyezës elöff. | ||
Magic hútózóna (Opcionális)
A Magic hútózóna vezerlóabrája és faktcióna










A legelsó aram alahelyezéskor az,OFF"LEDvilagit.
Nyomja meg a "SELECT" gombot a "OFF" "VEGETABLE" "FISH" vagy "MEAT" üzemmod kiválasztásához.
| Lépés | Kijelzö |
| OFF | - |
| VEGETABLE | 3° |
| FISH | -1° |
| MEAT | -3° |
A LED jelzok es a homsereklet mutatja a kivalasztott üzemmodot.
A megjelenitett homserseklet celerteket jelent, igy elterhet a tenyleges belso homserseklettol.
Az adagoló használata
Válassza a WATER/CRUSHED ICE/CUBED ICE (viz, jégkása, jégkocka) üzemmodot, és a pohárral nyomja meg az adagológombot.

Nyomja meg a gombat
a viz (WATER) kivalasztáshoz, és
egy negyszögletes jelzes jelenik meg
szimbólum körül, mely jerzi a kivalasztást.

Nyomja meg a gombot a
jegkasa (CRUSHED ICE) kivaliasztasyhoz,
es egy négyszögletes jelzes jelenik meg
szimbolum korul, mely jerzi a kivaliasztast.

Nyomja meg a gombat a jégkocka (CUBED ICE) kivalasztáshoz, és egy négyszögletes jelzes jelenik meg szimbólum körül, mely jerzi a kivalasztást.

viz

JEGKÁSA

JEGKOCKA
Jég vagy jégkása adagolása esétén távolítsa el a poharat, amikor már félig tele van. (Ha nem távolítja el, akkor túf fog csordulni a pohár, vagy eltorlaszolódk az adagoló.)
Figelmeztetes!
- Ne hasznaljon vékony, tórekeny poharakat, kristálypoharat, amikor jégkockát, jégkasát adagol.
- SajatBiztonsaga érdekében soha ne helyezze ujjait vagy mas eszközt az adagolokimenetébe.
Ha elszínezóðtnek talájá a jégkockát, jégkását, akkor ne használjá az adagolót, és hivjon szakembert.
Egy oraval a jegkocka, jegkasa adagolasa utan az adagoló üzemmod ismét WATER (viz) lesz.
Az automatikus jegkesztó használata
Körülbelül 10 jégkocka (7-8 alkalommal egy nap) keszül el egyszerre. Amennyiben a jegtároló rekesz megetelik, a jégkocka kszítő kikapcsol.
- Nem hiba, hogy a jégkésztó hangot bocsát ki, amikor a jégkocka beleesik a jégtaroló rekeszbe.
A rossz szagok elkerulése érdekében idönként tisztftsa ki a jégkocka tároló rekeszt.
- Amennyiben a jégkocka tárolóban talalhato jégkocka mennyisédem elegendo, a jeg adagolasa esetleg nem lehetséges. Iyen esetben varjon legalább egy napot, hogy tòbb jeg készülhessen.
- Amennyiben az adagolás néhézségekbe utközik, Ellenőrizze, hogy az adagoló nyilásaban nem taláható akadály.
Amennyiben a jégkészítő nem muködik
- Ha a jégkockák beszorultak és nem lehetséges az adagolásuk
Húzza ki a jégṭaró rekeszt, és valassza szét az esetleg összefagyott jegkockákat.
- Amennyiben a vizmennyiség beallitasa szükséges, amelyet a jegkészítő igényel a múkódésehéz, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
2. Áramszünet eseten
- A jégkockák elolvadnak és a viz lefolyik a fagyasztószekrénye. Amennyiben hosszabb ideig tartó áramszünetre számít, húzza ki a jégartót, távolítsa el a jégkockákat, majd helyezze vissza a jégartót.
! Megjegyzések!Csak hutószekrényból szarmazó jégkockákat használa.
Karbantartás és tiszítás

Elóször szüntesse meg a halózati csatlakozást!

Az abrakon az osszes opciot tartalmazó tipusok szerepelnek.
1 Rekesz
Fedel; nyissa fel egy kicsit, fogja meg mindkét szelét, majd nyomja balra az eltavolitashoz.
Rekesz:Fogja meg mindkét szelét, majd húzza felfé az eltávolitashoz.

2 Jégkocka tartó
- Eltavolitás: Húzza felfelé, majd előre a tartó.
Visszahelyezes: Illessze be az oldalait, es illlessze be a vegét.
Ha nehéz teljesen beilleszteni a tartót, akkor távolítsa el, forgassa el az orsót a tartóban, vagy a meghajto mechanikát egy negyed fordulattal, majd helyeze vissza.
Ne tárolja tú sokaig a jégkockákat.

3 Fagyasztó és hütöpolcok
Nyissa ki teljesen az ajtokat, majd huzza elore a polcokat az eltavolitashoz.

4 Fagyasztó és húto rekeszek
- Fogja meg mindkét szélet, és húzza felfelé.

5 Zöldsegtartó és gyümölçstartó
Húzza előre a fiókot,
majd emelje fel az
eltávolításhoz.

Vizadagol polc
Távolítsa el az also rácsot, és tiszítsa meg a polcot rendszeresen.
(A polcról nem szivárog el magától a viz.)
! Megjegyzés! Soha ne használjon más elektromos berendežest a hʊtǒszekrény besejében, mert fennáll az elektromos áramütés vagy tüz kialakulásanak veszelye.
! Figyelmeztétés! SajátBiztonsága érdekében nyomja meg egyszer az ICE MAKER LOCK gombot amikor a jégkocka tartó tisztíjía (eltávolítás és visszahelyezés).
- Ügyljen rá, hogy ne sérte meg kezeit, amikor a tartó tiszítīja.
Tisztítás
Belső részek
- Hasznaljon vizes, enyhén mosószeres (semleges) rongyot a tiszitáshoz.

Ajtorekeszek
- Hasznaljon vizes, enyhén mosószeres (semleges) rongyot a tiszitáshoz.

Hátoldal
- Távolítsa el évente egyszer a port a hútóráscrol.

! Figyelmeztetés! Soha ne hasznaljon gázolajat (petróleumot), benzint (benzolt), higitós, stb., mert kárt okozhatnak a felületben.

Mielott a szervizhez fordulna...

Ellenörizze a következő hibaelhárítás tippeket, mielótt a szervizhez fordulna.
| Problème | Ellenörzési pont | Teendő |
| Nem lesz hidesg a hütōtérben. A fagyasztás és hütés nem megfelelő. | • MegrSZüntette a hütōszekrény halózati csatlakozását? • [Low] üzemmodra van beállíva a hǒmérsklet? • Nem éri közvetlen napfény a hütōszekrényt, vagy nincs a kölében valamilyen fütōberendezzés? • Nincs tuli köl e a hütōszekrény a falho? | • Csatlakoztassa a hütōszekrényt egy fali konnektorhoz. • Állītsa be a [Middle] vagy [High] üzemmodot. • Helyezze át, hogy ne legyen kitéve kölvetten napfénynek, és ne legyen fütōberendezzés a kölében. • Tartson elegendo helyet (több mint 10 cm) a hütōszekrény háta és a fal kölött. |
| Megfagy az etel a hütōszekrényben. | • Nincs tuli magasra [Strong] állíva a hǒmérsklet? • Nem tuli alacsony a környező höl mérsklet? • A magas páratartalmú ételek nincsenek a lögbefüvó kölében? | • Állītsa be a [Middle] vagy [Low] üzemmodot. • Az etel megfagyhat, ha a környezeti hǒmérsklet 5°C alatt van. Helyezze át a hütōszekrényt 5°C-nál melegebb helyre. • A magas nedvességartalmú ételek az ajtok kölébe, a polcokra helyeze. |
| Furcsa hang a hütōszekrényból. | • Egyenetlen a padlo a hütōszek- Rény alatt? • Nincs tuli köl e a falhoz a hütōszekrény? • Nem ér hozzá más a hütōszekrényhez? | • Helyezze a hütōszekrényt sik és víszintes felülete. • Tartson legendő távolságot. • Távolítson el(APmden)tárgyat, mely a hütōszekrényhez ér. |
| Szag, vagy undoritó buz áramlik belülröl. | • Fedél vagy csomagolás nélkül tárol ételt? • Nincsenek a polcokon, rekeszeken ételmaradványok? • Nem romlott meg az etel? | • Mindig fedje le, vagy csomagolja be az etel. • Rendszeresen tiszítlsa meg öket. Ha eigyszer a szag megjelenik ezeken a részeken, akkor nehéz tõle megszabadulni. • Ne tárolja tokáig az eteleket. • A hütōszekrény nem tõkëletes, és nem is maradandó ételtároló. |
Valamit furcsának talál? Ne aggódjon. Itt a válasz
| Eset | Magyarázat |
| HőA hütőszekrény előlapja és oldalai melegek vagy forrók. | Csövek helyezkednek el a felület alatt, hogy megakadályozzák a páraképzó)dészt. |
| Az ajtó beragadAz ajtók nem nyílnak könnyen. | Amikor bezárja az ajtót, majd röttön kinyitja, az ajtó nem nyílik könnyen. A hirtelen beáramló meleg levegő nyomáskökünbséget idez elő. llyen esetben varjön egy percet, és könnyen fog nyílni ismét az ajtó. |
| Különös hangOlyan, mintha viz folyna a hütőszekrényből. | Amikor a kompresszor működní kezd vagy megállick, akkor a csövekben áramló külso hidegnek lehet ilyen hangja.A leolvasztott viz szintén ilyen hangot adhat ki.(Ez a hütőszekrény automatikus leolvasztó rendszerrel rendelkezik.) |
| Recsego vagy kattogóhangot hall. | A belso részek össemennek és/vagy kitágulnak a hörmpsékletváltozás miatt. Amikor a belso részekfelmelegednek, vagy kinyitja az ajtót, ilyen hang képzö)dhet. |
| Berregő hangot hall. | A kompresszor vagy a hideg levegőt keringetőventillatór hangja lehet ilyen.(Ha a hütőszekrény nemvizszintesenaland, a hang erősebb lehet.) |
| JegesedésésáPára vagy jegesedesIáthato a hütő vagyfagyasztó rész falainés/vagy éteeltartó edényein. | Fagy és/vagy pára jelenhet meg a kõvetkező esetakben:Magas hörmséklet és/vagy páratartalom a hütőszekrénykorul.Ha tús hosszú ideig hagyja nyitva az ajtókat.A tok nedvességet tartalmazó eteleket fedetlenül,csomagolás nélkül tárolja.- Ugyanezt figyelheti meg, amikor hidegvizet önt egy pohárba, és pára csapódik le az üvegen.Az izzó bekapcsolt állapotban höl'tsugároz, igyhataluk séig hagy na nyitva az ajtót, pára csapódhatle a lámpatesten a hörmséklet különbség miatt. |
| A belso lámpatest fedelén pára láthato. | |
| Pára a ház felületén. | Ha tús nagy a páratartalom a hütőszekrény közül, akkor nedves lehet a készülék felülete a kicsapódó páráól. |
Uzembe helyezési eljarás
Elóször ellenőrizze, hogy a hútőszekrény áfér-e a bejáraton és a többi ajtón

Mérétek (ajtókilncsekkel együtt)
(szelesség * mélység * magassag)
903 mm × 721,5 mm × 1 790 mm



Keressen egy megfelelo helyet az üzembe helyezéshez
Legyen elegendó hely a hútǒszekrény hátoldala és a fal között a szellózs érdekében.

Kerülje a kozvetlen napfenyt.


Megegyzés! Ha elokészítette az uzembe helyezés helyét, akkor kövesse az utasításokat.
Ha a kornyezeti hòmér séklet alacsony (5°C alatt), akkor az étel megfaghyat a hútóterben is, és ellépzelhétő, hogy a hútószekrény nem megfelelo módon üzel.


①

(2)
1 Távtartó elementek
2 Csavarok
! Megjegyzés!
"Helyezze a mellekelt taptotokat a keszulék hatoldan kialakitott helyekre, es csaverozza be 6ket. EzBiztositja, hogya fal es a kszulék kozott megmaradjon a minimálisan szükségestávolság."
A fagyasztó ajtajának visszahelyeze sé
- Helyezze a vizcsövet az also csuklopanton talalható furatba, majd illessze a fagyasztó ajtajanak also részén talalható furatot a kialló csapra.

- Illessze a hútó ajtajának also részén talalhato furatot a kiálló csapra.

- Hagyja, hogy az ajto felsö része a hazhoz záródjon, és illesse z a felsö csuklopant csapját az ajto felsö részen talalható furatba. (Illessze a csuklopant hatsó részt a kinyúlo rész mélyedésébe, majd az elüso részt az ajtón felül talalható furathoz.)

- Szorítsa meg a csuklópantot rögzitőjével.
Csatlakoztassa a gezeték, és csavarozza le a foldvezeték.

- Helyezze a vizcsövet a csatlakozóba. (adagolóval ellatott típus eseten).

A hútō ajtajának visszahelyezése
- Illessze a hútō ajtajának also részén taláható furatot a kiálo csapra.

- Hagyja, hogy az ajto felsó része a hazhoz záródjon, és illesszé a felsó csuklopant csapját az ajto felsó részén talalható furatba. (Illessze a csuklopant hatsó részt a kinyúlo rész mélyedésébe, majd az elüso részt az ajtón felül talalható lyukhoz.).

- Szorítsa meg a csuklópántot rögzitójével.
Csatlakoztassa a gezeték, és csavarozza le a foldvezeték.
Pattintsa és csavarja vissza a csuklópant fedelet.

Ha nem fer á a hʊtəszekrény az ajtón, akkor kövesse ezeket a lépëseket
A fagyasztó ajtajának eltávolítasa
Elször távolitsa el az alul talalható fedelet, ha a keszülékre van helyezve.
- Elóször távolítsa el az also fedelet. Húzza ki a csatlakozóból a bal szorítót, majd fogja meg a csatlakozót, és húzza ki a bal vizcsövet. (adagolóval ellatott tipus esétén)

- Csavarozza ki a felsó pánt federlet egy csavarhuzó segitségével.

- Fordítsa el a felso csuklópánt rögzítójét az oramutató jarásával ellenkező irányba 3 4 alkalommal. Szüntesse meg a gezetek csatlakozását.

- Emelje fel a csuklopant elušo részét az eltávolitáshoz. (Miután eltávolította a csuklopantot, az ajtó eloreeshet. Legyen ovatos!

- Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a vizcsövet, amikor eltávolítja az ajtó.

A hútó ajtajának eltávolítasa

- Csavarozza ki a felső csuklópánt fedelét egycsavarhúzóval.Helyezzen egy kismérető csavarhúzót az oldalsó melyedésbe az eltávolitáshoz.
- Csavarozza ki a felsó csuklópant federét egy csavarhúzóval. Helyezzen egy kisméretú csavarhúzó az oldalsó mélyedésbe az eltávolitáshoz.

- Emelje fel a csuklopant elulso részt et az eltavolitashoz. (Miutan eltavolitotta a csuklopantot, az ajto eloreeshet. Legyen ovatos!)

- Emelje fel az ajtət az eltavolitashoz.

A hütōszekrény ajtajának szintezése és beállítasa (szükség szerint)

A hütószekrénynek vizszintesen kell
elhelyezkednie, hogy mukódése megfelelo
legyen, és elölrol tokeletesen nézzen ki.
(Ha a padlo a keszülék alatt egyenetlen, akkor
a fagyasztó és hüt o ajtk kiegyenlítetlennek
tünnek.)
Ha a fagyasztó ajtaja lejjebb van a hútō ajtajánál...
Helyezze egy csavarhuzó végét a bal oldali kerék mél,yedésébe (a hutoszekrény alatt),es forditsa el az oramutato jarásával megegyezo irányban, amig ki nem egyenliti az ajtó dolsét. (Oramutato jarásával megegyezo irány: megemeli az ajtó; ellentêtes irány: lesullyesztzi az ajtó.)

Ha a hútō ajtaja lejbeb van a fagyasztó ajtajánal...
Helyezze egy csavarhuzó végét a jobb oldali kerék mélyedésébe (a hútōszekrény alatt), és fordītsa el az oramutató jarásával megegyező irányban, amig ki nem egenliti az ajtó dólését. (Öramutató jarásával megegyező irány: megemeli az ajtó; ellentêtes irány: lesūlyesztzi az ajtó.)

Elolapi fedel
Az üzembe helyezés és/vagy ajtóbeallitás után rögzítse az elolapi fedelet csavarokkal. (Elóször távolítsa el a csavarokat az also elolapi panelröl. Pattintsa fel az elolapi fedelet.)

Figyelmezetés! A hútószekrény elólapjának kicsit magasabban kell lennie, mint a hátoldalnak, hogy konnyú legyen becsukni az ajtó. Ha tól magasra emeli a kereket, vagyis a hútószekrény elólapja tól magasra emelkedik, akkor nehéz kinyitni az ajtó.
A vizvezeték bekötése (adagóval ellatott típus esétén)
-
A viznyomásnak legalább 2,0-12,5 kgf/cm²-nak, vagy annál tobbnek kell lennie az automatikus jégkészítő működésehez.
-
Tesztelje a viznyomast. Amennyiben egy kb. 2 deciliteres pohar megtelik 10 masodpercen belül, a viznyomás megfelelo.
-
Amikor a vizcsovet szereli,biztositsa,hogyne legyen kozel semmilyen forro felulethez.
- A víszúró csak "szúri" a vizet, nem távolít el semmilyen baktériumot vagy mikrobát.
- Amennyiben a viznyomás nem elegendo a jégkészítü ozemeléséhez, hivjon vizszerelot, hogy kiegészító vizpumpát szereljen fel.
-
A szuró élettartama a hasznalattó fugg.
Javasoljuk, hogy legalább félevente cserélle ki a szuró. -
Amikor a szürǒt felszereli, helyezze konnyen elérhetō helyre (eltávolítás és csere)
- Miután elkészült a hútó és a vizvezeték üzembehelyezésével, valassza a WATER funkciótavezérlopanelen és nyomja 2-3 percig, hogy a vizá víztárólóba kerüljön, és lehetséges legyen vizadagolásá.
A vizvezetek bekotésénék folyamata (adagolóval ellatott tipus esétén)
- Csatlakoztassa a csatlakozókat a vizvezeték csapjához


Figure A
Figure B
- Használjon szigetelőszalagot mindegyik csőcsatlakoztatásánál, ezzel biztosítva a vizszivárgásanak elkerülését.
- A viz cisatlakozást a hideg vizvezetéken végezze el.
VIZADAGOLCSOMAG
Ellenorizze, hogy az alabbi alkatrészek mindegyike rendelkezésre all-a vizvezeték bekotéshez. Szamos egyeb szükséges alkatrészt beszerezhet a helyi szervizben.

Csatlakozó (3014454520)

Tartó (3012020700)

4 db csavar (7112401211)

3 db A leszorito pant (3011202000)

Szuró (3019974100)

A/B vizvezetek
(A:3019503200 B:3019503300)
A gumitomísté a csap csatlakozóba helyeze es csavarja rá a csap tetejéré.
-
Keszüljön fel a vizszürö szerelésére
-
Mérje le a távolsagot a szúró és a vizvezéték kozött, majd vágja el a csövet fuggolegesen.
Csatlakoztassa a gezeteket a szurhoz az abra alapjan.
Hagyjon elegance távolságot a csövek vágásakor.

Csap felolii oldal
Hutó feldöi oldal

(A:3019503200
- Távolítson el mundo nim odavaló anyagot a szúróból
Nyissa meg a fócsapot, és ellenőrizze, hogy a viz folyik a csöben.
Ellenorizze, hogy ha a vizcsap nyitva van, a viz nem folyik ki.
- Hagyja nyitva a csapot, amíg tiszta viz nem jön a csöból.
- A viz kezdetben szennyezett lehet, mely a szurboł kerulta vizbe (a szurfo gyartasi folyamata kozben).

-
Szerelje fel a szurodobozt
-
Csavarozza a szúrotartó a hútó hátso bal/jobb oldalához.
-
Amennyiben nem megfeleloen tutja a tartot felszerelni, tavolitsa el a szurón a ragasztószalag véd fóliáját es ragassza a szurôt a hútôhöz.
-
Helyezze a szúródobozt a tartóba.

- Csatlakoztassa a vizvezetéket a hütószekrényhez
Távolítsa el hútoalso hátso részének fedolapját.
- Helyezze a szorítógyürú távizvezétékbe (vigyázzon a megfelelo irányra).
- Helyezze a vizvezetéket a vizcsap tetejébe, majd csavarja a csavart balrol jobbra (a vizcsap a motortól jobbra helyezkedik el).
Ellenorizze a vizszivargast, amennyiben ilyet tapasztal, ellenorizze ismet a csatlakozasokat.
- Helyezze vissza a fedolapot (a vizvezeteket a hütoszekrény hatsó részenek illesztékenek és a motor védoburkolata kozé helyezze).
- Rögzütse a vizvezetéket
Rogztse a vizvezetéket az A leszorítóval.
Ellenorizze, hogy a cső nem görtbult vagy csavarodott meg. Ha igen, állítsa megfelelo helyzetbe a vizszivárgás elkerülésé érdekében.

-
A vizvezetek szerelése utan
-
Csatlakoztassa a hútôt a halózati aljzathoz, nyomja meg a WATER gombot a vezérólρanelen 2~3 percig, ezzel eltávolítja a léguborékokat a csövekból és kimossa a csöveket.
Ellenorizze az egesz rendszert vegig a vizszivargas elkerulese erdekében (csovek, csatlakoztatsk). Helyezze el megfeleloen a csoveket es ne mozgassa ezek utan a hutszekrenyt.

Indices
Awertenze important! 164
Installazione 167
Pannello comandi e display 168
Az ebben a keszülékben muködő izzók kizárólag házartási eszközköz kifejlesztétten fenyforrások!
Nem szabad helyiségek teljes vagy részleges megvilagítására használni!
Ha a lámpa cseréje szükségessé valik, az eredetivel azonos teljesitményu és műszaki paramétrerekkkel rendelkező, háztartási keszülékekhez tervezett izzót használjon.
KönnyűKézikönyv