HM091MRS - Klima LG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj HM091MRS LG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o HM091MRS LG
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Klima u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik HM091MRS - LG i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. HM091MRS marke LG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK HM091MRS LG
Uključivanje / isključivanje ....22
Režim rada 22
Režim hlađenja 23
Režim grejanja....24
AI / Automatski rad....25
Zagrevanje DHW-a 27
– Postoji opasnost od strujnog udara.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
- Za radove na električnoj mreži obratite se distributeru, prodavcu, kvalifikovanom električaru ili ovlašćenom servisu. Nemojte sami rasklapati ili popravljati proizvod.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
- Uvek uzemljite proizvod u skladu sa šemom ožičenja. Nemojte povezivati uzemljenje na cevi za vodu ili gas, gromobran ili telefonsku žicu za uzemljenje.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
- Pravilno postavite ploču i poklopac kontrolne table.
- Postoji rizik od požara ili strujnog udara zbog prašine, vode itd.
- Koristite prekidač ili osigurač odgovarajućeg napona.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
– Ako uređaj padne to može prouzrokovati oštećenje ili povrediti pa čak i usmrtiti osobu.
- Kada se uređaj natopi vodom (poplavi ili potopi u vodu), obratite se ovlašćenom servisnom centru za popravku pre ponovnog korišćenja.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
- Proverite rashladno sredstvo koje će se koristiti. Molimo vas da pročitate nalepnicu na proizvodu.
– Neodgovarajuće rashladno sredstvo može sprečiti normalan rad uređaja.
– Postoji rizik od strujnog udara ili požara.
- Nemojte da postavljate grejalicu ili neki drugi aparat za grejanje u blizini strujnog kabla.
– Postoji rizik od požara i strujnog udara.
– Postoji rizik od požara, kvara uređaja ili strujnog udara.
- Nemojte čuvati ili koristiti zapaljivi gas ili materijale u blizini spoljašnje jedinice. (Posebno u zoni zaštite.)
– Postoji rizik od požara.
- Ožičenje mora biti dobro pričvršćeno, a kablovi ispravno postavljeni kako se ne bi primenjivala sila prilikom povlačenja kabla iz priključnih terminala.
– Nepravilno ili labavo povezivanje može izazvati zagrevanje ili požar.
- Materijal za pakovanje odložite na bezbedan način. To mogu biti zavrtnji, ekseri, baterije, slomljene stvari itd. nakon ugradnje ili servisa. Zatim iscepajte i bacite najlone za pakovanje.
– Deca se mogu igrati sa njima i povrediti se.
- Ako iz proizvoda dopiru neobični zvukovi, čudan miris ili dim, odmah isključite prekidač ili izvucite strujni kabl.
– Postoji rizik od strujnog udara ili požara.
- Provetravajte s vremena na vreme prostoriju u kojoj se nalazi uređaj, ukoliko on radi istovremeno kad i šporet ili grejno telo i sl.,
- Može se javiti nedostatak kiseonika i time ugroziti zdravlje.
- Prilikom čišćenja ili popravljanja uređaja, isključite glavno napajanje.
– Postoji rizik od strujnog udara.
- Vodite računa da niko, pogotovo deca, ne nagazi uređaj ili padne preko njega.
– Može doći do povrede i oštećenja uređaja.
- Vodite računa da se kabl za napajanje ne izvuče ili ošteti tokom rada.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
- Nemojte mokrim rukama doticati električne delove. Treba da isključite napajanje pre doticanja električnih delova.
– Postoji rizik od strujnog udara ili požara.
- Nemojte doticati cev rashladnog sredstva i cev za vodu, kao ni bilo koje druge unutrašnje delove dok uređaj radi ili odmah nakon rada.
- Postoji opasnost od opekotina ili promrzlina, telesnih ozleda.
– U protivnom može doći do požara ili oštećenja proizvoda.
– Postoji rizik od oštećenja ili gubitka imovine.
Na glavnom ekranu, pritisnite dugme [<, > (levo/desno)] kako biste izabrali meni i pritisnite dugme [OK] kako biste prešli na ekran menija.

- Neki podaci možda neće biti vidljivi ako je funkcija onemogućena ili nije dostupna za taj model.

flowchart
graph TD
A["2021.02.10(West) 10:48"] --> B["50° Circuit1"]
B --> C["OK"]
C --> D["More Info. Back"]
D --> E["Flow Rate: 53.3 LPMIL/min/100"]
E --> F["Water Pressure: 160"]
E --> G["ODU air sensor: 40°"]
Vraćanje na ekran
Uključivanje / isključivanje
THERMAV. će se uključiti ili isključiti.
Pritisnite dugme ⏻ [Uključivanje/isključivanje] na daljinskom upravljaču.
- Ako je proizvod uključen, dugme [Uključivanje/isključivanje] će svetleti.
- Ako je proizvod isključen, pozadinsko svetlo dugmeta [Uključivanje/isključivanje] će biti isključeno.

text_image
2019.07.12(Pet.) 16:29 Dodatna Informacije 88 Grej. 50° OK >Režim rada
※ Kada je daljinski upravljač isključen, omogućena je samo zaštita od smrzavanja.

UPOZORENJE
- To je funkcija kojom se zaključava mogućnost korišćenja dugmadi na daljinskom upravljaču kako ga deca ili druge osobe ne bi neovlašćeno koristile.
- To je funkcija za ograničavanje raspona željene temperature koji se može podesiti pomoću ožičenog daljinskog upravljača.
| Režim Opis | |
| Sve zaključati Zaključava svu dugmad na daljinskom upravljaču. | |
| Uključivanje/isključivanje zaključavanja | Zaključava dugme za uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču. |
| Režim zaključavanja | Zaključava režim rada za zaključavanje na daljinskom upravljaču. |
| DHW zaključavanje | Zaključava dugme za uključivanje/isključivanje DHW-a na daljinskom upravljaču. |
NAPOMENA
- DHW zaključavanje nije u upotrebi ako nije postavljen rezervoar sa sanitarnom toplom vodom.
- Ako je raspon centralne kontrole temperature zaključan na centralnom upravljaču, podešavanje temperature sa ožičenog daljinskog upravljača više nije zaključano.
- Promena temperature putem eksterne opreme radi nezavisno od zaključanog opsega temperature na daljinskom upravljaču.
PODEŠAVANJE RASPOREDA
Kako ući u raspored
- Postoje 4 opcije u formuli rasporeda u zavisnosti od funkcije proizvoda.
- Možete koristiti dugme na daljinskom upravljaču [Λ, V (gore/dole)] kako biste proverili druge informacije o odgovarajućem datumu na tajmeru.

text_image
Display schedules Room Back OK 9.11 28:00 - 18:00 < OK > < OK > Display schedules Room Back OK 9.11 28:00 - 00:00 < OK > < OK >- Izaberite informacije o tajmeru i pritisnite dugme [OK] kako biste prešli na odgovarajući prikaz tajmera koji se može editovati.

- Na spisku rasporeda izaberite kategoriju statusa svakodnevnog rasporeda i pritisnite dugme [OK] kako biste prešli na detaljan prikaz statusa svakodnevnog rasporeda.
- Možete koristiti dugme na daljinskom upravljaču [<, > (levo/desno)] kako biste proverili informacije o drugim datumima na tajmeru.

text_image
Raspored i izmene Prostorija + Dodati raspored 40" 04:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 20" 07:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 13:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 Raspored i izmene Prostorija + Dodati raspored 40" 04:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 20" 07:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 18" 13:00 Sub. | 19,07,13 - 19,07,13 Možete proveriti informacije o podešenim operacijama na tajmeru (uključivanje/isključivanje funkcije, režim rada, željena temperatura), vremenu tajmera, periodu i danu u sedmici.- Možete editovati sačuvane informacije u rasporedu tajmera.
- Izaberite raspored koji želite da editujete pomoću dugmeta [Λ, V (gore/dole)] i pritisnite dugme [OK] kako biste prešli na ekran za editovanje.

Dodavanje rasporeda je završeno
Pored toga, razne postavke za energiju moguće su kao što je prikazano niže.
Režim uključivanja/isključivanja ove opcije se otvara pritiskom dugmeta „<“ ili „>“ prosto i lako.
Podešavanje temperature vode
Ako izaberete način kontrole temperature vazduh + voda, ova opcija je navedena na ekranu za podešavanje funkcija. Ovo je funkcija za podešavanje gornje granice temperature vode uz kontrolu jedinice na osnovu sobne temperature vazduha.

Podešavanje jezika koji će biti prikazan na daljinskom upravljaču.

Da biste razumeli kako uključiti i isključiti termostat, kako podesiti ciljnu temperaturu, kako promeniti režim rada itd, molimo vas da pogledate korisničko uputstvo za termostat koje je obezbedio proizvođač termostata.
REŽIM RADA U VANREDNIM SLUČAJEVIMA
- Priključak glavne PCB (unutra)
| Kod greške | Opis Glavni razlozi | |
| 01* Problem | sa senzorom vazduha u sobi | Daljinski senzor temperature vazduha glavne PCB (unutra) je otvoren ili kratak. |
| 02** | Problem sa senzorom rashladnog sredstva (ulazna strana) | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature ulazne cevi za rashladno sredstvo unutrašnje jedinice. |
| 03**** | Greška u komunikaciji između unutrašnje jedinice i žičanog daljinskog upravljača | Komunikacija između žičanog daljinskog upravljača i unutrašnje jedinice nije moguća. |
| 05** | Greška u komunikaciji između glavne Št. ploče (unutrašnje) i glavne Št. ploče (spoljašnjeg ciklusa) | Nema komunikacija između glavne Št. ploče (unutrašnje) i glavne Št. ploče (spoljašnjeg ciklusa). |
| 06** | Problem sa senzorom cevi za rashladno sredstvo (ispusna strana) | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature ispusne cevi za rashladno sredstvo unutrašnje jedinice. |
| 08*** | Problem sa senzorom rezervoara za vodu | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature rezervoara sanitarne tople vode unutrašnje jedinice. |
| 09**** Greška u PCB programu (EEPROM) | Opcioni EEPROM je slabo umetnut ili je otkačen sa glavne PCB (unutra) | |
| 13*** | Problem sa senzorom solarnog grejanja | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature solarne cevi unutrašnje jedinice. |
| 14**** Problem s protokom | Slaba detekciaj protoka tokom rada pumpe | |
| 15**** Pregrevanje cevi za vodu | Temperatura cevi za vodu premašila je određenu temperaturu. | |
| 16**** Problemi sa senzorima | Kod greške 17, 18, 19 pojavio se u isto vreme. | |
| 17* Problem sa senzorom za dolaznu vodu | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature cevi dolazne vode unutrašnje jedinice. | |
| 18* Problem sa senzorom izlazne vode | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature cevi izlazne vode unutrašnje jedinice. | |
| 19* | Problem sa senzorom za električni grejač izlazne vode | Otvoren ili kratko spojen senzor temperature cevi rezervnog električnog grejača unutrašnje jedinice. |
| 20**** Pregrevanje električnog grejača | Osigurač električnog grejača je pregoreo zbog pregrevanja. | |
| 231* Problem sa senzorom pritiska vode | Senzor za pritisak vode unutrašnje jedinice je oštećen. | |
| 232**** Problem sa senzorom protoka | Senzor protoka unutrašnje jedinice je oštećen. | |
- Obaveštenje o kodu greške
- Mali problem: *
– Ozbiljan problem: **
– Ostali problmei (O-problem): ***
– Kritični problem / greška: ****
ODRŽAVANJE I SERVISIRANJE
Postupci za održavanje
Ovdje ćete pronaći mnoge korisne savjete o tome kako ispravno koristiti i održavati vašu AWHP (toplinsku pumpu zrak-voda). Uz malo preventivnog održavanja možete uštedjeti mnogo vremena i novca tijekom radnog vijeka vašeg proizvoda.
U tablici za rješavanje problema pronaći ćete brojne odgovore na uobičajene probleme. Ako najprije pogledate našu tablicu sa savjetima za rješavanje problema, možda uopće nećete trebati pozvati servis.
Kako pronaći dodatne informacije o modelu
Oznake energetske učinkovitosti i informacijske listove za sve moguće kombinacije možete pronaći na adresi
Spajalicom zakvačite račun na ovu stranicu u slučaju potrebe dokazivanja datuma kupnje ili radi ostvarivanja jamstvenih prava. Ovdje upišite broj modela i serijski broj:
Broj modela:
Serijski broj:
Brojeve ćete pronaći na naljepnici na bočnoj strani svake jedinice.
Naziv trgovca:
Datum kupnje:
Ovaj priručnik može sadržavati ilustracije ili sadržaj koji se razlikuju od modela koji ste kupili.
Ovaj je priručnik podložan izmjenama koje provodi proizvođač.
UVOD 2
Kako ući u postavke korisnika 45
Postavka korisnika 45
Postavka jezika 46
Postavka jedinice temperature....47
Postavka programatora čuvara zaslona....48
Postavka LCD svjetline u praznom hodu....48
Datum....49
Vrijeme 50
Ljetno vrijeme....51
Lozinka....52
Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda.
Sigurnosne poruke

Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
Pažljivo pročitajte dio s ovim simbolom i slijedite upute kako biste izbjegli rizik.

UPOZORENJE
Ovo označava da u slučaju nepridržavanja uputa može doći do težih ozljeda ili smrti.

OPREZ
Ovo označava da u slučaju nepridržavanja uputa može doći do lakših ozljeda ili oštećenja proizvoda.
Napomene za zapaljivo rashladno sredstvo
Na jedinici su prikazani sljedeći simboli.

Ovaj simbol označava da uređaj upotrebljava zapaljivo rashladno sredstvo. Ako rashladno sredstvo iscuri i ako se izloži vanjskom izvoru paljenja, postoji opasnost od požara.

Ovaj simbol označava da treba pažljivo pročitati korisnički priručnik.

Ovaj simbol označava da servisno osoblje treba ovu opremu koristiti prema uputama u priručniku za postavljanje.

– Postoji opasnost od strujnog udara.
- Ne upotrebljavajte neispravnu ili nedovoljno jaku sklopku strujnog kruga. Koristite ispravno označene prekidače i osigurače.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Ne koristite višestruke utičnice. Ovaj uređaj uvijek koristite na posebnom strujom krugu i prekidaču.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Za električne radove obratite se trgovcu, prodavaču, kvalificiranom električaru ili ovlaštenom servisnom centru. Ne rastavljajte i ne popravljajte uređaj sami.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Uvijek uzemljite proizvod u skladu s dijagramom ožičenja. Ne spajajte vodič za uzemljenje na vodič za uzemljenje plinovoda, vodovoda ili telefonskog voda.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Čvrsto postavite ploču i poklopac upravljačke kutije.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara zbog prašine, vode itd.
- Upotrebljavajte prekidač ili osigurač potrebne nazivne vrijednosti.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Ne mijenjajte i ne produžujte kabel za napajanje. Kabel za napajanje mora se zamijeniti u slučaju ogrebotina, oštećene izolacije ili znakova propadanja.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Za instalaciju, uklanjanje i ponovnu instalaciju, uvijek kontaktirajte zastupnika ili autorizirani servisni centar.
– Postoji opasnost od požara, strujnog udara, eksplozije ili ozljeda.
- Ne postavljajte uređaj na neispravni stalak za postavljanje. Pazite da se područje za instalaciju ne pogorša starenjem.
- Uređaj nikada ne postavljajte na pokretnu podlogu ili na mjesto s kojeg može pasti.
– Ako padne, jedinica može prouzročiti oštećenja ili ozljede, pa čak i smrt.
- Ako se proizvod natopi (potopi ili uroni) u vodu, prije ponovne uporabe obratite se ovlaštenom servisnom centru za popravak.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Obavezno provjerite koje je rashladno sredstvo potrebno.
Pročitajte naljepnicu na proizvodu.
– Neispravno rashladno sredstvo može spriječiti normalan rad jedinice.
– U protivnom može doći do požara ili strujnog udara.
– Postoji opasnost od električnog udara ili požara.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Ne dopustite da voda dođe u električne dijelove. Ugradite uređaj dalje od izvora vode.
- Postoji opasnost od požara, kvara uređaja ili strujnog udara.
- Nemojte skladištiti ili upotrebljavati, pa čak niti dopustiti približavanje zapaljivih plinova ili tvari blizu vanjske jedinice (osobito u zaštićenoj zoni.)
– Postoji opasnost od požara.
- Žičani spojevi moraju se sigurno zategnuti, a kabel treba ispravno usmjeriti, tako da se kabeli ne izvlače iz terminala uslijed djelovanja
- sile.
- Neispravni ili labavi spojevi mogu prouzročiti nastanak topline ili požar. Sigurno odložite materijale iz ambalaže. Materijale poput vijaka, čavala, baterija, slomljenih dijelova i sl. nakon instalacije ili servisiranja, a potom rastrgajte i bacite plastične vreće.
– Ako se djeca njima igraju, to može prouzročiti ozljede.
- Provjerite da uređaj za napajanje nije prljav, labav ili slomljen, a zatim uključite napajanje.
– Prljavi, labavi ili slomljeni uređaji za napajanje mogu prouzročiti strujni udar ili požar.
- U jedinici visokonaponski kondenzator opskrbljuje električne komponente visokim naponom. Prije obavljanja popravaka obavezno ispraznite kondenzator.
- abijeni kondenzator može prouzročiti strujni udar.
- Prilikom instalacije jedinice, koristite set za instalaciju isporučen s proizvodom.
- Obavezno upotrebljavajte samo dijelove navedene na popisu servisnih dijelova. Nikada nemojte pokušavati vršiti izmjene na opremi.
– Postoji opasnost od tjelesne ozljede, strujnog udara ili kvara uređaja.
- Ako iz proizvoda dolazi čudan zvuk, miris ili dim, odmah isključite prekidač ili odspojite kabel napajanja.
– Postoji opasnost od električnog udara ili požara.
- S vremena na vrijeme prozračite sobu u kojoj se nalazi proizvod ako radi zajedno s peći, grijalicom i sl.
– Postoji opasnost od strujnog udara.
- Pazite da nitko, a osobito djeca, ne može nagaziti ili pasti na jedinicu.
– To može prouzročiti tjelesnu ozljedu i oštećenje uređaja.
- Pobrinite se da tijekom rada uređaja ne može doći do izvlačenja ili oštećenja kabela napajanja.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Nikada ne dirajte električne dijelove mokrim rukama. Prije dodirivanja električnih dijelova potrebno je odspojiti električno napajanje.
– Postoji opasnost od električnog udara ili požara.
- Ne dirajte rashladnu cijev i cijev za vodu ili bilo koje unutarnje dijelove dok uređaj radi ili odmah nakon rada.
- Postoji opasnost od smrzotina i tjelesnih ozljeda.
- Ako dirate cijevi ili unutarnje dijelove, treba nositi zaštitnu opremu ili pričekati da se vrate na normalnu temperaturu.
- U protivnom postoji opasnost od smrzotina i tjelesnih ozljeda.
- Ugradite ventil za miješanje (na mjestu instalacije). Ventil za miješanje određuje temperaturu vode. Maksimalne vrijednosti temperature tople vode treba odabrati prema važećem zakonodavstvu.
- Ne zagrijavajte na temperaturu veću od one koju pruža proizvod.
– U protivnom može doći do požara ili oštećenja proizvoda.
- Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, u lakoj industriji i na farmama, ili za komercijalnu uporabu laika.
- Nemojte stajati na uređaju i ništa na njega ne stavljajte. To može prouzročiti ozljede zbog ispuštanja jedinice ili pada.
- Upotrebljavajte vakuumsku crpku ili inertni (dušikov) plin kada radite test istjecanja ili čišćenje zrakom. Nemojte komprimirati zrak ili kisik i ne koristite zapaljive plinove. U suprotnome može doći do požara ili eksplozije.
- Postoji opasnost od smrti, ozljeda, strujnog udara ili požara.
- Uređaj valja držati u dobro prozračenom prostoru gdje veličina prostorije odgovara površini prostorije navedenoj u specifikacijama.
- Uređaj treba čuvati u prostoriji u kojoj nema trajnog otvorenog plamena (na primjer uređaj koji radi na plin) i izvora paljenja (na primjer električni grijač).
- Uređaj mora biti pohranjen na način koji sprečava mehanička oštećenja.
- Svaka osoba uključena u održavanje ili prekidanje rashladnog kruga mora imati važeći certifikat izdan od strane ovlaštenog tijela, a koje joj daje ovlasti i nadležnost za siguran rad s rashladnim sredstvima u skladu sa ocjenjivačkim specifikacijama važećim u navedenoj djelatnosti. (za odgovarajući alate i osobnu zaštitnu opremu)
- Sve osobe koje ulaze ili rade u krugu rashladnog sredstva moraju nositi odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu i imati aparat za gašenje požara.
-
Držite sve potrebne ventilacijske otvore bez opstrukcije.
-
Održavanje se vrši isključivo prema preporukama proizvođača opreme. Održavanje i popravak koji iziskuju pomoć dodatnih kvalificiranih kadrova obavljat će se pod nadzorom osobe nadležne za rad sa zapaljivim rashladnim sredstvima.
- Uređaj valja držati u dobro prozračenom prostoru gdje veličina prostorije odgovara površini prostorije navedenoj u specifikacijama.
- Uređaj treba čuvati u prostoriji u kojoj nema trajnog otvorenog plamena (na primjer uređaj koji radi na plin) i izvora paljenja (na primjer električni grijač).
- Uređaj će se postaviti u skladu s državnim propisima za električne instalacije.
- Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
UPUTE O MJERAMA OPREZA

OPREZ
- Kako biste smanjili opasnost od manjih tjelesnih ozljeda, kvara ili oštećenja proizvoda ili imovine prilikom upotrebe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:
- Dvije ili više osoba moraju podići i transportirati proizvod.
– Izbjegavajte ozljede.
- Ne postavljajte proizvod na mjesta na kojima može biti izložen izravnom vjetru s mora (prskanju slanom vodom).
– To može prouzročiti koroziju na proizvodu.
- Pazite da je uređaj u ravnini prilikom postavljanja.
– Da biste spriječili vibracije i buku.
- Ne instalirajte proizvod na mjestima na kojima buka ili vrući zrak iz jedinice mogu oštetiti ili ometati susjedstvo.
– To može prouzročiti probleme susjedima, a time i sporove.
- Nakon postavljanja ili popravljanja uređaja uvijek provjerite istječe li plin (rashladno sredstvo).
– Niska razina rashladnog sredstva može prouzročiti kvar uređaja.
- Nemojte koristiti proizvod za posebne namjene, kao što je čuvanje hrane, pohrana umjetnina i sl. To je potrošačka dizalica topline, a ne precizni rashladni sustav.
- Postoji opasnost od oštećenja ili gubitka imovine.
- Nemojte blokirati ulaz ili izlaz protoka zraka.
– To može prouzročiti kvar uređaja.
- Za čišćenje koristite meku krpu. Ne koristite jake deterdžente, otapala i ne prskajte vodom, itd.
– Postoji opasnost od požara, strujnog udara ili oštećenja plastičnih dijelova uređaja.
- Ne stojte na proizvodu i ne postavljajte predmete na proizvod.
- Postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili kvara uređaja.
- Ne stavljajte prste ili druge predmete u ulazni ili izlazni otvor za zrak tijekom rada uređaja.
– Ondje se nalaze oštri i pomični dijelovi koji mogu prouzročiti tjelesnu ozljedu.
- Budite pažljivi prilikom raspakiravanja i postavljanja uređaja.
– Oštri rubovi mogu prouzročiti ozljede.
- Ako rashladni plin istječe prilikom popravka, ne dirajte istekli rashladni plin.
– Rashladni plin može izazvati smrzotine (hladne opekline).
- Ne naginjite jedinicu prilikom uklanjanja ili instaliranja.
– Kondenzirana voda može se izliti.
- Ne miješajte zrak ili plin osim navedene rashladne tekućine koja se koristi u sustavu.
- Ako u rashladni sustav uđe zrak, posljedica će biti izrazito visoki tlak koji će prouzročiti oštećenje uređaja ili ozljede.
- Ako plin rashladnog sredstva propušta tijekom ugradnje, odmah prozračite prostor.
– U suprotnome, može doći do štetnih posljedica po zdravlje.
- Demontažu jedinice, tretiranje rashladnog ulja i eventualnih dijelova treba obaviti u skladu s lokalnim i nacionalnim standardima.
- Ako se proizvod neće koristiti duže vrijeme, izrazito preporučamo neprekidajte dovod električne energije uređaju.
– Postoji opasnost od zamrzavanja vode.
- Ako se jedinica neće dulje vrijeme koristiti i napajanje jedinice će biti dulje vrijeme isključeno, izričito se preporučuje da ovlaštena osoba ispusti svu vodu iz jedinice.
– Postoji opasnost od zamrzavanja vode.
- Ne izlažite kožu ili djecu, ili biljke strujanju hladnog ili toplog zraka.
- Prilikom čišćenja, održavanja ili popravaka proizvoda na visini upotrijebite čvrsti stolac ili ljestve.
– Budite pažljivi kako se ne biste ozlijedili.
- Topla voda možda neće biti dostupna odmah, tijekom dezinfekcije ili ovisno o količini tople vode.
- Tijekom rada podnog grijanja važno je ograničiti minimalnu / maksimalnu temperaturu vode.
- Jamstvo prestaje važiti ako bilo tko drugi osim LG ovlaštenog partnera, popravlja ili mijenja proizvode za klimatizaciju tvrtke LG Electronics.
– Svi troškovi povezani s popravkom tada su u potpunosti odgovornost vlasnika. - Ne postavljajte jedinicu u potencijalno eksplozivne atmosfere.
- Rashladna sredstva tvornički se unaprijed pune u vanjsku jedinicu. Dodatna sredstva za hlađenje potrebno je napuniti ovisno o duljini i veličini cijevi.
- Ovaj uređaj nije prilagođen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili primaju upute u vezi uporabe ovog uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu treba nadgledati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
- Ovim se uređajem mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, no uz nadzor ili upute o sigurnoj upotrebi uređaja te ako razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
UVOD U PROIZVOD

flowchart
graph TD
A["ELCB"] --> B["CB"]
B --> C["CB"]
C --> D["CB"]
D --> E["10"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["13"]
J --> K["4"]
K --> L["12"]
L --> M["Izlaz vode"]
M --> N["Ulaz vode"]
N --> O["ULaz vode"]
O --> P["1"]
Rasklopni ormarić
※ Može se razlikovati ovisno o modelu.
Opis
| Ne Naziv Ne Naziv | |||
| 1 | Uređaj | 8 | Komplet za spremnik potrošne tople vode (PHLTB)* |
| 2 | Pomoćni grijač | 9 | Strujni prekidač za dodatni grijač potrošne tople vode PTV* |
| 3 | Daljinski upravljač Dodatni grijač potrošne | 10 le | vode PTV* |
| 4 | Priključni kabel daljinskog upravljača Napajačje | 11 je | jedinice |
| 5 | Napajanje za pomoćni grijač Priključni kabel | 12 a | pomoćni grijač |
| 6 | Spremnik potrošne tople vode* | 13 | Priključni kabel za komplet spremnika potrošne tople vode (PTV) |
| 7 | Napajanje za dodatni grijač potrošne tople vode* | ||
* Neobavezno
ELCB : Sklopka za zaštitu od pulsirajućih struja
CB : Prekidač
NAPOMENA
- Napon doveden na stezaljke jedinice treba biti unutar minimalnog i maksimalnog raspona.
- Najveća dopuštena neravnoteža napona između faza je 2%.
- Sva mjesta ugradnje moraju biti opremljena zaštitnim prekidačem (ELCB).
Daljinski upravljač

text_image
2023.07.19(Wed.) 14:50 Additional Info 55° Circuit1 Prozor za prikaz rada Tipka nazad Tipka gore/dolje/lijevo/ desno OK > Tipka za uključivanje/isključivanje Tipka OK (U redu)| Prozor za prikaz rada Prikaz statusa rada i postavki | |
| Tipka nazad Kada prijeđete na prethodnu fazu stadija izbornika | |
| Tipka gore/dolje/lijevo/desno Kada promijenite vrijednost postavke izbornika | |
| Tipka OK (U redu) Kada spremite vrijednost postavke izbornika | |
| Tipka za uključivanje/isključivanje | Kada uključite / isključite toplinsku pumpu zrak-voda |
NAPOMENA
- Daljinski upravljač tvornički se nalazi na unutarnjoj jedinici. Može se premjestiti u životni prostor pomoću pribora za pokrovnu ploču, a zatim koristiti za mjerenje temperature zraka u prostoriji (ako je primjenjivo).
- Neke se funkcije ne mogu upotrebljavati i prikazivati ovisno o vrsti proizvoda.
- Stvarni proizvod može se razlikovati od gornjeg sadržaja ovisno o vrsti modela.
- Kad koristite simultani sustav rada, kad god pritisnete gumb daljinskog upravljača, sustav će otprilike raditi nakon 1 \~ 2 minute.
OPIS RADA
Glavni zaslon
Na glavnom zaslonu pritisnite tipku [<, > (lijevo/desno)] za odabir kategorije koju ćete postavljati, a upravljanje se vrši pritiskom na tipku [Λ, ∨ (gore/dolje)].

text_image
2023.07.19(Wed.) 14:52 Additional Info 55° Circuit1 < OK > ✓Zaslon izbornika
Na glavnom zaslonu pritisnite tipku [<, > (lijevo/desno)] za odabir izbornika i pritisnite tipku [OK] (U redu) za otvaranje zaslona izbornika.

text_image
Korisnik Jednica temperature Vrijeme čuvara zaslona LCD svjetlina u praznom hodu Datum 2019.7.18/17.10.) OK > OK > OK >Na svakom zaslonu s popisom postavki izbornika, kao što je u okviru na lijevoj slici, ako se istodobno prikažu ikone „<, >“ vrijednost postavke možete odmah primijeniti pritiskom na tipku [<, > (lijevo/desno)].
- Za vrijednosti koje se mogu postaviti u svakoj kategoriji pogledajte priručnik za detalje za svaku funkciju.

text_image
Servis Kontakt servisa > Informacije o modelu > RMC Podaci o verziji > Licenca otvorenog koda >Na svakom zaslonu s popisom postavki izbornika, kao što je u okviru na lijevoj slici, ako se prikaže samo ikona „>“ možete prijeći na zaslon s popisom postavki pritiskom na tipku [>(desno) ili OK (U redu)].
- Za vrijednosti koje se mogu postaviti u svakoj kategoriji pogledajte priručnik za detalje za svaku funkciju.
Zaslon u skočnom prozoru
Tost poruka je poruka koja se prikazuje na dnu zaslona kad je rad uključen/isključen ili ako je funkcija postavljena/obustavljena.
Poruka u skočnom prozoru uglavnom se prikazuje ako se na proizvodu pojavi pogreška.

text_image
2021.01.23(PET.) AM 09:08 Dodstne informacija Funkcija je blokirana.
text_image
Inicijalizacija Jeste li sigurni da želite inicijalizirati? Otkaži U reduNadzor
Na glavnom zaslonu možete otvoriti zaslon za praćenje pritiskom na tipku [Back] (Natrag) Na zaslonu za praćenje možete provjeriti sljedeće podatke,
• Temperatura prostorije
• Temperature ulaza/izlaza vode
- Rad pumpe za vodu
- Brzina protoka vode
- Tlak vode
• Temperatura solarnog grijanja
• Vanjska temperatura
NAPOMENA
- Neke informacije možda neće biti vidljive ako je funkcija onemogućena ili nije dostupna za model.

flowchart
graph TD
A["2021.02.10(West) 10:48"] --> B["50° Circuit1"]
B --> C["OK"]
C --> D["More Info. Back"]
D --> E["Flow Rate: 53.3 LPMIL/min/100"]
E --> F["Water Pressure: 160"]
E --> G["ODU air sensor: 40°"]
Povratak na zaslon
Na glavnom zaslonu, nakon prelaska na kategoriju pritiskom na tipku [<, > (lijevo/desno)], ako daljinski upravljač ne radi, nakon 10 sekundi glavni zaslon vraća se na osnovni položaj (osnovni položaj: dio s prikazom unutarnje temperature)
Na zaslonima osim glavnog zaslona, ako ne postoji daljinski upravljač na 1 minutu, prelazi na glavni zaslon.
POSTAVKE TEMPERATURE
Regulacija željene temperature
THERMAV. će se uključiti ili isključiti.
Pritisnite gumb ⏻ [On/Off] (uključivanje/isključivanje) na daljinskom upravljaču.
- Ako proizvod radi tipka [On/Off] (uključivanje/isključivanje) svijetli.
- Ako je proizvod isključen, gumb [On/Off] (uključivanje/isključivanje) ne svijetli.

text_image
2019.07.16(U70.) 09:59 Dodatne informacije Grija. 50° < OK >Način rada
※ Kada je daljinski upravljač isključen, omogućena je samo zaštita od smrzavanja.

UPOZORENJE
- Hlađenje treba aktivirati samo ako je distribucijski sustav projektiran za prijenos hladne vode. Zlouporaba može prouzročiti oštećenja.
Postupak hlađenja
Minimalna postavljena temperatura za hlađenje je 5 °C.
- Željena temperatura može se regulirati u jedinicama od 1 °C.
- Postavite željenu temperaturu na vrijednost nižu od temperature vode.
- Temperatura vode se prikazuje na zadanom zaslonu daljinskog upravljača.
- Ako uređaj radi u načinu hlađenja i pritisnete tipku [On/Off] (uključivanje/isključivanje) hlađenje će se isključiti.

text_image
2019.07.16(UTO.) 09:59 Dodatne informacije Hlad.NAPOMENA
- Aktivira se kada je na PCB DIP prekidaču 2 unutarnje jedinice uključen br. 4 (pogledajte priručnik za instalatere.)
- Rad u načinu hlađenja ne smije se aktivirati ako distribucijski sustav nije projektiran za prijenos hladne vode. Zlouporaba može prouzročiti oštećenja.
Što je funkcija 3-minutne odgode?
Nakon što se hlađenje zaustavi, kada se proizvod odmah pokrene, razlog zbog kojeg hladna voda ne izlazi je funkcija zaštite kompresora.
Kompresor se pokreće nakon 3 minute i izlazi hladno puhanje.
NAPOMENA
- Kompresor se pokreće nakon 3 minute i izlazi hladno puhanje.
- U postupku hlađenja možete odabrati željenu temperaturu u rasponu od 5 °C \~ 27 °C.
- Povoljna temperaturna razlika između ulazne temperature vode i izlazne temperature je 5 °C.
Postupak grijanja
- Željena temperatura može se regulirati u jedinicama od 1 °C.
- Podesite željenu temperaturu na vrijednost višu od temperature vode.
- Temperatura vode se prikazuje na zadanom zaslonu daljinskog upravljača.
- Ako uređaj radi u načinu hlađenja i pritisnete tipku [On/Off] (uključivanje/isključivanje) grijanje će se isključiti.

text_image
2019.07.16(UTO.) 09:59 Dodatne Informacije Grija. 50°NAPOMENA
Tijekom grijanja, raspon postavljanja temperature može se razlikovati ovisno o modelu.
- Željenu temperaturu možete odabrati u rasponu od 15 °C – 65 °C.
- Kada se električni dodati grijač ne upotrebljava, minimalna temperatura vode može se podesiti od 34 °C do 20 °C.
AI / Automatski način rada
Za štednju energija i postizanje najveće udobnosti, postavljanje temperatura pratit će vanjsku temperaturu. Ako se vanjska temperatura smanji, kapacitet grijanja domaćinstva automatski će povećati kako bi se zadržala ista sobna temperatura. Sve parametre postavit će instalater tijekom postupka pokretanja i prilagoditi ih karakteristikama mjesta ugradnje.
1 Odaberite AI / Automatski način rada.

text_image
2019.07.16(UTO.) 10:00 Dodatne informacije Auto AUTO2 Odaberite željenu kategoriju temperature.

text_image
2019.07.16(UTO.) 10:03 Dodatne informacije AUTO3 Podesite željenu razinu temperature pritiskom na tipku [Λ, V (gore/dolje)].

text_image
2019.07.16(UTO.) 10:03 Dodatne informacije ^ -3 ^ -NAPOMENA
- Automatska temperatura (koju postavlja instalater) može se podesiti prema potrebi.
- -5 -- -1: krivulja unaprijed postavljene temperature snizuje se za 1 do 5 stupnjeva.
• AI: zadržava se unaprijed postavljeno. - 1 – 5: krivulja unaprijed postavljene temperature povisuje se za 1 do 5 stupnjeva.
- Pogledajte priručnik za instalatere za detaljno objašnjenje i upute kako postaviti rad ovisan o vremenskim prilikama.
Postupak grijanja potrošne tople vode
Funkcija za postavljanje uporabe instaliranog spremnika za potrošnu toplu vodu.

text_image
2019.07.16(UTO.) 10:16 Dodatne informacije AUTO 50° Isklj.NAPOMENA
- Ova se funkcija ne koristi ako spremnik za potrošnu toplu vodu nije instaliran.
- Ako želite saznati više informacija, pogledajte poglavlje s podacima o instalaciji.
Brzo zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
Ako postoji hitna potreba za zagrijavanjem potrošne tople vode, način rada za brzo zagrijavanje spremnika potrošne tople vode može se iskoristiti za smanjenje vremena potrebnog za postizanje ciljane temperatura spremnika potrošne tople vode prisilnim uključivanjem grijača premnika potrošne tople vode.
Nakon postizanja ciljane temperatura spremnika potrošne tople vode ili ako korisnik zada naredbu za prekid, završit će se način rada za brzo zagrijavanje spremnika potrošne tople vode.
1 Pritisnite na sekundu tipku [Back] (Natrag) usmjereno prema načinu rada za grijanje potrošne tople vode.

text_image
2019.07.16(UTO.) 10:16 Dodatne informacije AUTO 50° Uklj.PREGLED POSTAVKI VLASNIKA
Struktura izbornika

flowchart
graph TD
A["Izbornik"] --> B["Zaključavanje"]
B --> C["Zaključaj sve"]
B --> D["Uklj/isklj zaključavanja"]
B --> E["Zaključavanje"]
B --> F["Zaključavanje potrošne tople vode"]
A --> G["Raspored"]
G --> H["Prikaži raspoređe"]
G --> I["Rasporedi i uređivanje"]
G --> J["Dan iznimke"]
G --> K["Vrijeme modusa niske razine buke"]
G --> L["Recirkulacija potrošne tople vode (PTV)"]
A --> M["Energija"]
M --> N["Napajanje/kalorije"]
M --> O["Postavka energije"]
A --> P["Funkcija"]
P --> Q["Postavka"]
Q --> R["Wi-fi uparivanje"]
Q --> S["Grijaći kotao drugog proizvođača"]
Q --> T["Postavka temperature vode"]
Q --> U["Način rada za potrošnu toplu vodu"]

flowchart
graph TD
A["Korisnik"] --> B["Postavka jezika"]
A --> C["Postavka jedinice temperature"]
A --> D["Postavka programatora čuvara zaslona"]
A --> E["Postavka LCD svjetline u praznom hodu"]
A --> F["Datum"]
A --> G["Vrijeme"]
A --> H["Ljetno vrijeme"]
A --> I["Lozinka"]
A --> J["Poništavanje rasporeda"]
A --> K["Tema"]
A --> L["Automatski povratak na glavní zaslon"]
A --> M["Ponovno podizanje sustava"]
N["Servisiranje"] --> O["Kontakt servisa"]
N --> P["Informacije o modelu"]
N --> Q["Informacije o RMC verziji"]
N --> R["Licenca otvorenog koda"]
POSTAVKA ZAKLJUČAVANJA
Kako ući u postavke zaključavanja

Postavka zaključavanja - sve, uključeno/isključeno, način rada, zaključana topla potrošna voda
- To je funkcija za zaključavanje rada tipki daljinskog upravljača tako da ga djeca ili druge osobe ne mogu upotrebljavati bez dopuštenja.
- Funkcija za ograničavanje raspona željene temperature koji se može namjestiti na žičanom daljinskom upravljaču.
| Način rada Opis | |
| Zaključaj sve Zaključava rad svih tipki na daljinskom upravljaču. | |
| Uklj/isklj zaključavanja | Zaključava rad tipke za uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču. |
| Zaključavanje Zaključava rad tipke za način rada na daljinskom upravljaču. | |
| Zaključavanje potrošne tople vode | Zaključava tipku za uključivanje/isključivanje potrošne tople vode na daljinskom upravljaču. |
NAPOMENA
- Zaključavanje potrošne tople vode se ne upotrebljava ako spremnik za potrošnu toplu vodu nije instaliran.
- U središnjem regulatoru, kada je podešeno zaključavanje raspona temperature središnje kontrole, postavka zaključavanja temperature žičanog daljinskog upravljača se briše.
- Promjena temperature po vanjskoj opremi odražava se bez obzira na zaključavanje temperaturnog raspona daljinskog upravljača.
POSTAVKA RASPOREDA
Kako unijeti raspored
Funkcija za provjeru statusa programatora (rasporeda) spremljenog u daljinskom upravljaču.
- Na popisu rasporeda, odaberite kategoriju statusa dnevnog rasporeda i pritisnite tipku [OK] (U redu) za prelazak na zaslon s detaljima statusa dnevnog rasporeda.
- Pomoću tipke daljinskog upravljača [<, > (lijevo/desno)] možete provjeriti podatke programatora za druge datume.

- Pomoću tipke daljinskog upravljača [A, V (gore/dolje)] možete provjeriti ostale podatke programatora za odgovarajući datum.

text_image
Display schedules Room Back OK 9.11 28:00 - 18:00 < OK > < OK > Display schedules Room Back OK 9.11 28:00 - 00:00 < OK > < OK >- Odaberite informacije o programatoru i pritisnite tipku [OK] (U redu) za pomicanje na zaslon za uređivanje odgovarajućeg programatora.

Funkcija za provjeru statusa programatora (rasporeda) spremljenog u daljinskom upravljaču.
- U popisu rasporeda odaberite kategoriju statusa dnevnog rasporeda i pritisnite tipku[OK] (U redu) za prijelaz na zaslon s detaljima o statusu dnevnog rasporeda.
- Pomoću tipke daljinskog upravljača [<, > (lijevo/desno)] možete provjeriti podatke programatora za druge datume.

text_image
Rasporedi i uređivanje Soba + Dodaj raspored 11:00 13:00 15:00 50° 11:00 UTO. | 19,07,16 - 19,07,16 20° 13:00 UTO. | 19,07,16 - 19,07,16 Off 15:00 UTO. | 19,07,16 - 19,07,16 Rasporedi i uređivanje Soba + Dodaj raspored Možete provjeriti postavljene podatke o radu programatora (uključeno / isključeno, način rada, željena temperatura), vrijeme programatora, razdoblje I dan u tjednu.- Možete urediti spremljene podatke programatora rasporeda.
- Odaberite raspored za uređivanje pomoću tipke [Λ, V (gore/dolje)] i pritisnite tipku[OK] (U redu) za prelazak na zaslon za uređivanje.

text_image
Rasponed i uređiranje Soba 10:00 20:00 30:00 40:00 50:00 Urdi raspored Soba Nizvoč U radio U Share (Soda) 11:00 20:00 30:00 40:00 Urdi raspored Soba Urdi raspored Soba Symni IzbrGI Aktiviranje rasporeda < Aktivirana > Datum UTS. Vrijama 11:00 > OK > < OK > OK > OK > OK >- Odaberite informacije o programatoru i pritisnite tipku [OK] (U redu) za pomicanje na zaslon za uređivanje odgovarajućeg programatora.

text_image
Rasponed i uređivanje Soba + Dosloj usgovorned 13:00 U703. I 19.02.16 - 19.02.16 Off 15:00 U703. I 19.02.16 - 19.02.16 Rasponed je uređen. Rasponed i uređivanje Soba + Dosloj usgovorned 13:00 U703. I 19.02.16 - 19.02.16 Off 15:00 U703. I 19.02.16 - 19.02.16 Rasponed je izbrisan.< Ako je raspored promijenjen > < Ako je raspored izbrisan >
Raspored i uređivanje - dodaj raspored
Opis svakog stadija u Dodaj raspored

Dodavanje rasporeda je završeno
- Pod 'Faza 1' podešava razdoblje za rad programatora.
- Pod 'Faza 2' podešava dan u tjednu za rad programatora.
- Možete odabrati 'Everyday / Weekend / Weekdays / Individual selection' ('Svakodnevno / Vikend / Radni dani / Individualni odabir').
- Pod 'Faza 3' podešava vrijeme početka za programator.
- Pod 'Faza 4' podešava podatke o radu programatora.
- U popisu rasporeda odaberite kategoriju dana iznimke i pritisnite tipku [OK] (U redu) za prijelaz na zaslon s detaljima za određivanje dana iznimke.
- Na danu iznimke možete provjeriti i dodati/promijeniti/izbrisati podatke o danima iznimke koji su spremljeni na daljinskom upravljaču.
- Kako biste dodali dan izuzeća, na zaslonu s pojedinostima registracije dana izuzeća označite godinu / mjesec / dan i pritisnite gumb [OK] (U redu) kako biste spremili dan izuzeća.
- Odaberite dan iznimke za uređivanje s pomoću tipke [Λ, ∨ (gore/dolje)] i pritisnite tipku [OK] (U redu) za prelazak na zaslon za uređivanje.

text_image
Dan izuzeča Nissad U redu • Data dan grotse 2019.01.16 2019.01.19 2019.01.22 2019.01.27
text_image
Uredi dan izuzeća Savemi Aktiviranje dana izuzeća Datum < Activation > 2018.07.16 > OK > ✓- Na zaslonu za uređivanje dana iznimke možete provjeriti, izbrisati/promijeniti sadržaj postavki odgovarajućeg dana iznimke.
- Kada promijenite podatke o danu iznimke, morate ih spremiti nakon promjene.
Vrijeme modusa niske razine buke
To je funkcija za postavljanje vremena početka i završetka rada modusa niske razine buke vanjskog uređaja.
- Nakon postavljanja vremena početka i vremena završetka, pritisnite tipku [OK] (U redu) za prelazak na popis gornje razine.
- Ako je vrijeme početka i trenutačno vrijeme isto, pokreće način rada s niskom razinom buke na vanjskoj jedinici, a na zaslonu za praćenje se prikazuje poruka „u načinu rada s niskom razinom buke vanjske jedinice“.
- Ako su vrijeme završetka i trenutačno vrijeme ista, način rada s niskom razinom buke vanjske jedinice se briše.

text_image
Schedule Display schedules > Schedules & Edit > Exception Day > Low Noise Mode Time Off > OK Low Noise Mode Time Start Hour Start Minute End Hour End Minute Off 00 : 00 00 : 00NAPOMENA
- Funkcija podešavanja vremena načina rada s niskom razinom buke može se postaviti samo kada je funkcija vanjske jedinice u postavkama instalatera Glavna/sporedna postavljena na „Glavna“.
- Funkcija vremena modusa niske razine buke dostupna je samo kod nekih proizvoda.

OPREZ
- Kada upotrebljavate funkciju s niskom razinom buke, kapacitet grijanja (hlađenja) se može smanjiti.
Recirkulacija potrošne tople vode (PTV)
Funkcija za provjeru statusa programatora recirkulacije tople vode za domaćinstvo (rasporeda) spremljenog u daljinskom upravljaču.
- U popisu rasporeda odaberite kategoriju statusa recirkulacije potrošne tople vode PTV i pritisnite tipku [OK] (U redu) za prijelaz na zaslon s detaljima o statusu dnevnog rasporeda.

text_image
Recirkutacija PTV 1 00:00 - 01:00 Sustl. Jan 2 00:00 - 01:00 Sustl. Jan - No kvalat Možete provjeriti postavljeno vrijeme programatora, razdoblje i dan u tjednu. OK > OKOpis svakog stadija u Dodaj raspored
• Faza 1. Postavka korištenja
– Postavlja korištenje postavke programatora.
– Odaberite 'Upotrijebi' da biste prešli na sljedeću fazu

text_image
Edit Schedule 1 / Usage Back OK Not use < OK > ✓ < OK > Edit Schedule 1 / Usage Back OK Use < OK > ✓– Postavlja razdoblje Za aktiviranje programatora.
– Vrijeme završetka ne može biti prije vremena početka.

• Faza 3. Postavka dana u tjednu
- Podešava dan u tjednu Za rad programatora.
- Možete odabrati između opcija 'Prilagodi / Vikend / Radni dan / Svaki dan'.

text_image
Edit Schedule Back OK 1 2 3 : Dar Customize A##n Tue, Vnd Thu, F### Sat, Sun OKNAPOMENA
- Ako nakon dovršetka podešavanja rasporeda u fazi 1 ponovno odaberete „Ne koristi“, programator ne radi, ali vrijednost postavke ostaje, a kada ponovno odaberete „Koristi“ može se koristiti ista vrijednost postavke.
POSTAVKA PRAĆENJA ENERGIJE
Pruža korisne informacije o postolju energije i snage tijekom tjedna / mjeseca / godine. Otvaranjem mogućnosti „Energija“, te informacije prikazat će se na zaslonu.

text_image
Menu Back OK OK e 31 Energy 3.07.0aNapajanje/kalorije
Informacije uključuju potrošnju energije / proizvedeni izlaz topline te godišnji trend.

- Izračunati proizvedeni izlaz topline i energije predstavljaju procjenu, nije moguće jamčiti točnost.
- Podaci o energiji NEĆE se koristiti za fakturiranje ili zahtjev za državni poticaj i subvenciju.
- Ako koristite sredstvo protiv smrzavanja (kratka nožica antifriza (CN_ANTI_SW) mora biti otvorena, a prekidač br. 8 u prekidača opcije SW 1 mora biti uključen.), tada se NEĆE računati proizvedena toplina niti će biti prikazana na korisničkom sučelju. To je zato što povećanje viskoznosti tekućine čini točnost mjerenja protoka, a time i točnost mjerenja topline nepouzdanim. U tom se slučaju mora koristiti kalibrirani vanjski mjerač.
Postavka energije
Osim toga, moguće su različite postavke energije kao što je prikazano u nastavku.
Trenutna vrijednost doseže definiranu ciljnu vrijednost, te za to dobivate upozorenje na zaslonu

Kako ući u postavke korisnika
Kako biste ušli u izbornik prikazan na dnu, morate ući u izbornik korisničkih postavki na sljedeći način.

text_image
Menu Back OK Setting 3.07.0a OK Setting Function > User > Service >Postavka korisnika
- Možete podesiti korisničke funkcije proizvoda.
- Neke funkcije možda neće biti dostupne na određenim vrstama proizvoda.
Postavka jezika
Postavite jezik koji će se prikazivati na daljinskom upravljaču.

Podesite zaslon Vrijeme isključenja na daljinskom upravljaču.

- Odabirom dulje osvijetljenosti zaslona u mirovanju, smanjit će se vijek trajanja LCD-a.
Postavka LCD svjetline u praznom hodu
Podesite svjetlinu zaslona daljinskog upravljača.

- Odabirom svjetlijeg zaslona u mirovanju, smanjit će se vijek trajanja LCD-a.
Datum
Podesite datum prikazan na daljinskom upravljaču.

Podesite vrijeme prikazano na daljinskom upravljaču.
- Na zaslonu se prikaz vremena može prezentirati u obliku AM / PM ili kao 24-satni standard.

text_image
User LCD Brightness In Idle Date 2023.7.22(Sat.) > Time 08:39 > Summer Time Off > Password Off >

text_image
Time Back OK OK Time Format Hour Minute 24 Hours 09 : 54
text_image
Time Back OK OK Time Format AM/PM Hour Minute 12 Hours AM 9 : 54Ljetno vrijeme
Postavite datume ljetnog računanja vremena na daljinskom upravljaču.
- Ljetno vrijeme: Sustav s pomicanjem vremena za jedan sat od proljeća, kada je dan duži, i vraćanjem u jesen, kada je dan kraći.
- Kada je AM 02:00 na datumu početka ljetnog računanja vremena, aktualno vrijeme se mijenja u AM 03:00, a kada je AM 02:00 na datumu završetka ljetnog računanja vremena, aktualno vrijeme se mijenja u AM 01:00.

Postavite lozinku kako biste spriječili neovlaštene promjene postavki daljinskog upravljača.
- Ako je postavljena lozinka, kada uđete u „postavke izbornika“, morate unijeti lozinku za ulazak u popis postavki.
- Ako ste zaboravili lozinku, lozinku možete inicijalizirati s pomoću „inicijalizacije lozinke“ za postavke instalatera.
- Inicijalizirana lozinka je "0000".

Inicijalizirajte sve postavke programatora na daljinskom upravljaču.
- Otvorite zaslon „Poništavanje rasporeda“ i pritisnite tipku [OK] (U redu) za ponovno postavljanje programatora za mirovanje / jednostavan rad, programatora za uključivanje/isključivanje, rasporeda i dana iznimki na daljinskom upravljaču.

Postavite temu zaslona daljinskog upravljača.

Automatski povratak na glavni zaslon
Podesite način automatskog povratka

- Na popisu korisničkih postavki odaberite kategoriju postavke ponovnog pokretanja sustava i pritisnite tipku [OK] (U redu) kako biste otvorili zaslon s pojedinostima.
- Na zaslonu s pojedinostima, kada pritisnete tipku [OK] (U redu) prikazat će se poruka u skočnom prozoru, pritisnite tipku [OK] (U redu) za ponovno pokretanje sustava.
- Za prisilno ponovno postavljanje pritisnite i 5 sekundi držite tipke [On/Off + Back] (Uključivanje/isključivanje + Natrag) da biste ponovno pokrenuli sustav.

Kako ući u servisne postavke
Kako biste ušli u izbornik prikazan na dnu, morate ući u izbornik servisnih postavki na sljedeći način.

text_image
Menu Back OK Setting 3.07.0a OK Setting Function > User > Service >Kontakt servisa
Pogledajte kontakt servisa gdje ćete naći telefonski broj servisa. Za to je potrebno unaprijed unijeti broj telefona. Zatražite unos telefonskog broja prilikom instalacije.

flowchart
graph TD
A["Service Contact"] -->|OK| B["Service Contact"]
B -->|OK| C["Telephone - Edit"]
C --> D["Service Contact"]
Informacije o modelu
Pregled informacija o modelu (model / serijski broj / kapacitet)
| Service | Back OK OK |
| Service Contact | > |
| Model Information | > |
| RMC Version Information | > |
| Open Source License | > |
| Model Information | |
| Indoor Unit | AWHP | |
| Model | FHNW16606C0 | |
| Serial number | 20230605CW2 | |
| Outdoor Unit | Single | |
| Model | FHBW166B0 | |
| Serial number | 212KCBD0YW57 | |
| Capacity | 16kW (54/55kBtu/h) |
- Neke elektromehaničke vrste termostata imaju ugrađenu unutarnju vremensku zadršku kako bi se zaštitio kompresor. U tom slučaju, vrijeme za promjenu načina rada može biti duže od očekivanog. Ako proizvod ne reagira brzo, pažljivo pročitajte priručnik termostata.
- Postavljanje temperaturnog područja termostatom može biti drugačije od postavljanja na proizvodu. Postavljenu temperaturu grijanja ili hlađenja treba odabrati unutar raspona podešavanja temperature proizvoda.
Kako se koristiti termostatom
Kako biste saznali kako uključiti i isključiti, kako podesiti željenu temperaturu, promijeniti način rada, itd., molimo pročitajte korisnički priručnik termostata koji isporučuje proizvođač termostata.
IZVANREDNI RAD
- Ako dizalica topline ima pogrešku, na zaslonu će se pojaviti skočni prozor. Obavezno pribilježite prikazani kôd pogreške i obavijestite svog instalatera ili ovlašteni servisni centar.
- Ako je priključen električni grijač možda će biti moguć izvanredni rad - ovisno o ozbiljnosti pogreške. Više informacija potražite u tablici.

1) Ako se pojavi više od jednog problema („Duplicirani problem“), problem s višim prioritetom definira posljedice (je li moguć izvanredni rad ili ne).
2) Rad moguć bez dodatne funkcije koja ima problema. Na primjer, kada je senzor PTV-a pokvaren (CH08), grijanje tople vode nije dostupno.
3) Samo grijanje. Nije moguće koristiti funkciju hlađenja.
※ Potrošnja energije povećat će se tijekom izvanrednog načina rada. Ne smije se dugotrajno koristiti.
- Glavni sklop tiskane pločice PCB (unutarnji)
| Kôd pogreške | Opis Glavni razlozi | |
| 01* | Problem u daljinskom senzoru sobnog zraka | Daljinski senzor temperature zraka glavnog PCB-a (unutarnji) u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 02** | Problem u senzoru rashladnog sredstva (strana usisa) | Senzor temperature usisne cijevi unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 03**** | Komunikacijska pogreška između unutarnje jedinice i žičanog daljinskog upravljača | Komunikacija između žičanog daljinskog upravljača i unutarnje jedinice nije moguća |
| 05** | Komunikacijska pogreška između glavnog PCB-a (unutarnji) i glavnog PCB-a (vanjski ciklus) | Nema komunikacije između glavnog PCB-a (unutarnji) i glavnog PCB-a (vanjski ciklus). |
| 06** | Problem u senzoru cijevi rashladnog sredstva (izlazna strana) | Senzor temperature izlazne cijevi rashladnog sredstva unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 08*** Problem | u senzoru spremnika za vodu | Senzor temperature spremnika za potrošnu toplu vodu unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 09**** | Neispravnost programa PCB-a (EEPROM) | Dodatni EEPROM nije pravilno i čvrsto umetnut ili je odvojen s glavnog PCB-a (unutarnji) |
| 13*** | Problem u solarnom toplinskom senzoru | Senzor temperature na solarnoj cijevi unutarnje jedinice je u prekidu ili kratkom spoju. |
| 14**** Problemi kod protoka | Otkriven nizak protok tijekom rada pumpe | |
| 15**** Pregrijavanje cijevi za vodu | Temperatura cijevi za vodu premašila je određenu temperaturu. | |
| 16**** Problemi u senzorima | Istodobno se pojavila pogreška s kôdom pogreške 17, 18, 19. | |
| 17* Problem | u senzoru ulaza vode | Senzor temperature usisne cijevi za vodu unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 18* Problem | u senzoru izlaza vode | Senzor temperature izlazne cijevi za vodu unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 19* | Problem u senzoru izlaza vode električnog grijača / grijača | Senzor izlazne temperature električnog rezervnog grijača unutarnje jedinice u prekidu je ili kratkom spoju. |
| 20**** Električni grijač pregrijan | Osigurač električnog grijača je pregorio zbog pregrijavanja. | |
| 231* Problem | u senzoru tlaka vode | Senzor tlaka vode unutarnje jedinice je oštećen. |
| 232**** Problem | u senzoru protoka | Senzor protoka unutarnje jedinice je oštećen. |
• Zabilježite kôd pogreške
- Mali problem: *
– Ozbiljan problem: **
– Ostali problemi (O-problem): ***
– Kritičan problem / pogreška: ****
ODRŽAVANJE I SERVIS
Aktivnosti održavanja
Kako bi se osigurala optimalna dostupnost jedinice, potrebno je obaviti niz provjera i inspekcija na jedinici i ožičenju na mjestu instalacije u redovitim intervalima, po mogućnosti godišnje. Ovo održavanje treba obaviti vaš lokalni ugovoreni tehničar.

UPOZORENJE
- Uvijek provjerite nepropusnost plina (rashladnog sredstva) prije početka rada jedinice pomoću uređaja za detekciju plina (uređaj za detekciju plina mora biti prikladan za R290).
- Ako se pojavi izlazak plina, zatvorite sve poklopce proizvoda, obavijestite krajnjeg korisnika i službu za korisnike.
- Obavezno provjerite da u blizini uređaja nema trajnog otvorenog plamena (na primjer uređaj koji radi na plin) i izvora paljenja (na primjer električni grijač).
- Obavezno provjerite jer proizvod treba biti pohranjen u dobro prozračenom prostoru.
- Upotrijebite prepreke za sprječavanje ulaska neovlaštenih osoba u sigurnosnu zonu.
– Pazite da tlak vode nije previsok ni prenizak.
– Provjerite istječe li voda iz vodovodne cijevi.
– Provjerite je li izmjenjivač topline vanjske jedinice blokiran zbog prašine ili snijega.
– Provjerite blokira li snijeg prednji ili donji dio proizvoda.
– Provjerite odvodi li se kondenzat pravilno iz vanjske jedinice.
– Provjerite ispravan rad odleđivanja vanjske jedinice.
- Ako se proizvod duže vrijeme ne upotrebljava, strogo preporučujemo ne isključivati napajanje proizvoda.
- Ako se jedinica neće dulje vrijeme koristiti i napajanje jedinice će biti dulje vrijeme isključeno, izričito se preporučuje da ovlaštena osoba ispusti svu vodu iz jedinice.
- Prilikom prve uporabe napajanja, proizvod upotrijebite nakon predgrijavanja od 2 sata. Zaštitite uređaj povećavanjem temperature ulja kompresora.
- U slučaju da nema napajanja, neke posebne radnje za zaštitu proizvoda se neće moći obavljati (kao što je zaštita od zaključavanje pumpe za vodu).
Odmah nazovite LG ovlašteni servis u sljedećim situacijama
- Događa li se bilo što neuobičajeno kao što je miris paljevine, glasna buka i sl. zaustavite jedinicu i isključite strujni prekidač. Nikada ne pokušavajte sami popraviti ili ponovno pokrenuti sustav u takvim slučajevima.
- Glavni kabel napajanja je prevruć ili oštećen.
- Samodijagnoza je generirala šifru greške.
• Voda istječe iz jedinice. - Bilo koji prekidač, sklopnik (sigurnosni, uzemljene) ili osigurač ne rade ispravno.
- Korisnik mora obaviti rutinsku provjeru i čišćenje kako bi se izbjegle loše performanse uređaja.
- U slučaju posebne situacije, posao smije obaviti samo serviser.

OPREZ
- Ako voda za grijanje sadrži sredstvo protiv smrzavanja (glikol), tekućinu nemojte ispuštati u odvod već je sakupite u odgovarajuću posudu.
- Ne dirajte vodu ako sadrži sredstvo protiv smrzavanja.
- Ako iz proizvoda istječe voda ne puštajte jedinicu u pogon i kontaktirajte zastupnika, prodavača ili ovlašteni servisni centar.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
ZRAK/VODA TOPLOTNA ČRPALKA

Pred uporabo naprave skrbno preberite ta priročnik in ga shranite za bodočo referenco.
Prevod originalnega pouka
SLOVENŠČINA
HM091 / 071 / 051MRS UA40
HM161 / 141 / 121MRS UB40
HM163 / 143 / 123MRS UB40