Foppapedretti SuperTres - Dječja kolica

SuperTres - Dječja kolica Foppapedretti - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj SuperTres Foppapedretti u PDF formatu.

📄 240 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice Foppapedretti SuperTres - page 226
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o SuperTres Foppapedretti

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Dječja kolica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik SuperTres - Foppapedretti i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. SuperTres marke Foppapedretti.

KORISNIČKI PRIRUČNIK SuperTres Foppapedretti

Sastavite stražnje kotače u smjeru strelice.

Umetnite stražnju grupu kotača u kraj cijevi na stražnjim nogama. Potpore za kotače pravilno su sastavljene kad su metalni klinovi pričvršćeni u odgovarajućim rupama na cijevima šasije (sl.9). Pritisnite gumb na sredini kotača i povucite ga kako biste odvojili kotač od osovine(sl.10).

RASKLOPITE KOLICA (sl.11, sl.12, sl.13)

Pritisnite gumb kočnice za sklapanje kolica i zatim podignite ručku kako biste otvorili kočnicu za sklapanje. Stanite na polugu, a zatim podignite ručku sve dok ne rasklopite kolica. Provjerite jesu li se kolica pravilno rasklopila.

KOcNICA ZA PARKIRANJE (sl.14)

Za primjenu kočnice:pritisnite polugu za kočnicu, lagano gurnite kolica prema naprijed kako biste osigurali da je kočnica ispravno primijenjena.

Za opustanje kočnice: podignite polugu za kočnicu kao što je prikazano.

NAMJESTANJE RUCKE (sl.15)

Pritisnite oba gumba „A“ na stranama ručke i rotirajte ručku u Željeni položaj.

POSTAVLJANJE ODBOJNIKA (sl.16, sl.17, sl.18, sl.19, sl.20)

Sastavljanje: poravnajte odbojnik i umetnite ga u sjediSTE na obje strani, a klik ce potvrditi ispravan položaj.

Rastavljanje: pritisnite gumb za otpušanje „A“ na svakov strani odbojnika i istovremeno ga podignite kako biste ga odvojili (sl.18).

Otkvačite odbojnik samo na jakoj strani: pritsnite gumb za otpušanje „A“ na jakoj strani odbojnika i istovremeno ga podignite kako biste ga otvorili poput vrata.

Pritisnite gumbe „A“ na obje strane kako biste namjestili visinu obojnika (sl.20).

POSTAVLJANJE SJEDALA (sl.21, sl.22, sl.23, sl.24)

Poravnajte sjedalo s prilagodnicima i pritisnite dok ne cujete klik.

Podignite gumbe prerlagodnikajidim prstom sa svake strane i podignite sjedalo kako biste ga uklonili.

NAMJEŠTANJE POKROVA

ProduljitePokrov ovisno o potrebama kako biste zastitili dijete od sunca.

NAPOMENA: dječja je koža jako osjetljiva. NIKAD ne ostavlajte dijete na direktnoj suncevoj svjetlosti. Uvijek pazite da jePokrov ispravno namjesten.

Uklonite stražnji dio pokrova kako biste ga koristili poput suncobrana (sl.32).

SASTAVLJANJE

SASTAVLJANJE (sl.24, sl.25, sl.26)

OTVORITE POKROV (sl.27, sl.28)

Kao na slici, pratite strelice, povucite štap sPokrovom i pritisnite kvačicu prema dolje, zatim sePokrov može otvoriti.

SKLOPITE POKROV (sl.29, sl.30, sl.31)

Pratite strelice, povucite kvacicu prema gore, zatim pogurnitePokrov kako biste ga mogli sklopiti (sl.31).

Pritisnite gumbe „A“ i namjestite oslonac za noge uŽeljeni położaj.

SPUSTITE NASLON (sl.34)

Uhvatite remenjidn rukom i podignite prilagodnik nosaca ,a" kao sto je prikazano na slici.

Prstom pritisnite gumb na sredini nosača „b“ i povucite nosač.

ROTIRAJUÇE SJEDALO (sl.35, sl.36, sl.37)

Podignite gumbe „A“ s obje strane i uklonite sjedalo tako da ga podignete.

Postavite sjedalo takao da je okrenuto prema naprijed ili prema roditelju.

Ponovno postavite sjedalo na šasiju kolica, vidjeti odlomak „POSTAVLJANJE SJEDALA“ za ispravno sastavljanje.

SIGURNOSNI POJASEVI (sl.38)

Zakočite kolica prije nego sto stavite dijete unnjih.

Otpustite kopcu: pritisnite gumb „A“i uklonite komponente

Stegnite kopcu: pri umetanju dizela „a“ u dio „b“, klik ce potvrditi ispravno stezanje.

UPOZORENJE: pojas.oko krila dolazi s dva koluta sa strane koji se mogu koristiti za dodatne pojaseve u skladu sa standardom BS 6684.

SKLAPANJE KOLICA (sl.39, sl.40, sl.41, sl.42)

Prijekslkapanja kolica pazite na sljedece:

  • sjedalo gleda prema naprijed;
  • naslon se nalazi u uspravnom połozaju;
    -Pokrov je sklopljen.

Pritisnite gumb „A“ na nižoj strani desne poluge i zadržite ga u tom položaju prilikom spustanja lijeve i desne poluge. Sklopite kolica. Pazite na ispravno zaključavanje urežaja „B“ (sl.42).

Napomena: NIJE moguce sklopi kolica dok su dodaci za putovanje, auto-sjedalica i nosiljka postavljeni na šasiju.

RASKLOPITE KOLICA (sl.43, sl.44, sl.45)

Pritisnite gumb kočnice za sklapanje kolica i zatim podignite ručku kako biste otvorili kočnicu za sklapanje.

Stanite na polugu, a zatim podignite ručku sve dok ne rasklopite kolica.

Provjerite jesu li se kolica pravilno rasklopila.

POSTAVLJANJE GRIJAÇA STOPALA (sl.46)

Umetnite nizi dio grijaca u sjedalo na sasiji.

Pričvrstite grijac na šasiju kolica.

POSTAVLJANJE POKROVA ZA KISHU (sl.47)

UPOZORENJE: ovo je vozilo osmišljeno za djecu stariju od 6 mjeseci!

Ako Želite koristiti jegan od dodataka koje možete postaviti na svoju šasiju, auto-sjedalicu SUPERTRES Grupe 0+ ili nosiljku SUPERTRES za bebe, molimo postavite ih prateci sljedeće upute.

Pratite sljedecupe utepu pri uporabi.

Uklonite sjedalo sa šasije (vidjeti odlomak „POSTAVLJANJE SJEDALA“).

KORISTENJE PUTNIH DODATAKA ZA AUTO-SJEDALICU I NOSILJKU (sl.48, sl.49)

VAZNO: dodaci za putovanje moraju biti pricvrsceni na šasiju samo u položaju koji gleda prema roditelju. 8.

NOSILJKA (sl.50, sl.51)

Sastavljanje: poravnajte nosiljku s prisagodnicima s obje strane i pritisnite dok neČujete klik.

Uklanjanje: podignite gumbe prerlagodnika jakim prstom sa svake strane i podignite sjedalo kakobiste uklonili nosiljku.

PRILAGODITE POKROV (sl.52, sl.53, sl.54)

Sastavljanje (sl.52, 53)

Pritisnite gumbe s obje strane kako biste namjestili ručku nosiljkne.

PRILAGODITE NASLON (sl.55)

Podignite prerlagodni nosač kako biste podiglinaslon, pritisnite gumb na gornjem dijelu nosači spustite nosač kako biste spustili naslon.

Zakvacite potpopnu šipku na okvir kako biste sprijecili ljuljanje nosiljke na neravnom terenu. (sl.56)

  • UPOZORENJE: Ovaj proizvod niece prikladan za trčanje ili klizanje.
  • UPOZORENJE: Provjerite da li su ureadi za pričvršćivanje sjedala pravilno korišteni prise uporabe.
  • UPOZORENJE: Ne dodavajte podložak niti madrac deblji od 25 mm.
  • UPOZORENJE: Ne stavljajte pakete, torbe ili pribor na bilo koji dio kolica, uključujuci ručku.
  • Nepostivanje ovog upozorenja moze uzrokovati postojanje opasnih, nestabilnih uvjeta.
  • UPOZORENJE: Uvjek koristite kočnicu dok su kolica zaustavljena.
  • UPOZORENJE: Nikad nemojte preklopiti kolica,Čak niti djelomicno,dok je vaše dijete u njoj.
  • Kosara je predvidena za prijevoz 4 kg robe, ravnomjerno rasporedene.
  • Proizvod mora sastaviti odrasla osoba.
  • Podesavanje naslona leda moze podesavati samo odrasla osoba.
  • Nikada ne koristite kolica ako je neki dio oštećen ili nedostaje bilo koja componenta.
  • Ne dopustite djeci da se igraju ili vise na kolicima.
  • Ovaj proizvod zahtijeva redovito održavanje od strane korisnika.
  • Nemojte koristiti zamjenske dijelove ili pribor koji nije odobren od strane dobavljača, jer kolica mogu biti nasigurna.
  • Preopterecenje, nepravilno presavijanje i upotreba neodobrenih dodataka ili rezervnih dijelova mogu ošetiti iliPokvariti ovu kolica i moze učiniti proizvod nesigurnim. Pročitajte upute.
  • Nemojte preopterecivati ovu kolica s dodatnom djecom, robom ili dodacima. Torbe i drugi predmeti ne smiju se objesiti na dršku.
  • Osigurajte da su svi korisnici upoznati s radom proizvoda. Uvijek se treba lako otvarati i sklapati.
  • Ako to niste u mogucnosti napraviti, nemojte forsirati mehanizam - zaustavite se i procitajte upute.
  • Ne koristite svoja kolica na način na koji nije namijenjen.
  • Ne dozvolite svom djetetu da se nesmetano penje, igra se ili visi na kolicima.
  • Držite se kolica u bliziniPokretnih cestovnih vozila ili vlakova.Cak i ako je kočnica na propuhu iz vozila mogu se pomicati kolica.
  • Budite oprezni pri postavljanju ili prelasku preko ivicnjaka.
  • Uklonite djecu i preklopite kolica kad se uspinjete ili spustate stepenicama iliPokretnim stepenicama.
  • Osiguraje da su sklopljena kolica udaljena od djece kako ne bi pala i prouzročila ozljede.
  • Nemojte koristiti zamjenske dijelove ili pribor, npr. dječja sjedala, torbe, kuke, pladanj, obloge za kišu itd. osim onih koje je odobrio dobavljac, jer ona mogu kolica učiniti nesigurnim.
  • Nikada ne nosite trece dijete na kolicima.
  • Ne koristite platforme ili dodatke koji omogucuju prijevoz treceg djeteta.
  • NJEGA: Vasa kolica dizajnirana su takao da odgovaraju sigurnosnim standardima, a pravilna uporaba i održavanje osigurat ce dugogodisnji rad bez problema.
  • Postolje je也是如此, ali ce oslabiti ako se stražnji kotači nagnu na dolje ili pločnike. Stalni udar uzrokovatće štetu.
  • Ako vase dijete nosi teske cipele, to moze ostetiti meku tkaninu.
  • Cuvanje vlažnih kolica potaknut ce stvaranje plijesni.
  • Nakon izlaganja vlažnim uvjetima, osušite kolica mekom krpom, otvorite u potpunosti i ostavite da se temeljito osuše prije skladištenja.
  • Spremite kolica na suho i sigurno mesto.
  • Ne ostavljajte kolica na suncu dulje vrijeme - neke tkanine mogu izblijediti.
  • Za autosjedalice koje se koriste u kombinaciji s postoljem, ovo vozilo ne zamjenujue djecji krevet ili kolijevku. Ako dijete treba spavati, treba ga smestiti u prikladan djecji krevet, kolijevku ili krevet.
  • Dječja autosjedalica nije dizajnirana za dugo razdoblje spavanja.
  • Pazite na opasosti u prisutnosti slobodnog plamena ili ostalih izvora topline kao sto su radijatori, kamini, elektricne ili plinske peci itd.: ne pušati proizvod u blizini takvih izvora topline.

ODRžAVANJE PROIZVODA

KOMPONENTE NOSILJKE - ODRŽAVANJE PROIZVODA UPOZORENJE!

Redovito provjeravajte nosiljku i provjerite da nema ostecenih ili astrosenih dijelova. Zamijenite nosiljku ukoliko postoje osteceni dijelovi.

Podstava

  • Dijelovi tkanine mogu se oprati po uputama na naljepnici za pranje.
  • Tkaninu očistite vodom, blagim sapunom i spužvom.
  • Nikada ne koristite abraziv ili amonijak, izbjeljivač ili bijele proizvode za Čišćenje na bazi alkohola.
  • Tkaninu očistite Četkom, a ne pranjem.
  • Proizvod ne pohranjujte ako je još mokar i ne ostavlajte ga u VLCznim okruženjima buduci da se moze stvoritti plijesan.
  • Proizvod Čuvajte na suhom mjestu.
  • Zastitite proizvod od vremenskih uvjeta, vode, kise ili snijega; stovise, kontinuirana i dugotrajna izlozenost suncevoj svjetlosti moze uzrokovati promjene boje mnogih materijala.
  • Preporucje se oprati oblogu odvojeno od ostalih predmeta.
  • Slijedite upute za pranje obloge na naljepnicama.
    Tekstilnu oblogu potpuno osušite prise upotrebe ili pohrane.

Kako bi se sprijecilo stvaranje plijesni, uputno je da nosiljku povremeno prozračite.

PREKRIVAC ZA KISU UPOZORENJE!

  • Koristite pod nadzorom odraslih.
  • Kad se koristi pazite da kišniPokrivac ne dode u dodir s djetetovim licem jer moze uzrokovati guşenje.
  • Nemojte koristiti kisniPokrivac na proizvodu bez kapuljace koja ga moze drzati.
  • Nikada ne ostavlajte kiske pamovarenim prostorima, u vrućim prostorijama ili u blizini izvora topline jer se dijete moze pregrijati.
  • Ne koristite na proizvodima koji nisu oni koje je preparučio Proizvodač.
  • Ručno pranje na 30 ° C.

ODRžAVANJE PROIZVODA

  • Ova kolica trebaju minimalnu količinu redovitog odžavanja.
  • Zivotni vijek kolica povećatće se ako se podmazuju djelove koji se kreću a uz toće olaksati rad otvaranja i sklapanja.
  • Ako bilo koji od dijelova kolica postane tvrd ili otežan, nanesite malu količinu maziva za raspršivanje, na primjer WD 40. Ne koristite ulje ili mast. WD 40 ne smije se koristiti za podmazivanje kotáča koji se mogu ukloniti. Ako je potrebno, kotači se moraju ukloniti i ocistiti mekom, suhom krpom.
  • Redovito provjeravajte mehanizme za zakljucavanje, kočnice, kotace, pojaseve, ručice, regulatore sjedala, spojeve i osiguravajuće uredaje da biste bili sigurni da su pravilno pričvrsćeni i ispravni.
  • Kotači su podložni habanju i po potrebi ih treba zamijeniti.
  • Provedite pažljiv pregled kako biste provjerili da je dječja kolica u dobrom stanju nakon 18 mjeseci koristenja, nakon dugog skladistenja i prije upotrebe za drugu bebu.
  • Očistite tkaninu vodom, neutralnim deterdžentom i spužvom.
  • Očistite tkaninu toplom vodom, spužvom i neutralnim deterdžentom.
  • Plasticni i metalni dijelovi mogu se ocistiti toplom vodom, spužvom i neutralnim deterdžentom.
  • Nikada ne koristite abrazivne proizvode za ciscenje, izbjeljivace ili terpentin na bazi amonijaka.

Sadržaj dolje navenedenog dokumenta stupa na snagu 1.1.2005. i u potpunosti zamjenjuje sve prethodne poruke u vezi s jamstvom koje pruža tvrtka Foppa Pedretti S.p.A.

FORMALNO JAMSTVO

Foppa Pedretti S.p.A. ciji se glavni ured nalazi na adresi Via Volta 11, Grumello del Monte (Italija), jamci izravno Kupcu da je ovaj potpuno novi proizvod bez greške u vidu materijala, dizajna i proizvodnje, te da je u skladu s karakteristikama koje je objavio proizvodac.

Ovo formalno jamstvo vrijedi u svim zempljama clanicamaEuropse unije i ne isključuje ni ogranicava prava kupca u skladu s obveznim zakonskim mjerama u vezi s Prodavačem Proizvoda.

Kako bi iskoristio ovo formalno jamstvo, Kupac mora vratiti neispravan proizvod Prodavaču i istome predstaviti dokaz o kupovini Proizvoda koji jasno mora prikazivati adresu Prodavača, datum kupnje proizvoda saŽigom i potpisom Prodavača te naznakom samog Proizvoda, ili, alternativno, račun koji ne smije biti izmijenjen i koji jasno mora prikazivati ste podatke kao što su gore navedeni.

Formalno jamstvo vrijedi dvanaest (12)mjeseci od datumakupovine Proizvoda.Tijekom ovog razdoblja,Foppa Pedretti S.p.A. popravit ce ili zamijeniti neispravan proizvod prema svojoj procjeni.Formalno jamstvo pruza se krajnjem korisniku Proizvoda (Kupcu) i ne iskljucuje ni ogranicava obvezna zakonska prava Kupca i/ili prava koja Kupac moze imati u vezi s Prodavacem Proizvoda.

IZUZECI FORMALNOG JAMSTVA.

Formalno jamstvo ne vrijedi u slučaju štete na Proizvod uz sljedecih razloga: akso proizvod koristi na nacin koji nije u skladu s informacijama sadržanim u listu o korišenju i sastavljanju, ako je proizvod udaren ili je pao, ako je Proizvod izlozen vlazi ili ekstremnoj toplini ili okolisnim uvjetima, ili naglim promjenama u istim, koroziji, oksidaciji, nedozvoljenim izmjenama ili popravcima Proizvod, popravcima koji koriste neodobrene zamjenske dijelove, neprikladnoj uporabi, neprikladnom odžavanju ili neodžavanju, neprikladnom odžavanju u usporedbi s informacijama u listu o korišenju i sastavljanju, neispravnom sastavljanju, nasrcama, steti uzrokovanoj hranom ili picem, steti uzrokovanoj demijskim proizvodima, slučajevima vishe sile.

U svakom slučaju, Foppa Pedretti S.p.A. odricse svake odgovornosti za štetu prema osobamaili imovini, osim Proizvoda, kad je takvašteta uzrokovana nepridržavanjem uputa/savjeta/upozorenja sadrzanih u prisucniku ili,alternativno,u listu za koriistenje i sastavljanje koji dolazi sa svakim Proizvodom za vlasnika/korisnika.Cisto kao primjer, u slučaju kolijevke:Stalno provjeravajte svoje dijete.Pazite daplahte i deke nePokrivaju glavu djeteta...

Nadalje, Foppa Pedretti S.p.A. odricse sesvake odgovornosti za stetu prema osobama i imovini kad do greške u proizvodima dode uslijed pada kvalitete componenti Proizvoda uslijed trošenja istih. Sve plasticne componente proizvoda smatraju se komponentama koje se troše.

Importato da | Imported by:

Ugradnja u vozilu PAG 150

Postavite dijete na sjedalo PAG 152

U potreba kopce PAG 152

Podesavanje sigurnosnog pojasa, upratac PAG 152

Za podesavanje naslona za glavu i remena PAG 152

Podesite ručicu PAG 153

Da biste zašitili svoje dijete PAG 153

Jastuci za dojencad PAG 153

AUTOSJEDALICA "Car seat SuperTres i-Size"AUTOSJEDALICA "Car seat SuperTres i-Size" sa "X i-Size" bazom
"Car seat SuperTres i-Size" autosjedalica fiksirana je u automobilu sigurnosnim pojasom u 3 točke."Car seat SuperTres i-Size" autosjedalica je pričvršćeno na bazu "X iSize" i pričvršćeno je na suvozačko sjedalo pomoću ISOFIX priključaka. Pregledajte sljedeći priručnik s uputama i-Size za ispravnu ugradnju u automobil.

Upozorenje

  1. Ovo je autosjedlice iSize odobrena u skladu s propisom br. 129 koji se koriste na suvozačkim sjedalima vozila koja odgovaraju "i-Size" velicini, kao što to navode proizvodači vozila u korisničkom prisučniku za vozila.
  2. Ako imate dvojbe, obratite se proizvodaču sigurnosnog sustava za djecu ili prodavacu.

Foppapedretti SuperTres - Upozorenje - 1

VAŽNO: "Car seat SuperTres i-Size" autosjedalica, zajedno s "X i-Size" postoljem, je sustav za zadržavanje i-size odobren prema ECE R129 uredbi, za djecu od 40 do 85 cm visine s maksimalnom težinom od 13 kg.

UPOZORENJA

VAZNO

Pažljivo pročitajte sve upute u ovom prisćniku i u prisćniku za vlasnike vozila koji se odnose na djeće autosjedalice. Ugradite i koristite djeće autosjedalice kako je opisano u prisćniku s uputama. Ako to ne učinite, može doci do ozbiljne ozljede ili smrti vašeg djeteta. Ove upute za uporabu moraju se šuvati u posebnom odjeljku u autosjedalici tijekom korištenja kako bi ih u budćnosti mogle koristiti.

VAŽNO

  • Zbog potencijalnih medicinskih problema svojstvenih maloj rodenoj tezini i prerano rodenoj djeci, uvijek povedite školovanog profesionalnog liječnika ili Člana bolnickog osoblja da procijeni prikladnost djetetovog zadržavanja prije izlaska iz bolnice ili korištenja autosjedalice.
  • UPOZORENJE! Ugradite "Car seat SuperTres i-Size" autosjedalicu SAMO u polożaj okrenutu prema nazad.
  • "Car seat SuperTres i-Size" autosjedalica moze se ugraditi na "X i-Size" bazuna suvozačka sjedala kompatibilna s i-size, kako proizvodač navodi u uputstvu za upotrebu vozila.
  • Ako korišteno vozilo nema suvozačko sjedalo kompatibilno s velićinom, ugradnja je odobrena na ISOFIX sjedalima za putnike u vozilima navedenim u priloženom Popisu vozila, takoder dostupnim na web stranici www. foppapedretti.it.
  • "Car seat SuperTres i-Size" autosjedalica moze se instalirati i samim Statickim ili sigurnosnim pojasom u 3 točke, odobrenim u skladu s propisom UN / ECE 16 ili drugim silčnim standardima.
  • Prije nastavka s kupnjom provjerite je li autosjedalica kompatibilna s vašim automobilom. Ako imate dvojbe, obratite se proizvodaču autosjedalice ili prodavaču.

UPOZORENJA

  • Autosjedalicu koristite samo na sjedalima vozila koja su okrenuta prema naprijed. Prema statistikama o nezgodama, djeca su sigurnija kada su pravilno postavljena u stražnjim sjedalima没关系 u prednjim sjedalima.
  • Nakon nezgode, autosjedalica možda vise ne zadovoljava sigurnosne zahtjeve zbog pretrpljenih oštećenja,Čak i akso to odmah ne vidi. Zbog toga se preporucuje zamjena. Samo proizvodac moze osigurati da udovoljava sigurnosnim zahtjevima, pod uvjetom da se radi o originalnom proizvodu.
  • Osigurajte da su prtljaga ili drugi predmeti unutar vozila osigurani kako bistesmanjili rizik od ozljeda u slučaju nezgode.
  • Krute i plastične komponente na sigurnosnim sjedalima za dizete moraju biti postavljene i pričvṛścene takao da se tijekom svakodnevne uporabe proizvoda ne zadrže meḍu suvozačkim sjedalima ili na vratima automobila.
  • NEMOJTE uklanjati naljepnice na djecjem sigurnosnom sjedalu. Važne informacije nalaze se na naljepnicama.
  • NEMOJTE koristiti sigurnosno sjedalo za djecu s ostecenim ili nedostajućim dijelovima.
  • NEMOJTE koristiti ostecene ili slomljene pojaseve ili remenje vozila.
  • NEMOJTE ni na koji način mistrjenati autosjedalicu.
  • NE razdvajajte i ne pokušavajte razdvojiti autosjedalicu osim kako je navedeno u ovom prisćniku.
  • NEMOJTE koristiti autosjedalicu koja je preživjela nesrcu. Sudar moze prouzrokovati štetu na autosjedalici koju ne možete vidjeti.
  • NEMOJTE zamijeniti zašitniPoklopac ili pojas djeteta s bilo kojim drugim osim onima koji preporucamo jer su ti dijelovi sastavni dio autosjedalice.
  • NEMOJTE koristiti rabljeno autosjedalicu ili autosjedalicu Čiju povijest ne znate.
  • Osigurajte da autosjedalica ne ostane zarobljena sklopivim ili pomicnim suvozačkim sjedalom ili na vratima vašeg automobila.
  • NE KORISTITE u bilo kooj konfiguraciji koja nije prikazana u uputama.
  • NIKADA ne upotrebljavaje autosjedalicu s pojasevima za vozila u 2 tocke.
  • NEMOJTE koristiti metode usmjeravanja pojaseva koje nisu prikazane u ovim uputama.
  • NE dozvolite djeci da se igraju ili ne podesavaju autosjedalicu.
  • Uvijek provjerite nepropusnost sigurnosnog pojasa prise svake uporabe.
  • NEMOJTE koristiti autosjedalicu na suvozačkom sjedalu s aktivnim zračnim jastukom osim ako proizvodač vozila ne potvrdi da je sigurno.
  • Autosjedalica treba biti Čvrsto vezana u vozilu, Čak i kad se ne koristi. U sudaru ili iznenadnom zaustavljanju, neosiguran autosjedalica moze ozljediti druge putnike.

UPOZORENJA

  • Obavezno pravilno osigurajte u automobilu izgubljene predmete, kao što su prtljaga ili knjige, jer mogu uzrokovati ozljede u slučaju nasrece.
  • NIKADA ne ostavlajte dijete bez nadzora ck i na automobilu.
  • NIKADA ne izvlačite dijete iz autosjedalice za vrijeme vožnje vozila.
  • NIKADA ne koristite autosjedalicu bez navlake autosjedalicce.
  • OPASNO! Pokrijte autosjedalicu kad je ostavljena na izravnom suntc. Dijelovi autosjedalicce mogu postati previše vruci za djetetovu kožu. Uvijek provjerite povrsine prije stavljanja djeteta u autosjedalicu.
  • NEMOJTE koristiti nikakve dodirne točke osim onih opisanih u uputama i označenih u autosjedalici.
  • Kruti predmeti i plastični dijelovi autosjedalice moraju biti postavljeni takao danisu labavi, za vrijeme svakodnevne uporabe vozila da se zakaće za pomićnosjedalo ili vrata.
  • Preporucjemo da svo remenje koje drži autosjedalicu budu zategnuti, da se svipojasevi koji drze dijete budu prilagodeni djetetovom tijelu i da se ne uvijaju.
  • VAŽNO! Molimo vas provjerite da remenje preko krila nije zakopćano nisko, takо da je zdjelica Čvrsto uhvacena.
  • NIKADA ne upotrebljavaje autosjedalicu s bilo kojom drugom bazom, osim one koja dopuša proizvodac.
  • UVIJEK osigurajte da svi remeni i pojasevi vozila nisu uvijeni prise svake uporabe.
  • NIKADA ne ostavljaje dijete u autosjedalici kada remenje labavo ili su pak otkopčani.
  • NE ostavlajte svoje dijete u autosjedalici duže vrijeme.
  • UVIJEK postavite autosjedalicu u položaj okrenutu prema natrag.
  • NIKADA ne postavljaje autosjedalicu okrenutu prema naprijed.
  • NEMOJTE koristiti alternatively smjerove koji nisu prikazani u ovim uputama.
  • Uvjerite se da su sva preklopna sjedala suvozača pravilno zakačena.
  • SVI putnici u vozilu trebaju biti pravilno osigurani. Neosigurani (nevezani) putnici mogu se baciti ne druge putnike i uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt u sudaru.
  • Uvijek osigurajte da je ručka pravilno zaključana u uspravnom položaju prije no sto dijete držite u dječjem sjedalu.
  • NIKADA ne postavljaje autosjedalicu ili nosač za novoroděncad blizu ruba uzdignute povrsine ili na meku povrsinu, poput jastuka ili madraca.
  • Autosjedalica ili nosač novorožencěta može pasti s ovih povrsina i prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.
  • NIKADA ne upotrebljavaje autosjedalicu u kosari za kupovinu.

PROVJERA PRIJE UPOTREBE

Pregledati:

  • je li autosjedalica bez ostecenja

Provjerite je li dijete u rasponu velicine:

  • težina izmedu 0-13kg

Ugradite autosjedalicu prema natrag na sigurnu lokaciju u vozilu:

  • sjedala za vozila koja su okrenuta samo prednjem dijelu vozila;
  • ručka zakljucana u odreženom položaju;
  • dijete okrenuto prema straznjem dizelu vozila;
  • polożaj bez NE aktivnog zračnog jastuka;
  • upotrijebljen pojas u 3-točke (rame / krug);
  • sigurnosni pojas niece uvijen;
  • prolaz za remen propustan;
  • usko naslonjeno na sjedalo vozila.

Sigurno osigurajte dijete u autosjedalici:

  • ispravna visina naramenica;
  • remenjeijkeuvijeno;
  • pojasa nisko preko bokova;
  • remenje sigurno i Čvrsto.

KORISTENJE U AUTOMOBILU

Foppapedretti SuperTres - KORISTENJE U AUTOMOBILU - 1

! NEMOJTE KORISTITI AUTOSJEDALICU POSTAVLJENU NA PUTNIČKO SJEDALO OPREMLJENO ZRAČNIM JASTUKOM.

Opasnost! Ako zračni jastuk eksplodira, moze udariti u sjedalo i uzrokovati ozbiljne ozljede djetetu, akо ne i smrt. Slijedite upute u korisničkom prisručniku za upotrebu autosjedalica.

Foppapedretti SuperTres - KORISTENJE U AUTOMOBILU - 2

NIKAD ne upotrebljavaje sigurnosni pojas u 2 točke za pricvršćivanje dječjeg autosjedalica na suvozačevo sjedalo. Koristite samo sigurnosne pojaseve u tri točke..

Pridržavajte se propisa koji vrijede u vašoj zemplji.
NIKAD ne upotrebljavajte sigurnosni pojas u 2 točke za

fiksiranje autosjedalice za dijete na suvozačevo sjedalo.

Prikladan samo za vozila koja su opremljena Staticickim ili sigurnosnim pojasevima u tri točke, odobrenim u skladu s propisom UN / ECE 16 ili drugim jakanim standardima.

Nikada ne koristite autosjedalicu na suvozačevom sjedalu s aktivnim prednjim zračnim jastukom.

S SIGURNOSNIM POJASOM U 3 TOČKE

Foppapedretti SuperTres - S SIGURNOSNIM POJASOM U 3 TOČKE - 1

Foppapedretti SuperTres - S SIGURNOSNIM POJASOM U 3 TOČKE - 2

Foppapedretti SuperTres - S SIGURNOSNIM POJASOM U 3 TOČKE - 3

Autosjedalicu možete instalirati na sljedeci način:

u smjeru putovanja ne
u suprotnom smjeru od smjera vožnjeda
s pojasom u 2 točkene 1)
s pojasom u 3 točkeda 2)
na suvozačevom sjedaluda 3)
na bočnom stražnjem sjedištuda
na središnjem stražnjem sjedalune 4)

Foppapedretti SuperTres - Autosjedalicu možete instalirati na sljedeci način: - 1

1) Upotreba pojasa u 2 točke povećava rizik od ozljede djeteta u slučaju

nesrece.

2) Sigurnosni pojas mora biti odobren prema ECE R 16 ili drugim jegnakim standardima.
3) Ne koristite na suvozačevom sjedalu s aktivnim prednjim zračnim jastukom.
4) Moze se koristiti ako je sredijsne sjedalo vozila opreumljeno pojasom u 3 tocke.

KORISTENJE AUTOSJEDALICE

POSTAVITE DIJETE NA SJEDALO

UPOTREBA KOPČE

Otpustanje kopce (sl. 1): Pritisnite crveni gumb na kopci kako biste oslobodili naramenice i premjestili ih u stranu.

Pricvršćivanje kopće (sl. 2.1, sl. 2.2, sl. 2.3): Spojite oba kraja / jezičke remenjakako biste tvorili Jedinstven priključak.

Umetnite priključak u središnju kopću dok ne Čujete klik.

Pazite da remeni nisu uvijeni.

Namjestite štitnike za prsa na središte djetetovih ramena.

PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA, UPRTAC

Otpustite remenje (sl. 3): Pritisnite tipku za podesavanje na prednjem sredijsnjem dijelu sjedala i povucite obje naramenice da biste opustili remen.

Zatezanje remenja (sl. 4): Povucite remen za podesavanje snopa remenja takao da ga pravilno zategne uz tijelo djeteta. Pas se pravilno zategne kada razmak izmedu snopa i djeteta nods veci od debljine vaseg prsta.

VAZNO! Povucite kraj remena za podesavanje prema van, a ne prema gore ili prema dolje.

Tijekom transporte (pogotovo kadaijke u automobilu), remen za podesavanje mora biti postavljen u odjeljak za pojas.

Foppapedretti SuperTres - PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA, UPRTAC - 1

Osiguravanje da vase dijete bude pravilno osigurano remenjem.

Da biste osigurali sigurnost svog djeteta, provjerite ....

da su remeni pravilno podeseni u visini djetetovih ramena.
da pojasevi nisu uvijeni.
da su metalne kopcice pravilno ugraene u kopcu sa snopom remanja.
da su pojasevi pravilno zategnuti, jer jaz izmedu pojas i djeteta ne smije biti
- veci od debljine vaseg prsta.

ZA PODESAVANJE NASLONA ZA GLAVU I REMENA

Otpustite remenje (sl. 5): Pritisnite tipku za所提供'avanje na prednjem sredijsnjem dijelu sjedala i povucite obje naramenice da biste otpustili remen.

Za podesavanje naslona za glavu i remena (sl. 6, sl. 7): Povucite ručicu za podesavanje remenja prema gore i istodobno gurnite za podesavanje prema gore ili prema dolje dok prsni remeni ne budu na ispravnoj visini (sl. 5).

KORISTENJE AUTOSJEDALICE

Otpustite ručicu za PODešavanje da biste prilagodili PODešavanje u novom položaju.

Provjerite jesu li prsne remeni pravilno zakljucani i u ispravnom položaju.

Provjerite jesu li naramenice postavljene tocno iznad djetetovih ramena i postoji li razmak od 1 prsta (1 cm). (sl. 8)

Pravilno podešen naslon za glavu osigurava optimalan položaj djeteta koje sjedi u autosjedalici

PODESITE RUCICU (fig. 9)

A. Polożaj za uporabu kao nepomiechne leżaljke
B. Za uporabu u automobilu i za prijevoz
C. Za postavljanje djeteta u sjedalo
D. Koristi se kao izbacivač sa zakljucanimPokretomljuljanje.

Za podesavanje stisnite gumbe za otpušanje ručke na obje strane, zatim zakrenite ručicu, Ručicaće se zakljucati u svom položaju.

UPOZORENJE: Uvijek provjerite je li ručka Čvrsto zakljucana u uspravnom položaju za nošenje prije nošenja.

Trebali bistecuti klik dok je gumb ručke uključen, a ručica zaključana u uspravnom položaju za nošenje.

DA BISTE ZASTITILI SVOJE DIJETE (sl.10, sl. 11, sl. 12)

Redukcija pruza vašem djetetu vecu podršku tijekom prvih mjeseci.

Redukcija se koristi kako bi se osigurala veca udobnost maloj djeci.

  • Dijete uvijek osigurajte pojasom kad ga stavite u autosjedalicu
  • Nikada ne ostavlajte dijete bez nadzora u autosjedalici kada se postavlja na visoko podignute povrsine (poput stolova, itd.).
  • Pazite da se kraj remena ne uhvati uPokretnim dijelovima (poput automatiskih vrata,Pokretnih stepenica i sl.).
  • UPOZORENJE! Plasticni dijelovi autosjedalice mogu se zagrijati na suncu, uzrokujuci djetetu opekotine. Na primjer, zašitite autosjedalicu od prekomjerne vrućine pomocu svjetlosnog obloga.
  • Autosjedalica imaismo jederpoložaj za postavljanje u automobil, dijete ostavlja uvijek napola naslonjeno.
  • Redovito odmarajte kada putujete na dugim putovanjima. Vase se dijete moze vrlo umoriti. Izbjegavaje da dijete dugo ostavljate u autosjedalici.

KORISTENJE AUTOSJEDALICE

POSTAVLJANJE AUTOSJEDALICE U VOZILO

Ova sjedalica moze se postaviti isključivo na putnička sjedala automobila s dijagonalnim pojasom i pojasom oko pasa, bez zračnog jastuka.

Postavite djete na sjedalo, a dječja leda naslonjena na naslon autosjedalice (fig.13).

To ce povecati udobnost djeteta i omoguciti da remeni pravilno osiguraju dijete. Kliznite naramenice preko djetetovih ramena.

Osigurajte dijete upratac, pričvršćivanje kopće (sl.14) vidi paragraf "Upotreba kopće" (sl.15) vidi paragraf "Podesavanje sigurnosnog pojas, upratac"

Da biste osigurali autosjedalicu u vozilu sigurnosnim pojasom u tri tocke, postupite na sljedeci način:

Sjedalica se moze postaviti jegino tako da gleda prema natrag, koristeci dijagonalni pojas i pojas okay pada, na prednjem ili straznjem sjedalu automobila (sl. 16).

Zaobidite dijagonalni sigurnosni pojas (prsni pojas) automobila oko naslona autosjedalice, prolazeci kroz dijagonalni vodić pojas (1) (sl. 17, sl. 18).

Prodite vodoravni sigurnosni pojas (pojas preko krila) automobila kroz obevodilice (2) i pričvrstite kopču (3) (sl. 17, sl. 19).

Ako je sigurnosni pojas vozila prekratak, prilagodite njegovu visinu na najnizi položaj.

Ako je i dalje prekratko, pokušajte s drugim suvožačkim sjedištem.

Smjestite lijagonalni pojas u vodilicu lijagonalnog pojas na strazenjem rijelu sjedalice (sl. 18).

Stegnite pojas i osigurajte da u njemu nema uvijanja ili petljanja (sl. 20).

UPOZORENJE:

  • NEMOJTE usmjeravati remen vozila koristeci bilo koji drugi put kada koristite autosjedalicu. Za pomoćnika se obratite našem timu za korisnike.
  • NEMOJTE koristiti sigurnosni pojas s dvije točke za postavljanje autosjedalice.
  • Ugradite autosjedalicu SAMO unatrag na sjedala vozila okrenuta prema naprijed.
  • Provjerite je li dijete pravilno osigurano u autosjedalici i je li autosjedalica Čvrsto.

Foppapedretti SuperTres - UPOZORENJE: - 1

Provjerite je li autosjedalica pravilno postavljeno u vozilu.

KORISTENJE AUTOSJEDALICE

PRILAGODITE POKROV

Suncana nadstrešnica je lako podesiva (sl. 21).

Omogucije vašem djetetu da se mirno odmara i pruža zašitu od sunčevih zraka.

Neobavezno "X i-Size" baza, prodaje se zasebno.

Foppapedretti SuperTres - PRILAGODITE POKROV - 1

ODRžAVANJE

ODRžAVANJE

Ciscenje

Navlaka i sigurnosni pojasevi mogu se očistiti Čistom krpom, toplom vodom i sapunom.

Plasticni dijelovi mogu se očistiti blagim sapunom i toplom vodom.

Nemojte koristiti grube deterdžente poput otapala.

Foppapedretti SuperTres - Ciscenje - 1

Autosjedalica se ne smije koristiti bez navlake.

UKLANJANE KROVIĆ (sl. 22)

Skidanje Obloge

  • Otkopćajte kopću (pritisnite crveni gumb za otpušanje).
  • Otpustite pojaseve na pojasu.
  • Pronadite metalni prsten pričvrsćen za pojas ispod dječje sjedalice.
  • Okrenite metalni prsten i uklonite ga kroz školjku i podstavu.

Kako zamijeniti kopcu pojasa

  • Umetnite metalni prsten i meūnnožni remen kroz podstavu i školjku
  • Metalni prsten, pričvršćen za pojas, mora izaci iz školjke.
  • Povucite središnju kopću kako biste provjerili je li meḍunožni remen ispravno pricvršćen.

Kako ukloniti pojas

  • Odvojite kopcu kopce remenja (pritisnite crveni gumb).
  • Odvojite pojaseve s uredaja za zatezanje pojas koji se nalaze na stražnjoj strani naslona.
  • Provucite oba pojasa kroz školjku i oblogu i uklonite zašitnike prsa.
  • Pronadite metalni prsten pričvrsćen za pojas ispod autosjedalice.
  • Zakrenite metalni prsten i uklonite ga kroz školjku i oblogu.

Sadržaj ovog dokumenta kako je doljenavedeno ce stipiti na snagu od 01.01.2005. i zamijeniti, na svakom računu i u cijelosti, bilo koju prethodnu poruku koja se odnosi na jamstvo koje pruža Foppa Pedretti S.p.A.

FORMALNO JAMSTVO

Foppa Pedretti S.p.A. Čije se sjediste nalazi na n. 11 Via Volta, Grumello del Monte (Italija), jamči izravno potrošacu da je ovaj potpuno novi proizvod bez grešaka u pogledu materijala, dizajna i proizvodnje te da je u skladu s karakteristikama koje je naveo proizvodac.

Ovo formalno jamstvo vrijedi u svim državama clanicama Europske unije i ne isključujeniti ogranicava prava potroša u skladu s obveznim mjerama previdenim zakonom u odnosu na trgovca proizvoda.

Da bi iskoristio ovu formalnu garanciju, potrošač mora vratiti neispravan proizvod trgovcu, istodobno predocivski dokaz o kupnji proizvoda koji mora jasno prikazati adresu prodavatelja, datum kupnje proizvoda s pečatom i potpisom prodavatelja i naznaku samog proizvoda ili, alternativno, potvrdu koja ne smije biti izmijenjena i koja mora jasno prikazivati ste podatke kao i one iz iznad. Formalno jamstvo proizvodača vrijedi dvanaest (12) mjeseci od datuma kupnje proizvoda. Tijekom tog razdoblja, Foppa Pedretti S.p.A. ce popraviti ili zamijeniti neispravan proizvod, prema vlastitom nahoĐenju. Formalno jamstvo dodjelujuse krajnjem kupcu proizvoda (potrošača) i ne isključuje niti ogranicava obvezna prava potrošača kako je predvideno zakonom i / ili prava koja korisnik moze imati u odnosu na trgovca / prodavača proizvoda.

ISKLJUÇENJA FORMALNE GARANCIJE

Formalno jamstvo je isključeno u slučaju oštećenja proizvoda iz sljedećih razloga:\ ako se proizvod koristi na način koji想不到 uskladu s podacima sadržane u uputama za uporabu i upute za montažu; ako je proizvodPokvaren ili ispusten; ako je proizvod izložen vlazi ili ekstremnim vrućinama ili uvjetima okoline, ili naglim promjenama istih, koroziji, oksidaciji, neovlaštenim preinakama ili popravcima proizvoda, popravci korištenjem neovlaštenih rezervnih dijelova, nepravilno korištenje, neodgovarajuće održavanje ili neuspjah u provodenu istih, nepravilno održavanje u uporedbi s informacijama navedenim na uputama za uporabu i upute za montažu, nepravilnom montaži, nasrećama, oštećenjima uzrokovanim hranom ili picem, oštećenjem demijskih proizvoda, slučajeva više sile.

U svakom slučaju, Foppa Pedretti SpA odbija svaku odgovornost za štetu prouzročenu obobama ili imovini, osim proizvoda, kada je takva šteta uzrokovana nepostivanjem uputa / savjeta / upozorenja sadrzanih u prisćniku ili, alternatively, u uputama za uporabu i sastavljanje koje su isporucene uz svaki proizvod za korisnika. (Samo kao primjer, u slučaju krevetica: "Neprestano provjeravajte bebu. Pobrinite se da plahte iPokrivacne prekriju glavu djeteta ...").

Nadalje, Foppa Pedretti S.p.A. odricse svake odgovornosti za stetu prema osobama i imovini kad do greške u proizvodima dode uslijed pada kvalitete componenti Proizvoda uslijed trošenja istih. Sve plasticne componente proizvoda smatraju se komponentama koje se troše.

Foppapedretti SuperTres - ISKLJUÇENJA FORMALNE GARANCIJE - 1

Importatoda:

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Foppapedretti

Model : SuperTres

Kategorija : Dječja kolica