Rarotonga FTT 401 TC - Teltta DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Rarotonga FTT 401 TC DOMETIC PDF-muodossa.
| Merkki | Dometic |
| Malli | Rarotonga FTT 401 TC |
| Tuotetyyppi | Ilmaputkiteltta |
| Käyttötarkoitus | Retkeily, lievät tai kohtalaiset sääolosuhteet, retket |
| Kapasiteetti | Enintään 4 henkilöä (malli 401) |
| Likimääräiset mitat (P x L x K) | 440 x 300 x 210 cm (arvio) |
| Likimääräinen paino | 15 kg (arvio) |
| Päämateriaali | Tekninen kangas UV-käsittelyllä ja vesitiivistyksellä |
| Rakenne | Ilmaputket, säilytysalueen kaaret, myrskynauhat |
| Ilmatäyttöjärjestelmä | Mukana käsipumppu, max paine 10 psi / 0,69 bar |
| Mukana tulevat lisävarusteet | Sisäteltta, käsipumppu, kiinnitysnaulapussi, myrskynauhat (x4), aurinkokattoalusta (variaatiosta riippuen) |
| Ilmanvaihto | Ilmanvaihtoaukot pidettävä vapaina |
| Huolto ja puhdistus | Puhdista kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla; levitä vettä hylkivä ja UV-suojaava käsittely ennen jokaista matkaa |
| Korjattavuus | Korjaussarja ilmaputkille ja kankaalle saatavilla; korjausnauha, korjausliuos, silikonisuihke vetoketjuille |
| Turvallisuus | Älä käytä polttolaitteita sisällä; älä kokkaa tai käytä avotulta; pidä kulkutiet vapaina |
| Takuu | Lainmukainen takuu, kattaa valmistusvirheet, ei kata UV-kulumista, vahinkoja tai kaupallista käyttöä |
| Käyttöohjeet saatavilla | 68-sivuinen ohje ranskaksi ja muilla kielillä, ladattavissa PDF-muodossa |
Usein kysytyt kysymykset - Rarotonga FTT 401 TC DOMETIC
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Rarotonga FTT 401 TC DOMETIC
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Teltta PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Rarotonga FTT 401 TC - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Rarotonga FTT 401 TC merkiltä DOMETIC.
KÄYTTÖOHJE Rarotonga FTT 401 TC DOMETIC
Luc nama oioe houolisot ja noudsta kalkkia tamn tuottcn kaytbohjicss annettu ojoita, marayksla ja varoitukla. Narn varmistal, eta tuoteen asennus, kaytto ja nuolto sujuu ana oiein. Naiden ojeiden TAYYY jiada tuoteen yhtyeelen.
Kaytattamla tuotetla vuvistat lukenesis: kaiki ojeet, märäysaset ja varitukset hueli isesti ja etia ymmarrat ja hyavskyt tass aannut ehtod. Stoudur kaytattamla tuoteta ainaanestan sa kyktbarkoitukseten je almoituissa kaytkohtisaa j nouadtoe tassu tuotteen kyytochjcca anncttuja chjota, märäyska jaroivotukla sekvi vo massa olevia laikca ja märäyskla. Tass anncttu johclden ja varitustun likumatta ja noulattamotta jattaminen vo johia omaan tai muiden lokaantumiree, tuotteen vauroitouismeen tai muin ymparilie clevan omaisuuden vauroitumisoem. Tahan tuotton kyytochjccoon, chjoslin, märäyskin ja varitoksin scka ochidokumenttoh voldaan tchdi mutolska ja nitii voldaan paivittae. Kaso ajantosiscot tuotetcdoc osottccsta "documents.dometic.com, dometic.com".
Symbolien selitykset

VAARAI
Turvallisuusohje: Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan tai yakavaan loukkaantumiseen, sosita ei valteta.

VAROITUS!
Turvallisuusohje: viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos ohjetta ei noudateta.

HUOMIOI
Turvallisuusohje: viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievaan tai kohtalaiseen loukkaantumiseen,Jos ohjetta ei noudateta.

HUOMAUTUSI
viittta tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon,Jos ohjetta ei noudateta.

OHJE
Tuotteen kayttoa koskevia lisatietoja.
Yleisia turvallisuusohjeita

VAARA! Näden ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Håkämyrkytysvaara
- Alä milloinkaan käytä teltan sisälla polttoaineella toimivia laitteita kuten grillejä tai kaasulammittimiä. Palaminen synnyttä hakaa, joka keraantyy teltan sisään, koska savuhormia ei ole.

VAROITUS! Näden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai yakavaan vammaan. Palovaara
Varmista, etta tunnet käytöpaikan palontorjuntajärjeste-lyt.
Teltassa ei saa laittaa ruokaa eikä kayttä avotulta.
Tukehtumisvaara
Varmista tukehtumisen ehkaisemiseksi, etta ilmanvaihtoaukot ovat jatkuvasti auki.

HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättämi- nen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Loukkaantumisvaara
Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiloiden (mukaan lukien lapset) kayttoon, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkitetkyvyt ovat rajoittuneita tai joilta puuttuu laitteen kayton vaatima kokemus tai tietamys. Poikkeuk-sena tastə on tilanne, jossa edella mainittujen henkiloiden turvallusuudesta vastaava henkilo on antanut opastuksen laitteen kayttoon tai laitteen kaytto tapahtuu turvallusu-desta vastaavan henkilon valvonnassa.
- Alä anna lasten leikkia teltan ymparillà ja varmista, etta käytössā on sopivat suojaavat jalkineet. Naruihin voi kompas-tua ja kilat voivat olla teräviä.
- Lapset eivat saa puhdistaa laitetta eivatka ryhtya kayttajan suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltotoihin ilman valvontaa.
Huolehdi sijä, etta kulkutiet psvvat steetomina.
Toimituskokonaisuus
FTC
Osa Maaar
Teltta 1
Sisatelttla 1
Etukatoksen tanko 1
Katoksen kiristintanko 1
Sailytysalueen tukjalka 3
Myrskyhihna 4
Kasipumppu 1
Kilapussi 1
Kantolauku 1
FTT
Osa Määrä
Teltta 1
Sisatelitta 1
Säitytsalueen tukjalka
FTT401 3
FTT601 4
Myrskyhihna 4
Katoksen pohjakangas 1
Kasilpumppu 1
Kilapussi 1
Kantolaukku 1
FTX
Osa Maa
Telta 1
Sisatelta1
Sivukatoksen telttakaari 1
Sailytysalueen tukijalka
FTX401 3
FTX601 4
Myrskyyihna 4
Katoksen pohjakangas 1
Kasilpumppu 1
Kilapussi 1
Kantolauku 1

OHJE
Sisätelta saattaa olla jo kiinitetytnä telttakankaaseen. Se voidaan jattä kiinn purkamista ja pystytstä varten.
Käytötarkoitus
Tāmā telṭa sopii seuraaviin:
- hyvä - kohtalainen sää
- re t ke i l y
Tämälertta ei sovi seuraaviin:
- hyvin voimakas tuuli tai lumisade
- koko sesongin kestāvā pystytis tai kaupallinen kāytto
Tāma tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun kayttotarkoitukseen ja kayttokohteeen.
Näista ohjeista saat tuotteenasianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttoän tarvittavat tiedot. Värin thedyn asennuksen ja/tai värān käytötavan tai värārälisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydtytvästi, ja se saattaa menna epakuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevauroiosta, jotka johtuvat seuraavista:
Värin tehty asennus tai liitäntä, yijannite mukaan lukien
- Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käytö
Tuotteseen ilman valmistajan nimenomaa lupaa tehdyt mutokset
- Kaytto muuhun kuin tassā ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Domatic pidattä itsellän oikeuden mutoksiin tuotteen ulkonäössa ja spesifikaatioissa.
Teltank kayttaminen

HUOMIO! Loukkaantumis- ja materiaialivauriovaara
Alä missān tapauksessa avaa suojuksen vetoketjua, kun ilmatāytteinen kaari on tāytettynā. Tamā saa ilmatāytteisen kaaren halkeamaan.
Ennen ensimmäistä käyttokertaa
Tutustu tuotteeen pystytamalla se cokeeksien nuken kayt tuotetta ensimmäisen kerran. Tarkasta, etta toimituskokonaisus on taydellen.
Paikan valitseminen
Valitse tasainen, tuulelta suojassa oleva paikka:
- Käytä tarvittaessa tuulisuojaa.
- Valitse varjoinen paikka, jotta UV-sateily ei saa kangasta ikaantymaan.
- Vältä pystyttämista puiden alle, koska putoavat oksat, pihkajne. voivat vahingoittaa tuotetta.
- Poista paikasta teravat kivet ja roskat, jotka voivat vahingoittaa pohjakangasta.
- Pystytä telta niin, etta ovet ovat suojan puolella.
Teltan pystyttäminen

HUOMIO! Loukkaantumis- ja materiaialivauriovaara
- Älä käytä minkäänlaista auton renkaiden täytämiseen tarkoitettua kompressoria.
Tayta ilmataytteiset kaaret vain mukana toimitetun kasi-pumpun painemittarin vihreaa aluetta vastaavaan paineeseen (10 psi/0,69 baaria).

HUOMAUTUS! Materiaialivaurio
Alä aavaa tai sulje vetoketjuja väkisin.

OHJE
Teltan mukana tulee yleiskilat. Ne sopivat moniin paikkoihin, mutta eränlaisten maaperatyppien yhteydessa tarvitaan erikoiskiloja. Kysy kauppiaaltasi.
- Lyö kilat maahan 45^ -kulmassa teltaan nahden.
Lyonarujen kiilat samalle kohdalle kuin sauma, jostanaru alkaa.
Muista seuraavat yleisvinkit, kun pystytat telttaa:
Kuvista saat yleiskasityksen pystytksesta. Todellinen pystytys voi vaihdella hieman teltan mallista riippuen.
- Pyydä apua. Pystytys on helppompaa joukolla.
- Täytä kaaret ilmalla edestä taakse.
- Kun teltta on pystyssa, tarkasta kulmakiilat ja siirra niitta tarvittaessa. Sisapuolella olevan pohjakankaan tulisi olla kireaalla ja muodoltaan suorakaide.
Laita narujen kiilat niin, etta telta on tiukalla, mutta sen muoto ei muutu.
Kiinnita myrskyhihnat, jos sellaiset on.
- Tarkasta narujen kireys silloin tällöin, sääda niitta tarvittaessa kirstyskap-paleilla.
Pystytä telta seuraavalla tavalla:
- Jotta telta ei likaantuisi tai vauroituisi, levita pohjakangas tai maavaate ennen pakkauksesta purkamista.
- Pura telitta pakkauksesta.
- Erottele ja tunnista eri osat.
- Pystytä telttau kuvatulla tavalla (kuva 2, sivulla 4-kuva 15, sivulla 7).
- Varmista, etta sivuttainen ilmataytteen kaari makuutilan paallä istuu kunnolla taskussaan, joka on kiinnitetty makuutilan etuosassa olevaan putkeen.
Teltan purkaminen

HUOMAUTUS! Materiaalivaurio
Alä kayta teltan purkamiseen voimaa. Voit muuten vahingoit-taa materiaialeja.
- Puhdista ulkopouli liasta.
- Sulje kaikki kaihtimet tai ota verhot pois.
- Sulje kaikki ovet ja aukot.
- Jos katoken kaari on asennettuna, tyonna se ulos suojuksesta - ala veda.
- Poista kaikki sailytysalueen tukjalat.
- Ota kaikkarunat jahihnat pois.
- Ota kaikki kilat pois kulmakiilojen välista.
- Avaa jokaisen kaaren venttiilit.
- Odota, kunnes suurin osa ilmasta on poistunut.
- Ota neljā kulmakiilaa pois.
- Kun telta on tyhjennetty, taittele se "taittolinja"-menetelmaa kayttäen, jolloin se sopii hyvin kuljetuspussiinsa.
- Taita/rullaa telttaa venttiileita kohti, jotta lisaa ilmaa poistuu.
- Varmista, etta kaikki osat ovat puhtaita ennen sen laittamista kuljetus-pussiin.
- Jos telta on marka tai koste, kuivata se kokonaan mahdollisimman pian.

OHJE Tietoa "Taitolinja"-menetelmästa (kuva 16, sivulla 7).
Puhdistus ja hoito

HUOMAUTUS! Vaurion vaara
- Alä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineita tai puh distusaineita.
- Alä kāytā puhdistamiseen alkoholipohjaisia aineita, kemikaaleja, saippuaa alakā puhdistusaineita.
-
PoistaLintujenjatokset ja pihka mahdollisimman pian, jotta materiaaliin ei tule psyvaa vauriota.
-
Puhdista tuote tarvittaessa puhtaalla vedella ja pehmeaia harjalla.
- Lisaa vesi-ja UV-sateilykyllasseainetta ennen jokaista matkaa.
Teltansäilyttäminen

OHJE
Pystytä telttakokonaan puhdistusta varten.
- Valitse puhdistamseen aurinkoinen paivä, jotta materi-aali kuivuu perusteellisesti.
- Puhdistatelitta.
- Täytä kokonaan ja varmista, etta teltta on täysin kuiva ennen sen pakkaamista.
- Säilytä kuiivassa tuuletetussa paikassa.
Vianetsintä

OHJE
- Vesikosketuksen aikana saumoihin voi ilmestyä kosteutta. Tämän kosteuden ansiosta langat turpoavat ja tāytīvat ompeluprosessin aikana syntyneet reiāt.
Taydellinen varaosasarjaisaltaa seuraavat tuotteet: -kylastysaine
-korjausteppi ja korjausliuos
-vetoketujuen silikonisuihke
- lisakiilat
Ongelma Ratkaisu
| Teltan tāyṭṭaminen ilmalla on lyōlāstā | Tarkasta, etta venttili on ruuvatu kokonaan ilmatāytteiseen kaareen. |
| Tarkasta, onko tāyttöputki kierteellā venttillissā. Tāmā voi ilmetā ānestā. Kierra tāyttöputki suoraksi |
| llmavuoto | Tarkasta,ettyventtili on ruuvatu kokonaan ilmatayteiseen kaareen ja rengastiviste on pai- kallaan. |
| Tarkasta, etta venttiilin korkki on tiukasti kiinni. |
| Etsi reikiä, katso kap. "Ilmatäytteisen kaaren reiän korjaaminen" sivulla 47. |
| Vesivuoto | Tarkasta, vuotavatko saumat, onko teippauk- sissa vauroiota ja lóytyykö márkä kohtia. |
| Jos et lóydā vuotoja, katso kap. "Veden tiivisty-minen" sivulla 47. | |
| Jos lóydāt vuotoja, káytä saumatiivistettā. |
| Kankaassa on repeãma | Korjaa kangas paikkausteipillä. |
| Anna valtuutetun ammattilaisen tehdä korjaukset. |
Veden tiivistyminen
Kaikiin teltoihin tiivistyy kosteutta, jos yksi tai useampi seuraavista oloista ilmenee:
suuri ilmankosteus
- hyvin kosteaa maaperä
- lampotilanutoaminen
Voimakas veden tiivistyminen voi johtaa veden valumiseen katon sisapuolta pitkin ja tippumiseen solmuista, teipeistä ja muista sisakiinnyksistä. Tātā voidaan erehtyä luulemaan vuodoksi.
Lisaa tuuletusta avalancheamalla ovet ja/tai ikkunat.
Asenna vesitiivis pohjakangas.
Ilmataytteisen kaaren reliän korjaaminen
Jos ilmataytteen kaari veltostuu, toimi seuraavasti:
- Avaa ilmatayteteista kaarta pitavan ulomman suojuksen vetoketju.
- Ota ilmataytteinen kaari pois.
- Tyhjenna ilmataytinen kaari.
- Avaa sujus ilmataytteisen putken paljastamiseksi.
- Puhalla ilmataytteiseen putkeen hieman ilmaa.
- Upota putki veteen.
- Paikallista reika.
- Käytä reiän paikkaamiseen korjausteippia ja korjaussarjaa.
- Sulje ilmataytkeinen putki takaisin suojukseen vetoketjun avulla.
- Sulje ilmataytkeinen kaari takaisin ulompaan suojukseen.
Havittäminen
Vie pakkaismateriaali mahdollisuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierratysjateastioihin.

Tiedustele lahimmastä kierratyskesukkesta tai erikoislikkeesti tuotetta koskevia yksityiskohtaisia havittamista koskevia ohjeita.
Takuu
Tuotetta koskee lakisaateinen tuotevastuuaika. Jos tuote on vialinen, ota yhteyttä jälleenmyyjaan tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks, dometic.com/dealer).
Jos lahetat tuotteen korjattavaksi, liita korjaus- ja takuukasittelya varten mukaan seuraavat asiakirat:
Kopio kuitista, jossa nakyy ostpäivä
- Valitusperuste tai vikakuvaus
Takuu kattaa valmistusvirheet, materiaalit ja osat. Takuu ei mata suojuksen haalistumista eikä UV-sateilysta johtuvaa kulumista, vaärinkaytöa, vahingoista syntyneita vauroiota, myrskvauroiota eikä jatkuvaa, osittain jatkuvaa eikä kappaillista kaytöa. Se ei kata seurannaisvauroiota. Jos sinulla on aihetta valitukseen, ota yhteyttä jalleenmyyjaan. Tamä ei rajoita lakisaateisi oikeuksiasi.
Iokanyrto, AHMATenlno npoohntnco coobniiehe Boc kkaanm, pckomcduanm n ppcynpckdeH, codcpaaene 3 atom pyko0b0eBte no nio hboa0knaed, uOcbpaarhmpoabat prapnnhyo yctahoeK, NIOIOB0B0AHNIE OOBCTNBAHINAEIDNE, 31 HnCPTPKUONJODKHNAEEMC KMAEETMNNM.
Inonno3y3kneae, BHTem camaMNO pOeepxdaete, chmo HAMATEBHO IPOOHATANBE Cke bAHHa, pckomeHdAHH mnpdypeRzhen, A takeq, TTO Bn NOHwAeTc oornBaAeTeCB cooBDOt POToENKHeu YCNBOSS, INOEXH H a HACOTLQoDOKyMeHBe. Bc cornbaeebc HcnoTob0b4b ETO HADNEIO TO NKBO To PPMOMY HAHAeHHN Bn COOOTCTBNN C KyaBAAHMM, PCCKOMCDAABMn INPpOpyPcX2DHHM, HNOEXH MUN DnHOM Pyko0B0aTeNo IIOB0B0AHHN DEE, A takeq B COOTBETBNN CO 3ECM NPMHBMN BAKOHAMn PnABPAHIM. HecoBIOHnkyAaHHN INpOeyPcXdHn, HNOEXH Bn BAOHIO DOyMKn MOKOT pNpOCTN KTOBAMV Bac nApymixPi, FpOeOKeMIO BAauoEO VZaONn HnnpOeKDbHIO ApyTOYMO UeOa, HKOABOROS NoNIO CTs. DAHOB Pyko0b0rTO IO NcIOB0B0AHHNIO HINH, BnOUYA YcaAHMa, peKOMeHdAHH NpOeyPcXdHn, A takeq CoNYtReyOuOyO KoMyENTAAHNO, MOKET NpOeepbTaONaMENHEHMn M OBOHHeHM, AKtyyBHybN HIOOPWALIO O pOyoKte MOnHO HAIHTnCaOp "documents.docmtic.com, diomictic.com".
IoRcHHeNk CnMBoJAM

ONACHOCTb!
YKa3aHHe ITO TexHnke 6e30NaCHOCTN: YKa3bIbAET
Ha onachyio ciTyauuio, KoTopa, ecn ee He n36exaTb, npiBedeT K Cmeptn INI cpeb3HbIM TpaBMam.

PNEyIINPEXDEHNEI
Yka3aHne no texnke 6e3onachoctn: Yka3bBaet Ha onacHyIO cIITyauNIO, KOtOpAe, ecnn ee He n36exaTb, MOXET npINBecTN K CMEPTN INN Cepbe3HbIM TpaBMAM.

OCTOPOXHO!
Yka3aHne no texnke 6e3onachoctn: Yka3bBaet Ha onacHyIO cTMyauNIO, KOtOpAe, ecn ee He n36exaTb, MOxET pInBeCTN K TpaBMam IeKoN INIcpeHcN CTeNEHN TjXeCTN.

BHIMAHHE!
Yka3bBaet Ha cnTuayuIO, KOToPA, ecn ee He H36exaTb, MoXeT npBecTN K MaTePNaHbHomy yIep6y.

YKA3AHHE
DOnonHHTenbHa HOpmauNo pa6oTe C npOdyKTOM.
O6uHe yka3aHnNo TeXnKe 6e3OnacHoCTN

ONACHOCTb!Heco6nIOJeHne 3TOrO yKa3aHHB BeTeK CmeptuHn cepbe3HOI TpaMe.
OnachocThb OTPaBHeHH yrAphHbIM ra3OM
3aPpeaaertc HcnoIb30BaTb yctpoiCTBa c ropeHnem TOnnBa, TaKne Ka6ap6ekOuHnUbl bnn Ra3OBBe HaPeBaTeN, BHTPN nanaTKn. Bnpoucece ropeHnro6pa3yETc yrapHbI ra3, KOTOpBnCKanIIBaEeTc BHTPN nanaTKn, NockoNk Ky OTCYCTByET DlMOXOD.

ПЕДУПЕХДECHИ! Heco6IIOdHHe 3TNx npedy- npexdeHm MoXeT npNBecTH K CMEPTN NIN cepbe3HOJ TpaBMe.
OnachocTb BO3HMKHOBENn NOxapa
- Y6eIITecb, yTO Bbl 3Haete Mepe bI npedocopoxHoctn npni noxape.
He roToBbTe NnU BHyTp nAnaTKn He nCnonb3yTe OTKpbTbN OTOHb.
OnachocObydywba
-6eIITec,TOBEHTINHMOHHbEOTBepCTNIOCTOARHHO TKPbITb,TO6bH36exaTb ydyu.

OCTOPOXHO! Heco6IIOJeHne 3TNx npedocetepexeHH MoKeT npBecTN K TpaMe IerKoN Nm CpeHHe CTeneHn TAAxCeTH.
Onachoctb nonyuhenr TpaBm
-Пица(BTomЧисдети),KOTOPьБВСВЗИ C OГРанчehнblIMФИЗИЕСКIMN,CEHCOPHbIMN IПИ YMCTBEHHblIM BO3MOXHOCTAMN INI N C HeOCTaTKOM ONbITA INI 3HaHIN He B COCTORHIN IIOJIb3OBaTc RAHbIM N3DEI INEM,ДОЛЖыИСПONl3OBaTb 3TO I3dENIIe TOnbKO NOД ПИ-CMOTPOM INI NOCNE INHCTpyKlAka OTBETCTBEHNOrIпицa.
He no3BONJIte DetmIrpaTb c nanaTko HocnTe noDxoIaUyIO 3aUNTHyIO O6Byb.06 OTXKMOxHO CNOTKHytcb, a KONbluKN MOYr 6bITb OCTpbIMN.
3aepaaetcBbIOnHrTbOuCTKyNTEXHueeCKoe 6cbnyXnBaHHe Detm 6e3 npCMOTpa.
-ДерхитпрхобсббдИ.
KOMnIeKT NOCTABKN
FTC
Deanb KonnueCTBO
[anatka]
BHytpenHnnaTka1
IpeaHnHa 6anaxna1
HataxHaaTHa 6aDaxnHa1
Onopa 3OHy xpaHeHn 3
LTOPMOBOpemHb4
PuyHou Haoc1
CymKa nA KOnbIKoB
Cymka 1
FTT
DeTaNbKonMueCTBO
[anatka]
BHTpeHHra nanaTka1
Onopa 30hbyxpaHeHHa
FTT401 3
FTT601 4
LTOPMOBPemeHb4
Pnctnka nna 6anaxnha
PuyHnHaoc1
CymKaIINKONbIKOB
Cymka 1