CYBERSHOT DSC-RX100 II - Kompakti digitaalikamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CYBERSHOT DSC-RX100 II SONY PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Kompakti digitaalikamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CYBERSHOT DSC-RX100 II - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CYBERSHOT DSC-RX100 II merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE CYBERSHOT DSC-RX100 II SONY
Digitaalikamera / Käyttöopas ©2013 Sony Corporation Printed in China DSC-RX100M2
Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shotkäyttöohjeet”) ”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sonyn tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
- Katso mallinimi kameran pohjasta. Oppaan näyttäminen Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. MENU
(Kameran sisäinen opas) Kameran sisäinen opas Kamera näyttää MENU-kohteiden ja asetusten arvojen selitykset. 1 Paina painiketta MENU. 2 Valitse haluamasi MENU-kohde ja paina sitten / (Kameran sisäinen opas) -painiketta. Kuvausvinkki Kamera näyttää kuvausvinkkejä valitulle kuvaustilalle. 1 Paina / (Kameran sisäinen opas) -painiketta kuvaustilassa. 2 Valitse haluttu kuvausvinkki ja paina sitten säädinpyörästä z. Kuvausvinkki näytetään.
- Voit vierittää näyttöä painamalla v/V ja vaihtaa kuvausvinkkiä painamalla b/B.
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI. VAROITUS [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
- Akkua ei saa hävittää polttamalla.
- Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
- Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
- Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
- Säilytettävä kuivassa paikassa.
- Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
- Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. Sony Corporation vakuuttaa täten että DSC-RX100M2 Digitaalikamera tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. [ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
(Hihnan sovittimia käytetään olkahihnan (myydään erikseen) kiinnittämiseen kuvan mukaisesti.)
- Käyttöopas (tämä opas) (1)
Osien tunnistaminen A Suljinpainike B Tilavalitsin (Älykäs automaatti)/ (Paras automaattisäätö)/ (Ohjelmoitava)/ (Aukko etusijalla)/ (Suljinaika etusijalla)/ (Käsivalotus)/ (Palauta rekisteri)/ (Video)/ (Pyyhkäisypanor.)/ (Valotusohjelma) C Kuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu Katseltaessa: Hakemisto/ Toistozoomaus-vipu D Itselaukaisimen valo/ hymysulkimen valo/AF-apuvalo E Virran/latauksen merkkivalo F ON/OFF (Virta) -painike G Moniliitäntäkenkä* H Salama
- Älä peitä salamaa sormillasi.
- Kun käytät salamaa, salama kohoaa automaattisesti. Jos et käytä salamaa, paina se alas käsin.
Mikrofoni Hihnan koukku Säädinrengas Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu) Objektiivi Valoanturi Nestekidenäyttö Fn (Toiminto) -painike MOVIE (Video) -painike R Moniliitin
- Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita. S HDMI-mikroliitin T MENU-painike U Säädinpyörä (Toisto) -painike W / (Kameran sisäinen opas/ Poisto) -painike X Akkulokero Y Akun poistovipu Z Jalustan liitäntäreikä
- Jos haluat lisätietoja moniliitäntäkengän kanssa yhteensopivista varusteista, käy Sony-verkkosivustolla tai kysy Sonyjälleenmyyjältä tai paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta. Voit käyttää myös varusteita, jotka ovat yhteensopivia varustekengän kanssa. Muiden valmistajien varusteiden toimintaa ei taata.
- Käytä jalustaa, jonka ruuvi on alle 5,5 mm pitkä. Muuten et voi kiristää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua. wj Käytön merkkivalo wk Muistikorttipaikka wl Akun/muistikortin kansi (N-merkki)
- Kosketa merkkiä, kun kytket kameran älypuhelimeen, joka on varustettu NFC-toiminnolla.
- NFC (Near Field Communication) on kansainvälinen lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka.
Akun asentaminen Akun poistovipu 1 Avaa kansi. akku sisään. 2 Työnnä
- Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
- Jos kansi suljetaan, kun akku ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
Akun lataaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Verkkovirtajohto Muissa maissa/muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran/latauksen merkkivalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus valmis Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus on väliaikaisesti pysäytetty, koska kameran lämpötila ei ole sopivalla lämpötilaalueella
kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB 1 Liitä -kaapelilla (mukana). verkkolaite seinäpistorasiaan. 2 Liitä Virran/latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos virran/latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
- Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana).
- Virtaa ei syötetä kuvauksen/toiston aikana, jos kamera on kytketty pistorasiaan mukana toimitetulla verkkolaitteella. Jos haluat syöttää virtaa kameraan kuvauksen/toiston aikana, käytä AC-UD10- (myydään erikseen) tai AC-UD11verkkolaitetta (myydään erikseen).
- Verkkolaite AC-UD11 (myydään erikseen) ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa/kaikilla alueilla. x Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 230 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä. Huomautuksia
- Edellä oleva latausaika pätee, kun ladataan kokonaan tyhjentynyttä akkua lämpötilassa 25 °C. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan.
x Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. USB-liittimeen Huomautuksia
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
x Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Noin 175 min. Noin 350 kuvaa Tyypillinen videokuvaus Noin 45 min.
Jatkuva videokuvaus Noin 80 min.
Katselu (valokuvat) Noin 250 min. Noin 5000 kuvaa Kuvaus (valokuvat) Huomautuksia
- Edellä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
- ”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP-asetuksena on [Näytä kaikki tiedot.]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja ne koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Tallennusasetus: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu toistuvaan kuvauksen aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, sammuttamiseen ja käynnistämiseen jne. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu jatkuvaan kuvaukseen, kunnes rajoitus (29 minuuttia) saavutetaan, minkä jälkeen kuvausta jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. 1 Avaa kansi. muistikortti (myydään erikseen). 2 Aseta
- Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa. 3 Sulje kansi.
x Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti
Valokuvat Videot Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (vain Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (vain Mark2) SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
- Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: ”Memory Stick XC Duo” B: ”Memory Stick PRO Duo” C: ”Memory Stick Micro” D: SD-kortti E: microSD-muistikortti Huomautuksia
- Kun käytät ”Memory Stick Micro”- tai microSD-muistikorttia tämän kameran kanssa, varmista, että käytät oikeanlaista sovitinta. x Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Huomautuksia
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa. Muutoin muistikortissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Kellonajan asettaminen ON/OFF (Virta) Virran/latauksen merkkivalo (vihreä) Säädinpyörä Valitse kohteita: b/B Aseta päivämäärän ja kellonajan numeroarvo: v/V/ / Aseta: z ON/OFF (Virta) -painiketta. 1 Paina Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
että [Syötä] on valittu näytössä ja paina sitten 2 Tarkista, säädinpyörässä z. haluamasi maantieteellinen sijainti 3 Valitse noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten [Kesäaika:], päivämäärä ja [Pvm-muoto:], ja 4 Aseta paina sitten z.
- Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. 5 Varmista, että [Syötä] on valittu ja paina sitten z.
Valokuvien tai videoiden ottaminen Älä peitä salamaa. Suljinpainike W/T (Zoom) -vipu Tilavalitsin : Älykäs automaatti : Video W: loitonna T: lähennä MOVIE Kuvaus (valokuvat) painamalla suljinpainike puoliväliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z- tai -merkkivalo syttyy. 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Kuvaus (videot) tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. 1 Aloita
- Muuta zoomauskerrointa W/T (Zoom) -vivulla.
- Paina suljinpainiketta, kun haluat ottaa valokuvia samalla, kun jatkat videon tallentamista. 2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Huomautuksia
- Älä nosta salamaa manuaalisesti. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
- Kun käytät zoomaustoimintoa videota kuvatessa, kameran käyttöääni tallennetaan. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon tallennus lopetetaan.
- Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan. Kuvien katselu W: loitonna T: lähennä Säädinpyörä Fn (Toiminto) (Toisto)
(Poista) Valitse kuvat: B (seuraava)/ b (edellinen) tai käännä säädinpyörää Aseta: z (Toisto) -painiketta. 1 Paina
- Voit vaihtaa näyttötilaa valokuvien ja videoiden välillä valitsemalla MENU t 1 t [Yksittäisk./vid. valin.]. x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla säädinpyörässä B (seuraava)/b (edellinen) tai kääntämällä säädinpyörää. Katsele videoita painamalla säädinpyörän keskeltä
x Kuvan poistaminen 1 Paina / (Poista) -painiketta. 2 Valitse [Poista] painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z. x Kuvan kääntäminen Paina Fn (Toiminto) -painiketta. x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Muiden toimintojen esittely Muita toimintoja voidaan käyttää säädinpyörällä, MENU-painikkeella jne. Säädinrengas MENU Fn (Toiminto) Säädinpyörä x Säädinpyörä DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön. (Salaman tila): Voit valita valokuvien salamatilan. (Valotuksen korjaus/Valokuv. luov. aset.): Voit säätää kuvan kirkkautta. Voit muuttaa asetuksia [Taustaepät.], [Kirkkaus], [Väri], [Eloisuus] ja [Kuvatehoste], kun kuvaustilana on [Älykäs automaatti] tai [Paras automaattisäätö]. (Kuvanottotapa): Voit käyttää itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa. z (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi. x Fn (Toiminto) -painike Voit rekisteröidä seitsemän toimintoa ja käyttää niitä toimintoja kuvauksen aikana. 1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluttu toiminto painamalla toistuvasti Fn (Toiminto) -painiketta tai painamalla säädinpyörässä b/B. 3 Valitse asetusarvo kääntämällä säädinpyörää tai säädinrengasta.
x Säädinrengas Suosikkitoimintosi voidaan määrittää säädinrenkaaseen. Kuvauksen aikana määritettyjä asetuksia voidaan muuttaa kääntämällä säädinrengasta. x Valikkokohteet Valokuvausvalikko Kuvakoko Valitsee valokuvien koon. Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen. Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun. Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon. Panoraama: Suunta Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan. Ohjaa älypuhelimella Ottaa valokuvia ja videoita etäohjaamalla kameraa älypuhelimella. Kuvanottotapa Asettaa kuvaustavan, esimerkiksi jatkuva kuvaus. Salaman tila Asettaa salaman asetukset. Tarkennustila Valitsee tarkennustavan. Autom.tark.alue Valitsee tarkennusalueen. Pehmeä iho -tehoste Asettaa Pehmeä iho -tehosteen ja tehosteen tason. Hymyn/ Kasvontunn. Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten automaattisen säädön. Asettaa kameran vapauttamaan sulkimen automaattisesti, kun hymy havaitaan. Automaattinen rajaus Analysoi tapahtuman kuvausolosuhteet, kun kuvataan kasvoja, lähikuvia tai Seurantatarkennus-toiminnon seuraamia kohteita, ja automaattisesti rajaa ja tallentaa kuvasta toisen kopion, jossa on vaikuttavampi sommittelu. ISO Säätää valoisuusherkkyyttä. Mittausmuoto Valitsee mittausmuodon, jonka avulla asetetaan se, mistä kohteen osasta valotus määritetään. Salamakorjaus Säätää salaman tehoa. Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä. DRO/Autom. HDR Kompensoi automaattisesti kirkkautta ja kontrastia.
Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Kuvatehoste Valitsee halutun tehostesuodattimen vaikuttavampaa ja taiteellisempaa ilmiasua varten. Zoomaus selk. kuv. Tarjoaa parempilaatuisen zoomatun kuvan kuin digitaalinen zoomaus. Digitaalizoomaus Tarjoaa zoomatun kuvat suuremmalla suurennoksella kuin Zoomaus selkeällä kuvalla. Pitkän valotuksen
Asettaa kuvakohinan vaimennuksen kuville, joiden suljinnopeus on 1/3 sekuntia tai enemmän. Suuren ISO:n KV Asettaa kuvakohinan vaimennuksen herkällä kuvaukselle. AF-valaisin Asettaa AF-apuvalon, joka tarjoaa valoa pimeässä tarkennuksen helpottamiseksi. SteadyShot Asettaa toiminnon SteadyShot. Väriavaruus Muuttaa tuotettavien värien aluetta. Kuvausvihjeet Näyttää kaikki kuvausvinkit. Kirjoita päiväys Asettaa tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuviin. Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Palauta rekisteri Valitsee asetukset, jotka haluat palauttaa, kun tilavalitsin on tilassa [Palauta rekisteri]. Muisti Rekisteröi halutut tilat tai kameran asetukset. Videokuvausvalikko
Tiedostomuoto Valitsee videotiedoston muodon. Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videokuvan koon. Kuvakoko (Dual Rec) Asettaa videon tallennuksen aikana otettavien valokuvien koon. SteadyShot Asettaa toiminnon SteadyShot. Ääniasetus Asettaa tallennetaanko ääni videota kuvattaessa. Tuulen äänen vaim. Vähentää tuulen kohinaa videota kuvattaessa. Video Valitsee valotustilan, joka sopii valitulle kohteelle tai tehosteelle. Omat asetukset -valikko FINDER/LCDasetus Kun käytetään sähköistä etsintä (myydään erikseen), asettaa tavan, jolla vaihdetaan sähköisen etsimen ja näytön välillä. Punasilm. vähennys Vähentää punasilmäisyyttä, joka aiheutuu salaman käytöstä. Apuviiva Asettaa ruutuviivat, joka helpottaa rakenteiden ääriviivojen mukaista sommittelua. Automaatt. katselu Asettaa kuvan automaattisen tarkastelun kuvaamisen jälkeen. DISP-painike Asettaa näyttötilat, jotka voidaan valita painamalla säädinpyörässä DISP. Korostustaso Korostaa tarkennetun alueen ääriviivoja tietyllä värillä, kun tarkennetaan manuaalisesti. Korostusväri Asettaa värin, jota käytetään korostukseen. Säätörengas Määrittää halutut toiminnot säädinrenkaaseen. Renkaan Zoomtoim. Asettaa säädinrenkaan zoomaustoiminnon. Kun valitset [Askel], voit siirtää zoomaussijainnin polttovälin kiinteään kohtaan. Säätörenkaan näyttö Asettaa näytetäänkö animaatio, kun säädinrengasta käytetään. Toimintopainike Mukauttaa toimintoja, jotka näytetään kun Fn (Toiminto) -painiketta painetaan. Keskipain. toiminto Määrittää halutut toiminnot keskipainikkeeseen. Vas. painikkeen toiminto Määrittää halutut toiminnot vasempaan painikkeeseen. Oik. painikkeen toiminto Määrittää halutut toiminnot oikeaan painikkeeseen. MOVIE-painike Asettaa, aktivoidaanko MOVIE-painike aina. Käsitarkennusapu Näyttää suurennetun kuvan manuaalisesti tarkennettaessa. Tarkenn. suurennusaika Asettaa ajan, jonka verran kuva näkyy suurennetussa tilassa. Kasvot etusijalla -seur. Asettaa seurataanko kasvoja ensisijaisesti seurannan aikana. Kasvojen rekisteröinti Rekisteröi tai vaihtaa henkilön, johon tarkennetaan ensisijaisesti.
Toistovalikko Läh. älypuhelimeen Siirtää kuvat älypuhelimessa näytettäviksi. Lähetä tietokoneeseen Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. Katso TV:stä Voit katsella kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys. Yksittäisk./vid. valin. Vaihtaa valokuva-/videonäytön välillä. Poista Poistaa kuvan. Kuvaesitys Näyttää kuvaesityksen. Hakemistonäyttö Näyttää useita kuvia samanaikaisesti. Suojaa Suojaa kuvat. Määritä tulostus Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan. Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin. Äänenvoimakkuusas. Säätää äänenvoimakkuutta. Toistonäyttö Asettaa kuinka pystyasennossa kuvattu kuva toistetaan. Muistikorttityökalun valikko Alusta Alustaa muistikortin. Tiedoston numero Asettaa tavan, jolla määritetään tiedostonumerot valokuville ja videoille. Val. tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennukseen valittua kansiota. Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden (MP4) tallentamiseen. Pal. kuvatietokanta Palauttaa kuvatietokantatiedoston ja mahdollistaa tallennuksen ja toiston. Näytä kortin tila Näyttää muistikortilla jäljellä olevan videoiden tallennusajan ja tallennettavien valokuvien määrän. Kelloasetusvalikko
Pvm/aika-asetus Asettaa päivämäärän ja ajan sekä kesäajan. Alueasetus Asettaa käyttöpaikan. Asetusvalikko Valikon aloitus Asettaa kohdistimen oletussijainnin valikossa ylimpään kohteeseen tai viimeksi valittuun kohteeseen. Tilaopas Kytkee tilavalitsimen oppaan (kuvaustilojen selityksen) päälle tai pois. LCD:n kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden. Etsimen kirkkaus Kun käytetään sähköistä etsintä (myydään erikseen), asettaa sähköisen etsimen kirkkauden. Virransäästö Asettaa virransäästöominaisuuden tason. Virransääst. aloitusaika Asettaa ajan, jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti. PAL/NTSC-valitsin (vain 1080 50i -yhteensopivat mallit) Kuvaaminen eri videomuodossa on mahdollista muuttamalla laitteen televisiomuotoa. Latausasetukset*1 Asettaa kameran lähetystoiminnon Eye-Fi-korttia käytettäessä. HDMI-tarkkuus Asettaa tarkkuuden, kun kamera on kytketty HDMItelevisioon. HDMI-OHJAUS Käyttää kameraa televisiosta, joka tukee ”BRAVIA” Sync -toimintoa. USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan. USB LUN -asetus Parantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USB-yhteyden toimintoja. USB-virtalähde Asettaa syötetäänkö virtaa USB-yhteydellä. Äänimerkit Asettaa kameran käyttöäänen. WPS-painallus Voit rekisteröidä tukiaseman kameraan helposti painamalla WPS-painiketta. Tukiaseman asetukset Voit rekisteröidä tukiaseman manuaalisesti. Muokkaa lait. nimi Voit vaihtaa laitenimeä kohdasta Wi-Fi Direct. Näytä MAC-osoite Näyttää kameran MAC-osoitteen. Nollaa SSID/salas. Nollaa älypuhelinyhteyden SSID-tunnuksen ja salasanan.
Lentokonetila Voit asettaa tämän laitteen niin, että se ei suorita langatonta tiedonsiirtoa. Versio Näyttää kameran ohjelmistoversion. Kieli Valitsee kielen. Pudotusanturi Asettaa [Pudotusanturi]-toiminnon. Esittelytila Asettaa esittelyvideon toiston päälle tai pois. Palauta Palauttaa oletusasetukset. *1 Näkyy,
kun Eye-Fi-kortti (myydään erikseen) asetetaan kameraan. ”PlayMemories Home” -sovelluksen ominaisuudet ”PlayMemories Home” -sovelluksen avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. ”PlayMemories Home” vaaditaan AVCHDvideoiden tuomiseen tietokoneeseen. Organisointi Kuvien vieminen kamerasta Kuvien näyttäminen kalenterissa Videolevyjen luominen Kuvien jakaminen Kuvien lähettäminen verkkopalveluihin Kuvien jakaminen ”PlayMemories Online” -palvelussa
z ”PlayMemories Home” -sovelluksen lataaminen (vain Windows) Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm Huomautuksia
- Internet-yhteys vaaditaan ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen.
- ”PlayMemories Online” -palvelun tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen vaaditaan Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
- ”PlayMemories Home” ei ole yhteensopiva Mac-tietokoneiden kanssa. Käytä sovelluksia, jotka on asennettu Mac-tietokoneeseen. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentaminen tietokoneeseen seuraavaan osoitteeseen tietokoneesi Internet1 Mene selaimella ja napsauta [Install] t [Run]. www.sony.net/pm asennus 2 Suorita loppuun noudattamalla näytön ohjeita. Moniliitäntään
- Kun näkyviin tulee viesti, joka kehottaa liittämään kameran tietokoneeseen, liitä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla (mukana). USB-liittimeen x ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeen katselu Katso lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeesta. työpöydällä olevaa [PlayMemories 1 Kaksoisnapsauta Home Help Guide] -kuvaketta.
- ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeen käyttö Käynnistä-valikosta: Valitse [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
- Windows 8:ssa valitse [PlayMemories Home] -kuvake Käynnistävalikosta [PlayMemories Home] -sovelluksen käynnistämiseksi ja valitse sitten [PlayMemories Home Help Guide] [Help]-valikosta.
- Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta voit katsoa myös ”Cybershot-käyttöohjeet” -ohjeesta (sivu 2) tai seuraavalta PlayMemories Home -tukisivulta (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
”Image Data Converter” -sovelluksen ominaisuudet Seuraavat ovat esimerkkejä käytettävistä toiminnoista, kun käytät ”Image Data Converter” -sovellusta.
- Voit muokata RAW-kuvia monilla korjaustoiminnoilla, kuten sävykäyrä ja terävyys.
- Voit säätää kuvien valkotasapainoa, aukkoa, luovia asetuksia jne.
- Voit tallentaa näytetyt ja muokatut valokuvat tietokoneeseen. RAW-kuvien tallentamiseen on kaksi tapaa: ne voidaan tallentaa ja jättää RAW-muotoon tai ne voidaan tallentaa yleiseen käyttöön tarkoitettuun muotoon.
- Voit näyttää ja verrata RAW-kuvia/JPEG-kuvia, jotka on otettu tällä kameralla.
- Voit arvostella kuvat viidellä tasolla.
- Voit asettaa värinimikkeen. x ”Image Data Converter” -sovelluksen asentaminen ohjelmisto seuraavasta osoitteesta ja asenna se 1 Lataa tietokoneellesi. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x ”Image Data Converter Guide” -ohjeen katselu Katso lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksen käytöstä ”Image Data Converter Guide” -ohjeesta.
Windows: Valitse [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Mac: Käynnistä Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Valitse valikkopalkista ”Help” t ”Image Data Converter Guide”.
- Windows 8:ssa käynnistä ”Image Data Converter Ver.4” t Valitse valikkopalkista ”Help” t ”Image Data Converter Guide”.
- Lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksesta voi katsoa myös ”Cyber-shot-käyttöohjeet” (sivu 2) -ohjeesta tai seuraavalta ”Image Data Converter” -tukisivulta (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/ids-se/
Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. x Valokuvat Kuvakoko: L: 20M Kun [Kuvasuhde]-asetukseksi on valittu [3:2]* Kapasiteetti 2 Gt Laatu Vakio 295 kuvaa Hieno 170 kuvaa RAW ja JPEG 58 kuvaa RAW 88 kuvaa
- Kun [Kuvasuhde]-asetuksena on muu kuin [3:2], voit tallentaa enemmän kuvia kuin edellä näytetään. (Paitsi jos [Laatu]-asetukseksi on valittu [RAW].) x Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotemääritysraja). MP4 (12M) -muotoisen videon jatkuvan kuvauksen enimmäiskuvausaika on noin 15 minuuttia (sitä rajoittaa 2 Gt:n tiedostokokorajoitus).
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu/ kokoasetusten mukaan. Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan sekä 1080 60i- että 1080 50i -yhteensopivat laitteet. Jos haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta. 1080 60i -yhteensopivat laitteet: 60i 1080 50i -yhteensopivat laitteet: 50i
- Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p- tai 50p-muotoisten videoiden kanssa. Toisin kuin tavalliset tähänastiset tallennustilat, jotka tallentavat lomitetussa tilassa, tämä kamera tallentaa kuvan progressiivisena. Tämä parantaa tarkkuutta ja tuottaa sulavamman, aidomman kuvan. Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
- Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Paikoissa, kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa, kameran runko voi epämuodostua, mikä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön.
- Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmittimen lähellä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko voi epämuodostua, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
- Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
- Hiekkaiset tai pölyiset paikat Varo, ettei kameran sisään pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata. Kantaminen Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki. Carl Zeiss -objektiivi Tässä kamerassa on Carl Zeiss -objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Näyttöä koskevia huomautuksia Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin, että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen. Salamaa koskevia huomautuksia
- Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai kohdista siihen paljoa voimaa.
- Jos avoimeen salamayksikköön joutuu vettä, pölyä tai hiekkaa, se voi aiheuttaa toimintahäiriön. Kameran lämpötila
Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika. Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa. Tietoja akun lataamisesta Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista, eikä se ole vika. Lataa akku uudelleen. Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Näytön kunnossapito
- Näyttöön jäänyt käsivoide tai kosteusvoide voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näyttöön, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen talouspaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos näytössä on sormenjälkiä tai likaa, suosittelemme lian varovaista poistamista ja sen jälkeen näytön pyyhkimistä pehmeällä liinalla. WLAN-yhteyttä koskeva huomautus Emme ole missään vastuussa vahingoista, joita menetyksestä tai varkaudesta aiheutuva valtuuttamaton kameraan ladattujen kohteiden käyttö voi aiheuttaa. Kameran hävittämistä/kamerasta luopumista koskeva huomautus Suorita seuraavat toiminnot henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi, kun hävität kameran tai luovut siitä.
- Nollaa kaikki kameran asetukset valitsemalla [Palauta] (sivu 24).
- Poista kaikki rekisteröidyt ihmisten kasvot kohdasta [Kasvojen rekisteröinti] (sivu 21).
Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä] Kuvailmaisin: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0-tyyppinen) Exmor R CMOS -kenno Kameran kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 20,9 megapikseliä Kameran tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 20,2 megapikseliä Objektiivi: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 3,6× -zoom-objektiivi f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F1,8 (W) – F4,9 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 29 mm – 105 mm*1 Videokuvauksen aikana (4:3): 36 mm – 128 mm*1 *1 Jos [SteadyShot] -asetukseksi on valittu [Normaali] SteadyShot: Optinen Valotuksen säätö: automaattivalotus, aukko etusijalla, suljinaika etusijalla, käsivalotus, valotusohjelma Valkotasapaino: automaattinen, päivänvalo, varjo, pilvinen, hehkulamppu, loistevalo (lämmin valkoinen/viileä valkoinen/ päivänvalkoinen/päivänvalo), salama, värilämpötila/värisuodatin, oma asetus Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -standardin mukainen, RAW (Sony ARW 2.3 -muoto), DPOF-yhteensopiva Videot (AVCHD-muoto): AVCHD-muoto versio 2.0 -yhteensopiva Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Videot (MP4-muoto): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tallennusväline: ”Memory Stick XC Duo”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick Micro”, SD-kortit, microSD-muistikortit Salama: Salaman kantama (ISOherkkyys (Suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,3 m – 15,0 m (W) Noin 0,55 m – 5,7 m (T) [Tulo- ja lähtöliittimet]
HDMI-liitin: HDMI-mikroliitin Moniliitin*: USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita. [Näyttö] LCD-näyttö: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismäärä: 1 228 800 pistettä
[Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Tehonkulutus (kuvauksen aikana): Noin 1,5 W Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-standardin mukainen): 101,6 mm × 58,1 mm × 38,3 mm (L/K/S) Paino (CIPA-standardin mukainen) (mukaan lukien NP-BX1-akku, ”Memory Stick Duo”): Noin 281 g Mikrofoni: Stereo Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva [WLAN] Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n Taajuus: 2,4 GHz Tuetut salausprotokollat:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Määritystapa: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuaalinen Käyttötapa: Infrastruktuuritila NFC: NFC Forum Type 3 Tag -standardin mukainen
Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat: Noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Paino: USA ja Kanada: Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada: Noin 43 g Ladattava akku NP-BX1 Käytettävä akku: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 4,2 V Nimellisjännite: DC 3,6 V Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V Enimmäislatausvirta: 1,89 A Kapasiteetti: 4,5 Wh (1 240 mAh) Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan erikseen. Tavaramerkit
- Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. , ”Cyber-shot”, ”Memory Stick XC-HG Duo”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro”
- ”AVCHD Progressive” ja ”AVCHD Progressive” -logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac ja App Store ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja joissakin muissa maissa.
- SDXC on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
- Android ja Google Play ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliance -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- N Mark on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muualla maailmassa.
- DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä. ” ja ”PlayStation” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa.
- Lisää PlayStation 3 -nautintoa lataamalla PlayStation 3 -sovellus PlayStation Store -palvelusta (jos saatavilla).
- PlayStation 3:n sovellus vaatii PlayStation Network -tilin ja sovelluksen lataamisen. Saatavana alueilla, joissa PlayStation Store on käytettävissä. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla.
Notice-Facile