CYBERSHOT DSC-RX100 II - Kompaktowy aparat cyfrowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBERSHOT DSC-RX100 II SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kompaktowy aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBERSHOT DSC-RX100 II - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBERSHOT DSC-RX100 II marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBERSHOT DSC-RX100 II SONY
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Polski Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”) „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź do witryny pomocy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy.
- Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu. Przeglądanie instrukcji Aparat posiada wbudowany system instrukcji użytkowania. MENU
(Przewodnik w apar.) Przewodnik w apar. Aparat wyświetli objaśnienia pozycji MENU i wartości ustawień. 1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU, a następnie naciśnij przycisk / (Przewodnik w apar.).
Wskazówki dotyczące fotografowania Aparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania dla wybranego trybu fotografowania. 1 Naciśnij przycisk / (Przewodnik w apar.) w trybie fotografowania. 2 Wybierz żądaną wskazówkę dotyczącą fotografowania, a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania. Wyświetlona zostanie wskazówka dotycząca fotografowania.
- Można przewijać ekran za pomocą v/V i zmienić wskazówki dotyczące fotografowania za pomocą b/B. Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
[ Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.
- Akumulatora nie należy demontować.
- Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
- Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
- Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
- Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowojonowych.
- Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
- Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
- Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. Uwaga dla klientów w Europie [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że cyfrowy aparat fotograficzny DSC-RX100M2 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. [ Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. [ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Sprawdzanie zawartości zestawu Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
- Akumulator NP-BX1 (1)
- Przewód micro USB (1)
- Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
- Pasek na nadgarstek (1)
- Klamra paska (2) (Do przymocowania paska na ramię służą klamry paska (sprzedawane oddzielnie), jak to pokazano na rysunku.)
- Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Elementy aparatu A Spust migawki B Pokrętło trybu (Inteligentna auto)/ (Lepsza automatyka)/ (Program Auto)/ (Priorytet przysłony)/ (Priorytet migawki)/ (Ekspozycji ręcznej)/ (Przywołanie pamięci)/ (Film)/ (Rozległa panorama)/ (Wybór sceny) C Fotografowanie: Dźwignia W/T (zoom) Podgląd: Dźwignia Indeks/ Zoom odtwarzania D Lampka samowyzwalacza/ Lampka zdjęcia z uśmiechem/ Wspomaganie AF E Wskaźnik Zasilanie/ Ładowanie F Przycisk ON/OFF (Zasilanie) G Stopka multiinterfejsowa* H Lampa błyskowa
- Nie zakrywaj lampy błyskowej palcami.
- Gdy używana jest lampa błyskowa, otwierana jest ona automatycznie. Gdy lampa błyskowa nie jest używana, należy wcisnąć ją ręcznie. I Mikrofon J Zaczep na pasek K Pierścień sterowania L Czujnik Wi-Fi (wbudowany) M Obiektyw N Czujnik światła O Ekran LCD
P Przycisk Fn (Funkcja) Q Przycisk MOVIE (Film) R Złącze wielofunkcyjne
- Obsługuje urządzenia zgodne z micro USB.
Złącze mikro-HDMI Przycisk MENU Pokrętło sterowania Przycisk (Odtwarzanie) Przycisk / (Przewodnik w apar./Kasuj) X Otwór do wkładania akumulatora Y Dźwignia wyjmowania akumulatora Z Otwór gniazda statywu
- Użyj statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu. wj Lampka aktywności wk Otwór karty pamięci wl Osłona akumulatora/karty pamięci (Symbol N)
- Dotknij symbolu po podłączeniu aparatu do smartfona wyposażonego w funkcję NFC.
- NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard technologii bezprzewodowej komunikacji krótkiego zasięgu. ea Głośnik
- Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat akcesoriów kompatybilnych ze stopką multiinterfejsową, patrz strona internetowa Sony lub skonsultuj się ze sprzedawcą Sony lub miejscową autoryzowaną placówką serwisową Sony. Można również użyć akcesoriów kompatybilnych ze stopką do akcesoriów. Nie można zagwarantować działania z akcesoriami innych producentów. Wkładanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora 1 Otwórz osłonę. akumulator. 2 Włóż
- Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator
zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora.
- Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Ładowanie akumulatora Dla klientów w USA i Kanadzie Przewód zasilający Dla klientów w krajach/regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik Zasilanie/ Ładowanie Świeci się: Ładowanie Wyłączony: Ładowanie zakończone Miga: Błąd ładowania lub ładowanie zostało tymczasowo wstrzymane, ponieważ temperatura aparatu przekracza dozwolony zakres aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) 1 Podłącz przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie). zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 2 Podłącz Wskaźnik Zasilanie/Ładowanie zapala się na pomarańczowo i rozpoczyna się ładowanie.
- Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
- Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo naładowany.
- Gdy wskaźnik Zasilanie/Ładowanie miga, a ładowanie nie zakończyło się, wyjmij i włóż ponownie akumulator.
- Jeśli wskaźnik Zasilanie/Ładowanie aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane, ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C.
- Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora są zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora, wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka kosmetycznego.
- Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania. Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć aparat od źródła zasilania.
- Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
- Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony.
- Zasilanie nie jest dostarczane podczas fotografowania/odtwarzania, jeśli aparat podłączony jest do gniazda zasilania za pomocą znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego. Aby dostarczyć zasilanie do aparatu podczas fotografowania/odtwarzania należy użyć zasilacza sieciowego AC-UD10 (sprzedawany oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie).
- Zasilacz sieciowy AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) może nie być dostępny w niektórych krajach/regionach. x Czas ładowania (Pełne naładowanie) Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 230 min. przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie). Uwagi
- Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i okoliczności używania.
x Ładowanie przez podłączenie do komputera Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. Do gniazda USB Uwagi
- W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o następujących kwestiach: – Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo. – Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodować usterkę. Przed włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer. – Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.
x Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i przeglądać Trwałość akumulatora Liczba zdjęć Wykonywanie (zdjęć) Około 175 min. Około 350 zdjęć Typowe nagrywanie filmu Około 45 min.
Ciągłe nagrywanie filmu Około 80 min.
Przeglądanie (zdjęć) Około 250 min. Około 5000 zdjęć Uwagi
- Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu na warunki użytkowania.
- Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach: – Używając Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawane oddzielnie) – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C.
- Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie (zdjęć)”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcja DISP jest ustawiona na [Wyśw. wszystk. inf.]. – Fotografowanie co 30 sekund. – Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T. – Lampa błyskowa błyska co drugi raz. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
- Liczba minut nagrywania filmu została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach: – Ustawienie nagrywania: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Typowe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy wielokrotnym uruchamianiu/zatrzymywaniu nagrywania, używaniu funkcji zoom, włączaniu/wyłączaniu zasilania itd. – Ciągłe nagrywanie filmu: Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy nagrywaniu ciągłym, do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie ponownym naciśnięciu przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom, nie są używane.
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. 1 Otwórz osłonę. kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie). 2 Włóż
- Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku, włóż tak głęboko, aby usłyszeć kliknięcie. 3 Zamknij osłonę.
x Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie Karta pamięci
Do zdjęć Memory Stick PRO Duo
Do filmów Memory Stick XC-HG Duo (tylko Mark2) (tylko Mark2) Karta pamięci SD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDHC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDXC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSDXC (klasa 4 lub szybsza)
- W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane mianem: A: „Memory Stick XC Duo” B: „Memory Stick PRO Duo” C: „Memory Stick Micro” D: Karta SD E: Karta pamięci microSD Uwagi
- W przypadku użycia w aparacie kart pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD należy upewnić się, że użyto odpowiedniego adaptera. x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć. Akumulator: Przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora. Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora.
- Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka aktywności (strona 7). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci. Nastawianie zegara ON/OFF (Zasilanie) Wskaźnik Zasilanie/Ładowanie (zielony) Pokrętło sterowania Wybierz pozycje: b/B Ustaw wartość daty i godziny: v/V/ / Ustaw: z przycisk ON/OFF (Zasilanie). 1 Naciśnij Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy.
- Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe. czy na ekranie wybrana jest opcja [Enter], a 2 Sprawdź, następnie naciśnij z na pokrętle sterowania. odpowiednią lokalizację geograficzną, 3 Wybierz postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z. opcję [Zmiana czasu:], datę oraz opcję [Format 4 Ustaw daty:], a następnie naciśnij z.
- Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM. czy wybrana jest opcja [Enter], a następnie 5 Sprawdź, naciśnij z. Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów Nie zakrywaj lampy błyskowej. Spust migawki Dźwignia W/T (zoom) Pokrętło trybu : Inteligentna auto : Film MOVIE
pomniejszanie powiększanie Wykonywanie zdjęć spust migawki do połowy, aby nastawić 1 Naciśnij ostrość. Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać sygnał dźwiękowy i zapala się wskaźnik z lub
spust migawki do końca, aby wykonać 2 Naciśnij zdjęcie. Nagrywanie filmów przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć 1 Naciśnij nagrywanie.
- Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (zoom).
- Wciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie w czasie, gdy ciągle nagrywany jest film. ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać 2 Naciśnij nagrywanie.
- Nie wyciągaj ręcznie lampy błyskowej. Grozi to awarią.
- Podczas korzystania z funkcji zoomu podczas nagrywania filmu, zapisany zostanie dźwięk działającego aparatu. Dźwięk przycisku MOVIE może zostać również zapisany przy zatrzymaniu nagrywania filmu.
- Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez ok. 29 minut za jednym razem przy domyślnych ustawieniach aparatu i temperaturze otoczenia ok. 25°C. Po zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE. Zapis może zostać przerwany automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia. Oglądanie obrazów W: pomniejszanie T: powiększanie Pokrętło sterowania Fn (Funkcja) (Odtwarzanie)
(Kasuj) Wybierz zdjęcia: B (następne)/ b (poprzednie) lub przekręć pokrętło sterowania Ustaw: z przycisk (Odtwarzanie). 1 Naciśnij
- Można przełączyć tryb wyświetlania pomiędzy zdjęciami i filmami, wybierając MENU t 1 t [Wybierz zdjęcie/film]. x Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu
Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania, aby obejrzeć film. x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v na pokrętle sterowania, a następnie naciśnij z. x Obracanie obrazu Naciśnij przycisk Fn (Funkcja). x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy. Omówienie innych funkcji Inne funkcje można obsługiwać za pomocą pokrętła sterowania, przycisku MENU itd.
Pierścień sterowania MENU Fn (Funkcja) Pokrętło sterowania x Pokrętło sterowania DISP (Wyświetlane dane): Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza. (Tryb błysku): Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć. (Kompens.eksp./Kreatywność fotogr.): Pozwala dostosować jasność obrazu. Pozwala zmienić ustawienia [Nieo. tło], [Jasność], [Kolor], [Jaskrawość] i [Efekt wizualny], gdy tryb fotografowania ustawiony jest na [Inteligentna auto] lub [Lepsza automatyka].
(Tryb pracy): Umożliwia użycie samowyzwalacza i trybu serii. z (Śledzenie ostrością): Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość, nawet gdy obiekt się porusza. x Przycisk Fn (Funkcja) Umożliwia zarejestrowanie siedmiu funkcji i przywołanie ich podczas fotografowania. 1 Naciśnij przycisk Fn (Funkcja). 2 Wybierz żądaną funkcję, naciskając kilkukrotnie przycisk Fn (Funkcja) lub za pomocą b/B na pokrętle sterowania. 3 Wybierz wartość ustawienia, obracając pokrętło sterowania lub pierścień sterowania. x Pierścień sterowania Ulubione funkcje można przypisać do pierścienia sterowania; podczas fotografowania określone ustawienia można zmienić obracając pierścień sterowania. x Opcje menu Menu fotografowania
Rozm. Obrazu Wybiera rozmiar zdjęć. Format obrazu Wybiera proporcje zdjęć. Jakość Ustawia jakość obrazu zdjęć. Panorama: Rozmiar Wybiera rozmiar zdjęć panoramicznych. Panorama: Kierunek Ustawia kierunek fotografowania zdjęć panoramicznych. Steruj ze smartfonu Pozwala na robienie zdjęć i nagrywanie filmów poprzez zdalne sterowanie aparatu za pomocą smartfonu. Tryb pracy Ustawia tryb napędu, na przykład na zdjęcia seryjne. Tryb błysku Wprowadza ustawienia lampy błyskowej. Tryb ostrości Wybiera metodę ustawiania ostrości. Obszar autofokusa Wybiera obszar ostrości. Efekt gładkiej skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu. Uśmiech/Wykr. tw. Włącza wykrywania twarzy i dokonuje automatycznych ustawień. Ustawia automatyczne zwolnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu. Automat. kadrowanie Analizuje scenę podczas przechwytywania twarzy, zbliżeń lub obiektów śledzonych przez funkcję śledzenia ostrości i automatycznie przycina i zapisuje kolejną kopię obrazu z bardziej wyrazistym kadrem. ISO Ustawia czułość na światło. Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyznaczający ekspozycję. Korekcja błysku Ustawia intensywność błysku lampy błyskowej. Balans bieli Ustawia odcienie obrazu. DRO/Auto HDR Automatycznie kompensuje jasność i kontrast. Strefa twórcza Wybiera żądane przetwarzanie obrazu. Efekt wizualny Wybiera żądany filtr efektów, aby uzyskać bardziej wyrazisty i artystyczny efekt. Wyraźny zoom obr. Umożliwia uzyskanie powiększonego obrazu o jakości wyższej niż w przypadku opcji Zoom cyfrowy. Zoom cyfrowy Umożliwia uzyskanie obrazów powiększonych bardziej niż w przypadku opcji Wyraźny zoom obr. Red.sz.dł.naśw. Ustawia przetwarzanie redukcji szumów dla zdjęć o czasie otwarcia migawki 1/3 sekundy lub dłuższym. Red.sz.wys.ISO Ustawia przetwarzanie redukcji szumów w przypadku fotografowania przy dużej czułości. Wspomaganie AF Ustawia wspomaganie AF zapewniające oświetlenie ciemnej sceny, pomagające w ustawieniu ostrości. SteadyShot Ustawia opcję SteadyShot. Przestrzeń barw Zmienia zakres odwzorowywanych kolorów. Wskaz. dot. fotograf. Umożliwia dostęp do wszystkich wskazówek dotyczących fotografowania.
Wpisz datę Określa, czy zapisać datę wykonania na zdjęciu. Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym warunkom otoczenia. Przywołanie pamięci Gdy pokrętło trybu ustawione jest w pozycji [Przywołanie pamięci], wybiera ustawienie, które ma być przywołane. Pamięć MR Zapisuje żądane tryby lub ustawienia aparatu. Menu filmowania Format pliku Wybiera format pliku filmu. Ustawienie nagrywania Wybiera rozmiar nagrywanych klatek filmu. Rozm. obrazu(Dual Rec) Ustawia rozmiar zdjęcia wykonywanego podczas nagrywania filmu. SteadyShot Ustawia opcję SteadyShot. Nagrywanie dźwięku Określa, czy podczas nagrywania filmu ma być rejestrowany dźwięk. Reduk. szumu wiatru Zmniejsza szum wiatru podczas nagrywania filmu. Film Wybiera tryb ekspozycji pasujący do obiektu lub efektu. Menu niestandardowe
Ustaw. FINDER/ LCD W przypadku korzystania z wizjera elektronicznego (sprzedawany oddzielnie), ustawia metodę przełączania pomiędzy wizjerem elektronicznym a ekranem. Red.czerw.oczu Zmniejsza zjawisko czerwonych oczu w przypadku używania lampy błyskowej. Linia siatki Ustawia wyświetlanie linii siatki, pozwalając na wyrównywanie do kompozycji kadru. Auto podgląd Ustawia automatyczne wyświetlanie podglądu zdjęć po ich wykonaniu. Przycisk DISP Ustawia tryby wyświetlania ekranu, które można wybrać naciskając DISP na pokrętle sterowania. Poziom zarysu W przypadku ręcznego ustawiania ostrości, poprawia zarysy obszarów znajdujących się w zakresie ostrości przy użyciu określonego koloru. Kolor zarysu Ustawia kolor używany przez funkcję zarysu. Pierścień sterujący Przypisuje żądane funkcje do pierścienia sterowania. Fun. Zoom na pierśc. Ustawia funkcję zoomu pierścienia sterowania. Po wybraniu opcji [Stopień] można przesunąć pozycję zoomu na ustalony krok długości ogniskowej. Wyśw. pierścienia ster. Określa, czy podczas korzystania z pierścienia sterowania mają być wyświetlane animacje. Przycisk funkcji Dostosowuje funkcje wyświetlane po naciśnięciu przycisku Fn (Funkcja). Funkcja środ. przycisku Przypisuje żądane funkcje do przycisku środkowego. Funkcja lew. przycisku Przypisuje żądane funkcje do przycisku w lewo. Funkcja praw. przycisku Przypisuje żądane funkcje do przycisku w prawo. Przycisk MOVIE Określa, czy przycisk MOVIE ma być zawsze aktywny. Wspomaganie MF Wyświetla powiększony obraz podczas ręcznego ustawiania ostrości. Czas pow. przy ust. ostr. Ustawia czas przez jaki obraz będzie wyświetlany w postaci powiększonej. Prioryt. śledzenie twarzy Określa, czy podczas śledzenia priorytet mają mieć twarze. Rejestracja twarzy Rejestruje lub zmienia osobę priorytetową podczas ustawiania ostrości.
Menu odtwarzania Wyślij do smartfonu Przesyła obrazy w celu ich wyświetlenia na smartfonie. Wyślij do komputera Archiwizuje obrazy, przesyłając je do komputera podłączonego do sieci. Oglądaj przez TV Pozwala na oglądanie obrazów na telewizorze podłączonym do sieci. Wybierz zdjęcie/ film Przełącza pomiędzy wyświetlaniem zdjęcia/filmu. Kasuj Kasuje obraz. Pokaz zdjęć Wyświetla pokaz slajdów. Indeks obrazów Wyświetla wiele obrazów jednocześnie. Chroń Chroni zdjęcia. Określ wydruk Dodaje znacznik druku do zdjęcia. Efekt wizualny Dodaje różne tekstury na obrazach. Nastaw. głośności Reguluje głośność. Wyświetl.odtw. Określa, jak ma być wyświetlany obraz zarejestrowany w pionie. Menu narzędzia karty pamięci Formatuj Formatuje kartę pamięci. Numer pliku Ustawia metodę, która będzie używana do oznaczania obrazów i filmów numerami plików. Wybierz kat. NAGR.
Zmienia folder wybrany do zapisywania obrazów. Nowy katalog Tworzy nowy folder do przechowywania zdjęć i filmów (MP4). Odz. bazę dan. obr. Przywraca plik bazy danych obrazów i włącza nagrywanie i odtwarzanie. Wyś. miej. na karcie Wyświetla pozostały czas nagrywania filmów oraz liczbę zdjęć możliwych do zarejestrowania na karcie pamięci. Menu konfiguracji zegara Ust.daty/czasu Ustawia datę i godzinę oraz czas letni/zimowy. Nastawia region Ustawia lokalizację, w której używany jest aparat. Menu konfiguracji Start menu Ustawia domyślne położenie kursora w menu na pierwszą lub ostatnio wybraną pozycję. Pomoc pokrętła trybu Włącza lub wyłącza opis pokrętła trybu (objaśnienie każdego z trybów fotografowania). Jasność LCD Ustawia jasność ekranu. Jasność wizjera W przypadku korzystania z wizjera elektronicznego (sprzedawany oddzielnie), ustawia jasność wizjera elektronicznego. Oszczędzanie energii Ustawia poziom funkcji oszczędzania energii. Czas rozp. oszcz. energii Ustawia czas, po jakim aparat wyłączy się automatycznie. Selektor PAL/ NTSC (tylko dla modeli z obsługą trybu 1080 50i) Po zmianie formatu TV urządzenia możliwe jest nagrywanie filmu w innym formacie. Ustaw. przesyłania*1 Ustawia funkcję przesyłania aparatu w przypadku korzystania z karty Eye-Fi. Rozdzielczość HDMI Ustawia rozdzielczość w przypadku, gdy aparat podłączony jest do telewizora przez HDMI. STER.PRZEZ HDMI Umożliwia obsługę aparatu z telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync. Połączenie USB Ustawia metodę połączenia USB. Ustawienia USB LUN Zwiększa kompatybilność, ograniczając funkcje połączenia USB. Zasilanie USB Określa, czy zasilanie ma być dostarczane w przypadku użycia połączenia USB. Sygnały audio Ustawia dźwięk obsługi aparatu.
Naciskając przycisk WPS można z łatwością zarejestrować w aparacie punkt dostępu. WPS przycisk Ustawienia punktu dost. Można zarejestrować punkt dostępu ręcznie. Edytuj nazwę urządz. Można zmienić nazwę urządzenia w opcji Wi-Fi Direct itd. Wyświetl adres MAC Wyświetla adres MAC aparatu. Reset SSID/hasła Resetuje SSID i hasło połączenia ze smartfonem. Tryb samolotowy Można wyłączyć w tym urządzeniu komunikację bezprzewodową. Wersja Wyświetla wersję oprogramowania aparatu. Język Wybiera język. Czuj. upadku Ustawia funkcję [Czuj. upadku]. Tryb demonstracyjny Włącza lub wyłącza odtwarzanie filmu demonstracyjnego. Inicjalizuj Przywraca ustawienia do wartości fabrycznych. *1 Wyświetlane oddzielnie).
po włożeniu do aparatu karty Eye-Fi (sprzedawana Funkcje programu „PlayMemories Home” Oprogramowanie „PlayMemories Home” umożliwia importowanie zdjęć i filmów do komputera oraz ich używanie. Program „PlayMemories Home” jest wymagany do importowania filmów AVCHD do komputera. Organizowanie Importowanie zdjęć z aparatu Wyświetlanie zdjęć w kalendarzu Udostępnianie zdjęć Wysyłanie zdjęć do usług sieciowych
Tworzenie płyt z filmami Udostępnianie zdjęć w usłudze „PlayMemories Online” z Pobieranie „PlayMemories Home” (tylko dla Windows) Program „PlayMemories Home” można pobrać na następującej stronie: www.sony.net/pm Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem.
- Do korzystania z usługi „PlayMemories Online” lub innych usług sieciowych wymagane jest połączenie z Internetem. Usługa „PlayMemories Online” oraz inne usługi sieciowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach.
- Program „PlayMemories Home” nie jest kompatybilny z komputerami Mac. Należy użyć aplikacji zainstalowanych w komputerze Mac. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź następujący adres URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Instalowanie programu „PlayMemories Home” na komputerze z przeglądarki internetowej na komputerze, 1 Korzystając przejdź pod poniższy adres, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm zgodnie z 2 Postępuj instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację. Do złącza wielofunkcyjnego
- Po wyświetleniu komunikatu z poleceniem podłączenia aparatu do komputera, podłącz aparat do komputera z pomocą kabla Do gniazda USB micro USB (w zestawie). x Oglądanie „Przewodnika pomocniczego PlayMemories Home” Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu „PlayMemories Home” zawiera „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”. dwukrotnie ikonę [Przewodnik pomocniczy 1 Kliknij PlayMemories Home] na pulpicie.
- Aby uzyskać dostęp do „Przewodnika pomocniczego PlayMemories Home” z menu Start: kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home].
- W systemie Windows 8 wybierz ikonę [PlayMemories Home] na ekranie Start, aby uruchomić program [PlayMemories Home], a następnie wybierz pozycję [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z menu [Pomoc].
- Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu „PlayMemories Home”, zapoznaj się z „Przewodnikiem użytkownika aparatu Cyber-shot” (strona 2) lub następującą stroną pomocy PlayMemories Home (tylko w języku angielskim): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ Funkcje programu „Image Data Converter” Poniżej podano przykłady funkcji dostępnych w programie „Image Data Converter”.
- Można edytować zdjęcia RAW przy pomocy wielu funkcji korygujących, takich jak krzywa barw lub ostrość.
- Można dostosować zdjęcia przy użyciu balansu bieli, przysłony i funkcji Strefa twórcza itd.
- Można zapisać wyświetlane i edytowane zdjęcia na komputerze. Możliwe są dwa sposoby zapisania zdjęć RAW: zapisanie i pozostawienie w postaci danych RAW lub zapisanie w formacie pliku ogólnego przeznaczenia.
- Można wyświetlić i porównać zdjęcia RAW/JPEG wykonane za pomocą tego aparatu.
- Można oceniać zdjęcia przy użyciu pięciu poziomów.
- Można ustawić kolorową etykietę. x Instalowanie programu „Image Data Converter” oprogramowanie z następującego adresu URL 1 Pobierz i zainstaluj je na swoim komputerze. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Oglądanie „Instrukcja programu Image Data Converter” Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu „Image Data Converter” zawiera „Instrukcja programu Image Data Converter”. systemie Windows: Kliknij polecenie [Start] t [Wszystkie programy] t [Image Data Converter] t [Pomoc] t [Image Data Converter Ver.4]. Na komputerach Mac: Uruchom Finder t [Aplikacje] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Z paska menu wybierz „Pomoc” t „Instrukcja programu Image Data Converter”.
- W systemie Windows 8, uruchom „Image Data Converter Ver.4” t Z paska menu wybierz „Pomoc” t „Instrukcja programu Image Data Converter”.
- Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu „Image Data Converter”, zapoznaj się z „Przewodnikiem użytkownika aparatu Cyber-shot” (strona 2) lub następującą stroną pomocy „Image Data Converter” (tylko w języku angielskim): http://www.sony.co.jp/ids-se/
Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne, zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci. x Zdjęcia Rozm. Obrazu: L: 20M Gdy opcja [Format obrazu] jest ustawiona na [3:2]* Pojemność 2 GB Jakość Standard 295 zdjęć Wysoka 170 zdjęć RAW & JPEG 58 zdjęć RAW 88 zdjęć
- Gdy opcja [Format obrazu] ustawiona jest na wartość inną niż [3:2], można zarejestrować więcej zdjęć niż podano powyżej. (Z wyjątkiem sytuacji, w której opcja [Jakość] jest ustawiona na [RAW].) x Filmy Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych. Nagrywanie ciągłe może trwać przez około 29 minut (limit wynikający ze specyfikacji produktu). Maksymalny czas ciągłego nagrywania dla formatu filmu MP4 (12M) wynosi około 15 minut (ograniczenie wynika z ograniczenia rozmiaru pliku do 2 GB). (h (godziny), m (minuty)) Pojemność 2 GB Ustawienie nagrywania 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS)
- Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do rejestracji potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu zmienia się również w zależności od warunków, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu. Uwagi o używaniu aparatu Wbudowane funkcje tego aparatu
- Niniejsza instrukcja opisuje urządzenia z obsługą trybu 1080 60i oraz trybu 1080 50i. Aby dowiedzieć się, czy aparat obsługuje tryb 1080 60i lub 1080 50i, sprawdź następujące oznaczenia na spodzie aparatu. Urządzenie z obsługą trybu 1080 60i: 60i Urządzenie z obsługą trybu 1080 50i: 50i
- Niniejszy aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie do dotychczasowych standardowych trybów nagrywania wykorzystujących metodę nagrywania z przeplotem, ten aparat nagrywa w trybie progresywnym. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia płynniejszy, bardziej realistyczny obraz. Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się, demontaż, modyfikacje, wstrząsy oraz uderzenie, upadek lub nastąpienie na urządzenie. Szczególnie ostrożnie należy postępować z obiektywem. Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
- Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagranie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
- Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenia. W niektórych przypadkach aparat będzie nienaprawialny.
- Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu.
- Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć.
- Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku, lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone.
Nie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach
- W bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy
- W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetyczności. W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy.
- W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać, aby piasek lub pył nie dostały się do aparatu. Może to spowodować awarię, w niektórych przypadkach nieusuwalną. O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp., mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy, ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu.
Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście. Obiektyw tego aparatu został wyprodukowany w systemie kontroli jakości posiadającym certyfikat Carl Zeiss, zgodnie ze standardami kontroli jakości firmy Carl Zeiss w Niemczech. Uwagi dotyczące ekranu Ekran wykonano przy użyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, że ponad 99,99% pikseli działa prawidłowo. Jednakże na ekranie mogą pojawić się małe czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpływają na nagranie. Uwagi dotyczące lampy błyskowej
- Nie należy nosić aparatu trzymając za lampę błyskową ani używać do obsługi nadmiernej siły.
- Jeśli woda, był lub piasek dostanie się do otwartej lampy błyskowej, może to być przyczyną awarii. O temperaturze aparatu Aparat i akumulator mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka.
O ochronie przed przegrzaniem Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem zasilania na ekranie pojawi się komunikat, albo nagrywanie filmów nie będzie możliwe. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe. Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator, który nie był używany przez dłuższy czas, naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe. Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki. Ponownie naładuj akumulator. Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nośnika nagrania itp. Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy: – Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki przeciw owadom, środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze. Konserwacja ekranu
- Krem do rąk lub krem nawilżający pozostawiony na ekranie może rozpuścić jego powłokę. Jeśli taka substancja znajdzie się na ekranie, należy ją niezwłocznie zetrzeć.
- Wycieranie na siłę papierową chusteczką lub innymi materiałami może uszkodzić powłokę.
- Jeśli odciski palców lub zabrudzenia pozostaną na ekranie, zalecamy delikatne ich usunięcie, a następnie wytarcie ekranu do czysta za pomocą miękkiej ściereczki.
Uwaga dotycząca bezprzewodowej sieci LAN Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieupoważnionym dostępem do lub użyciem miejsc docelowych załadowanych w aparacie, w wyniku którego dojdzie do strat lub kradzieży. Uwaga dotycząca utylizacji/przekazywania aparatu W celu ochrony danych osobistych przed utylizacją lub przekazaniem aparatu należy wykonać następujące czynności.
- Zresetuj wszystkie ustawienia aparatu wybierając [Inicjalizuj] (strona 26).
- Usuń wszystkie twarze zarejestrowane w opcji [Rejestracja twarzy] (strona 23).
Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: Sensor Exmor R CMOS 13,2 mm × 8,8 mm (typ 1,0) Całkowita liczba pikseli aparatu: Około 20,9 megapikseli Efektywna liczba pikseli aparatu: Około 20,2 megapikseli Obiektyw: Obiektyw Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 3,6× z zoomem f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F1,8 (W) – F4,9 (T) Nagrywanie filmów (16:9): 29 mm – 105 mm*1 Nagrywanie filmów (4:3): 36 mm – 128 mm*1 *1 Gdy opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Standardowy] SteadyShot: Optyczny Sterowanie ekspozycją: Automatyczna ekspozycja, Priorytet przysłony, Priorytet migawki, Ekspozycja ręczna, Wybór sceny Balans bieli: Automatyczny, Światło dzienne, W cieniu, Pochmurnie, Światło żarowe, Światło jarzeniowe (Ciepła biel/Zimna biel/Dzienna biel/Światło dzienne), Lampa błyskowa, Temperatura barwowa/Filtr barw, Własne
Format pliku: Zdjęcia: Zgodny z JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3), kompatybilny z DPOF Filmy (format AVCHD): Kompatybilny z formatem AVCHD wer. 2.0 Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: Dolby Digital 2 kan., wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Filmy (format MP4): Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: MPEG-4 AAC-LC 2 kan. Nośnik nagrywania: „Memory Stick XC Duo”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick Micro”, karty SD, karty pamięci microSD Lampa błyskowa: Zasięg lampy błyskowej (czułość ISO (Zalecany wskaźnik ekspozycji) ustawiony na Auto): Około 0,3 m do 15,0 m (W) Około 0,55 m do 5,7 m (T) [Złącze wejścia i wyjścia] Złącze HDMI: Złącze mikro-HDMI Złącze wielofunkcyjne*: Połączenie USB Połączenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Obsługuje urządzenia kompatybilne z micro USB. [Ekran] Ekran LCD: 7,5 cm (typ 3,0) napęd TFT Całkowita liczba punktów: 1 228 800 punktów [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: Akumulator NP-BX1, 3,6 V Zasilacz sieciowy AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Pobór mocy (podczas fotografowania): Około 1,5 W Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: –20 °C do +60 °C Wymiary (zgodnie z CIPA): 101,6 mm × 58,1 mm × 38,3 mm (szer./wys./głęb.) Masa (zgodnie z CIPA) (wraz z akumulatorem NP-BX1, „Memory Stick Duo”): Około 281 g Mikrofon: Stereofoniczny Głośnik: Monofoniczny Exif Print: Kompatybilny PRINT Image Matching III: Kompatybilny [Bezprzewodowa sieć LAN] Obsługiwany standard: IEEE 802.11 b/g/n Częstotliwość: 2,4GHz Obsługiwane protokoły zabezpieczeń: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Metoda konfiguracji: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / ręczna Metoda dostępu: Tryb infrastruktury NFC: Zgodny z NFC Forum Type 3 Tag Zasilacz sieciowy AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Zasilanie: Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Napięcie wyjścia: prąd stały 5 V, 0,5 A Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: –20 °C do +60 °C Wymiary: Około 50 mm × 22 mm × 54 mm (szer./wys./głęb.) Masa: Dla USA i Kanady: Około 48 g Dla krajów i regionów poza USA i Kanadą: Około 43 g
Akumulator NP-BX1 Używany akumulator: Akumulator litowo-jonowy Napięcie minimalne: prąd stały 4,2 V Napięcie nominalne: prąd stały 3,6 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 4,2 V Maksymalny prąd ładowania: 1,89 A Pojemność: 4,5 Wh (1 240 mAh) Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
- Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick XC-HG Duo”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”
- „AVCHD Progressive” i logotyp „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
- Dolby i podwójne D to znaki towarowe Dolby Laboratories.
- Określenia HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
- Mac, App Store to zarejestrowane znaki towarowe Apple Inc.
- iOS to zarejestrowany znak towarowy lub znak towarowy Cisco Systems, Inc. i/lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
- Logo SDXC to znak towarowy SD-3C, LLC.
- Android i Google Play to znaki towarowe Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi i Wi-Fi PROTECTED SET-UP są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
- Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Facebook i logo „f” to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc.
- Eye-Fi to znak towarowy Eye-Fi, Inc.
- Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub ® nie są zawsze używane.
- Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze, pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store (jeśli jest dostępna).
- Aplikacja dla konsoli PlayStation 3 wymaga konta w sieci PlayStation Network oraz pobrania aplikacji. Dostęp jest możliwy w obszarach, w których jest sklep PlayStation Store. Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.
- Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Notice-Facile