PerfectView M75LX - LCD-näyttö WAECO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PerfectView M75LX WAECO PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - PerfectView M75LX WAECO
Lataa ohjeet laitteellesi LCD-näyttö PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PerfectView M75LX - WAECO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PerfectView M75LX merkiltä WAECO.
KÄYTTÖOHJE PerfectView M75LX WAECO
- Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset p. 147
- 2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita p. 148
- 3 Toimituskokonaisuus p. 150
- 4 Lisävarusteet p. 150
- 5 Käyttötarkoitus p. 151
- 6 Tekninen kuvaus p. 151
- 7 LCD-monitorin asentaminen p. 153
- 8 LCD-monitorin käyttö p. 157
- 9 LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen p. 160
- 10 Tuotevastuu p. 160
- 11 Hävittäminen p. 160
- 12 Tekniset tiedot 1 Symbolien selitykset p. 161
➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvittava menet- tely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M55LX, M75LX
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusoh- jeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: asennus- tai liitäntävirheet tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata siksi seuraavia ohjeita: Käytä seuraavia johtimia koskevissa töissä vain eristettyjä kaapelikenkiä, pistokkeita ja abiko-liittimiä: – 30 (suora plus akusta), – 15 (kytketty plus, akun takana), – 31 (akun paluujohdin, maa), – 58 (peruutusvalo) Älä käytä sokeripalaliittimiä. Käytä johtojen liittämiseen kuorintapihtejä (kuva 1 12, sivulla 3). Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa) – kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai – kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin. Huolehdi hyvästä maadoituksesta! HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektro- niikkaan liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa. Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia – syntyy johtopaloja, – turvatyyny laukeaa, – elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat, – sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sytytys, valot).PerfectView M55LX, M75LX Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot. Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen: – radiokoodi – ajoneuvokello – ajastinkello – ajoneuvotietokone – istuimen asento Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta. Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä: Käytä sähköjohdinten jännitteen tarkastamiseen vain diodisähkökynää (kuva 1 1, sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 2, sivulla 3). Loistelampulla varustetut sähkökynät (kuva 1 3, sivulla 3) kuluttavat liian paljon vir- taa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen. Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne – eivät ole taitteella tai kierteellä, – eivät hankaa reunoihin, – eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista läpivientirei'istä (kuva 3, sivulla 4). Eristä kaikki johtimet ja liitännät. Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eristysnau- halla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin. Noudata LCD-monitorin käsittelyssä seuraavia ohjeita:
HUOMIO! Kiinnittäkää monitori siten, että se ei voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen. Älä asenna monitoria turvatyynyn toiminta-alueelle, sillä monitori voi muu- toin aiheuttaa loukkaantumisvaaran turvatyynyn laukeamisen yhteydessä. HUOMIO! Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvalli- sesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai kokematto- muuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta. Älä avaa monitoria (kuva 4, sivulla 4). Älä missään tapauksessa upota monitoria veteen (kuva 5, sivulla 4), sillä monitori ei ole vesitiivis. Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttää autoa ajettaessa (kuva 8, sivulla 5). Älä käytä monitoria märin käsin. Poista monitori käytöstä, jos sen kotelo on vahingoittunut.Toimituskokonaisuus PerfectView M55LX, M75LX
3 Toimituskokonaisuus 4 Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): HUOMAUTUS! Liitä laite oikeaan jännitteeseen. Älä käytä monitoria ympäristössä, jossa – laite altistuu suoralle auringonpaisteelle – ilmenee voimakkaita lämpötilaheilahteluja, – vallitsee suuri ilmankosteus, – on huono tuuletus, – on runsaasti pölyä tai öljyä. Älä paina LCD-näytön pintaa. Älä päästä monitoria putoamaan. Jos käytätte monitoria ajoneuvossa, ajoneuvon tulisi olla käytön aikana päällä, jotta ajoneuvon akku ei tyhjene. Kuvan laatu voi huonontua, jos lähellä on voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä. Älä asenna monitoria siksi lähelle kovaäänisiä. Nro kuva 9, sivulla 5 Määrä Nimitys Tuotenumero M55LX M75LX 1 1 Monitori 9102100059 9102100058 2 1 Monitoripidike 9102200193 3 1 Suojus monitorin pidikkee- seen
4 1 Aurinkolippa 9102200200 9102200201 – 1 Liitoskaapeli 9102200196 – – Kiinnitysmateriaali Nimitys Tuotenumero Infrapunakaukosäädin 9102200199PerfectView M55LX, M75LX Käyttötarkoitus
5 Käyttötarkoitus LCD-monitorit PerfectView M55LX (tuotenro 9102100059) ja M75LX (tuotenro 9102100058) ovat ensisijaisesti ajoneuvokäyttöön tarkoitettuja monitoreja. Monitoreja voi käyttää kameroiden (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muiden videolähteiden liittämi- seen. LCD-monitoreja voi käyttää kaikissa ajoneuvoissa. LCD-monitorit soveltuvat ammattikäyttöön. 6 Tekninen kuvaus
6.1 Toiminnan kuvaus
Tähän LCD-monitoriin voi liittää kameroita (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muita videolähteitä (esim. DVD-laitteen). Videolähteiden välillä voi vaihdella. Monitorissa on ohjausjohtimet, joilla kamerat aktivoidaan automaattisesti. Laitteeseen voi yhdistää enintään neljä kameraa. Tavallisen ohjauksen lisäksi kaikki neljä kameraa on mahdollista kytkeä laitteen avulla automaattisesti peräkkäin. Monitorissa on lisäksi säädettävä etäisyysnäyttö, joka aktivoituu automaattisesti kun peruutusvaihde kyt- ketään päälle (CAM1). Auringonvalon näyttöruudussa aiheuttamalta häikäisyltä voi suojautua asentamalla moni- toriin irrotettavan aurinkosuojan.
Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: Nro kuva 0, sivulla 6 Nimitys Kuvaus 1 Anturi-ikkuna himmennystoiminnolle Näytön kirkkaus sovitetaan automaattisesti ympäristön valoon. 2 P Kytkee monitorin päälle ja pois. Painikkeessa palaa punainen valo, jos monitori on valmiusti- lassa. Painikkeessa palaa vihreä valo, jos monitori on kyt- ketty päälle. 3 + 1. Suurentaa kirkkautta.
2. Kasvattaa valikoiden avaamisen jälkeen valitun paramet-
rin arvoa.Tekninen kuvaus PerfectView M55LX, M75LX
4 – 1. Pienentää kirkkautta.
2. Pienentää valikoiden avaamisen jälkeen valitun para-
metrin arvoa. 5 1. Kytkee valikon päälle.
2. Hakee asetettavat parametrit
Parametrit jakautuvat seuraavassa järjestyksessä kolmelle näytön sivulle: Sivu 1: Kuva – Kirkkaus (”Brightness”) – Kontrasti (”Contrast”) – Väri (”Colour”) – Äänenvoimakkuus (”Volume”) – Automaattinen himmennin (”Auto Dim”) – Etäisyys (”Distance”): Etäisyysmerkkien asetus Sivu 2: Optiot – Kieli (”Language”): ”saksa”, ”englanti”, ”ranska”, ”italia”, ”hollanti”, ”espanja”, ”portugali”, ”venäjä” – Asteikko (”Scale”): etäisyysmerkkien kytkeminen päälle ja pois päältä – Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 (”Camera1/Camera2/Camera3/Camera4”): ”Normaali” tai ”peilattu” – Herkkyys (”Sensitivity”): yöhimmennystoiminnon pääl- lekytkeytymiskynnyksen säätämiseen Sivu 3: Automaattinen haku – Automaattinen haku (”Auto search”): Kytkee automaat- tisen kameravaihdon päälle (kamerat kytkeytyvät päälle säädettyjen aikavälien mukaisesti, esim. useaan tilaan sijoitetuilla kameroilla varustetuissa hevoskuljetusau- toissa). – Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 (”Camera1/Camera2/Camera3/Camera4”): kytkentäai- kavälin säätämiseen – Nollaus (”Default”): Kaikkien parametrien tehdasase- tukset 6 CAM Vaihto kamerasta toiseen. 7 Monitoripidike 8Kaiutin Nro kuva 0, sivulla 6 Nimitys KuvausPerfectView M55LX, M75LX LCD-monitorin asentaminen
7.1 Tarvittavat työkalut (kuva 1, sivulla 3)
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja: Mitta (4) Merkkipuikko (5) Vasara (6) Poranteräsarja (7) Porakone (8) Ruuvimeisseli (9) Sähköliitännän kytkemistä ja tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä: Diodijännitekynä (1) tai volttimittari (2) Eristysnauhaa (10) Kutistemuovisukka Lämminilmapuhallin (11) Abiko-pihdit (12) Mahd. juotoskolvi (13) Mahd. juotostinaa (14) Mahd. johdon läpivientiholkkeja Kaapelien kiinnittämiseen saatetaan tarvita lisäksi nippusiteitä.LCD-monitorin asentaminen PerfectView M55LX, M75LX
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita: Valitkaa sopiva asennuspaikka, jossa monitori on esteettömästi näkyvissä (kuva 6 ja kuva 7, sivulla 4). Älä asenna monitoria koskaan pään alueelle tai ilmatyynyn (airbag) vaikutusalueelle. Laukeamisesta aiheutuu muuten loukkaantumisvaara. Monitori ei saa missään tapauksessa peittää ajon aikana näkökenttää (kuva 8, sivulla 5). Asennuspaikan tulisi olla tasainen. Tarkastakaa, että valitun asennuspaikan alla on riittävästi tyhjää tilaa prikkojen ja mut- terien asettamista varten. Varmista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa (kuva 2, sivulla 4). Ottakaa monitorin paino huomioon. Käyttäkää mahdollisesti vahvistuksia (suurempia prikkoja tai levyjä). Varmista, että liitoskaapelin voi vetää monitorin luokse. Asennuspaikan valinta (kuva a, sivulla 7) ➤ Sijoita monitori monitorin pidikkeeseen. ➤ Kohdista monitori ja siihen kiinnitetty pidikkeen jalusta kokeeksi paikalleen. ➤ Piirrä pidikkeen jalan ääriviivat kojelautaan. ➤ Poista monitori monitorin pidikkeestä. Monitorin pidikkeen ruuvaaminen kojelautaan (kuva b, sivulla 7) ➤ Pidä pidikkeen jalusta aiemmin piirtämiesi ääriviivojen sisällä. ➤ Kiinnitä monitorin pidike itseporautuvilla ruuveilla. Monitorin kiinnittäminen ➤ Aseta monitori monitorin pidikkeeseen ja kiinnitä se pyälletyllä mutterilla (kuva a, sivulla 7). ➤ Työnnä suojus monitorilla varustetun monitorin pidikkeen päälle. HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Valitkaa monitorin paikka siten, että ajoneuvon matkustajat eivät voi loukkaan- tua sen takia missään tapauksessa (esim. tiukassa jarrutuksessa, liikenneon- nettomuudessa).PerfectView M55LX, M75LX LCD-monitorin asentaminen
7.3 Monitorin liittäminen sähköisesti
LCD-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 8.
Nro Nimitys 1 Monitori 2 20-napainen liitin 3 Monitorin tulojohto 4 20-napainen pistoke 5 12 – 24 V:n pluskaapeli (punainen): Liitäntä virran plusnapaan (kytketty plus, liitin 15) tai akun plusnapaan (liitin 30) 6 Maakaapeli (musta): Jännitelähteen miinusnapaan liittämistä varten 7 Kaapeli (vihreä): ohjaustulo videotulolle CAM1, esim. liittämiseen peruutusvaloon 8 Kaapeli (valkoinen): ohjaustulo videotulolle CAM2, esim. sivukameralle 9 6-napainen naarasliitin CAM1 (liitäntä videolähteeseen 1) 10 6-napainen naarasliitin CAM2 (liitäntä videolähteeseen 2) 11 6-napainen naarasliitin CAM3 (liitäntä videolähteeseen 3) videosignaalin tunnistuksella 12 6-napainen naarasliitin CAM1 (liitäntä videolähteeseen 4, videosignaalin tunnistus) 13 kaapeli (sininen): ohjaustulo videotulolle CAM3 Kaikki painikkeet ovat pois käytöstä, jos järjestelmä kytketään päälle tämän ohjausjohtimen välityksellä (standardin DIN EN 1501-1 mukaisesti). HUOMAUTUS! Virheellisesti asennetut kaapelit ja kaapeliliitokset ovat yleinen syy toimintahäi- riöihin ja komponenttien vaurioitumiseen. Varusteosat pysyvät pitkään moitteettomassa toimintakunnossa vain, jos kaa- pelit ja kaapeliliitokset on asennettu oikein.LCD-monitorin asentaminen PerfectView M55LX, M75LX
Noudata liitoskaapeleita asentaessasi seuraavia ohjeita: Käytä liitoskaapeleiden läpiviemiseen mieluiten alkuperäisiä läpivientiaukkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos läpivientiaukkoja ei ole, poraa ∅ 22 mm:n reikä. Varmista etukäteen, että porattavan reiän takana on riittävästi tilaa terää varten (kuva 2, sivulla 4). Peitä läpivientireikä (kuva b 1, sivulla 7) monitorin pidikkeen pohjalevyssä. Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajo- neuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.). Varmista ennen kaapelien (kuva 3, sivulla 4) asentamista, että kaapelit – eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä, – eivät hankaa reunoihin, – eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä. Monitorin liittäminen peruutusvideojärjestelmäksi (kuva d, sivulla 8) ➤ Asenna monitorin pidikkeen liitoskaapeli kojelautaan. ➤ Työnnä monitorin kaapelin pistoke (2) liitoskaapelin (3) liittimeen (4). Pistokkeen tulee lukittua kuuluvasti paikalleen.
➤ Yhdistä liitoskaapelin punainen ja musta johdin sopivaan jännitelähteeseen: – Yhdistä punainen kaapeli (5) liittimeen 15 (virta). – Yhdistä musta kaapeli (6) liittimeen 31 (maa). ➤ Jos monitorin halutaan kytkeytyvän päälle peruutusvaihteen kytkemisen yhteydessä, vihreä kaapeli (7) on yhdistettävä peruutusvalon plusjohtimeen.
➤ Jos monitorin halutaan kytkeytyvän päälle esim. vilkun kytkemisen yhteydessä, yhdistä seuraava ohjauskaapeli vilkun plusjohtimeen: – valkoinen kaapeli (8), sininen kaapeli (13)
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Noudata jännitelähdettä liittäessäsi oikeaa napaisuutta. OHJE Peruutuskamera kytkeytyy päälle, jos vihreä kaapeli (7) saa jännitteen. Peruu- tuskamera on etusijalla. OHJE Videotulot CAM2 ja CAM3 kytkeytyvät päälle, jos tämä ohjauskaapeli saa jän- nitteen.PerfectView M55LX, M75LX LCD-monitorin käyttö
Tämä ohjauskaapeli toimii signaalijohtimena esim. siinä tapauksessa, että sivukamera kytkeytyy päälle vilkun kytkemisen yhteydessä. ➤ Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM1 (9) videolähteen 1 pistokkeeseen (esim. peruutuskamera). ➤ Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM2 (10) videolähteen 2 pistokkeeseen (esim. sivukamera). ➤ Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM3 (11) videolähteen 3 pistokkeeseen (esim. kamera).
Liitäntä lisäperuutuskameraan (perävaunukäyttö) ➤ Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM4 (12) lisäperuutuskameran pistokkee- seen. 8 LCD-monitorin käyttö
8.1 Monitorin kytkeminen päälle
➤ Monitori kytketään päälle painamalla painiketta ”P” (kuva 0 2, sivulla 6). ➤ Painikkeessa palaa vihreä valo. ✓ Välitetty kuva ilmestyy näkyviin.
8.2 Monitorin kytkeminen pois päältä
➤ Monitori kytketään pois päältä painamalla painiketta ”P” (kuva 0 2, sivulla 6). ➤ Painikkeessa palaa punainen valo. ✓ Kuva sammuu. OHJE Huomaa videojärjestelmän virranotto. Kameroissa on lämmittimet. Korkein- taan 1,5 A:n virta on sallittu (kolme kameraa lämmityskäytöllä). Käytä katkaisi- jaa suorassa liitännässä akkuun. Siten voit helposti irrottaa videojärjestelmän akusta, jos et käytä ajoneuvoa enää.LCD-monitorin käyttö PerfectView M55LX, M75LX
8.3 Monitorin säätäminen
Voit säätää monitoria tarpeidesi mukaisesti noudattamalla seuraavia ohjeita (kuva 0, sivulla 6): ➤ Valitse haluamasi parametrit painamalla painiketta ” ” (5). ✓ Säädettävissä olevat parametrit näytetään seuraavassa järjestyksessä: Puoli 1: Kuva – Kirkkaus (”Brightness”): 0 – 100 – Kontrasti (”Contrast”): 0 – 100 – Väri (”Colour”): 0 – 100 – Äänenvoimakkuus (”Volume”) 0 – 100 – Automaattinen himmennin (”Auto Dim”): päällä, pois päältä – Etäisyys (Distance): etäisyysmerkkien asetus (kap. ”Etäisyysmerkkien säätämi- nen” sivulla 160) Sivu 2: Optiot – Kieli (”Language”): ”saksa”, ”englanti”, ”ranska”, ”italia”, ”hollanti”, ”espanja”, ”por- tugali”, ”venäjä” – Asteikko (”Scale”): päällä, pois päältä (etäisyysmerkkien kytkeminen päälle ja pois päältä) – Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 (”Camera1/Camera2/Camera3/Camera4”): ”Normaali” tai ”peilattu” – Herkkyys (”Sensitivity”): 1, 2 Yöhimmennystoiminnon päällekytkeytymiskynnyksen säätämiseen siten, että näyttö ei aiheuta häikäisyä. Päällekytkentäkynnyksen voi säätää himmennystilassa kahdelle eri tasolle. Sivu 3: Automaattinen haku – Automaattinen haku (”Auto search”): päällä, pois päältä Kytkee automaattisen kameravaihdon päälle (kamerat kytkeytyvät päälle säädetty- jen aikavälien mukaisesti, esim. useaan tilaan sijoitetuilla kameroilla varustetuissa hevoskuljetusautoissa). – Kam. viive (”Cam. Delay”): kytkentäaikavälin asetus (2 – 20 s) – Nollaus (”Default”): Kaikkien parametrien tehdasasetukset ➤ Halutun parametrin voi asettaa painamalla painiketta ”+” (3) tai painiketta ”–” (4). ➤ Paina painiketta ”+” (3), mikäli haluat kasvattaa valitun parametrin arvoa. ➤ Paina painiketta ”–” (4), mikäli haluat pienentää valitun parametrin arvoa.PerfectView M55LX, M75LX LCD-monitorin käyttö
8.4 Videolähteen säätäminen
Videolähdettä voi säätää seuraavasti (kuva 0, sivulla 6): ➤ Jos haluat vaihtaa videolähdettä, paina painiketta ”CAM” (6). ✓ Monitori vaihtaa kameraa järjestyksessä: ”kamera 1 – kamera 2 – kamera 3 – kamera 4”.
8.5 Automaattisen haun valitseminen
Automaattisen haun voi valita seuraavasti (kuva 0, sivulla 6): ➤ Paina painiketta ” ” (5), kunnes valikko ”Automaattinen haku” on näytössä. ➤ Käynnistä automaattinen haku painamalla painiketta ”+” (3). ✓ Monitori siirtyy kamerasta toiseen järjestyksessä ”kamera 1 – kamera 2 – kamera 3 – kamera 4” automaattisesti ennalta asetetun ajan mukaisesti. Ensimmäisen kierroksen jälkeen ruudussa näkyvät vain tulot, joihin on yhdistetty kamera. Tämän käyttötavan yhteydessä ei ole ääntä. Näytön keston asettaminen Näytön keston voi asettaa välille 2 s – 20 s. ➤ Paina painiketta ” ” (5), kunnes valikko ”Kam. viive” on näytössä. ➤ Paina painiketta ”+” (3) lisätäksesi kameroiden näytön kestoa. Paina painiketta ”–” (4) vähentääksesi kameroiden näytön kestoa. Automaattisen haun päättäminen ➤ Paina painiketta ” ” (5), kunnes valikko ”Automaattinen haku” on näytössä. ➤ Kytke automaattinen haku pois päältä painamalla painiketta ”+” (3).
8.6 Perävaunukameran tunnistus
Tätä toimintoa tarvitaan perävaunukameran käytön yhteydessä (kuva c, sivulla 7), mikäli järjestelmä kytkeytyy automaattisesti päälle peruutusvaihteen avulla. Yksi kamera liitettynä (esim. vetoajoneuvo ilman perävaunua): liitäntään CAM1 yhdistetty kamera (1) kytkeytyy päälle Kaksi kameraa liitettynä (esim. perävaunulla varustettu vetoajoneuvo): liitäntään CAM4 yhdistetty kamera (2) kytkeytyy päälle (CAM1 on pois käytöstä). OHJE Jos haluat kameroiden vaihtuvan automaattisesti: ks. kap. ”Automaattisen haun valitseminen” sivulla 159.LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen PerfectView M55LX, M75LX
8.7 Etäisyysmerkkien säätäminen
Etäisyysmerkkejä voi säätää seuraavasti (kuva 0, sivulla 6): ➤ Paina painiketta ” ” (5), kunnes valikko ”Asteikko” on näytössä. ✓ Näyttöön ilmestyvät etäisyysmerkit, joiden säätäminen on mahdollista. ➤ Punaisella värillä korostettuja säätömerkkejä voi säätää painamalla painiketta ”+” (3). ➤ Seuraavan etäisyysmerkin voi valita painamalla painiketta ”–” (4). ➤ Säätämisen voi lopettaa painamalla painiketta ” ” (5). 9 LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen
➤ Puhdista monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla. 10 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat: vialliset osat, kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus. 11 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa monitorin vahingoittumiseen. Ota johdot pois ennen monitorin puhdistamista, jotta laitteeseen ei voi tulla oikosulkua.PerfectView M55LX, M75LX Tekniset tiedot
12 Tekniset tiedot Hyväksynnät Laitteella on E13-hyväksyntä. M55LX M75LX Tuotenro: 9102100059 9102100058 Tyyppi: Väri TFT LCD Näytön koko: 5” (12,7 cm) 7” (17,8 cm) Kirkkaus: n. 350 cd/m² n. 400 cd/m² Näytön erottelutarkkuus V x P: 385 000 kuvapistettä Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto) Käyttöjännite: 12 – 30 Vg Teho: korkeintaan 10 W Käyttölämpötila: –20 °C ... 70 °C Säilytyslämpötila: –25 °C ... 80 °C Ilmankosteus: maks. 85 % Tärinänkesto: 6 g Mitat (mm), l x k x s: 146 x 87 x 26 190 x 110 x 26 Paino: 350 g 400 g EExplicação dos símbolos PerfectView M55LX, M75LX
Notice-Facile