PerfectView M75LX - LCD-Bildschirm WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectView M75LX WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PerfectView M75LX WAECO
Benutzerfragen zu PerfectView M75LX WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr LCD-Bildschirm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectView M75LX - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectView M75LX von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectView M75LX WAECO
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 24 LCD Monitor
Bittelesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. 9
2 Sicherheits- und Einbauhinweise 10
3 Lieferumfang 12
4 Zubehor 12
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13
6 Technische Beschreibung 13
7 LCD-Monitor montieren 15
8 LCD-Monitor benutzen 19
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen 22
10 Gewährleistung 22
11 Entsorgung 22
12 Technische Daten 23
1 Erklärung der Symbole

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreiben das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in thissem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3".
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschreiben den Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
- Montage- oder Anschlussfehler
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfls den Minuspol abklemmen.
- Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
-Kabelbrände entstehen,
- der Airbag ausgelöst wird,
- elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
- elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
- Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
- 30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
- 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
- 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
- 58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
- Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 112, Seite 3) zum Verbinden der Kabel.
-
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
-
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
- mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
- Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
-Fahrzeuguhr
- Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:

VORSICHT!
- Befestigen Sie den Monitor so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann.
- Befestigen Sie den Monitor nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
- Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe (Abb. 1, 1, Seite 3) oder ein Voltmeter (Abb. 2, Seite 3).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 3, Seite 3)nehmen zu hohe Strome auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann. -
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
-
nicht geknickt oder verdrecht werden,
- nicht an Kanten scheuern,
-
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 4).
-
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
- Sicherern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor:

VORSICHT!
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-nis nicht in der Lage sind, das Produkt safer zu benutzen, sollen deneses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Offnen Sie den Monitor nicht (Abb. 4, Seite 4).
- Tauchen Sie den Monitor keinesfalls in Wasser (Abb. 5, Seite 4); der Monitor ist nicht wasserdicht.
- Der Monitor darf auf keinen Fall die Sight beim Autofahren befindern (Abb. 8, Seite 5).
Bedieren Sie den Monitor nicht mit nassen Händen. - Nehmen Sie den Monitor außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

ACHTUNG!
Schlieben Sie die korrekte Spannung an.
- Benutzen Sie den Monitor nicht in Umgebungen, die
- direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind,
- starken Temperaturschwankungen unterliegen,
- eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen,
- eine schlechte Ventilation haben,
- staubig oder ülig sind.
- Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.
- Lassen Sie den Monitor nicht fallen.
- Wenn Sie den Monitor in Fahrzeugen einsetzen, sollte das Fahrzeug während des Betriebs laufen, damit die Fahrzeugbatterie nicht entladen wird.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn starke electromagnetische Felder in der Höhe sind. Montieren Sie den Monitor deshalb nicht in der Höhe von Laatsprechern.
3 L i e f e r u m f a
| Nr. in Abb. 9, Menge Bezeichnung Seite 5 | Articlel-Nr. M55LX M75LX | |
| 1 | 1 Monitor 9102100059 9102100058 | |
| 2 | 1 Monitorhalter 9102200193 | |
| 3 | 1 Abdeckung Monitor- halterung | 9102200194 |
| 4 | 1 Sonnenschutz 9102200200 9102200201 | |
| - | 1 Anschlusskabel | 9102200196 |
| -- | Befestigungsmaterial | |
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
| Bezeichnung | Articlel-Nr. |
| IR-Fernbedienung | 9102200199 |
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LCD-Monitore PerfectView M55LX (Art.-Nr. 9102100059) und M75LX (Art.-Nr. 9102100058) sind Monitore, die vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht sind. Sie können verwendet werden, um Kameras (z. B. Rückfahrvideoosystem) oder andere Videoquellen anzuschreiben.
Die LCD-Monitore sind für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
Die LCD-Monitore sind für den gewerblichen Einsatz ausgelegt.
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Der LCD-Monitor ist ein Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. DVD-Gerät) angeschlossen werden können. Zwischen den Videoquellen kann hin- und hergeschaltet werden.
Der Monitor bietet Steuerleitungen, mit denen die Kameras automatisch aktiviert werden konnen.
Er kann bis zu vier Kameras betreiben. Neben der üblichen Ansteuerung können die vier Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden. Der Monitor hat zusätzliche eine einstellbare Abstandsanzeige im Display, die beim Einlagen des Rückwärtsganges automatisch aktiviert wird (CAM1).
Das Display des Monitors kann durch den abnehmbaren Sonnenschutz gegen Blendung geschlossen werden.
6.2 Bedienelemente
Am Monitor finds Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in Abb. 10, Bezeichnung Beschreibung
1 Sensorfenster für die Dimmerfungtion Die Helligkeit des Displays wird automatisch an das Umgebungslicht angepasst.
2 Schaltet den Monitor ein und aus. Die Taste leuchtet rot, wenn der Monitor sich in Standby befindet. Sie leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
3 + 1. Erhöht die Helligkeit. 2. Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein Menu geöffnet wurde.
Nr. in Abb. 10, Bezeichnung Beschreibung Seite 6
4-1. Verringert die Helligkeit.
-
Verringert den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein Menu geöffnet wurde.
-
Schärt das Menu ein.
-
Ruft die einzustellenden Parameter auf
Die Parameter sind in folgender Reihenfolge auf drei Bildschirmseiten verteil:
Seite 1: Bild
-Helligkeit ("Brightness")
-Kontrast(Contrast")
Farbe ("Colour")
Lautstärke (Volume)
- Auto-Dimmer ("Auto Dim")
- Distan ("Distance"): Einstellung der Distanzmarken
Seite 2:Optionen
- Sprache ("Language"): "Deutsch", "Englisch", "Französisch", "Italienisch", "Niederlandisch", "Spanisch", "Portugiesisch", "Russisch"
- Skala ("Scale"): Distanzmarken ein- oder ausschalten
- Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 ("Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): „Normal“ oder „Gespiegelt“
-Empfindlichkeit (,Sensitivitv) :Einstellung der Einsatzalschwelle fur die Nacht-Dimm-Funktion
Seite 3: Autosuche
-Autosuche ("Auto search"): Schaltet den automatischen Kameronauf ein (die Kameras schalten sich in einstellbaren Zeitintervallen ein, z. B. für Pferdetransporter mit Mehrboxen-Überwachung).
- Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 ("Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): Einstellung des Schaltintervalls
- Rücksetzen ("Default"): Werkeinstellung aller Parameter
6 CAM Schaltet von einer Kamera zur{nachsten.
7 Monitorhalterung
8 Laufsprecher
7 LCD-Monitor montieren
7.1 Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3)
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Maßstab (4)
Körner (5)
- Hammer (6)
- Satz Bohrer (7)
Bohrmaschine (8)
Schraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
- Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
Isolierband (10)
Wärmeschrupfschlauch
HeiSluftfohn (11)
Krimpzange (12)
Ggf. Lottkolben (13)
Ggf. Lutzinn (14)
Ggf. Kabeldurchführungstullen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder.
7.2 Monitor montieren

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Wahlen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
- Wahlen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf den Monitor haben (Abb. 6 und Abb. 7, Seite 4).
- Montieren Sie den Monitor niemals im Kopfaufschlagbereich oder im Wirkungsbereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
- Der Monitor darauf auf keinen Fall die Sight beim Autofahren befindern (Abb. 8, Seite 5).
- Der Montageort sollte eben sein.
- Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Freiraum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung stehen.
- Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
- Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sehen Sie ggf. Verständungen (großere Unterlegscheiben oder Platten) vor.
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Anschlusskabel zum Monitor verlegen können.
Montageort festlegen (Abb. 11, Seite 7)
Setzen Sie den Monitor auf den Monitorhalter.
Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Halterfuß probeweise.
Zeichnen Sie die Umrisse des Halterfußes auf das Armaturenbrett.
Nehmen Sie den Monitor vom Monitorhalter ab.
Monitorhalter an Armaturenbrett schrauben (Abb. 12, Seite 7)
Halten Sie den Halterfuß innerhalb der zuvor gezeichneten Umrisse.
Befestigen Sie den Monitorhalter mit den selbstschneidenden Schrauben.
Monitor befestigen
Setzen Sie den Monitor auf den Monitorhalter und fixieren Sieihn mit der Rändelmutter (Abb. 11, Seite 7).
Schieber Ben Sie die Abdeckung über die Monitorhalterung am Monitor.
7.3 Monitor elektrisch anschließen
Den Schaltplan für den LCD-Monitor führen Sie in Abb. 14, Seite 8.
| Nr. Bezeichnung |
| 1 Monitor |
| 2 20-polige Buchse |
| 3 Monitorzuleitung |
| 4 20-poliger Stecker |
| 5 12 – 24-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Zündung (geschalteles Plus, Klemme 15) oder den Pluspol der Batterie (Klemme 30) |
| 6 Massekabel (schwarz): Anschluss an den Minuspol der Spannungs-quelle |
| 7 Kabel (grün): Steuereingang für Videoeingang CAM1, z. B. für den Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer |
| 8 Kabel (weiß): Steuereingang für Videoeingang CAM2, z. B. Seitenkamera |
| 9 6-polige Buchse CAM1 (Anschluss an Videoquelle 1) |
| 10 6-polige Buchse CAM2 (Anschluss an Videoquelle 2) |
| 11 6-polige Buchse CAM3 (Anschluss an Videoquelle 3) mit Videosignalerkennung |
| 12 6-polige Buchse CAM4 (Anschluss an Videoquelle 4, mit Videosignalerkennung) |
| 13 Kabel (blau): Steuereingang für Videoeingang CAM3 Wenn das System über diese Steuerleitung aktiviert wird, bleiben alle Tasten ohne Funktion (gemäß DIN EN 1501-1). |

ACHTUNG!
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen.
Eine korrekte Kabelverlegung und Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel:
- Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Original-durchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Luftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von 22 mm bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
- Decken Sie die Bohrung mit der Durchführung (Abb. 12 1, Seite 7) in der Bodenplatte des Monitorhalters ab.
- Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu halten Fahrzeugteilen (Leuchten, Heizung, Lüftern usw.).
-
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel (Abb. 3, Seite 4), dass diese
-
nicht stark geknicht oder verdrecht werden,
- nicht an Kanten scheuern,
- nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Monitor als Rückfahrvideosystem anschließen (Abb. 14, Seite 8)
Verlegen Sie das Anschlusskabel des Monitorhalters am Armaturenbrett.
Stecken Sie den Stecker des Monitorkabels (2) in die Buchse (4) des Anschluss-kabels (3).
Der Stecker muss hörbar einrasten.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Achten Sie beim Anschluss an die Spannungsquelle auf die richtige Polung.
Schlieben Sie das rote und schwarze Kabel des Anschlusskabels an eine geeignete Spannungsquelle an:
- Schlieben Sie das rote Kabel (5) an Klemme 15 (Zündung) an.
- Schlieben Sie das schwarze Kabel (6) an Klemme 31 (Masse) an.
Wenn der Monitor beim Einlagen des Rückwärtsganges aktiviert werden soll, schreiben Sie das grüne Kabel (7) an die Plusleitung des Rückfahrscheinwerfers an.

HINWEIS
Wenn am grünen Kabel (7) Spannung anliegt, wird die Rückfahrkamera aktiviert. Die Rückfahrkamera hat Vorrang.
Wenn der Monitor z. B. beim Betätigkeiten des Blinkers aktiviert werden soll, schreiben Sie folgenden Steuerkabel an eine Plusleitung der Blinker an:
- weiBes Kabel (8), blaues Kabel (13)

HINWEIS
Wenn an thisem Steuerkabel Spannung anliegt, werden die Videeingänge CAM2 und CAM3 aktiviert.
Dieses Steuerkabel dient als Signalleitung zur Aktivierung z. B. einer Seitenkamera bei Betätigung der Blinker.
Verbinden Sie ggf. die Buchse CAM1 (9) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 1 (z. B. Rückfahrkamera).
Verbinden Sie ggf. die Buchse CAM2 (10) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 2 (z. B. Seitenkamera).
Verbinden Sie ggf. die Buchse CAM3 (11) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 3 (z. B. Kamera).

HINWEIS
Beachten Sie die Stromaufnahme des Videosystems. Die Kameras sind mit Heizungen ausgestattet. Es kann maximal ein Strom von 1,5 A fließen (drei Kameras im Heizbetrieb). Verwenden Sie bei direktem Anschluss an die Batterie einen Trennschalter. Damit konnen Sie das Videosystem kein von der Batterie trennen, wenn Sie des Fahrzeug länger nicht verwenden.
Anschluss einer zusätzlichen Rückfahrkamera (Anhängerbetrieb)
Verbinden Sie ggf. die Buchse CAM4 (12) des Anschlusskabels mit dem Stecker der zusammenlichen Rückfahrkamera.
8 LCD-Monitor benutzen
8.1 Monitor einschalten
Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor die Taste „ü" (Abb. 10 2, Seite 6), um den Monitor einzuschalten.
Die Taste leuchtet grün.
Das übertragene Bild erscheint.
8.2 Monitor ausschalten
Drucken Sie die Taste ^心 (Abb. 10 2, Seite 6), um den Monitor auszuschalten.
Die Taste leuchtet rot.
Das Bild erlischt.
8.3 Monitor einstellen
Sie können den Monitor ihren Wünschen entsprechend wie folgt einstellen (Abb. 10, Seite 6):
Drucken Sie die Taste (5), um die gewünschten Parameter auszuwahlen.
√Die einstellbaren Parameter werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
Seite 1: Bild
-Helligkeit(,Brightness"):0-100
-Kontrast(,Contrast"):0-100
- Farbe ("Colour"): 0 - 100
-Lautstärke (,Volume^ ):0 - 100
- Auto-Dimmer ("Auto Dim"): Ein, Aus
- Distanz (Distance): Einstellung der Distanzmarken (Kapitel „Distanzmarken einstellen" auf Seite 22)
Seite 2:Optionen
- Sprache ("Language"): "Deutsch", "Englisch", "Französisch", "Italienisch", "Niederlandisch", "Spanisch", "Portugiesisch", "Russisch"
- Skala ("Scale"): Ein, Aus (Distanzmarken ein- oder ausschalten)
- Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 ("Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): „Normal“ oder „Gespiegelt“
- Empfindlichkeit ("Sensitivity"): 1, 2
Einstellung der Einschalschwelle für die Nacht-Dimm-Funktion, um Blendung zu vermeiden.
Im Dimm-Modus kann die Einschalschwelle in zwei Stufen eingestellt werden
Seite 3: Autosuche
- Autosuche ("Auto search"): Ein, Aus Schaltet den automatischen Kameralauf ein (die Kameras schalten sich in einstellbaren Zeitintervallen ein, z. B. für Pferdetransporter mit Mehrboxen-Überwachung).
- Kam. Verzög. ("Cam. Delay"): Einstellung des Schaltintervals (2 bis 20 s)
- Rücksetzen ("Default"): Werkeinstellung aller Parameter
Drücken Sie die Taste „+“ (3) oder Taste „-“ (4), um den gewünschten Parameter ein-zustellen.
Drücken Sie die Taste „+“ (3), um den Wert des ausgewählten Parameters zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste „(4), um den Wert des ausgewählten Parameters zu verringgen.
8.4 Videoquelle einstellen
Gehen Sie wie folgt vor, um die Videoquelle einstellen (Abb. 10, Seite 6):
Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten, drücken Sie die Taste „CAM" (6).
✓ Der Monitor wechselt die Kamera in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3 – Kamera 4".

HINWEIS
Wenn Sie die Kameras automatisch durchlaufen halten möchten: siehe Kapitel „Autosuche einstehen" auf Seite 21.
8.5 Autosuche einstellen
Gehen Sie wie folgt vor, um die Autosuche einstellen (Abb. 10, Seite 6):
Drücken Sie die Taste " (5) so oft, bis das Menu „Autosuche" angezeigt wird.
Drucken Sie die Taste ^一 + ^一 (3), um die Autosuche einzuschalten.
✓ Der Monitor startet den Durchlauf der Kameras in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3 – Kamera 4" automatisch in der voreingestellten Zeit. Nach dem ersten Durchlauf werden nur noch die Eingänge mit angeschlossenen Kameras angezeigt.
In dieser Betriebsart ist kein Ton verfügbar.
Anzeigedauer einstellen
Sie konnen die Anzeigedauer von 2 s bis 20 s einstellen.
Drücken Sie die Taste (5) so oft, bis das Menu Kam. Verzog. angezeigt wird.
Drucken Sie die Taste ^一 + 一 (3), um die Anzeigedauer der Kameras zu erhöhen. Drucken Sie die Taste ^一 + 一 (4), um die Anzeigedauer der Kameras zu verringern.
Autosuche beenden
Drücken Sie die Taste " (5) so oft, bis das Menu „Autosuche" angezeigt wird.
Drucken Sie die Taste ^一 + ^一 (3), um die Autosuche auszuschalten.
8.6 Anhängerkamera erkennen
These Funktion wird bei Einsatz einer Anhängerkamera benötigt (Abb. 13, Seite 7), wenn das System automatisch über den Rückwärtsgang aktiviert wird.
- Eine Kamera angeschlossen (z. B. Zugmaschine ohne Anhänger): die an CAM1 angeschlossene Kamera (1) wird aktiviert
- Zwei Kameras angeschlossen (z. B. Zugmaschine mit Anhänger): die an CAM4 angeschlossene Kamera (2) wird aktiviert (CAM1 ist inaktiv).
8.7 Distanzmarken einstellen
Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzmarken einzustellen (Abb. 10, Seite 6):
Drucken Sie die Taste " (5) so oft, bis das Menu „Skala" angezeigt wird.
√Die einstellbaren Distanzmarken werden angezeigt.
Drücken Sie die Taste „+“ (3), um die rot hervorgehobene Distanzmarken zu verschieben.
Drücken Sie die Taste „(4), um die{nachste Distanzmarke auszuwahlen.
Drucken Sie die Taste (5), um die Einstellung zu beenden.
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Monitors führen kann.
- Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie den Monitor reinigen, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommt kann.
Reinigen Sie den Monitor gelegentlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrlem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
defekte Komponenten,
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Mull.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichotide beim nachsten Recyclingcenter oder bei Ihr dem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
| M55LX M75LX | ||
| Art.-Nr.: 9102100059 910210058 | ||
| Typ: Color TFT LCD | ||
| Displaygroße: 5" (12,7 cm) 7" (17,8 cm) | ||
| Helligkeit: ca. 350 cd/m2 ca. | 400 cd/m2 | |
| Displayauflösung H x V: 385 | 000 Pixel | |
| Fernsehnorm: PAL/NTSC (a) | ||
| Betriebsspannung: | 12 - 30 V= | |
| Leistung: | maximal 10 W | |
| Betriebstemperatur: | -20 °C bis 70 °C | |
| Lagertemperatur: | -25 °C bis 80 °C | |
| Luftfeuchtigkeit: | maximal 85 % | |
| Vibrationsfestigkeit: | 6 g | |
| Abmessungen in mm B x H x T: | 146 x 87 x 26 | 190 x 110 x 26 |
| Gewicht: | 350 g | 400 g |
Zulassungen
Das Gerät hat die E13-Zulassung.

12 Technische gegevens
1 Sensorfönster für dimmerfunktionen
Knappen lyser rott.
✓Bilden forsvinner.
OBSERVERA! Risk für skador!
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31765029000
+31765029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+4575585966
+4575586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358207413220
+35897593700
Mail: info@dometic.fi