WAECO Mobitronic RVRMM104 - LCD-Bildschirm

Mobitronic RVRMM104 - LCD-Bildschirm WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mobitronic RVRMM104 WAECO als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice WAECO Mobitronic RVRMM104 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Mobitronic RVRMM104 WAECO

Benutzerfragen zu Mobitronic RVRMM104 WAECO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr LCD-Bildschirm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mobitronic RVRMM104 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mobitronic RVRMM104 von der Marke WAECO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mobitronic RVRMM104 WAECO

Montage- und Bedienungsanleitung

Installation and Operating Instructions - Instruetiones de montaje y de servicios - Instructions de montage et de service - Istruzioni di montaggio e d'uso - Montage- en bedieningshandleiding - Monterings- og betjeningsvejledning - Monterings- och bruksanvisning - Monterings- og bruksanvisning - Asennus- ja käytöohje

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Montage- und Bedienungsanleitung - 1

Symbole

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Symbole - 1

LCD-Deckenmonitor

WAECO Mobitronic RVRMM104 - LCD-Deckenmonitor - 1

LCD ceiling monitor

WAECO Mobitronic RVRMM104 - LCD ceiling monitor - 1

Die Anschlussbox Control Box

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 1
Vome

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 2
Hinten

4

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 3

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 4

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 5

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 6

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 7

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 8

1

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 9

2

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 10

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 11
1

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 12

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 13
2

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 14
2.12.2

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 15
1
2

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Anschlussbox Control Box - 16

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie diesen Gerät benutzen und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diesen Gerät weiterveräußern, so geben Sie diese Anleitung unbedingt an den neuen Besitzer weiter.

Inhaltsverzeichnis

Titel Seite

Abbildungen zur Einbauanleitung 4-11

Inhaltsverzeichnis 13

Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung 13

Sicherheits- und Einbauhinweise 14-15

Benöttiges Werkzeug 16

Lieferumfang 16

Zubehör für RMM-Serie 16

Der Monitor 17

Die Anschlussbox 17

Die Fernbedienung 18-19

Installation des Monitors 19-20

Installation der Anschlussbox 20

Bedienung des Monitors 21

Störungen

Technische Daten

21

22

Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung - 1

Warning! Sicherheitshinweis:

Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung - 2

Achtung! Sicherheitschinweis:

Nichtbeachtung führt zu Materialschäden und beeinträchtigt die Funktion des LCD-Deckenmonitors RV-RMM-70 bzw. RV-RMM-104.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung - 3

Die Raute kennzeichnet Einbauschritte, die Sie ausführten müssen.

Damit der Einbau ohne Schwierigkeiten staatfindet, diese Einbauanleitung und Bedienungsanleitung vor Beginn der Montage durchlesen.

Sollte die Anleitung nicht alle ihre Fragen beantwerten oder sollen den Montageschritte nicht klar sein, fragen Sieitte unbedingt unseren technischen Kundenservice.

WAECO International GmbH

Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten

Tel. +49-25 72/8 79-1 91 · Fax +49-25 72/8 79-3 91

E-Mail: EV@waeco.de

www.waeco.de

Sicherheits- und Einbauhinweise

WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:

a) Montagefehler
b) Beschädigungen am System durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
c) Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung von WAECO International
d) Verwendung für andere als die in der Montageanleitung beschrieben Zwecke.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: - 1

Warning! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss:

  • Kabelbrände entstehen
  • der Airbag ausgelöst wird
  • elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden
  • elektrische Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht) ausfallen

Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:

WAECO Mobitronic RVRMM104 - WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: - 2

Bei Arbeiten an den Leitungen des Fahrzeuges gelten folgende Klemmenbezeichnungen:

30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
58 (Rückfahrscheinwerfer)

Die{sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verloten und anschieBend zu isolieren.

Bei wieder lösbaren Verbindungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen verwenden. Keine Lusterklemmen verwenden.

Zum Verbinden der Kabel mit Kabelschuhen, Steckern oder Flachsteckhülsen eine Krimp-zange verwenden.

Bei Kabelanschlüssen an 31 (Masse):

Das Kabel mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube schrauben oder mit Kabelschuh, Blechschaube und Zahnscheibe an das Karosserieblech schrauben.

Auf gute Masseübertragung achten!

WAECO Mobitronic RVRMM104 - WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: - 3

Warning! Wegen Kurzschlussgfahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol der Batterie abklemmen.

Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie eben falls den Minuspol abklemmen.

Achtung! Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort-Elektronik ihre gespeicherten Daten.

Sicherheits- und Einbauhinweise

Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben:

Radiocode · Fahrzeuguhr · Zeitschaltuhr · Bordcomputer · Sitzposition Hinweise zur Einstellung konnen Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung nachlesen.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben: - 1

Warning! Im Fahrzeug montierte Teile des LCD-Deckenmonitors RV-RMM-70 bzw. RV-RMM-104 mussen so befestigt werden, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen können und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben: - 2

Achten Sie bei Platzierung des Monitors darauf, dass dieser nicht im Wirkungsbereich eines AIRBAGS montiert wird. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr. Monitor nicht im Kopfaufschlagbereich montieren.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben: - 3

Achtung! Zum Prufen der Spannung in elektrischen Leitungen darf nur eine Diodenprüflampe (siehe A 1) oder ein Voltmeter (siehe A 2) benutzt werden. Prüflampen (siehe A 3) mit einem Leuchtkörperephemn zu hohe Strome auf und die Fahrzeugelektronik kann beschädigt werden.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben: - 4

Achtung! Um Schäden zu vermeiden, auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt (siehe A 4) achten. Jede Bohrung entgraten und mit Rostschutzmittel behandeln.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben: - 5

Achtung! Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese: 1. nicht stark geknicht und verdrecht werden (siehe A 5a) 2. nicht an Kanten scheuern (siehe A 5b) 3. nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (siehe A 5c).

Öffnen Sie die Geräte nicht, da diese sie Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt (siehe A 6).

Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da diese des Funktionsfähigkeit der Geräte beeinträchtigen konnte (siehe A 7).

Benötigtes Werkzeug

Für Einbau und Montage werdenbenötigt:

  • Maßstab (siehe B 1) - Bohrmaschine (siehe B 5)
    Körner (siehe B 2) - Schraubendreher (siehe B 6)
  • Hammer (siehe B 3) - Schraubenschlüssel (siehe B 7)
    -Bohrer (siehe B 4)

Für den elektrischen Anschluss und die Überprüfung werden benötigt:

Diodenprüflame (siehe B 8) - Wärmeschrupfschlauch
- oder Voltmeter (siehe B 9) - HeiBluftfohn (siehe B 12)
- Krimpzange (siehe B 10) - Lottkolben (siehe B 13)
- Isolierband (siehe B 11) - Lutzinn (siehe B 14)

Bedingt durch ihre individuelle Montage benötigen Sie evtl. noch andere Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben, Blechschrauben und Kabelbinder als die im Lieferumfang enthaltenen.

Lieferumfang

Nr. Menge Bezeichnung

11Monitor (siehe C)
1.11Monitor
1.21Montageplatte + 4 Blechschauben 4,2 x 15 mm
1.31Verbindungskabel Anschlussbox zum Monitor, ca. 5 m
1.41Anschlussbox + 4 Blechschauben 4,2 x 15 mm
1.51Anschlusskabelsatz, zweiadrig
1.61IR-Fernbedienung
1.712 Batterien Typ AAA

Technische Änderungen vorbehalten!

Zubehör für RMM-Serie

Folgende Antikel sind als Ergänzung zu den RMM-Serien lieferbar

Bezeichnung

Articlel-Nr.

drahtloser IR-Kopfhorer

HS-10

FM-Modulator zur Einspeisung des Audiosignals in das

Audiosystem des Fahrzeuges. Sie benötigen ein Y-RCA-Kabel FM-MOD-10

Kamera RV-24, RV-27 über Schaltbox RV-SWITCH-600

RV-24/RV-27

RV-SWITCH-600

Technische Änderungen und Lieferbarkeit vorbehalten!

Der Monitor

Die Bedienelemente

Ein-/Ausschalter Raumbeleuchting (siehe D 1.1)

Raumlicht (siehe D 1.2)

Drucktaste zum Öffnen des Monitors (siehe D 1.3)

IR-Empfängerfenster (siehe D 1.4)

VOL> (siehe D 1.5)

Taster zum Absenken der Lautstärke bzw. Funktionswahl/Einstellung im Untermenü z.B.

Helligkeit, Spiegelfunktion.

MODE (siehe D 1.6)

Taster zur Auswahl der Funktion (siehe auch Abschnitt „Die Fernbedierung")

VOL< (siehe D 1.7)

Taster zum Anheiten der Lautstärke bzw. Funktionswahl/Einstellung im Untermenü z.B.

Helligkeit, Spiegelfunktion.

POWER (siehe D 1.8)

Ein-/Ausschalter

Anschlussleiste auf der Gehäuseoberseite (siehe D 2)

  • CONTROLLER (siehe D 2.1) Schlieben Sie hier das mitgelieferte Verbindungskabel von der Anschlussbox zum Monitor an.
  • FM(IR) nicht belegt (siehe D 2.2).
  • RX nicht belegt (siehe D 2.3).
  • Graue Anschlussklemmen (Dome Light) für das integrierte Raumlicht (siehe D 2.4).
  • IR Infrarotsender (Kopfhorer) (siehe D 2.5).

Die Anschlussbox

Vome:

  • TO MONITOR, Buchse des Verbindungskabels zum Monitor (siehe E 1).
    Den Stecker bis zum hörbaren Einrasten einstecken.
  • INPUT VIDEO 1 und 2, 2 Buchsen (RCA) Videoeingang 1 und 2 (siehe E 2).
  • Buchse Versorgungsleitung, 2-polige Buchse (siehe E 3).

Die Versorgungsleitung besteht aus 2 Leitungen:

Rot = 12V - .15V

Schwarz = Masse

Hinten:

  • INPUT AUDIO 1 und 2, 4 Buchsen (RCA), Audioeingang 1 und 2, Stereo (siehe E 4).

Die Fernbedienung

Die Bedienelemente

POWER, Ein-/Ausschalter (siehe F 1.1).

Ein-/Ausschalten des Monitors

keine Funktion (siehe F 1.2).

keine Funktion (siehe F 1.3).

Sollete die Fernbedienung nicht arbeiten, drücken Sie einmal die MONITOR-Taste (siehe F 1.3) und fahren Sie dann wie gewohnt fort.

VOL UP/DOWN, Lautstärkeregler, 2 Taster für laut bzw. leise (siehe F 1.4).

PICTURE (siehe F 1.5), Taster für die Bild- und Funktionseinstellung (gleiche Funktion wie Taste MODE am Monitor, siehe D 1.6).

Ruft das Menu wie folgt auf:

Drucken Sie die Taste PICTURE (siehe F 1.5) auf der Fernbedienung oder MODE

(siehe D 1.6) auf dem Monitor. Es erscheinen Grafiken zur Funktionseinstellung.

Ändern Sie die Werte der folgenden Grafiken mit den Tasten VOL UP/DOWN

(siehe F 1.4) (siehe auch Darstellung der Bildschirmgrafiken auf der{nachsten Seite) Kontrast (CONTRAST) Helligkeit (BRIGHTNESS) Farbe (COLOR) Farbwert (TINT) (nur bei NTSC-Videoformat) blauer Bildschirm bei fehlendem Videosignal, Ein/Aus (BLUE SCREEN) Automatisches Einschalten, sobald Spannungsversorgung besteht, Ein/Aus (POWER DIRECT) Videoformat PAL/NTSC (COLOR SYSTEM) Normal-/Spiegelbild (MIRROR MODE).

Bildformatauswahl (MODE SELECTOR) (siehe F 1.5 und D 1.6):

1FULL = 16:9
2 NORMAL = 4:3
3 CINEMA = 16:9 vergrößert
4 WIDE = 16:9 verkleinert

MUTE schaltet den Laufsprecher ab (siehe F 1.6).

AV dient zum Schalten der Videoeingänge (siehe F 1.7).

SET Direktwahl der Bildformate (siehe F 1.8).

Batteriewechsel

Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs herunter (siehe F 2).

Setzen Sie die Batterien ein (2 x 1,5 V, Typ AAA). Achten Sie auf die richtige Polung (siehe F 3).

VerschlieBen Sie das Fach wieder (siehe F 4).

Die Fernbedienung

1) Bildschirmgrafiken (Menu) (siehe F 1.5 bzw. D 1.6)

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Fernbedienung - 1

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Fernbedienung - 2

2) AV 1/AV 2 (siehe F 1.7)

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Die Fernbedienung - 3

Installation des Monitors

Allgemeine Montagehinweise!

Bevor Sie den Monitor anbringen, folgende Punkte beachten:

Monitor probeweise platzieren.
- Der Montageort sollte eben sein.
- Kontrollieren Sie vor der endgültigen Montage, ob der benötigte Freiraum auch oberhalb des gewährten Montageortes zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung besteht.
- Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sind Verständungen (großere Unterlegscheiben oder Platten) notwendig?
- Ist die Verlegung von Anschlusskabelsatz und Verbindungskabel zum Monitor möglich?
- Achten Sie bei Platzierung des Monitors darauf, dass dieser nicht im Wirkungsbereich eines AIRBAGS montiert wird. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr. Den Monitor nicht im Kopfaufschlagbereich montieren.

Installation des Monitors

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Installation des Monitors - 1

Machen Sie vor der Montage einen Funktionstest.

Sollte im Fahrzeug an einer geeigneten Stelle, z.B. zwischen Fahrer- und Beifahrersitz ein Innenraumlicht montiert sein, kann an dieser Stelle der Deckenmonitor installiert werden. Prufen Sie die ausreichende Länge des Verbindungskabels vom Montageort zur Anschlussbox.

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Installation des Monitors - 2

Achtung! Achten Sie darauf, dass der Monitor am Montageplatz ausreichend befestigt werden kann (siehe H 1.4). Ist die Dachauskleidung stabil genug? Kann mit Schrauben ausreichende Festigkeit erreicht werden (siehe H 1.5)? Testen Sie ob sich der Monitor öffnen lasst (siehe H 1.5).

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Installation des Monitors - 3

Achtung! Das Raumlicht muss stromlos sein, um während der Installation des Monitors Kurzschlüsse etc. zu vermeiden. Entfern den Sie das Raumlicht (siehe H 1.1). Montieren Sie die Montageplatte (siehe H 1.2). Verlegen Sie das Verbindungskabel vom Monitor zum vorgesehenen Installationsort der Anschlussbox. Schlieben Sie die Versorgungsleitung des original Raumlichts an die Anschlüsse des Monitors an (es muss keine Polung beachtet werden) (siehe H 1.3). Stecken Sie das Verbindungskabel in die Buchse (siehe H 1.6). Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.

Installation der Anschlussbox

Der Montageort muss gegen Feuchtigkeit geschützt sein. Wegen der kompakten Bauform empfehlts sich die Montage unter dem Armaturenbrett.

Die Box kann mit den mitgelieferten Blechschauben oder selbstklebendem Klettband (nicht im Lieferumfang) befestigt werden.

Beachten Sie die Sicherheits- und Einbauhinweise!

Die Spannungsvorsorgung solle über eine geschaltete Spannungssquelle z.B. KI. 15 erfolgen.

Das System hat auch im ausgeschalteten Zustand (IR-Empfang aktiv) eine gewisse Leistungsaufnahme, die über einen längeren Zeitraum die Fahrzeugbatterie entladen kann.

Die Anschlussbox bietet Eingänge für 2 Videoquellen (siehe I 2). Das kann ein DVD-Spieler (WAECO Art.-Nr. DVD-PL-10), eine Kamera etc. sein.

Steen Sie die RCA-Kabel der Videoquellen in die Buchsen VIDEO/AUDIO

(siehe I 2). Bei Nutzung nur eines Audioeinganges wird ein Mono-Audiosignal erzeugt.

Bedienung des Monitors

Nach vollständigem Anschluss schaltet sich der Monitor bei Anliegen der Versorgungs-. spannung automatisch ein (POWER DIRECT = ON) oder Sie schalten das Gerat uber die Fernbedienung (Taste POWER) ein (siehe F 1.1).

Ist eine Videoquelle angeschlossen und in Betrieb, erscheint das Bild und über den IR-Kopfhörer Zubehör HS-10 (siehe G 1), bzw. das Autoradio (bei Einsatz des FM-MOD-10) wird das Audiosignal übertragen.

Zum Wechsel des Videokanals betätigten Sie die Taste AV (siehe F 1.7) auf der Fernbedienung.

Möchten Sie Einstellungen ändern, ist das über die MODE- und VOL-Tasten am Monitor (siehe D 1.5/1.6/1.7) bzw. der Fernbedienung (siehe F 1.5/1.4) möglich.

Der Monitor kann zu beiden Seiten und nach hinten um ca. 15^ gedreht werden (siehe G 1 und 2).

Verwendung des Kopfhörers HS-10

Die Monitore RV-RMM-70 und -104 sind mit einem IR-Sender ausgestattet.

Er erhögt die Nutzung des drahtlosen IR-Kopfhörers HS-10 (nahere Hinweise siehe Anleitung). Bei der Nutzung sollen den Sie sich im Bereich von ca. 120^ horizontal und 60^ vertical vor dem Monitor aufhalten (siehe G). Ein störungsfreier Tonempfang ist dann sichergestellt.

Störungen

Bildflackern

Die Spanningsversorgung ist unter 12 V gesunken. Laden Sie die Fahrzeugbatterie. Sorgen Sie für eine möglichst kurze Anschlussleitung von der Spanningsquelle zur Anschlussbox.

Bildlaufen

Das eingestellte Videoformat (COLOR SYSTEM) passt nicht zur Videoquelle. Wechseln Sie das Format z.B. von NTSC nach PAL.

Technische Daten

MaBe (BxHxT): 210 x 230 x 40 mm (RV-RMM-70)

MaBe (BxHxT): 285 × 310 × 40 mm (RV-RMM-104)

Betriebsspannung: 12 V DC, max. 15 V

Stromaufnahme: max. 16 Watt inkl. Raumlicht (RV-RMM-70)

18 Watt inkl. Baumlicht (RV-RMM-104)

BildgroBe: 7", 17,7 cm diagonal (RV-RMM-70)

BildgroBe: 10,4", 26,4 cm diagonal (RV-RMM-104)

Bildpunkte: 337.000 Pixel (RV-RMM-70)

Bildpunkte: 480.000 Pixel (RV-RMM-104)

Videostandard: NTSC/PAL

Betriebstemperatur: 0^ bis +60^

Gewicht: ca. 1,5 kg (RV-RMM-70)

Gewicht: ca. 2,5 kg (RV-RMM-104)

Dem technischen Fortschritt dienende Änderungen vorbehalten.

Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie im Falle des Verkaufs zusammen mit dem Gerät an den Käfer weiter.

Sollten Sie zu RV-RMM-70 bzw. RV-RMM-104 noch Fragen haben, wenden Sie sichitte an:

WAECO International GmbH

Hollefeldstraße 63 - D-48282 Emsdetten

Tel. +49-25 72/8 79-1 91·Fax +49-25 72/8 79-3 91

E-Mail: EV@waeco.de www.waeco.de

Technische gegevens 72

Gewicht: ca. 1,5 kg (RV-RMM-70)

Gewicht: ca. 2,5 kg (RV-RMM-104)

Tillbehör für RMM-serie

Bildpunkter: 337000 pixel (RV-RMM-70)

Bildpunkter: 480 000 pixel (RV-RMM-104)

Videostandard: NTSC/PAL

Driftstemperatur: 0^ till +60^

Vikt: ca 1,5 kg (RV-RMM-70)

Vikt: ca 2,5 kg (RV-RMM-104)

Folgende anvisninger ma derfor folges:

WAECO Mobitronic RVRMM104 - Tillbehör für RMM-serie - 1

Ved arbeid på kjoretøyets ledninger gjelder fölgende klemmebetegnelser:

30 (inngang direkte fra batteri pluss)
15 (koblet pluss, bak batteri)
31 (returledning fra batteri, jord)
58 (ryggelys)

Den sikreste koblingsmetoden er Å lodde kabelendene sammen, og deretter isolere.

Tilbehör for RMM-serien

Bildepunktker: 337.000 piksler (RV-RMM-70)

Bildepunkter: 480.000 piksler (RV-RMM-104)

Videostandard: NTSC/PAL

Driftstemperatur: 0^ til +60^

Vekt: ca. 1,5 kg (RV-RMM-70)

Vekt: ca. 2,5 kg (RV-RMM-104)

WAECO (Schweiz) AG CH-8153 Rümlang (Zürich)

Riedackerstrasse 7a phone: +41-1-8 18 71 71 fax: +41-1-8 18 71 91

DK

WAECO Danmark A/S
DK-6640 Lunderskov · Tvaervej 2
phone: +45-75 58 59 66
fax: +45-75 58 63 07

E

WAECO Ibérica SA
E-08340 Vilassar de Mar (Barcelona)
Torrent de Ca l'Amat, 85
phone: +34-93/7 50 22 77
fax: +34-93/7 50 05 52

F

WAECO Distribution SARL
F-60230 Chambly (Paris)
ZAC 2 - Les Portes de L'Ois
Rue Isaac Newton
BP 59
phone: +33-1/30 28 20 20
fax: +33-1/30 28 20 10

WAECO Mobitronic RVRMM104 - F - 1

Internet: www.waeco.com

FIN

WAECO Finland OY
FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17
phone: +3 58-42/4 59 22 00
fax: +3 58-9/7 59 37 00

1

WAECO Italcold SRL
I-61015 Novafeltria
Zona Industriale Sartiano, 298/9
phone: +39-05 41/92 08 27
fax: +39-05 41/92 02 37

N

WAECO Norge AS
N-3208 Sandefjord · Leif Weldingsvej 16
phone: +47-33 42 84 50
fax: +47-33 42 84 59

NL

WAECO Benelux B.V.
NL-4700 BL Roosendaal
Postbus 1461 - Ettenseweg 60
phone: +31-1 65/58 67 00
fax: +31-1 65/55 55 62

s

WAECO Svenska AB
S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
Gustaf Melins gata 7
phone: +46-31/7 34 11 00
fax: +46-31/7 34 11 01

UK

WAECO UK Ltd.
UK-Broadmayne · Dorset DT2 8LY
Unit G1 · Roman Hill · Business Park
phone: +44-13 05/85 40 00
fax: +44-13 05/85 42 88

Ausführungen, dem technischen Fortschnitt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WAECO

Modell : Mobitronic RVRMM104

Kategorie : LCD-Bildschirm