WAECO Mobitronic RVRMM70 - LCD-näyttö

Mobitronic RVRMM70 - LCD-näyttö WAECO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Mobitronic RVRMM70 WAECO PDF-muodossa.

📄 116 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice WAECO Mobitronic RVRMM70 - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Usein kysytyt kysymykset - Mobitronic RVRMM70 WAECO

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Mobitronic RVRMM70 WAECO

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi LCD-näyttö PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Mobitronic RVRMM70 - WAECO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Mobitronic RVRMM70 merkiltä WAECO.

KÄYTTÖOHJE Mobitronic RVRMM70 WAECO

Lue kayttöohje ennen laitteen kayttöonotto ja sailytä se. Jos myyt laitteen eteenpän, toimita tamä kayttöohje ehdottomasti laitteen mukana uudelle omistajalle.

Sisallysluettelo

Otsikko Sivu

Asennusohjeeseen littyvat kuvat 4-11

Sisallysluettelo 103

Asennusohjeen kaytttohjeet 103

Turvallius- ja asennusohjeet 104-105

Tarvittavat tyokalut 106

Toimituksen sisaltö 106

RMM-sarjan lisavarusteet 106

Monitori 107

Liitäntälalakiko 107

Kaukosädin 108-109

Monitorin asennus 109-110

Liitantalaatikon asennus 110

Monitorin kayttö 111

Häiriöt 111

Tekniset tiedot. 112

Asennusohjeen käytämiseen liittyvä ohjeita

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Asennusohjeen käytämiseen liittyvä ohjeita - 1

Varoitus! Turvaohje:

Laiminlyöminen saattaa johtaa henkilö- tai materiaalivahinkoihin.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Varoitus! Turvaohje: - 1

Huomio! Turvaohje:

Laiminlyöminen johtaa materiaalivahinkoihin ja haittaa LCD-kattonäytön RV-RMM-70:n tai RV-RMM-104:n toimintaa.

Vinonelioll on merkitty suoritettavat asennusvaiheet.

Jotta asennus sujuisi vaikeuksitta, on tämä asennus- ja käyttoöhje luettava ennen asennuksen aloittamista.

Jos ohje ei anna vastausta kaikkin kysmyksiin tai jos asennusvaiheet eivat ole selkeät, känny ehdottomasti tekisen asiakaspalvelumme puoleen.

WAECO Finland OY

FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17

phone: +3 58-42/4 59 22 00 · fax: +3 58-9/7 59 37 00

www.waeco.com

Turvallisuus- ja asennusohjeet

WAECO International ei vastaa seuraavista syistä aiheutuvista vahingoista:

a) Asennusvirhe.
b) Mekaanisista vaikutuksista ja ylijannitteista aiheutuvat järjestelmävauriot.
c) Laitteessa tehdyt muutokset ilman WAECO

Internationalin nimenomaista lupaa.

d) Kaytö muihin kuin asennusohjeissa mainittuhih tarkoituksiin.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Turvallisuus- ja asennusohjeet - 1

Varoitus! Riittamattomien johtoliitosten seurauktena voi olla, etta oikosulku:

-sytyttaa kaepelit palamaan
- laukaisee turvatyyynn
- vauroiittaa elektronisia ohjauslaitteita

aiheuttaa sahköisten toimintojen (vikku, jarruvalot, aänitorvi, sytytys, valot)

vikaantumisen

Huomioi siksi seuraavat ohjeet:

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Turvallisuus- ja asennusohjeet - 2

Ajoneuvon johtoja koskevissa toissa on huomioitava seuraavat

pinnemerkinnat:

30 (akun plusnavan tulo suoraan)
15 (kytketty plus, akun takaosa)
31 (paluujtoho akusta, massa)
58 (peruutusvalo)

Turvallisin liitosmuoto on juottaa kaepelinpaat yhteen ja lopuksi eristaa ne.

Uudelleen irrotettavissa liitoksissa on käytettäva ainoastaan eristettyja kaepelinkeniä,

pistokkeita ja litteita pistohylsyja. Alä kaytä ruuvattavia pinteita.

Käytä liitinpintä kaepelien liittämiseen kaapelikenkien, pistokkeiden tai littei

den pistohylsyjen kanssa.

Kaapelilitoksissa 31:een (massa):

Ruvaa kaapeli yhdessä kaapelikengän ja hammaslevyn kanssa ajoneuvon omaan

maadoitusruuviin tai yhdessä kaapelikengän, peltiruuvin ja hammaslevyn kanssa

autokorinlevynn.

Kiinnitahuomiota hyvän massakosketukseen!

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Turvallisuus- ja asennusohjeet - 3

Varoitus! Ennen ajoneuvon sahkopuolen parissa suoritettavia toitta on akun

miinusnapa aina irrotettava oikosulkuvaaran vuoksi.

Ajonevoissa, joissa on lisäakku, on irrotettava myös miinusnapa pinteestä.

Huomio! Irrotettaessa akun minusnapa menetetaan mukavuuselektroniikan kaikkin haa

voittuvin muisteihin tallennetut tiedot.

Turvallisuus- ja asennusohjeet

Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen:

radiokoodi · ajoneuvon kello · ajastin · ajoneuvon tietokone · istuimen asento Saatoohjeet loytyvat ko. kayttoohjeesta.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: - 1

Varoitus! LCD-kattonaytön RV-RMM-70 tai RV-RMM-104 osat, jotka on asennettu ajoneuvoon, on kiinnitettävi siten, etta ne eivät irtoa missän tilanteessa (akkinäinen jarrutus, liikennetapaturma), eivätkä siten aiheuta matkustajien loukkaantumisia.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: - 2

Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN vaikutusalueelle. Muuten on turvatyyyn lauetessa olemassa loukkaantumisvaara. Alä asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua sihen.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: - 3

Huomio! Sähköjohtoen jannitteen tarkistamiseksi saa käyttaa vain dioditestauslamppua (katso .A 1) tai voltimetriä (katso A 2). Tarkastuslamput (katso A 3), jossa on hehkulanka, ottavat liian korkean virran vastaan ja ajoneuvon elektronikka voi vauroitua.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: - 4

Huomio! Vaurioiden välttamiseksi on varmistuttava siita, etta poran teran ulostuloa varten lóytyy riittavasti vapaata tilaa (katso A 4). Poista jäysteel kaikista porarei'istä ja suojaa reiat ruosteentostlla.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Seuraavat tiedot on syotettava ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: - 5

Huomio! Kiinnitta sahkoliitosten asetukssessa huomiota sihen, etta:

  1. niī tā ei taivuteta eikä vaannetä likaa (katso A 5a)
  2. ne eivat hankaannu reunoihin (katso A 5b)
  3. niitä ei vedetä ilman suojusta teraväreunaisten aukkojen lapi (katso A 5c).

Aä avaa laitteita, koska avaaminen huonontaa tiiviytta ja toimintakyä. (katso A 6).
Aä vedä kaapeleista, koska se voi vaikuttaa laitteiden toimivuuteen (katso A 7).

Tarvittavat tyokalut

Asennukseen tarvitaan:

  • mitta (katso B 1) - pora (katso B 5)
  • merkkipuikko (katso B 2) - ruuvain (katso B 6)
  • vasara (katso B 3) - ruuviavain (katso B 7)
    -pora (katso B 4)

Sahkoliitantaan ja tarkastukseen tarvitaan:

  • dioditestauslamppu (katso B 8) - lampokutisteletku
  • tai voltittittari (katso B 9) - kuumailmakuivain (katso B 12)
  • liitinpihti (katso B 10) - juotoskolvi (katso B 13)
  • eristysnauhaa (katso B 11) - juotoskolvi (katso B 14)

Yksilollseen asennukseesi tarvitset mahdollisesti vielä muita ruuveja, muttereita, aluslevyjä, peltiruuveja ja kaapelisiteita, jotka eivat kuulu toimitukseen.

Toimituksen sisälto

nro.

Määrä

Kuvaus

1 1

Monitori (katso C)

1.1

Monitori

1.2 1

Asennuslevy + 4 levyruuvia 4,2 × 15 mm

1.3 1

Liitantakaapeli Liitantalaatikko monitorin, n. 5 m

1.4 1

Liitantalaatikko + 4 levyruuvia 4,2× 15mm

1.5 1

Liitäntäkaepelierä, kaksisäikeinen

1.6 1

IR-kaukosaadin

1.7 1

2 paristoa typpi AAA

Oikeus teknisin muutokiin pidatetaa!

RMM-sarjan lisävarusteet

Seuraavat tuotteet ovat saatakissäydennykseksi RMM-sarjaan

Kuvaus

langattomat IR-kuulokkeet

FM-modulaattori audiosignaalin syottamiseen

ajoneuvon audiojärestelmään. Tarvitset Y-RCA-kaapelin

Kamera RV-24, RV-27 RV-SWITCH-600-kytkinlaatikon kautta

Tuotteen nro.

HS-10

FM-MOD-10

RV-24/RV-27

RV-SWITCH-600

Olkeus teknislin mutokoslin ja toimitettavuuteen pidatetän!

Monitori

Käytöelementit

Paalle-/pois -kytkin Tilavalaistus (katso D 1.1)

Painike monitorinavaamiseen (katso D 1.3)

IR-vastaanottoikkuna (katso D 1.4)

VOL> (katso D 1.5)

Painike aanenvoimakkuuden hiljentamiseen tai toimntovalinta/saat alavalikossa, esim.

kirkkaus, peilitoiminto.

MODE (katso D 1.6)

Toiminnon valintapainike (katso myös kappale "Kaukosaadin")

VOL< (katso D 1.7)

Painike aanenvoimakkuuden hiljentamiseen tai toimintovalinta/saat alavalikossa, esim.

kirkkaus, peilitoiminto.

POWER (katso D 1.8)

Päalle-/pois -kytkin

Kotelon ylaosan liitosista (katso D 2)

  • CONTROLLER (katso D 2.1) Liīā mukana toimitetu liitāntäkaapeli liitāntālaatikostā monitoriàn.
    -F M(IR) ei varattu (katso D 2.2).
  • RX ei varatto (katso D 2.3).
  • Harmaat liitospinteet (Dome Light) integroituun tilavaloon (katso D 2.4).
  • IR-infrapunalahetin (kuulokkeet) (katso D 2.5).

Liitäntälaatikko

Edessa:

  • TO MONITOR, Liitäntäkaapelin pistoke monitoriin (katso E 1).

Pistoke tyonnenetaan sisaan kunnes se loksahtaa kuuluvasti paikoilleen.

  • INPUT VIDEO 1 ja 2, 2 pistoketta (RCA) Videotulo 1 ja 2 (katso E 2).

  • Pistoke syötojohto, 2-napainen pistoke (katso E 3).

Syötoho to koostuu kahdesta (2) johdosta:

Punainen = 12V -enint. 15V

Musta = Massa

Takana:

  • INPUT AUDIO 1 ja 2, 4 pistoketta (RCA) audiotulo 1 ja 2, stereo (katso E 4).

Kaukosaedin

Käyttoelementit

POWER, Päälle-/pois -kytkin (katso F 1.1).

Monitorin käynnistäminen/sulkeminen

ei toimintoa (katso F 1.2).

ei toimintoa (katso F 1.3).

Jos kaukosaadin ei toimi, paina uudelleen MONITOR-painiketta (katso F 1.3) ja jatka tavalliseen tapaan.

VOL UP/DOWN, Aänenvoimakkuuden sädin, 2 painiketta aänenvoimakkuuden hiljentämseen tai koventamiseen (katso F 1.4).

PICTURE (katso F 1.5),Kuvan ja toiminnan saatopainike (sama toiminto kuin monitorin MODE-painikkeessa, katso D 1.6).

Hakee valikon seuraavasti:

Paina painiketta PICTURE (katso F 1.5) kaukosaatimessaa tai MODE (katso D 1.6)

monitorissa. Grafiikat ilmestvát nayttöön toiminnan saatamiseksi.

Muuta seuraavien kaavioiden arvoja painikkeilla VOL UP/DOWN

(katso F 1.4) (katso myös seuraavalla sivulla oleva kuvaruutukaavioesitys)

Sävykkyss (CONTRAST) k Kirkkaus (BRIGHTNESS) k Väri (COLOR) k Värisävy (TINT)

(vain NTSC-videoformulaaissa) k sininen kuvaruut puuttuvassa videosignaalissa.

Paallo/Pois pälta (BLUE SCREEN) k Automaatinen kytkenta heti kun jannitelahde olemassa (POWER DIRECT) k Videoformaatti PAL/NTSC (COLOR SYSTEM) k

Normaali-/peilikuva (MIRROR MODE).

k Kuvaformaatin valinta (MODE SELECTOR) (katso F 1.5 ja D 1.6):

1FULL = 16:9

2 NORMAL = 4:3

3 CINEMA = 16:9 suurrennettu

4 WIDE = 16:9 pienennetty

MUTE kytkee kaiuttimen pois päältä (katso F 1.6).

AV:IIä käynnistetaän videotulot (katso F 1.7).

SET Kuvaformaattien suoravalinta (katso F 1.8).

Paristojen vaihto

Työnnä paristokotel kansi alas (katso F 2).

Aseta paristot sisään (2 x 1,5 V, tyyppi AAA). Huomioi oikea napaisuus (katso F 3).

Sulje kotelu uudelleen (katso F 4).

Kaukosaedin

1) Kuvaruutukaaviot (valikko) (katso F 1.5 tai D 1.6)

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 1

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 2

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 3

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 4

C

BLUE SCREEN: OFF

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 5

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 6

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 7

C

Mirror Mode: Normal

2) AV 1/AV 2 (katso F 1.7)

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Kaukosaedin - 8

Monitorin asennus

Yleisiä asennusohjeita!

Ota huomioon seuraavat seikat ennen monitorin asentamista:

  • Sijoita monitori cokeeksi.
  • Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
  • Tarkasta ennen lopullista asennusta, etta myos asennuspaikan ylapuolelta loytyy levyjen ja muttereiden kiinnittamiseen tarvittava vapaa tila.
  • Ota monitorin paino huomioon. Tarvitaanko vahvistuksia (suurempiaaluslevyjä tai laattoja)?
  • Voidaanko liitoskaapelisarja ja jatkokaapeli vetä monitoriin?
  • Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN vaikutusalueelle. Muuten on turvatynyn lauetessa olemassa loukkaantumisvaara. Ålä asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua sihen.

Monitorin asennus

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Monitorin asennus - 1

Suorita toimintatarkastus ennen asennusta.

Jos ajoneuvoon on asennettu sisātilalvalaistus sopivaan paikkaan, esim. kuljettajan ja kanssamatkustajan vällin, voidaan kattonäytö asentaa tähän paikkaan. Tarkista, etta liitantäkaapeli on riittävän pitkä asennuspaikasta liitantälataikkoon.

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Monitorin asennus - 2

Huomio! Huolehdi siitta, etta monitori voidaan kiinnittaa hyvin asennuspiaikkaan (katso H 1.4). Onko katon sisaverhous tarpeeksivaka? Voidaanko ruuveilla saa-vuttaa riittavpysvyys (katso H 1.5)? Kokeile, uakeaako monitori (katso H 1.5).

WAECO Mobitronic RVRMM70 - Monitorin asennus - 3

Huomio! Tilavalon on oltava virraton monitorin asentamisen aikana oikosulkujen yms. valttamiseksi. Poista tilavalo (katso H 1.1). Asenna asennuslevy (katso H 1.2). Vedä liitantäkaapeli monitorista tähän tarkoitettuun liitantälautikon asennuspiaikkaan. Liïa alkuperäisen tilavalon syötjoho to monitorin liitoki sin (napaisuutta ei tarvitse huomioida) (katso H 1.3). Työnnä liitantäkaapeli pistokkeeseen (katso H 1.6). Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita.

Liitäntälatakikon asennus

Asennuspaikka on suojattava kosteudelta. Kompaktin rakenteen vuoksi asennusta suosi-tellaan kojelaudan alle.

Laatikko voidaan kiinnittäa mukana toimitetuilla levyruuveilla tai itseliimautuvalla tarranau-halla (ei sisally toimitukseen).

Noudata turvallisuus- ja asennusohjeita! Jannite on huollettava kytketyn jannitelähteen kautta, esim. KI. 15

Järestelmässä on myös irti kytketyssä tilassa (IR-vastaanotto aktiivinen) tietty tehonotto, joka voi pitkän ajan kuluessa purkaa ajoneuvon akkua.

Liitantalaatikossa on tulot kahteen (2) videolähteseen (katso I 2). Tämä voi olla DVD-soitin (WAECO tuotteen nro. DVD-PL-10), kamera, jne. Liitä videolähteiden RCA-kaapelit pistokkeisin VIDEO/AUDIO (katso I 2). Jos käytetään ainoastaan yhtä audiotuloa, kehitty monoaudiosignaali.

Monitorin kaytto

Kun liitäntä on kokonaisuudessaan saatu paätokseen, kytkeytyy monitori syöttöjannitteen. kytkemisen yhteydessä automaattisesti paälle (POWER DIRECT = ON) tai kytke laite paälle kaukosaatimasta (painike POWER) (katso F 1.1).

Jos yksi videolahde on liitetty ja käynissä, kuva ilmestyy monitorin ja

IR-kuulokelaite HS-10 (katso G 1) tai autoradio siirtäa audiosignaalin

(FM-MOD-10-laiteen ollessa kaytossa). Videokanavan vaihtamiseksi, paina painiketta AV (katso F 1.7) kaukosaatimessa.

Assetusten vaihtaminen on mahdollista monitorissa olevilla MODE- ja VOL-painikkeilla (katso D 1.5/1.6/1.7) tai kaukosaatimesta (katso F 1.5/1.4).

Monitoria voidaan käntä molemin puolin ja taaksepain n. 15^ (katso G 1 ja 2).

HS-10-kuulokkeiden kayttö

Monitorit RV-RMM-70 ja -104 on varustettu IR-lahettimellä.

Se mahdollistaa langattomien HS-10 IR-kuulokkeiden kayton (lisatietoja loytyt y litteestä).

Oleskele kayton aikana monitorin edessä alueella, joka on n. 120^ vaakasuorassa ja 60^ pystysuorassa (katso G). Nain taataan hairiötän aanenvastaanotto.

Häriö

Kuvan epavakaisuus

Jännitelähde on laskenut alle 12 volttiin. Lataa ajoneuvon akku. Huolehdi siitä, etta jännitelähteesta liitantälakkoon johtava liitantäjohto on mahdillisimman lyhyt.

Kuvalikkeet

Säädetty videoformaatti (COLOR SYSTEM) ei sovi videolähteeseen. Vaihda formaatti esim. NTSC:stä PAL:iin.

Tekniset tiedot

Mitat (I x k x s): 210 x 230 x 40 mm (RV-RMM-70)

Mitat (I x k x s): 285 x 310 x 40 mm (RV-RMM-104)

Käyttojannite: 12 V DC, enintaan 15 V

Virranotto: enint. 16 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-70)

18 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-104)

Kuvakoko: 7^ 17,7 cm diagonali RV-RMM-70

Kuvakoko: 10,4", 26,4 cm diagonali (RV-RMM-104)

Kuvapisteet: 337 000 pikseliä (RV-RMM-70)

Kuvapisteet: 480 000 pikseliä (RV-RMM-104)

Videostandardi: NTSC/PAL

Käyttolampötila: 0^ + 60^

Paino: n. 1,5 kg (RV-RMM-70)

Paino: n. 2,5 kg (RV-RMM-104)

Oikeus teknistä kehitystä tukeviin muutoksiin pidatetään.

Säilytä tämä ohje ja jos myyt laitteen eteenpän, toimita se laitteen mukana uudelle ostajalle.

Jos haluat saada lisätietoja RV-RMM-70- tai RV-RMM-104 -laitteesta, känny seuraavan osoitteen puoleen:

WAECO Finland OY

FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17

phone: +3 58-42/4 59 22 00 · fax: +3 58-9/7 59 37 00

www.waeco.com

Headquarters

WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten Hollefeldstraße 63 · phone +49 - 25 72/8 79-0 · fax +49 -25 72/8 79-3 00 E-mail: info@waeco.de

A

WAECO Handels-Ges. mbH

A-2483 Ebreichsdorf · Fischagasse 44 phone: +43 - 22 54/720310 fax: +43 - 22 54/720319

CH

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : WAECO

Malli : Mobitronic RVRMM70

Kategoria : LCD-näyttö