Mobitronic RVRMM70 - LCD-näyttö WAECO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Mobitronic RVRMM70 WAECO PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - Mobitronic RVRMM70 WAECO
Lataa ohjeet laitteellesi LCD-näyttö PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Mobitronic RVRMM70 - WAECO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Mobitronic RVRMM70 merkiltä WAECO.
KÄYTTÖOHJE Mobitronic RVRMM70 WAECO
Takmontert LCD-monitor 93 FIN LCD-kattonäyttö 1033
Turvallisuus- ja asennusohjeet WAECO International ei vastaa seuraavista syistä aiheutuvista vahingoista: a) Asennusvirhe. b) Mekaanisista vaikutuksista ja ylijännitteistä aiheutuvat järjestelmävauriot. c) Laitteessa tehdyt muutokset ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa. d) Käyttö muihin kuin asennusohjeissa mainittuihin tarkoituksiin. Varoitus! Riittämättömien johtoliitosten seurauksena voi olla, että oikosulku: - sytyttää kaapelit palamaan - laukaisee turvatyynyn - vaurioittaa elektronisia ohjauslaitteita aiheuttaa sähköisten toimintojen (vilkku, jarruvalot, äänitorvi, sytytys, valot) vikaantumisen Huomioi siksi seuraavat ohjeet: Ajoneuvon johtoja koskevissa töissä on huomioitava seuraavat pinnemerkinnät: 30 (akun plusnavan tulo suoraan) 15 (kytketty plus, akun takaosa) 31 (paluujohto akusta, massa) 58 (peruutusvalo) Turvallisin liitosmuoto on juottaa kaapelinpäät yhteen ja lopuksi eristää ne. Uudelleen irrotettavissa liitoksissa on käytettävä ainoastaan eristettyjä kaapelinkenkiä, pistokkeita ja litteitä pistohylsyjä. Älä käytä ruuvattavia pinteitä. Käytä liitinpihtiä kaapelien liittämiseen kaapelikenkien, pistokkeiden tai littei den pistohylsyjen kanssa. Kaapeliliitoksissa 31:een (massa): Ruuvaa kaapeli yhdessä kaapelikengän ja hammaslevyn kanssa ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai yhdessä kaapelikengän, peltiruuvin ja hammaslevyn kanssa autokorinlevyyn. Kiinnitä huomiota hyvään massakosketukseen! Varoitus! Ennen ajoneuvon sähköpuolen parissa suoritettavia töitä on akun miinusnapa aina irrotettava oikosulkuvaaran vuoksi. Ajoneuvoissa, joissa on lisäakku, on irrotettava myös miinusnapa pinteestä. Huomio! Irrotettaessa akun miinusnapa menetetään mukavuuselektroniikan kaikkiin haa- voittuviin muisteihin tallennetut tiedot.Turvallisuus- ja asennusohjeet Seuraavat tiedot on syötettävä ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen: radiokoodi · ajoneuvon kello · ajastin · ajoneuvon tietokone · istuimen asento Säätöohjeet löytyvät ko. käyttöohjeesta. Varoitus! LCD-kattonäytön RV-RMM-70 tai RV-RMM-104 osat, jotka on asennettu ajoneuvoon, on kiinnitettävä siten, että ne eivät irtoa missään tilanteessa (äkkinäinen jarrutus, liikennetapaturma), eivätkä siten aiheuta matkustajien loukkaantumisia. Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN vaikutusalueelle. Muuten on turvatyynyn lauetessa olemassa loukkaantumisvaara. Älä asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua siihen. Huomio! Sähköjohtojen jännitteen tarkistamiseksi saa käyttää vain diodi- testauslamppua (katso .A 1) tai volttimetriä (katso A 2). Tarkastuslamput (katso A 3), jossa on hehkulanka, ottavat liian korkean virran vastaan ja ajoneuvon elektroniikka voi vaurioitua. Huomio! Vaurioiden välttämiseksi on varmistuttava siitä, että poran terän ulostuloa varten löytyy riittävästi vapaata tilaa (katso A 4). Poista jäysteet kaikista porarei’istä ja suojaa reiät ruosteenestolla. Huomio! Kiinnitä sähköliitosten asetuksessa huomiota siihen, että:
1. niitä ei taivuteta eikä väännetä liikaa (katso A 5a)
2. ne eivät hankaannu reunoihin (katso A 5b)
3. niitä ei vedetä ilman suojusta teräväreunaisten aukkojen läpi (katso A 5c).
Älä avaa laitteita, koska avaaminen huonontaa tiiviyttä ja toimintakykyä. (katso A 6). Älä vedä kaapeleista, koska se voi vaikuttaa laitteiden toimivuuteen (katso A 7). 105Tarvittavat työkalut Asennukseen tarvitaan: – mitta (katso B 1) – pora (katso B 5) – merkkipuikko (katso B 2) – ruuvain (katso B 6) – vasara (katso B 3) – ruuviavain (katso B 7) – pora (katso B 4) Sähköliitäntään ja tarkastukseen tarvitaan: – dioditestauslamppu (katso B 8) – lämpökutisteletku – tai volttimittari (katso B 9) – kuumailmakuivain (katso B 12) – liitinpihti (katso B 10) – juotoskolvi (katso B 13) – eristysnauhaa (katso B 11) – juotoskolvi (katso B 14) Yksilölliseen asennukseesi tarvitset mahdollisesti vielä muita ruuveja, muttereita, aluslevyjä, peltiruuveja ja kaapelisiteitä, jotka eivät kuulu toimitukseen. Toimituksen sisältö nro. Määrä Kuvaus 11 Monitori (katso C)
1.2 1 Asennuslevy + 4 levyruuvia 4,2 x 15 mm
1.3 1 Liitäntäkaapeli Liitäntälaatikko monitoriin, n. 5 m
1.4 1 Liitäntälaatikko + 4 levyruuvia 4,2 x 15 mm
1.5 1 Liitäntäkaapelierä, kaksisäikeinen
1.6 1 IR-kaukosäädin
1.7 1 2 paristoa tyyppi AAA
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! RMM-sarjan lisävarusteet Seuraavat tuotteet ovat saatavissa täydennykseksi RMM-sarjaan Kuvaus Tuotteen nro. langattomat IR-kuulokkeet HS-10 FM-modulaattori audiosignaalin syöttämiseen ajoneuvon audiojärjestelmään. Tarvitset Y-RCA-kaapelin FM-MOD-10 Kamera RV-24, RV-27 RV-SWITCH-600-kytkinlaatikon kautta RV-24/RV-27 RV-SWITCH-600 Oikeus teknisiin muutoksiin ja toimitettavuuteen pidätetään! 106Monitori Käyttöelementit Päälle-/pois -kytkin Tilavalaistus (katso D 1.1) Tilavalo (katso D 1.2) Painike monitorin avaamiseen (katso D 1.3) IR-vastaanottoikkuna (katso D 1.4) VOL> (katso D 1.5) Painike äänenvoimakkuuden hiljentämiseen tai toimintovalinta/säätö alavalikossa, esim. kirkkaus, peilitoiminto. MODE (katso D 1.6) Toiminnon valintapainike (katso myös kappale “Kaukosäädin“) VOL< (katso D 1.7) Painike äänenvoimakkuuden hiljentämiseen tai toimintovalinta/säätö alavalikossa, esim. kirkkaus, peilitoiminto. POWER (katso D 1.8) Päälle-/pois -kytkin Kotelon yläosan liitoslista (katso D 2) – CONTROLLER (katso D 2.1) Liitä mukana toimitettu liitäntäkaapeli liitäntälaatikosta monitoriin. –FM(IR) ei varattu (katso D 2.2). – RX ei varattu (katso D 2.3). – Harmaat liitospinteet (Dome Light) integroituun tilavaloon (katso D 2.4). – IR-infrapunalähetin (kuulokkeet) (katso D 2.5). Liitäntälaatikko Edessä: – TO MONITOR, Liitäntäkaapelin pistoke monitoriin (katso E 1). Pistoke työnnetään sisään kunnes se loksahtaa kuuluvasti paikoilleen. – INPUT VIDEO 1 ja 2, 2 pistoketta (RCA) Videotulo 1 ja 2 (katso E 2). – Pistoke syöttöjohto, 2-napainen pistoke (katso E 3). Syöttöjohto koostuu kahdesta (2) johdosta: Punainen = 12 V – enint. 15 V Musta = Massa Takana: – INPUT AUDIO 1 ja 2, 4 pistoketta (RCA) audiotulo 1 ja 2, stereo (katso E 4). 107Kaukosäädin Käyttöelementit POWER, Päälle-/pois -kytkin (katso F 1.1). Monitorin käynnistäminen/sulkeminen ei toimintoa (katso F 1.2). ei toimintoa (katso F 1.3). Jos kaukosäädin ei toimi, paina uudelleen MONITOR-painiketta (katso F 1.3) ja jatka tavalliseen tapaan. VOL UP/DOWN, Äänenvoimakkuuden säädin, 2 painiketta äänenvoimakkuuden hiljentämiseen tai koventamiseen (katso F 1.4). PICTURE (katso F 1.5),Kuvan ja toiminnan säätöpainike (sama toiminto kuin monitorin MODE-painikkeessa, katso D 1.6). Hakee valikon seuraavasti: Paina painiketta PICTURE (katso F 1.5) kaukosäätimessä tai MODE (katso D 1.6) monitorissa. Grafiikat ilmestyvät näyttöön toiminnan säätämiseksi. Muuta seuraavien kaavioiden arvoja painikkeilla VOL UP/DOWN (katso F 1.4) (katso myös seuraavalla sivulla oleva kuvaruutukaavioesitys) Sävykkyys (CONTRAST) k Kirkkaus (BRIGHTNESS) k Väri (COLOR) k Värisävy (TINT) (vain NTSC-videoformaatissa) k sininen kuvaruutu puuttuvassa videosignaalissa, Päälle/Pois päältä (BLUE SCREEN) k Automaattinen kytkentä heti kun jännitelähde olemassa (POWER DIRECT) k Videoformaatti PAL/NTSC (COLOR SYSTEM) k Normaali-/peilikuva (MIRROR MODE). k Kuvaformaatin valinta (MODE SELECTOR) (katso F 1.5 ja D 1.6): 1 FULL = 16:9 2 NORMAL = 4:3 3 CINEMA = 16:9 suurennettu 4 WIDE = 16:9 pienennetty MUTE kytkee kaiuttimen pois päältä (katso F 1.6). AV:llä käynnistetään videotulot (katso F 1.7). SET Kuvaformaattien suoravalinta (katso F 1.8). Paristojen vaihto Työnnä paristokotelon kansi alas (katso F 2). Aseta paristot sisään (2 x 1,5 V, tyyppi AAA). Huomioi oikea napaisuus (katso F 3). Sulje kotelo uudelleen (katso F 4). 108Kaukosäädin
1) Kuvaruutukaaviot (valikko) (katso F 1.5 tai D 1.6)
Monitorin asennus Yleisiä asennusohjeita! Ota huomioon seuraavat seikat ennen monitorin asentamista: – Sijoita monitori kokeeksi. – Asennuspaikan tulisi olla tasainen. – Tarkasta ennen lopullista asennusta, että myös asennuspaikan yläpuolelta löytyy levyjen ja muttereiden kiinnittämiseen tarvittava vapaa tila. – Ota monitorin paino huomioon. Tarvitaanko vahvistuksia (suurempiaaluslevyjä tai laattoja)? – Voidaanko liitoskaapelisarja ja jatkokaapeli vetää monitoriin? – Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN vaikutusalueelle. Muuten on turvatyynyn lauetessa olemassa loukkaantumisvaara. Älä asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua siihen.Monitorin asennus Suorita toimintatarkastus ennen asennusta. Jos ajoneuvoon on asennettu sisätilavalaistus sopivaan paikkaan, esim. kuljettajan ja kanssamatkustajan väliin, voidaan kattonäyttö asentaa tähän paikkaan. Tarkista, että liitäntäkaapeli on riittävän pitkä asennuspaikasta liitäntälaatikkoon. Huomio! Huolehdi siitä, että monitori voidaan kiinnittää hyvin asennuspaikkaan (katso H 1.4). Onko katon sisäverhous tarpeeksi vakaa? Voidaanko ruuveilla saa- vuttaa riittävä pysyvyys (katso H 1.5)? Kokeile, aukeaako monitori (katso H 1.5). Huomio! Tilavalon on oltava virraton monitorin asentamisen aikana oikosulkujen yms. välttämiseksi. Poista tilavalo (katso H 1.1). Asenna asennuslevy (katso H 1.2). Vedä liitäntäkaapeli monitorista tähän tarkoitettuun liitäntälaatikon asennuspaikkaan. Liitä alkuperäisen tilavalon syöttöjohto monitorin liitoksiin (napaisuutta ei tarvitse huomioida) (katso H 1.3). Työnnä liitäntäkaapeli pistokkeeseen (katso H 1.6). Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita. Liitäntälaatikon asennus Asennuspaikka on suojattava kosteudelta. Kompaktin rakenteen vuoksi asennusta suosi- tellaan kojelaudan alle. Laatikko voidaan kiinnittää mukana toimitetuilla levyruuveilla tai itseliimautuvalla tarranau- halla (ei sisälly toimitukseen). Noudata turvallisuus- ja asennusohjeita! Jännite on huollettava kytketyn jännitelähteen kautta, esim. Kl. 15 Järjestelmässä on myös irti kytketyssä tilassa (IR-vastaanotto aktiivinen) tietty tehonotto, joka voi pitkän ajan kuluessa purkaa ajoneuvon akkua. Liitäntälaatikossa on tulot kahteen (2) videolähteeseen (katso I 2). Tämä voi olla DVD-soitin (WAECO tuotteen nro. DVD-PL-10), kamera, jne. Liitä videolähteiden RCA-kaapelit pistokkeisiin VIDEO/AUDIO (katso I 2). Jos käytetään ainoastaan yhtä audiotuloa, kehittyy monoaudiosignaali. 110Monitorin käyttö Kun liitäntä on kokonaisuudessaan saatu päätökseen, kytkeytyy monitori syöttöjännitteen kytkemisen yhteydessä automaattisesti päälle (POWER DIRECT = ON) tai kytke laite päälle kaukosäätimestä (painike POWER) (katso F 1.1). Jos yksi videolähde on liitetty ja käynnissä, kuva ilmestyy monitoriin ja IR-kuulokelaite HS-10 (katso G 1) tai autoradio siirtää audiosignaalin (FM-MOD-10-laitteen ollessa käytössä). Videokanavan vaihtamiseksi, paina painiketta AV (katso F 1.7) kaukosäätimessä. Asetusten vaihtaminen on mahdollista monitorissa olevilla MODE- ja VOL-painikkeilla (katso D 1.5/1.6/1.7) tai kaukosäätimestä (katso F 1.5/1.4). Monitoria voidaan kääntää molemmin puolin ja taaksepäin n. 15° (katso G 1 ja 2). HS-10-kuulokkeiden käyttö Monitorit RV-RMM-70 ja -104 on varustettu IR-lähettimellä. Se mahdollistaa langattomien HS-10 IR-kuulokkeiden käytön (lisätietoja löytyy liitteestä). Oleskele käytön aikana monitorin edessä alueella, joka on n. 120° vaakasuorassa ja 60° pystysuorassa (katso G). Näin taataan häiriötön äänenvastaanotto. Häiriöt Kuvan epävakaisuus Jännitelähde on laskenut alle 12 volttiin. Lataa ajoneuvon akku. Huolehdi siitä, että jännitelähteestä liitäntälaatikkoon johtava liitäntäjohto on mahdollisimman lyhyt. Kuvaliikkeet Säädetty videoformaatti (COLOR SYSTEM) ei sovi videolähteeseen. Vaihda formaatti esim. NTSC:stä PAL:iin. 111Tekniset tiedot Mitat (l x k x s): 210 x 230 x 40 mm (RV-RMM-70) Mitat (l x k x s): 285 x 310 x 40 mm (RV-RMM-104) Käyttöjännite: 12 V DC, enintään 15 V Virranotto: enint. 16 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-70) 18 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-104) Kuvakoko: 7”, 17,7 cm diagonaali (RV-RMM-70) Kuvakoko: 10,4”, 26,4 cm diagonaali (RV-RMM-104) Kuvapisteet: 337 000 pikseliä (RV-RMM-70) Kuvapisteet: 480 000 pikseliä (RV-RMM-104) Videostandardi: NTSC/PAL Käyttölämpötila: 0 °C - +60 °C Paino: n. 1,5 kg (RV-RMM-70) Paino: n. 2,5 kg (RV-RMM-104) Oikeus teknistä kehitystä tukeviin muutoksiin pidätetään. Säilytä tämä ohje ja jos myyt laitteen eteenpäin, toimita se laitteen mukana uudelle ostajalle. Jos haluat saada lisätietoja RV-RMM-70- tai RV-RMM-104 -laitteesta, käänny seuraavan osoitteen puoleen: WAECO Finland OY FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17 phone: +3 58-42/4 59 22 00 · fax: +3 58-9/7 59 37 00 www.waeco.com 1121131141153.03.19.01221 5/2003 Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Headquarters WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten Hollefeldstraße 63 · phone +49-25 72/8 79-0 · fax +49 -25 72/8 79-3 00 E-mail: info@waeco.de
Notice-Facile