4190D - Langaton porakone MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4190D MAKITA au format PDF.

Page 50
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 4190D

Catégorie : Langaton porakone

Téléchargez la notice de votre Langaton porakone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4190D - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4190D de la marque MAKITA.

KÄYTTÖOHJE 4190D MAKITA

4190D (Fin) (‘100. 3. 17)

Yleisselostus ) Ruuvi 4 Ruuvi (B) Tukilaippa 2 Laikkapesä Lukitus 2 Jalusta » Kiinni 2 Suorat leikkuut > Auki 3 Kulmaleikkuut alle 45° kulmat ) Kuusioavain 2% Varmistin Syvysvaste % Katkaisija Ruuvi (A) % Tulppa ) Kulmaasteikko u TEKNISET TIEDOT Malli 4190D 4190D8 Timanttlaikan halkaisija 80 mm Leikkuusyvyys 90° 0-18 mm 45° 0-16 mm Joutokäynti (m 1 000 Kokonaispituus 313 mm Paino … 1,9 kg 1,9 kg Antoteho . 9,6 V tasavirta 9,6 V tasavirta

+ Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä- tämme oikeuden muuttaa tässä mainituja teknisià ominaisuuksia iman ennakkoilmoitusta.

* Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaih- della eri maissa

Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat

TÂRKEITÀ TURVAOHJ EITA AKKULATURIA J A AKKUPARISTOA VARTEN

1. SAÂSTA KÂYTTOOH)EET — Tämä käsikirja sisältää tärkeità turvaohjeita ja akkulaturin käyttéohjeet.

2. Ennen akkulaturin käyttôà lue kaikki (1) akku- laturin, (2) akun ja (3) koneen käyttéohjeet sekä varoitusmerkinnät niühin_kinnitetyistä kilvistä.

3. VARO — Onnettomuuksien välttämiseksi lataa

jé, uudelleenladattavia

n kohdistuvia onnettomuuksia tai muita vahinkoja. .… Àlà jätä akkulaturia vesisateeseen tai lumeen. . Laitteen tai koneen käytté, jota akkulaturin valmistaja ei ole suositellut tai toimittanut, voi johtaa tulipalon syttymiseen, sähkôiskuun tai onnettomuuksiin sitä käyttäville henkilôille. 6. Pistoke- ja kaapelivaurioiden estämiseksi, vedä mieluimmin pistokkeesta kuin kaape- lista, akkulaturia pistorasiasta irrottaessasi.

7. Varmista _kaapelin päälle voida astua, silhen kompastua sitä voida venyttäà vetämällà vauri

8. Âlà käytä akkulaturia kaapelin tai vaurioiduttua — uusi ne välittémästi.

9. Àlà käytä akkulaturia jos siihen on kohdistu- nut kova isku tai muuten mahdollisesti val goittunut. Toimita akkulaturi ensin sähkôlaite- huoltoon tarkistettavaksi.

10. Âlà yrità itse korjata akkulaturia. Âà pura itse

akkulaturia tai akkupatruunaa, toimita ne säh-

Këlaitehuoltoon tarkistettavaksi ja tarvittaessa

huollettavaksi ja_korjattavaksi. Virheellinen

kokoonpano voi aiheuttaa sähkôiskun tai tuli- palon syttymisen.

Sähkôiskuvaaran estämiseksi irrota akkulatu-

rin pistoke sähkôverkon pistorasiasta aina

ennen kunnossapitohuollon tai puhdistami- sen aloittamista. Virtakatkaisijoiden kääntämi- nen pois päältä ei poista tätà vaaraa.

sijoitus siten ettei sen ei

1. Âlà lataa akkuparistoa jos lämpôtilla on alle 10°C tai yli 40°C.

2. Âlà yrità lataamista säätémuuntajalla, mootto- rilaturilla tai tasavirtapistorasialla.

3. Âlà peitä akkulaturia. Estä tuuletusaukkojen tukkeutuminen.

4. Peità akkuliittimet aina akkukannella, kun akkua ei käytetä.

5. Àlà kytke akkua oikosulkuun:

() Âlâ kosketa napoja sähkôä johtavilla ineillä.

@) ilytä akkua muiden metalliesineiden joukossa, kuten naulat, kolikot, tyôkalut, ne.

(3) ÀI8 jätä akkua veteen tai sateeseen.

Oikosulku akussa voi aiheuttaa suuren virta-

häviôn, ylikuumenemisen, mahdollisia palo-

vammoja sekä rikkoutumisen.

säilyt konetta ja akkuparistoa kohteissa, joissa lämpôtila voi nousta tai ylittäà +50°C.

7. là hävitä akkuparistoa polttamalla vaikka se olisikin pahoin vaurioitunut tai tâydellisesti loppuunkulunut. Akkuparisto voi räjähtää tulessa.

8. Varo pudottamasta, ravistamasta tai iske- mästä akkua.

9. là säilytà akkua laatikossa tai muussa sulje- tussa tilassa. Akun on oltava latauksen aikana tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

1. Huolehdi että tämä kone on nossa, koska kon pistorasiaan.

2. Tarkista laikka huolellisesti aina ennen käyttéä

iushalkeamilta tai vaurioitumisilta. Vaihda murtunut tai vahingoittunut laikka heti.

3. Käytà vain nitä tukilaippoja jotka kuuluvat tähän koneeseen.

4. Huolehdi ettei kara, tukilaipat (erityisesti nityspinta) tai ruuvi ole vahingoittunut. Näden

ina käyttékun- ei tarvitse lilttää sähkôver-

ni koneesta tukevasti.

pidä käsiä pyôrivien osien lähellä.

Varmista ettei laikka kosketa tyôkappaleeseen ennen käynnistystä.

Odota kunnes laikka on saavuttanut täyden

pyôrimisnopeutensa, _ennen … leikkaamisen

9. Lopeta käyttô heti jos havaitset jotain epäta-

vallista. 10. là yrità hirttää katkaisijaa asentoon “Päälle”

11. Âlà yrità leikata koneella ylôsalaisin käännet- tynä. Tässä asennossa kone on erittäin vaaral- linen tyôskentelylle ja voi johtaa pahoihin onnettomuuksiin. Katso kuva. (Kuva 1)

12. Âlà irrota otettasi koneesta tyôsuorituksen jäl- Keen, ennen kuin laikka on täysin pysähtynyt.

SÂILYTÀ NÂMÂ OHJEET.

4190D (Fin) (‘100. 3. 17)

KÂYTTÔOHJ EET Akun asentaminen tai poistaminen (Kuva 2)

* Kytke kone aina POIS päältà ennen akun asentam- ista tai poistamista.

+ Akkua irrottaessassi avaa ensin Koneen pohjalewy. Tartu akkuun molemmilta puolita ja vedä se ulos koneesta.

+ Akkua asentaessasi tyônnà akku koneeseen kielek- keen asettuessa kahvan sisäpuoliseen uraan. Sulje pohjalewy. Varmista, ettà pohjalevy on tydellisesti sulkeutunut ennen koneen käynnistämistä

+ Àlà käytà voimaa asentaessasi akkua. Jos akku ei mene sisään herkäst, se ei ole oikeassa asen- nossa

1. Lit akkulataajan virtajohto pistorasiaan

2. Aseta akku siten, ettà sen plus- ja minusnavat tulevat samalle puolelle kuin akkulataajan vastaa- vat merkinnât. Tyônnä akku Kokonaan aukkoon siten, ettà se lepää lataajan aukon pohjalla.

3. Kun akku on asetettu paikalleen, latausvalo vilkkuu punaisena ja lataus alkaa

4. Kun lataus on valmis, latausvalo sammuu. Latau- saika on: Akku 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A, 9120: noin 60 minuuttia

5. Jos jétét akun akkulataajaan latauksen päätyttyä, lataaja sirtyy_heikkovirtalatausmuodolle (jatku- valle lataukselle).

6. lrrota akku lataajasta ja lataajan virtajohto pisto- rasiasta latauksen jälkeen.

| Kapasiteetti Kennojen Akkutyyppi (mAh) lukumäärä 9000 1300 8 VARO

*Akkulataaja on tarkoitetu Makitan akkujen lataamiseen. ÀIà koskaan käytà sit muiden valm- istajien akkujen lataamiseen

Kun lataat uutta akkua tai akkua, jota ei ole ladattu pitkään aikaan, sità ei ehkä voida ladata téyteen: Tämä on normaalia ei ole oire viasta. Akku voidaan ladata täyteen, kun se on purettu kokonaan ja ladattu muutamia kertoja

+ Kun lataat akkua, jolla on juuri käytetty laitetta tai akkua, joka on ollut auringonvalolle tai kuumuudelle alttina pitkän aikaa, anna sen jäähtyà. Aseta akku takaisin paikalleen ja yrità latausta uudelleen

Kun lataa uutta akkua tai akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, latausvalo saattaa toisinaan sam- mua pian. JoS näin käy, irrota akku ja aseta se takaisin paikalleen. j os latausvalo sammuu minu- utin kuluessa toistettuasi tämän muutamia kertoja, akku on kulunut loppuun. Vaihda akku uuteen:

Lit akkulataajan virtajohto pistorasiaan. Aseta akku siten, että sen plus- ja minusnavat tulevat samalle puolelle kuin akkulataajan vastaavat merkinnät. Tyônnä akku kokonaan aukkoon siten, ettà se lepää lataajan aukon pohjalla

Kun akku on asetettu paikalleen, latausvalo syttyy ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti latauksen aikana. Kun lataus on valmis, latausvalo sammuu. Latausaika on noin 100 minuuttia

lrrota lataajan virtajohto pistorasiasta latauksen jäl- keen.

Kapasiteetti Kennojen Akkubyyppi (mAh) lkumääré 9033 2200 8 VARO:

+ Kun lataat juuri Käytetyn tyôkalun akkua tai akkua, joka on ollut pitkään auringonvalossa, latausvalo saattaa vikkua punaisena. Jos näin käy, odota hetki. Lataus alkaa akun jäéhdyttyà + Seuraavat tilat merkitsevät, ettà lataaja ja/tai akku on vioittunut. Pyydä Makitan valtuuttamaa huoltoli- ikettà tai tehtaan huoltoa tutkimaan ne 1) Latausvalo ei syty eikà vilku (punaisena), kun akku on asetettu lataajan aukkoon.

2) Létaus ei ole valmis, vaikka punaisen valon syt- tymisestä latauksen alussa on kulunut yli kolme tuntia.

Jos jétät akun laturin estéäksesi akun tyhjenemisen itsestään tâyteen lataamisen jälkeen, laturi kytkeytyy heikkovirtalatausmuodolle, joka pitää akun jatkuvasti täydessä latauksessa.

Vinkejé akun käyttôiän maksimoimiseksi … Lataa akku, ennen kuin se on kokonaan tyhjennyt.

Lopeta aina laitteella tyôskentely ja lataa akku, jos huomaat voiman véhenevän laitteesta

2. Àlà koskaan lataa tâyteen ladattua akkua Liiallinen lataaminen lyhentää akun Käyttôikää

3. Lataa akku huoneenlémmôssä 10°C - 40°C. Anna Kkuuman akun vilentyà ennen lataamista.

J äähdytysnestelaitteen kiinnittäminen

Aseta säiliônpidin säiliôn yléreunaan. S äiliônpitimen Kiinnityskohta on merkitty säiliéôn viivoitettuna. Kiristä ruuvia (A) vain sen verran età, säilé kiertyy pitimessään. (Kuva 5)

Kiinnitä säiliônpidin moottoripesään. Kiristä ruuvi (B) täysin. (Kuva 6)

Yhdistä muoviletkun litin säiliôn kierteeseen. Kierrä säiliôtä myôtépäivään jolloin litos valmistuu. Kiristä ruuvi (A) säiliôn lukitsemiseksi. (Kuva 7)

10 huomaat muoviletkun taipuneen “V” kulmaan tai sen ollessa liian kireällà säiliôn kinnitämisen jälkeen, avaa ruuvia (B) ja aseta säiliô asentoon jossa letkun taive suoristuu ja liallinen Kireys poistuu.

Ennen laikan kinnitystä tai irrotusta on varmistettava

että kone on kytkettynà pois päältä ja akku on poistet-

Laikkaa kinnitetäessà avaa ensin kuusiokoloruuvi ja

poista ruuvi ja tukilaippa. Kiinnitä laikka, laippa ja

i. Laïkan tulee ollà siten kinnitettynà ettà

imi on luettavissa tukilaipan vieressä, lai-

Paina lukitsemislaite laikan reikään, siten ettei laikka

voi kiertyä. Kiristä kuusiokoloruuvi täysin

Laikka irroitetaan vastakkaisessa järjestyksessà

* Laikkaa kinnitettéessä on varmistettava ettà kuu- siokoloruuvi kiristetään tukaksi.

+ Käytä vain koneeseen kuuluvaa Makita - kuusio- avainta laikkaa Kiinnittéessäsi tai irrottaessasi

Avainpidin (Kuva 10) Oikealla olevasta kuvasta näkyy kuinka avain voidaan kätevästi säilyttäà kun sit ei Käytetä.

nitys ja irrotus (Kuva 8 ja 9)

Leikkuusyvyyden asetus (Kuva 11)

Avaa ruuvi (A) syvyysvasteessa kuusioavaimella ja sirrà jalustaa ylôs- tai alapäin. Halutulla leikkuusyvyy- delà lukitse jalusta Kiertäen Kiinni ruuvi (A).

Viisteleikkaukset (Kuva 12)

Avaa ruuvi (A) syvyysvasteessa ja ruuvi (B) kulma- asteikossa kuusioavaimella. Asèta halutuu kulma (O- 45°) vastaavasti jalustaa kalistamalla, sekä Kierrä Kiinni ruuvit (A) ja (B) téysin.

Leikuusyvyyden ja kulma-asetuksen säädôn jälkeen varmista ettà ruuvit (A) ja (B) ovat täysin tiukatut.

Suorilla leïkkuilla aseta jalustan reuna tyôkappalee- seen esimerkityn viivan mukaiseksi. Alle 45° kulmia leikattaessa suuntaa vastaavasti jalustan etureu- nassa oleva lovi tyôkappaleeseen esimerkityn vivan mukaiseksi.

Viisteità leikattaessa tulee tyékappaleeseen esimer- kKityn leikuuviivan näkyä leikkuuterän kotelossa ole- vasta ikkunasta, jotta tarkka leikkuu saavutetaan. Vesisäiliôn estéessà leikkuuviivan näkywyyden, kor-

jaa säilin asento taivuttaen sità hieman taaksepäin. Katkaisijan käyttô (Kuva 14)

VAR Ennen akun kinnitämistä koneeseen, varmista ettà kytkentäpainike_toimii moitteettomasti ja vapautet- taessa palutuu POIS-asentoon.

Katkaisijan tahattoman käytôn estämiseksi, on kone varustettu turvallisuuden takaavalla varmistimella Kone kytketään päälle sirtämälà varmistinta nuolen suuntaan ja painamalla lipaisinta. Vapautettaessa lipaisin kone pysähtyy.

Leikkuunesteen tulo (Kuva 15)

Poista tulppa ja téytà säiliô materiaalile sopivalla lekkuunesteellà tai vedellä. Sue säiliô. Vesihanan tulee ollà suljettuna täyntôn aikana.

Säiliôtà vedellà téytettessä on huomattava et kone ei saa kastua.

Pidä konetta tukevassa otteessa. Aseta jalustalevy

leikattavaa tyôkappaletta kohti laikan sità kosketta-

matta. Käynnistä kone ja odota kunnes laikka on saavuttanut téyden pyôrimisnopeutensa. Säädà leik- kuunesteen tulo laikkaan asettamalla vesihana siten ettà syntyy hidas nestevirtaus. Sir konetta tyôkap- paleen tason päällà eteenpäin, hitaasti etenemäll,

Kunnes leikuu on valmis. Pidà leikkuuviiva suorass a

ja siirrä konetta tasaisella nopeudella eteenpäin

Hienot ja hyvät leikkuut on leikattava hitaasti. (Leikat-

tessa 5 mm vahvuisia lasilevyjà, leikataan noin

250 mm/min nopeudella. os leikkaat 10 mm vahvui-

sia tilkivi, tulee nopeuden ollà noin 300 mm/min.)

Hidasta syôttônopeutta ennen leikkuun lopettamista,

laikan murtumisen tai lohkeamisen estämiseksi.

* Pidä tyékappale kinteästi ja tasaisesti tukevalla pôydällà tai penkkin kinnitettynä tyôstôn aikana.

+ Alà Käännë tai paina konetta leikkuun aikana, sillà moottori voi ylikuormittua ja tyékappale voi murtua

“là käyté konetta laikka käännettynä pysty- tai poikitaisasentoon.

+ Lasilevyjà leikattaessa suositellaan kumilevyn lit: tämisté jalustaan, estämään tyékappaleen pinnan naarmuttumisen. (Lisävaruste)

+ Konemallin 4190D/DB timanttilaikka on märkämall lesi ja tilikäytéôn. Varmista siksi ettäà käytôn aikana rittvästi leikkuunestettà (vettä) sirtyy lai- kalle.

* Laikan leïkkuutehon laskiessa, hio laikan sivureunat {kyliet) vanhalla, käytôstà poistetulla, karkealla hio- malaikalla tai betonilohkareen avulla. Hio hiomalai- kan ulkosivulla (kyljellä) hyvin kevyesti painaen

Sahausteho Seuraavasta taulukosta ilmenevät kertalatauksella saatavat likimääräiset sahaustehot.

= [Ainevahv- |__Leikkuupituus 90° Materiaali |" uus 4190D | 4190D8 3 mm 5m ôm

Lasi 5 mm 2m 3m Lasitili 5 mm im 5m 10 mm 35m 55m

Jos onetta käytetään jatkuvasti kunnes akku purkau- tu, anna koneen levätà 15 minuuttia ennen kuin jatkat käyttéa uudella akulla

4190D (Fin) (‘100. 3. 17)

HUOLTO VARO Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia titä, et kone on pysäytetty ja akku irrotettu Laitteen käytôvarmuuden ja turvallisuuden vuoksi Korjaukset ja muut huolto- ja säätôtyôt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.

TAKUU Takaamme Makita-laitteet kunkin maan lakisääteisten määréysten mukaisesti. Takuu ei kata normaalista kulumisesta, ylikuormituksesta tai virheellisestä käsit- telystä johtuvia vaurioita. Jos valitamisen aihetta ilmenee, pyydmme léhetmään purkamattoman laitteen yhdessä oheisen TAKUUTODISTUKSEN kanssa kauppiaallesi tai Makitan huoltokeskukseen

{Lebenummer: serieproduktion] fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overensstemmelse med de falgende standarder eller normsættende dokumenter, EN50260, EN55014 ï overensstemmelse med Rädets Direktiver 89/336/EEC og 98/87/EC.

VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan valtuuttamane allekirjoittanut, Yasuhiko Kanzeki, vakuuttas etté tämä tuote

{Sarie nro : sarjan tuotantoa) valmistanut Mekita Corporation Japanissa vastaa seuraavia standerdeja tai starderdoituja asiekirjoja

neuvoston direktiivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukaisesti.

VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Da Hong Transformer Factory, First building, First Row, Stock Investment Co. Factory Building First industry Zone, Ban Tian, Pu Ji Town, Long Gang Qu Shenzhen, Guangdong, China valtuuttamans allekirjoittanut, Yasuhiko Kanzaki, vakuuttea että tämä tuote

{Sarja nro : sarjan tuotantoa)

valmistanut Da Hong Transformer Factory in China vastaa seuraavia standardeja tai stardardoituja asiakirjoja

EN60335, EN55014, EN61000* neuvoston direktiivien 73/23/EEC ja 89/336/EEC mukaisesti.

De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet meer dan 2,5 m/s?.

Mallin melutaso ja tärinä 4190D Tyvpillinen A-painotettu äänenpainetaso on 78 dB (A). Melutaso typaikalla saattaa vlittäë 85 dB (A). — Käytä kuulosuojaimis. —

Tyvpillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä 2,5 ms?