MOULINEX FG370811 - غذاساز

FG370811 - غذاساز MOULINEX - راهنمای کاربر رایگان

راهنمای دستگاه را رایگان پیدا کنید FG370811 MOULINEX در قالب PDF.

📄 79 صفحات فارسی FA دانلود 💬 سوال هوش مصنوعی 10 سوالات ⚙️ مشخصات
Notice MOULINEX FG370811 - page 63
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
نوع محصول قهوه‌ساز فیلتری
برند مولینکس
مدل FG370811
ظرفیت پارچ ۱۲ فنجان (حدود ۱.۵ لیتر)
نوع پارچ شیشه‌ای با درپوش
قوری عایق (اختیاری)
فیلتر کاغذی شماره ۲ یا ۴
فیلتر دائمی (اختیاری)
قطره‌گیر بله، امکان سرو یک فنجان قبل از پایان چرخه را فراهم می‌کند
انتخاب‌گر عطر بله، تنظیم شدت قهوه
خاموشی خودکار بله، ۳۰ دقیقه پس از پایان چرخه (پارچ شیشه‌ای)
چند دقیقه پس از پایان (قوری عایق)
گرم‌نگه‌داشتن ۳۰ دقیقه برای پارچ شیشه‌ای
تا ۴ ساعت برای قوری عایق
تغذیه ۲۲۰-۲۴۰ ولت، ۵۰/۶۰ هرتز (تخمینی)
توان مشخص نشده (تخمینی ۹۰۰-۱۰۰۰ وات)
ابعاد (طول x عرض x ارتفاع) مشخص نشده (تخمینی ۲۵ x ۲۰ x ۳۵ سانتی‌متر)
وزن مشخص نشده (تخمینی ۲ کیلوگرم)
رسوب‌زدایی توصیه‌شده هر ۴۰ چرخه
نظافت پارچ شیشه‌ای قابل شستشو در ماشین ظرفشویی (بدون درپوش)
قوری عایق: شستشو با دست
نگهدارنده فیلتر قابل شستشو در ماشین ظرفشویی نیست
لوازم جانبی همراه پارچ شیشه‌ای، قاشق اندازه‌گیری
قوری عایق و فیلتر دائمی (بسته به نسخه)
گارانتی مشخص نشده (معمولاً ۱ تا ۲ سال)
کاربرد فقط خانگی

سوالات متداول - FG370811 MOULINEX

چگونه با قهوه‌ساز FG370811 قهوه تهیه کنیم؟
فقط از آب سرد و فیلتر کاغذی شماره ۲ یا ۴ (یا فیلتر دائمی) استفاده کنید. از حداکثر مقدار آب مشخص‌شده روی مخزن تجاوز نکنید. به ازای هر فنجان بزرگ، یک قاشق سرصاف قهوه آسیاب‌شده بریزید. از تصاویر ۱ تا ۹ دفترچه راهنما پیروی کنید.
چگونه از قطره‌گیر استفاده کنیم؟
قطره‌گیر به شما امکان می‌دهد قبل از پایان چرخه یک فنجان سرو کنید. پس از سرو، سریعاً پارچ یا قوری عایق را برگردانید تا از سرریز جلوگیری شود.
چگونه شدت قهوه را تنظیم کنیم؟
انتخاب‌گر عطر (یا بسته به مدل، دکمه Aroma) را به سمت دانه بزرگ‌تر بچرخانید تا قهوه قوی‌تری داشته باشید.
قهوه تا چه مدت گرم می‌ماند؟
با پارچ شیشه‌ای، قهوه به مدت ۳۰ دقیقه پس از پایان چرخه گرم نگه داشته می‌شود. با قوری عایق، تا ۴ ساعت گرم می‌ماند.
چگونه قهوه‌ساز را تمیز کنیم؟
دستگاه را از برق بکشید و بگذارید خنک شود. با یک پارچه مرطوب تمیز کنید. هرگز دستگاه را در آب فرو نبرید. پارچ شیشه‌ای (بدون درپوش) قابل شستشو در ماشین ظرفشویی است، اما نگهدارنده فیلتر نه.
چگونه قهوه‌ساز را رسوب‌زدایی کنیم؟
هر ۴۰ چرخه رسوب‌زدایی کنید. از یک کیسه رسوب‌زدا رقیق‌شده در ۲ فنجان آب یا ۲ فنجان سرکه سفید استفاده کنید. در مخزن بریزید، یک چرخه بدون قهوه اجرا کنید، یک ساعت بگذارید بماند، سپس با ۲ یا ۳ چرخه آب تمیز آبکشی کنید.
آیا می‌توان پارچ را در مایکروویو استفاده کرد؟
خیر، پارچ (یا قوری عایق) را در مایکروویو، روی شعله یا روی اجاق برقی قرار ندهید.
اگر قهوه به کندی می‌چکد یا صدا می‌دهد چه کنیم؟
این نشانه‌ای است که رسوب‌زدایی لازم است. به محض اینکه چرخه طولانی‌تر یا پر سر و صداتر شد، رسوب‌زدایی را انجام دهید.
آیا دستگاه به طور خودکار خاموش می‌شود؟
بله، برای صرفه‌جویی در انرژی. با پارچ شیشه‌ای، خاموشی خودکار ۳۰ دقیقه پس از پایان چرخه رخ می‌دهد. با قوری عایق، چند دقیقه پس از پایان.
چگونه از قوری عایق نگهداری کنیم؟
آن را با مواد ساینده تمیز نکنید. آن را با آب ولرم و مایع ظرفشویی پر کنید، به خوبی آبکشی کنید. برای لکه‌های سرسخت، با یک قرص ماشین ظرفشویی خیس کنید. دست خود را داخل آن نبرید.

سوالات کاربران درباره FG370811 MOULINEX

0 سؤال در مورد این دستگاه. به آن‌هایی که می‌دانید پاسخ دهید یا سوال خود را بپرسید.

سؤال جدیدی در مورد این دستگاه بپرسید

ایمیل خصوصی باقی می‌ماند: فقط برای اطلاع شما در صورت پاسخ کسی به سوال شما استفاده می‌شود.

هنوز سوالی وجود ندارد. اولین نفری باشید که می‌پرسد.

دستورالعمل دستگاه خود را دانلود کنید غذاساز در قالب PDF به صورت رایگان! راهنمای خود را بیابید FG370811 - MOULINEX و دستگاه الکترونیکی خود را دوباره در دست بگیرید. در این صفحه تمام اسناد لازم برای استفاده از دستگاه شما منتشر شده است. FG370811 برند MOULINEX.

راهنمای کاربر FG370811 MOULINEX

  • Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le: une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.

Consignes de sécurité

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, n'utilisez pas l'appareil. Faites obligatoirement remplacer le câble d'alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Votre appareil est destiné uniquement à un usage

domestique et à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m.

  • Ne pas mettre l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement.
  • Elle n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
  • s professionnels; Dans des fermes; Par les clients des hôtels, motels et autres environnements caractère résidentiel; Dans des environnements de type chambres d'hôtes.
  • Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil;
  • Débrancher l'appareil.
  • Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
  • AVERTISSEMENT: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
  • AVERTISSEMENT: APRÈS utilisation, ne pas toucher la plaque de maintien au chaud, soumise à une chaleur résiduelle. Assurez-vous de ne toucher que la poignée de la verseuse verre pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta appareil en toute sécurité et en comprenant bien les dangers potentiels.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. La cafetière ne doit pas être placée à l'intérieur d'un meuble lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
  • Ne versez jamais plus de 70g de café dans le filtre.
  • Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation de votre installation correspond à celle de l'appareil et que la prise de courant compte bien la terre.
  • Toute erreur de branchement annule la

garantie.

  • Débrancher l'appareil lors d'une absence prolongée et lors du nettoyage.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas, se référer à un centre service agréé.
  • Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
  • Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
  • Pour votre sécurité, n'utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés à leur appareil.
  • Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
  • Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro-ondes, sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques.
  • Ne pas remettre d'eau dans l'appareil s'il est encore chaud.
  • Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation. Toujours fermer le couvercle lors du fonctionnement de la cafetière.
  • N'utilisez pas la verseuse sans le couvercle.
  • Ne pas mettre d'eau chaude dans les réservoirs.

Avant la première utilisation

  • Faire fonctionner une première fois votre cafetière filtre sans café avec l'équivalent d'une verseuse d'eau pour la rincer.

Préparation du café

(Suivre les illustrations de 1 à 9)

Utiliser uniquement de l'eau froide et un filtre papier n°2 ou 4 (fig.5) ou le filtre permanent* (fig.4). - Ne pas dépasser la quantité d'eau maximum indiquée sur le niveau d'eau du réservoir. - Cette cafetière est équipée d'un stop-goutte permettant de se servir un café avant la fin du cycle. Replacer rapidement la verseuse ou le pot isotherme après vous être servi votre café pour éviter tout débordement. Dosage: Mettre une cuillère doseuse rase de café moulu par grande tasse.

  • Attendez quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation de café.
  • Ne pas réaliser une préparation de café si la verseuse contient du café.

Pot isotherme*

  • Ne pas utiliser le pot isotherme sans son couvercle. Le couvercle du pot isotherme doit être verrouillé fermement pour la préparation et le maintien au chaud du café. Pour servir le café, appuyer sur le levier du couvercle du pot isotherme vers le bas ou dévisser le couvercle d'1/2 tour.
  • Ne pas rester votre pot isotherme au micro-ondes ou au lave-vaiselle. Pour une meilleure conservation de la chaleur, rincer le pot isotherme à l'eau chaude avant utilisation et maintenez-le hors de la cafetière après la préparation du café.
  • Le pot isotherme conserve votre café au chaud pendant 4 heures maximum.

Sélecteur d'arôme (voir l'illustration n°7)

Le sélecteur d'arôme ou 'Aroma' (fig.7) vous permet de régler l'intensité du café. - Pour un café plus corsé, tourner le sélecteur d'arôme vers le plus gros grain de café ou appuyer sur le bouton Aroma*.

Arrêt automatique

Pour des raisons d'économie d'énergie, chaque cafetière s'arrête automatiquement.

  • Modèles avec verseuse verre :

Environ 30 minutes après la fin du cycle de café (c'est-à-dire environ 30 minutes après qu'il n'y ait plus d'eau dans le réservoir), cette cafetière s'éteint automatiquement. Le voyant lumineux du bouton marche/arrêt s'éteint.

Durant ces 30 minutes, votre café est maintenu au chaud et à la bonne température.

  • Modèles avec pot isotherme :

Quelques minutes après la fin du cycle (c'est-à-dire quelques minutes après qu'il n'y ait plus d'eau dans le réservoir), votre cafetière s'éteint automatiquement. Le voyant lumineux du bouton/marche arrêt s'éteint.

Réchauffage du café

  • Ne pas mettre ou verser des verres au micro-ondes s'ils contiennent une partie métallique (ex: cerclage acier).

Nettoyage

  • Pour évacuer la mouture usagée, retirer le filtre papier (fig. 5) ou permanent* (fig. 4).
  • Débrancher et laisser refroidir la cafetière.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Ne pas nettoyer l'appareil lorsqu'il est encore chaud.
  • Ne jamais immerger l'appareil.

Lave-vaisselle :

  • Le porte-filtre n'est pas lavable au lave-vaisselle.
  • Seules les verseuses verres et sans cerclage métallique peuvent passer au lave-vaiselle (sans leur couvercle).

Pot-isotherme*

  • Ne pas nettoyer avec des nettoyants abrasifs.
  • Ne pas mettre la main à l'intérieur pour nettoyer (risque de coupure). Pour nettoyer vos pots isothermes, le remplir avec de l'eau additionnée d'un peu de liquide vaisselle, puis rincer abondamment.
  • Dans le cas où le pot serait très taché par le café, le replir d'eau tiède, ajouter une pastille pour lave-vaisselle et laisser tremper. Rincer ensuite abondamment.

Détartrage

  • Détartrer votre cafetière tous les 40 cycles.

Vous pouvez utiliser :

  • soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d'eau.
  • soit 2 grandes tasses de vinaigre d'alcool blanc.
  • Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans café).
  • Laisser couler dans la verseuse ou le pot isotherme (f) l'équivalent d'une tasse, puis arrêter votre cafetière (il sera nécessaire de débrancher la cafetière pour certains modèles automatiques).
  • Laisser agir pendant une heure.
  • Remettez la cafetière en marche pour terminer l'écoulement.
  • Faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois avec l'équivalent d'une verseuse d'eau pour la rincer.

La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.

Attention : dès que le cycle de café est plus long ou plus bruyant, pensez à faire un détartrage.

Accessoires

  • Verseuse verre
  • Pot isotherme
  • Filtre permanent
  • Cuillère doseuse

Participons à la protection de l'environnement!

MOULINEX FG370811 - Participons à la protection de l'environnement! - 1

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172

69134 ECULLY Cedex - FRANCE

Tel:0033472181818

Fax: 00 33 472 18 16 15

www.groupeseb.com

as1go ds ciib liu gsi ①

eoo jSfo 1o

. aaiz61 0

MOULINEX FG370811 - Participons à la protection de l'environnement! - 2

MOULINEX FG370811 - Participons à la protection de l'environnement! - 3

EU2012/1/19aJgJgJgJgJgJgJgJg

a_1b_1 = 12ab,b_1a_2 = 12ab,b_2a_3 = 12ab,b_3a_4 = 12ab.

دستیار راهنما
توسط Anthropic تأمین می‌شود
در انتظار پیام شما
اطلاعات محصول

برند : MOULINEX

مدل : FG370811

دسته‌بندی : غذاساز