FG370811 - Matberedare MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG370811 MOULINEX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Matberedare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG370811 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG370811 de la marque MOULINEX.
BRUKSANVISNING FG370811 MOULINEX
• Det europeiske direktivet 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE), forbyr å kaste brukte husholdningsapparater med vanlig husholdningsavfall. Brukte apparater skal samles inn separat for å optimalisere gjenvinningen og resirkuleringen av materialene i apparatene, og dermed redusere innvirkningen på helse og miljø.
• Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången och spara den för framtida bruk: Tillverkaren tar inget ansvar för ickekompatibel användning av apparaten.
Säkerhetsanvisningar • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller mottagit instruktioner angående användning av denna apparat av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. • Använd inte apparaten om strömkabeln eller kontakten är skadad. Strömkabeln måste bytas ut av tillverkaren, dess kundservice eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Apparaten är endast avsedd för privat bruk i hemmet och på en höjd lägre än 2000 meter. • Sänk inte ner apparaten, strömkabeln eller kontakten i vatten eller annan vätska.
• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. • Apparaten är inte avsedd för användning i följande fall och inte heller gäller garantin för: Personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer, bondgårdar, av gäster på hotell, motell och andra typer av bostadsmiljöer samt bed and breakfast-bostadsmiljö. • Följ alltid rengöringsinstruktionerna vid rengöring av apparaten: - Koppla ur apparaten från eluttaget. - Rengör inte apparaten när den är varm. - Rengör med en fuktig tygtrasa eller svamp. - Sänk aldrig ner apparaten i vatten och håll den inte heller under rinnande vatten. • VARNING! Risk för personskador om du inte använder apparaten på rätt sätt. • VARNING! Vidrör inte plattan för varmhållning efter användning eftersom restvärme förekommer. 51
• Var noga med att endast hög när apparaten är i drift. hantera glaskannan via dess Vidrör inte de heta ytorna på handtag under uppvärming och apparaten. tills apparaten svalnat. • Kaffebryggaren får inte placeras i • Denna apparat kan användas ett skåp under användning. av barn som är minst åtta år, om • Använd aldrig mer än 70 g kaffe de är övervakade och mottagit i filtret. du ansluter enheten, kontrollera instruktioner om hur man • Innan att spänningen som anges på märkplåten använder apparaten på ett säkert överensstämmer med din elektriska och att eluttaget är jordat. sätt och är fullt medvetna om • installation Eventuella fel i den elektriska anslutningen att upphäva din garanti. riskerna. Rengöring och underhåll • kommer Koppla ur apparaten ur eluttaget när du får inte utföras av barn om de använt den klart och vid rengöring. inte apparaten om den inte inte är minst åtta år gamla och • Använd fungerar korrekt eller har skadats. Om övervakas av en vuxen. detta inträffar, kontakta ett auktoriserat • Håll apparaten och dess • servicecenter. Alla åtgärder förutom rengöring och strömkabel utom räckhåll för dagligt underhåll måste utföras av en auktoriserad serviceverkstad. barn under åtta år. • Strömkabeln får aldrig vara nära eller i med heta delar på apparaten, i • Denna apparat kan användas kontakt närheten av en värmekälla eller över en av personer med nedsatt skarp kant. din egen säkerhet, använd endast fysisk, sensorisk eller mental • För tillverkarens tillbehör och reservdelar som förmåga eller vars erfarenhet är utvecklade för din apparat. inte i strömkabeln för att koppla ur eller kunskap inte är • Dra apparaten. tillräcklig, förutsatt att de är • Sätt aldrig in kaffekannan i en över en öppen eld eller på övervakade eller har mottagit mikrovågsugn, en elektrisk kokplatta. användarinstruktioner för • Fyll inte på apparaten med vatten när den är varm. enheten så att den används på • fortfarande Alla apparater är föremål för strikt Dessa kontroller ett säkert sätt och de förstår kvalitetskontroll. omfattar faktiska användningstester på riskerna. slumpmässigt utvalda apparater, vilket kan eventuella spår av användning. • Barn får inte använda denna • förklara Stäng alltid locket när du använder apparat som en leksak. kaffebryggaren. • Använd inte kannan utan dess lock. *Temperaturen på vissa • • Häll inte hett vatten i behållarna. åtkomliga ytor kan vara mycket 52
Innan du använder apparaten första gången • Kör kaffebryggaren med en kanna vatten enbart första gången, för att skölja igenom den.
Brygga kaffe (Följ bild 1 till 9) • Använd bara kallt vatten och pappersfilter n°2 eller 4 (fig.5) eller permanentfilter* (fig.4). • Överskrid inte behållarens maxgräns för vattenmängd. • Denna kaffebryggare är utrustad med ett droppstopp så att du kan hälla upp kaffe innan bryggningscykeln är klar. Sätt snabbt tillbaka glaskannan eller den isolerade kannan* efter upphällningen för att förhindra spill. • Dosering: Lägg i ett mått malet kaffe per stor kopp. • Vänta några minuter innan du brygger nästa sats. • Gör inte mer kaffe om kannan redan innehåller kaffe. Värmeisolerad kanna* • Använd inte kannan utan lock. • Locket till den isotermiska kannan måste vara ordentligt låst både vid bryggning och varmhållning av kaffet. • När du vill servera kaffet trycker du ned spaken på den isotermiska kannans lock eller skruvar upp locket 1/2 varv*. • D en värmeisolerade kannan tål inte mikrovågsugn eller diskmaskin. • Den värmeisolerade kannan håller kaffet varmt längre om du sköljer den med hett vatten innan. Låt inte kannan stå i bryggaren när kaffet är färdigbryggt. • Den värmeisolerade kannan håller kaffet varmt i högst 4 timmar.
Automatisk avstängning • För att spara energi stängs bryggaren av automatiskt. - Modeller med glaskanna: Ca 30 minuter efter slutet av kaffebryggningen (dvs. ca 30 minuter efter att det inte finns något vatten kvar i behållaren) stängs bryggaren av automatiskt. Av/på-knappens kontrollampa släcks. Kaffet hålls varmt vid lagom temperatur under dessa 30 minuter. - Modeller med isolerad kanna: Några minuter efter slutet av bryggningen (dvs. några minuter efter att det inte finns något vatten kvar i behåll-aren) stängs bryggaren av automatiskt. Av/på-knappens kontrollampa släcks.
Värma kallt kaffe • G laskanna med metalldelar tål inte mikrovågsugn (t. ex: kanna med bandning av stål).
Rengöring • T a ur pappersfilter (fig.5) eller permanentfilter* (fig.4) när du ska tömma ur sumpen. • Dra ur kontakten och låt kaffebryggaren svalna. • Rengör med en fuktad trasa eller svamp. SV • Rengör inte bryggaren när den är varm. • Doppa inte kaffebryggaren i vatten. Diskmaskin: • Den löstagbara filterhållaren får inte köras i diskmaskin. • D et är enbart kannor i glas, utan metallbandning, som går att diska i maskin (utan lock).
Välja arom* (se bild nr°7) • Knappen 'Aroma' (fig. 7) justerar kaffets styrka. • V rid aromväljaren till den största inställningen för kaffegranulat eller tryck på Aroma*-knappen för kaffe med mer fyllig smak.
53 *Beroende på modell
Värmeisolerad kanna* • Rengör inte med slipande rengöringsmedel. • Stoppa inte i handen inuti för rengöring (du kan skära dig). • Fyll kannan med vatten och lite diskmedel när du ska göra ren den, och skölj sedan noga. • Om kannan skulle ha kraftiga kaffefläckar kan du fylla den med ljummet vatten, lägga i en diskmaskinstablett och låta den stå ett tag. Skölj sedan noga.
Avkalkning • Kalka av kaffebryggaren efter var 40:e bryggning. Det går att använda: - antingen en påse avkalkningsmedel upplöst i två stora koppar vatten. - eller två stora koppar med vitvinsvinäger. • Häll ner avkalkningsmedlet i behållaren (b) och sätt på bryggaren (utan kaffe). • Låt vätska rinna ner i kannan eller den isotermiska kannan (f) motsvarande en kopp, och stäng sedan av kaffebryggaren (för vissa automatiska modeller kan man behöva dra ut sladden). • Låt verka i en timme. • Sätt på bryggaren igen och låt den sista vätskan rinna ner i kannan. • Kör kaffebryggaren med en kanna vatten enbart, 2–3 gånger, för att skölja igenom den. Om kaffebryggaren inte fungerar, eller fungerar dåligt, pga. bristande avkalkning täcks det inte av garantin. Obs! Tänk på att avkalka bryggaren när du märker att det tar längre tid att brygga kaffe eller att bryggaren låter högre.
• Glaskanna • Värmeisolerad kanna • Permanent filter • Kaffemått
Skydda vår miljö! i A pparaten innehåller material som går att återvinna.
in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte finns på din ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.
• Enligt direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning får begagnade hushållsapparater inte ingå i det normala flödet av kommunalt avfall. Begagnade apparater ska samlas in separat för att optimera returgraden och återvinningen av de material som apparaterna består av samt minska påverkan på miljön och människors hälsa.
54 *Beroende på modell
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet tulevia tarpeita varten: Käyttöohjeiden vastainen käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.
Notice Facile