SGV 65 - Tolmuimeja Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SGV 65 Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Tolmuimeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SGV 65 - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SGV 65 kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND SGV 65 Kärcher
EU 6.648-098.0 7,5 м GB 6.648-102.0 7,5 м CH 6.648-119.0 7,5 м AU 6.650-709.0 7,5 м 216 BG– 1 Enne sesadme esmakordset kasutusele- võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. – Enne esmakordset kasutuseleõttu lugege kindlasti läbi ohutusnõuded nr 5.956-065.0! – Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada seadme rikkeid ja ohtu kasutaja ning teiste isikute jaoks. – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. – Pakendi lahtipakkimisel kontrollige, kas kõik osad on olemas ning kahjustamata. Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõue- tekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähista- tud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REAC H 몇 HOIATUS Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemiseks. – Seade on ette nähtud auru tekitamiseks ning ma- haläinud vedelike ja tahkete osakeste koristami- seks kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. – See seade on HACCP-standardite alusel kontrolli- tud ja sertifitseeritud ning sobib seega põhjalikuks ja hügieeniliseks puhastamiseks HACCP-hügieeni- meetmete raames. – Käesolev seade sobib professionaalseks kasutu- seks, nt hotellides, koolides, haiglates, vabrikutes, poodides, büroodes ja rendifirmades. Märkus: HACCP-hügieenimeetmed on standardiseeri- tud meetod hügieeniriskide ennetamiseks toiduainete töötlemise ettevõtetes, haiglates, hotellides, suurkööki- des jm. – Seadmed on auru kõrge temperatuuri tõttu eriti tõ- husalt puhastavad koos vastavate tarvikutega. – Pinnad ei saa üksnes põhjalikult puhtaks (99,9% valku ja tärklist sisaldavast mustusest), vaid vähen- datakse ka mikroobide hulka kuni 3 logaritmilise ühiku võrra. Aur TÄHELEPANU – põletusoht keeva vee või auru-
Joonis 1 Puhta vee paagi täitmine 2 Tarvikute paigaldamine 3 Töörežiimi valimine, Seadme soojendamine 4 Puhastamine - auru-/imirežiim 5 Musta vee paagi tühjendamine 6 Tarvikute hoidmine 7 Seadme ladustamine Joonis 1 Täitke puhta vee paak, Valmistage puhastuslahus, Puhastusvahendi paagi täitmine 2 Tarvikute paigaldamine 3 Töörežiimi valimine, Seadme soojendamine 4 Puhastamine - auru-/imirežiim 5 Puhastamine - puhastusvahendiga töötamine/imi- režiim 6 Seadme läbipesemine 7 Puhastamine - auru-/imirežiim 8 Musta vee paagi tühjendamine 9 Automaatpuhastuse läbiviimine 10 Tarvikute hoidmine 11 Seadme ladustamine Joonis 1 Musta vee paagi lukustus 2 Musta vee paagi kaas 3 Schmutzwasserbehälter 4 Jämeda mustuse filter 5 Filtrihoidik 6 Auru sissevõtuvoolik 7 Tõukesang 8 Voolikuhoidja 9 Tarvikute adapter (Homebase) Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 HACCP-hügieenimeetmed ET 1 Seadmel olevad sümbolid ET 1 Ülevaade ET 1 Ohutusseadised ET 2 Puhastamismeetodid ET 2 Kasutuselevõtt ET 3 Käsitsemine ET 3 Tarvikute kasutamine ET 5 Transport ET 6 Hoiulepanek ET 6 Korrashoid ja tehnohooldus ET 6 Abi häirete korral ET 6 Garantii ET 7 Lisavarustus ja varuosad ET 7 ELi vastavusdeklaratsioon ET 8 Tehnilised andmed ET 9 Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapida- misprahi hulka, vaid suunake need taas- kasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasuta- tavaid materjale, mis tuleks suunata taas- kasutusse. Patareid, õli ja muud sarna- sed ained ei tohi jõuda keskkonda. See- tõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu. Sihipärane kasutamine HACCP-hügieenimeetmed Seadmel olevad sümbolid Ülevaade Kiirjuhend SGV 6/5 Kiirjuhend SGV 8/5 Seadme elemendid 217ET– 2 10 Auru sissevõtutoru hoidik (parkimispositsioon) 11 Auru sissevõtutoru kinnituskoht (automaatpuhas- tus) (ainult SGV 8/5) 12 Põrandaotsaku hoidik (parkimispositsioon) 13 Seisupiduriga juhtrullik 14 Puhastusvahendi paak (SGV 8/5) Puhasstusvahendi pihustuspudeli mahuti (SGV 6/
15 Tõstmissüvend 16 Puhta vee paak 17 Tarvikute pistikupesa 18 Tarvikute pistiku lukk 19 Kummiliist põrandaotsaku jaoks 20 Põrandadüüs 21 Põrandaotsaku sisendite lukk 22 Kolmnurkne otsak 23 Tarvikute pistik 24 Tarvikute pistikuupesa kate 25 Juhtpaneel 26 Tarvikute panipaiga kate 27 Tarvikute panipaik 28 Tarvikute fikseerimine 29 Puhastusvahendi paagi kork (ainult SGV 8/5) 30 Puhta vee paagi pöördlüliti 31 Puhta vee paagi kandesang, klapitav 32 Puhastusvahendi pihustuspudel (ainult SGV 6/5) 33 Auru sissevõtutoru 34 Ümar hari 35 Käepide 36 Punktdüüs/adapter vuugiotsaku jaoks 37 Punktdüüsi pikendus 38 Käsiotsaku kummiliist 39 Käsidüüs 40 Käsitosaku harjapärg 41 Vuugiotsik 42 Harjariba põrandaotsaku jaoks 43 Astmesüvend 44 Põrandaotsaku koht 45 Pööratav kaablikonks 46 Õhu väljumisava, tööõhk 47 Auru sissevõtutoru hoidik 48 Võrgukaabel 49 Kolmnurkse otsaku hoidik 50 Kiirjuhend 51 Musta vee paagi kate 52 Musta vee paagi lukk 53 Tüübisilt Joonis 10/OFF 2 Töörežiim: Külma vee/imirežiim 3 Töörežiim: Auru-/kuuma vee/külma vee/imirežiim (eco!efficiency) 4 Töörežiim: Auru-/kuuma vee/külma vee/imirežiim 5 Töörežiim: Loputamine (ainult SGV 8/5) 6 Töörežiim: Töötamine puhastusvahendiga /imire- žiimil (ainult SGV 8/5) 7 Töörežiim: Automaatne puhastamine (ainult SGV 8/5) 8 Pöördlüliti 9 Ekraan (ainult SGV 8/5) 10 Märgutuli „Töövalmidus“ (roheline) 11 Märgutuli „Küte sees“ (roheline) 12 Märgutuli „Service“ („Teenindus“) (kollane) 13 Märgutuli „Puhta vee paak tühi“ (punane) 14 Märgutuli „Musta vee paak täis“ (punane) 15 Märgutuli „Rike“ (punane) 16 Käsiratas 17 Imemisklahv 18 Aurulüliti 19 Ohutusfiksaator 20 Auruhulga reguleerimine: Astmed I-II-III 21 Kuuma vee väljutamine 22 Külma vee väljutamine Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vi- gastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta. – Käepidemel on aurulüliti juures fiksaator, mis takis- tab auru eksikombel väljalaskmist. – Kui auru sissevõtuvoolik jääb töö käigus lühikeseks ajaks järelevalveta, on soovitatav aktiveerida kait- se (fiksaator välja tõmmata). Et uuesti vallandada auru väljastamine, tuleb kaitse deaktiveerida (lüka- ta fiksaator sisse). – Enne naha, eriliste materjalide ja puitpindade käsit- lemist tuleks lugeda tootja juhiseid ja teha alati proov mõnes varjatud kohas või proovitükil. Laske auruga käsitletud pinnal kuivada, et veenduda, kas esineb värvi- või vormivigu. – Puitpindade (mööbel, uksed jne) puhastamisel soovitatakse toimida eriti ettevaatlikult, kuna liiga pikk auruga käsitlemine võib rikkuda pindade sära või värvi. Seetõttu on soovitav nende pindade pu- hul kasutada auru ainult lühikeste ajavahemike ta- gant või puhastada auruga niisutatud lapiga. – Eriti tundlike pindade (näit. sünteetilised materjalid, lakitud pinnad jne) puhul soovitatakse kasutada mi- nimaalse tugevusega auru. – Roostevaba terase puhastamine: Vältige abrasiiv- sete harjade kasutamist. Kasutage kummiliistuga käsidüüsi või punktdüüsi ilma ümarharjata. Enne seadmega töötlemist kontrollige mõnes varjatud kohas alati konkreetse tekstiili sobivust töötlemiseks: kõigepealt aurutada, siis kuivada lasta ja seejärel kont- rollida värvi- või vormimuutusi. Kui puhastatakse lakitud või plastiga kaetud pindu, nt köögi- või elutoamööblit, uksi, parketti, linoleumi, võib vaha, mööblipolituur, plastist kattekiht või värv lahti tulla või tekkida plekid. Nende pindade puhastamisel tehke lapp kergelt niiskeks ja pühkige sellega pindu. 몇 HOIATUS Oht tervisele, vigastusoht. Järgida tuleb kõiki kasutata- vate puhastusainetega kaasasolevaid juhiseid. TÄHELEPANU Puhastusvahendi lahused, mille pH-väärtus on üle 13 (leeliselised) ja alla 2 (happelised), võivad seadet kah- justada. Märkus: Keskkonna säästmiseks kasutage puhastus- vahendeid säästlikult. Juhtpaneel Ohutusseadised Ohutusfiksaator Puhastamismeetodid Erinevate materjalide puhastamine Tekstiilmaterjalide värskendamine Värvitud ja lakitud pindade puhastamine Puhastusvahend 218 ET– 3 Lisainfot leiate toote infolehelt ja vastava puhastusaine ELi ohutuslehelt. Ainult SGV 6/5: Märkus: Juuresolev pihustuspudel on tühi. Valage pihustuspudelisse puhastusvahendit. Ainult SGV 8/5: Segage puhtas anumas puhas vesi (max. 40 °C) ja puhastusvahend (kontsentratsioon vastavalt pu- hastusvahendi andmetele). Ainult SGV 8/5: Tõmmake välja puhastusvahendi paak. Keerake puhastusvahendi kork välja. Märkus: Tehnilistel põhjustel (pumba automaatne õhutustamine) võib puhastusvahendi paagis olla vett. Täitke puhastusvahendi paak puhastuslahusega. Keerake puhastusvahendi paagi kork jälle sisse. Lükake puhastusvahendi paak lõpuni sisse. TÄHELEPANU Ärge täitke puhta vee paaki kunagi demineraliseeritud vee või puhastusvahendiga. See võib tekitada seadme töötõrkeid ja kahjustusi. Tõmmake puhta vee paak välja. Keerake puhta vee paagi kork välja. Valage puhta vee paaki vähemalt 3 l vett. Märkus: Kasutada võib tavalist kraanivett. Keerake puhta vee paagi kork jälle sisse. Lükake puhta vee paak lõpuni sisse. OHT Põletusoht! Et tarvikute lahutamisel ei pääseks aur väl- ja, tuleb aurulüliti fiksaator välja tõmmata. Enne kasutamist kontrollige, kas tarvik on kindlalt ühendatud. Avage tarvikute pistikupesa kate, torgake tarvikute pistik pistikupessa ja laske asendisse fikseeruda. Tarvikute ühendamine: Ühendage käepide või auru sissevõtutoru soovitud tarvikuga. Lükake osad üksteise sisse, kuni tarvikulukk fikseerub asendisse. Tarvikute mahavõtmine: Hoidke tarvikute lukku al- lavajutatuna ja tõmmake tarvikud lahti. Ühendage kruvitav tarvik ja keerake käega kinni. Joonis Joonis Töö käigus peab seade olema horisontaalses asendis. Ainult SGV 8/5: – Ekraanile kuvatakse kas tekst või joon-/tulpdia- gramm. – Joon-/palkdiagramm kajastab teatud kindlat ajava- hemikku. Ajavahemiku alguses kuvatakse 10 tulpa, mida asendavad paremalt vasakule kulgevad joo- ned, kuni lõpuks kuvatakse 10 joont. – EU/CH: Saksa – GB: Inglise Kasutajad, kelle riigikeel puudub ekraanikeelte hul- gas: Valige ekraani keeleks inglise keel. Saadaval on järgmised ekraanikeled: –Saksa – Inglise – Prantsuse – Hispaania – Jaapani Seadke pöördlüliti seadmel asendisse „0/OFF“. Seadke käepidemel olev käsiratas külma vee asendisse. Vautage imemisklahvile ja aurulülitile. Seadke pöördlüliti külma vee/imirežiimi asendisse. Alumine rida vilgub, sest ekraanikeel ei ole veel salves- tatud. Laske imiklahv ja aurulüliti lahti. Valige käsiratta abil keel. Ekraanikeele salvestamiseks vajutage aurulülitile. Alumine rida ei vilgu enam. TÄHELEPANU Vigastusoht! Kui seade on sisse lülitatud, ei tohi seda kallutada. Ühendadage võrgupistik. Seadke pöördlüliti soovitud töörežiimile. Märkus: Selles töörežiimis on käsirattal igas asendis funktsioon „Külma vee väljastamine“. Auru-/kuuma vee režiim on deaktiveeritud. Seadke pöördlüliti külma vee/imirežiimi asendisse. Köök Rasva ja valgu lahusti RM 731 (leeliseline) Põrandakatted, nt turva- plaadid Universaalne põrandapu- hastusvahend RM 743 (leeliseline) Kivikeraamika puhastus- vahend RM 753 (leeliseli- ne) Sanitaarruumid, nt dušš, põrandakatted, millel on katlakivi jälgi Põrandate universaalpu- hastusvahend CA 20C (happeline) Kasutuselevõtt Puhastusvahendi pihustuspudel Puhastuslahuse valmistamine Puhastusvahendi paagi täitmine Puhta vee paagi täitmine Lisavarustuse monteerimine Pistikühendusega tarvik Kruviühendusega tarvik Põrandaotsaku sisendite vahetamine Käsiotsaku sisendite vahetamine Käsitsemine Ekraan Tekst # # # # _ _ _ _ _ _ Tehases seadistatud ekraanikeel Ekraani keele valimine language German Seadme sisselülitamine filling process please wait Külma vee/imirežiim 219ET– 4 Vajutage aurulülitile. Külma vett tuleb välja, kuni klahvile vajutatakse. Imirežiimikäivitamine: Vajutage korraks imemisk- lahvile. Imemise lõpetamine: Vajutage korraks uuesti imi- klahvile. Vajutage aurulülitile ja samaaegselt korraks ime- misklahvile. Käivitub imirežiim ja samaaegselt tu- leb välja külma vett. Seadke pöördlüliti auru/kuuma vee/külma vee/ime- mise asendisse. OHT Põletusoht! Et aur kogemata välja ei pääseks, võib au- rulüliti fiksaatori välja tõmmata. OHT Põletusoht! Algab kütmine ja vilgub roheline märgutuli „Küte sees“. U. 7 minuti pärast on kütmine lõppenud. Põleb roheline märgutuli „Küte sees“. Märkus: Küte lülitub kasutamise käigus ikka ja jälle sis- se (vilgub roheline märgutuli), et säilitada rõhku katlas. -Näit vaheldumisi- Ekraanile kuvatakse olenevalt valitud auruastmest järg- mist: Maksimaalne aur või keskmine aur või minimaalne aur Vajutage aurulülitile. Auru tuleb välja, kuni klahvile vajutatakse. – Kerge aur (I aste): Taimede piserdamiseks, tekstiilide, tapeetide, peh- me mööbli jne puhastamiseks. – Keskmine aur (II aste): Vaipkatetele, vaipadele, aknaklaasidele, põranda- tele. – Tugev aur (III aste): Tugeva mustuse, plekkide ja rasva eemaldamiseks. Seadke käsirattal olev aurukoguse regulaator soo- vitud auruastmele. OHT Põletusoht! Märkus: Kuum vesi (u. 70 °C) võimendab puhastustoi- met. Kontrollige puhastatava pinna temperatuurikind- lust. Seadke käsiratas kuuma vee asendisse. Vajutage aurulülitile. Kuuma vett tuleb välja, kuni klahvile vajutatakse. Seadke käsiratas külma vee asendisse. Vajutage aurulülitile. Külma vett tuleb välja, kuni klahvile vajutatakse. Imirežiimikäivitamine: Vajutage korraks imemisk- lahvile. Imemise lõpetamine: Vajutage korraks uuesti imi- klahvile. Vajutage aurulülitile ja samaaegselt korraks ime- misklahvile. Käivitub imirežiim ning samaaegselt väljastatakse auru või tulist/külma vett. Ainult SGV 8/5: eco!efficiency-töörežiimis töötab sseade vähendatud imivõimsuse ja helitugevusega. Seadke pöördlüliti auru/kuuma vee/külma vee/ime- mise (eco!efficiency) asendisse. Ainult SGV 8/5: Märkus: Kontrollige puhastatava pinna puhastusva- hendikindlust. Märkus: Selles töörežiimis on käsirattal igas asendis funktsioon „Puhastuslahuse väljastamine“. Auruga/kuu- ma veega/külma veega töötamine on deaktiveeritud. Seadke pöördlüliti puhastusvahendiga töötamise/ imemise asendisse. Vajutage aurulülitile. Puhastusvahendi lahust eral- dub, kuni klahvile vajutatakse. Imirežiimikäivitamine: Vajutage korraks imemisk- lahvile. Imemise lõpetamine: Vajutage korraks uuesti imi- klahvile.
Vajutage aurulülitile ja samaaegselt korraks ime- misklahvile. Käivitub imirežiim ja samaaegselt väl- jastatakse puhastuslahust. Märkus: Niipea kui on väljutatud kogu puhastusvahendi paagi sisu ja see jälle sisse tõmmatud, tuleb musta vee paak tühjendada, et vältida liigset vahu tekkimist. Ainult SGV 8/5: – Pärast puhastusvahendiga töötamist tuleb seade puhtaks loputada. – Kui pärast puhastusvahendiga töötamist ei seata pöördlülitit loputamise asendisse, kuvatakse ek- raanile järgmine teade: Külma vee väljutamine cold water Sissevõturežiim Kombineeritud töörežiim Auru-/kuuma vee/külma vee/imirežiim Aururežiim heating # # # # _ _ _ _ _ _ steam/hot water ready steam/hot water steam maximum Auruhulga reguleerimine Kuuma vee väljutamine hot water Külma vee väljutamine cold water Sissevõturežiim Kombineeritud töörežiim Auru-/kuuma vee/külma vee/imirežiim (eco!efficiency) Puhastusvahendiga töötamine/imirežiim Puhastuslahuse väljutamine detergent Sissevõturežiim Kombineeritud töörežiim Pärast töötamist puhastusvahendiga / loputamist 220 ET– 5 Seadke pöördlüliti loputamise asendisse. Hoidke aurulülitit allavajutatuna. Algab loputamine. Hoidke põrandaotsakut äravoolu kohal või käivita- ge imirežiim. Käimasolev loputamine. Kuvatakse aja kulgemist. Märkus: Kui aurulüliti lastakse lahti, katkeb loputamine. Kui aurulülitile uuesti vajutatakse, jätkub loputamine. Märkus: Loputamist võib pikendada, vajutades pike- malt aurulülitile. Avage musta vee paagi kate. Suruge musta vee paagi lukk üles. Võtke musta vee paak välja. Vabastage musta vee paagi lukk ja võtke kaas ära. Tühjendage musta vee paak. Tööd lühikeseks ajaks katkestades võib põrandaotsaku seada parkimispositsiooni ja lasta auru sissevõtutorul asendisse fikseeruda. Seadke pöördlüliti seadmel asendisse „0/OFF“. Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja. Ainult SGV 8/5: Seadke pöördlüliti seadmel automaatse puhasta- mise asendisse. -Näit vaheldumisi- Klappige välja põrandaotsaku hoidik (parkimispo- sitsioon). Võtke põrandaotsak auru sissevõtutorult ära. Suruge auru sissevõtutoru selliselt pessa (all) ja hoidikusse (üleval), et käepide oleks suunatud väl- japoole. Vajutage korraks aurulülitile. Käivitub automaatne puhastamine. Automaatne puhastamine kulgeb iseeneslikult. Kuva- takse aja kulgemist. Tühjendage ja kuivatage puhta vee paak. Tühjendage ja kuivatage puhastusvahendi paak (SGV 8/5). Tühjendage, puhastage ja kuivatage musta vee paak. Puhastage tarvikuid põhjalikult: Puhastage käepi- det, auru sissevõtuvoolikut ja tarvikute pistikut niis- ke lapiga. Puhastage ülejäänud tarvikud kuuma veega ja kuivatage. Puhastage seadet väljast niiske lapiga. Nähtava mustuse korral puhastage seadet soojalt niisutatud lapi ja puhastusvahendiga, vajaduse korral desinfitseerige. 몇 HOIATUS Mikroobidega saastumise oht! Valige seadme puhas- tuskoht nii, et oleks välistatud ümbruse, toiduainete, toi- duainete töötlemise vahendite ja masinate saastumine nt veepritsmete tõttu. Vajutage tarvikute pistiku lukule ja tõmmake tarvi- kute pistik pesast välja. Laske tarvikul piisavalt kuivada ja pange siis tarvi- kute panipaika. Tühjendage puhta vee paak. Ainult SGV 8/5: Tühjendage puhastusvahendi paak ja puhastage seda. Joonis Säilitage põrandaotsakut, auru sissevõtutorusid, auru sissevõtuvoolikut ja toitekaablit joonisel kuju- tatud viisil. Ebameeldiva lõhna tekkimise vältimiseks eemalda- ge enne pikemaid seisuaegu kogu vesi seadmest. Laske seadmel piisavalt kuivada: Tõmmake musta vee, puhta vee ja puhastusvahendi paak natuke välja ja avage tarvikute panipaiga kate. Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna omavolilise kasutamise vastu. Märkus: Laske harjadel alati nii jahtuda, et oleks väldi- tud igasugune harjaste deformeerumine. Märkus: Puhastatavale pinnale jäänud puhastusva- hendi jäägid või hooldusvedelikud võivad auruga pu- hastamisel põhjustada määrdunud kohti, mis aga mit- mekordse töötlemise järel kaovad. – Lõhnade ja kortsude eemaldamine rippuvatest riie- tusesemetest, aurutades neid 10-20 cm kauguselt. Puhastamine on seda intensiivsem,, mida lähemal hoi- takse otsakut määrdunud kohale, sest auru tempera- tuur ja rõhk on vahetult väljapaiskumise järel kõige suu- remad. select flushing program start flushing flushing # # # # _ _ _ _ _ _ flushing finished Tühjendage musta vee paak Tarvikute ärapanemine Seadme väljalülitamine Automaatpuhastus prepare self-cleaning self-cleaning see quickstart start self-cleaning self-cleaning # # # # _ _ _ _ _ _ self-cleaning finished Pärast iga kasutamist Seadme ladustamine Tarvikute kasutamine Käepide ilma tarvikuta Rakendusnäiteid Punktdüüs 221ET– 6 – Punktdüüsi kasutamist soovitatakse raskesti ligi- pääsetavate kohtade puhul. – Plekkide töötlemine vaipkatetel või vaipadel enne harja kasutamist. – Roostevaba terase, aknaklaaside, peeglite ja emailpindade puhastamine. – Trepinurkade, aknaraamide, ukselengide, alumii- niumprofiilide puhastamine. – Armatuuride puhastamine. – Aknalaudade, küttekehade, sõidukite puhastamine seest. – Ümarhari, sobib raskesti eemaldatava mustuse jaoks eriti väikestel pindadel, nt pliidiplaadid, ru- lood, kahhelplaatide vuugid, sanitaarrajatised jne. Märkus: Ümmargune hari ei sobi tundlike pindade puhastamiseks. – Pikendus: Selle tarvikuga on võimalik eriti raskesti ligipääsetavate kohtade optimaalne puhastamine. Ideaalne küttekehade, ukselengide, akende, ruloo- de, sanitaarrajatiste puhastamiseks. – Suurte pindade, keraamiliste, marmor-, parkettpõ- randate, vaipkatete jne puhastamiseks. – Kummiliistuga sisendiga põrandaotsak: Vedelike imemiseks siledatelt pindadelt. – Harjariba-sisendiga põrandaotsak: Tugevalt kinni- tunud mustuse pehmendamiseks ja eemaldami- seks. – Soovitatakse suurte klaas- ja peegelpindade pu- hastamiseks, siledatele pindadele üldiselt või sel- liste tekstiilpindade puhastamiseks nagu sohvad, madratsid jne. – Kummiliist: Väiksematele pindadele, nt väikesed aknaruudud ja peeglid. Aknaklaasidele ja suure- matele pindadele, nt seinaplaadid, tööpinnad, roostevabast terasest pinnad. – Harjapärg: Vaipadele, treppidele, autosisemustele, üldiselt tekstiilpindadele (pärast testimist mõnes varjatud kohas). Abrasiivseks puhastamiseks ja küürimiseks. Märkus: Väga külmal aastaajal tuleb aknaklaasi eelne- valt soojendada. Selleks tuleb kogu klaasipinda u. 50 cm kauguselt kergelt aurutada. Nii välditakse pealispin- nal pingete tekkimist, mis võivad põhjustada klaasi pu- runemise. Mustuse pehmendamiseks aurutage klaasi pinnda u. 20 cm kauguselt ühtlaselt. Lülitage aurutoide välja. Tõmmake kummiliistuga klaaspind ülevalt alla puh- taks ja imege kuivaks. Pühkige kummiliist ja akna alumine serv vajadusel kuivaks. Kolmnurkset otsakut tohib kasutada ainult koos imi- funktsiooniga. 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu. Pange põrandaotsak seadme tagaküljel olevasse hoiukohta ja laske auru sissevõtutorul asendisse fikseeruda. Võtke auru sissevõtutorud lahti. Vabastage seisupidurid ja lükake seadet sangast. Peale- ja mahalaadimiseks võtke kinni seadmes olevast tõstmissüvendist ja kandesangast. Pikemate vahemaadega transpordiks tõmmata seadet enda järel tõukesangast. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vasta- valt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermi- neku vastu. Tühjendage eelnevalt kõik paagid. 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Seda seadet tohib ladustada ainult siseruumides. OHT Enne mis tahes töid seadme juures lülitage seade välja tõmmake toitepisstik välja ja laske seadmel jahtuda. Tihendite (2x O-tihend) seisukorda tarvikute pisti- kus, käepidemes ja auru sissevõtutorudes tuleb re- gulaarselt kontrollida. Vajadussel vahetage välja ti- hendid. Märkus: Kahjustatud või puuduvad O-rõngad võivad põhjustada käepideme kuumenemist. Avage musta vee paagi kate. Suruge musta vee paagi lukk üles. Võtke musta vee paak välja. Vabastage musta vee paagi lukk ja võtke kaas ära. Keerake kaant 180° ja pange kõrvale. Tõmmake jämeda mustuse filter filtrihoidikult maha ja vahetage välja. Laske klienditeenindusel seade katlakivist puhas- tada. OHT Enne mis tahes töid seadme juures lülitage seade välja tõmmake toitepisstik välja ja laske seadmel jahtuda. OHT Seadme parandustöid tohib läbi viia ainult tunnustatud klienditeenindus. Rakendusnäiteid Punktdüüs ja tarvikud Põrandadüüs Rakendusnäiteid Käsidüüs Rakendusnäiteid Käsiotsak ja tarvikud Akende puhastamine Kolmnurkne otsak Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus Tihendite kontrollimine Jämeda mustuse filtri vahetamine Hooldusvälbad Kord aastas Abi häirete korral 222 ET– 7 Lisage puhastusvahendit. Pange puhastusvahendi paak õigesti kohale ja lü- kake lõpuni sisse. Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade uuesti sisse. Kui märgutuli ei kustu, korrake protsessi (max. 4 korda). Katlakivi eemalduse eelhoiatus (veel 100h) Laske klienditeenindusel seade katlakivist puhas- tada. Katlakivi eemaldamine Laske klienditeenindusel seade katlakivist puhas- tada. Lisage puhast vett. Pange puhta vee paak õigesti kohale ja lükake lõ- puni sisse. Laske must vesi välja. Pange musta vee paak õigesti kohale ja lukustage. Lülitage seade välja. Kontrollige, kas puhta vee paak on õigesti paigas. Lülitage seade uuesti sisse. Kui märgutuli ei kustu, korrake protsessi (max. 4 korda). Pöörduge klienditeenindusse. Pöörduge klienditeenindusse. Pöörduge klienditeenindusse. Pöörduge klienditeenindusse. Kontrollige, kas tarvikute pistik on korralikult kinni. Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade uuesti sisse. Kui viga kordub, pöörduge klienditeenindusse. Kontrollige, kas tarvikute pistik on korralikult kinni. Kui käepidemesse satub vett, laske täielikult kuiva- da. Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade uuesti sisse. Kui viga kordub, pöörduge klienditeenindusse. Eemaldage põrandaotsakust, auru sissevõtutorust, käepidemest ja auru sissevõtuvoolikust ummistu- sed. Eemaldate tarvikust ummistused. Kontrollige tihendeid (2 O-rõngast) käepidemes ja auru sissevõtutorudes. Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollidaa. Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda- me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi- tades ostu tõendava dokumendi. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Ekraaninäit ilma märgutuleta refill detergent Vilgub kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“) service error: E07 service error: E14 Põleb kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“) service error: E15 Põleb punane märgutuli „Puhta vee paak tühi“ refill fresh water Põleb punane märgutuli „Musta vee paak täis“ drain wastewater Vilgub punane märgutuli „Rike“ service error: E01 Põleb kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“) ning samaaegselt punane märgutuli „Rike“ service error: E01 service error: E07 service error: E09 service error: E16 Põleb punane märgutuli „Rike“ service error: E12 service error: E13 Ebapiisav imivõimsus Suurenenud temperatuur käepidemes Klienditeenindus Garantii Lisavarustus ja varuosad 223ET– 8 Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kont- septsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjako- hastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. 5.966-234 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu- sega. Dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/11/01 ELi vastavusdeklaratsioon Toode: Auruimur Tüüp: 1.092-xxx Asjakohased EL direktiivid: 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2009/125/EÜ 2011/65/EL 2014/30/EL Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–54 EN 60335–2–68 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Kohaldatud riiklikud standardid
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 224 ET– 9 Tehnilised andmed SGV 6/5 SGV 6/5 *GB SGV 8/5 SGV 8/5 *GB SGV 8/5 *AU Võrgupinge V 220-240 220-240 220-240 220-240 240 Sagedus Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Pinge käepidemes V 5 5 5 5 5 Seadme nimivõimsus (üld) W 3400 2900 3400 2900 2400 Puhuri nimivõimsus W 1200 1200 1200 1200 1200 Aurukatla võimsus W 3000 2700 3000 2700 2200 Põhipump W4848484848 Veepump W 28 28 28 28 28 Aurukatel l 3,43,43,43,43,4 Puhta vee paagi täitekogus l 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 Musta vee paagi täitekogus l 5 5 5 5 5 Puhastusvahendi paagi täitekogus l -- -- 2 2 2 Õhukogus (maks.) l/s 74 74 74 74 74 Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) Töörõhk MPa 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 Aururõhk (max.) MPa 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 Auruhulk (max.) - konstantne g/min 55 50 75 65 60 Kuumenemisaeg min 6,5 7,0 7,0 8,0 10,0 Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 70 70 70 70 70 Maks töötemperatuur aururežiimil °C 164 164 173 173 173 Jõudlus, vesi ml/min 550 550 550 550 550 Jõudlus, puhastusvahend ml/min -- -- 550 550 550 Kaitse liik -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Elektriohutusklass -- I I I I I pikkus x laius x kõrgus mm 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 Tüüpiline töömass kg 39 39 40 40 40 Kaldenurk (max.) ° 10 10 10 10 10 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-68 Helirõhu tase L
dB(A)11111 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
Notice-Facile