STIGA Stig 1200 - Robotniiduk

Stig 1200 - Robotniiduk STIGA - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Stig 1200 STIGA PDF-formaadis.

📄 999 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice STIGA Stig 1200 - page 958
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : STIGA

Mudel : Stig 1200

Kategooria : Robotniiduk

Laadige alla juhend oma Robotniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Stig 1200 - STIGA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Stig 1200 kaubamärgi STIGA.

KASUTUSJUHEND Stig 1200 STIGA

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

2. Esteen rajaamiseksi (S):

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

a) Tüüp / Põhimudel b) Kuu aega / Tootmisaasta c) Matrikkel d) Mootor: aku

3. Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

1.1. MUDELID Käesolev juhend on koostatud mudelite Stig 300, Stig 600, Stig 1200 kohta.2 ET 1.MUDELIDJATEHNILISEDANDMED 1.2. TEHNILISEDANDMED-STIGASTIG SPETSIFIKATSIOON MÕÕT ÜHIK STIGAStig300 STIGAStig600 STIGAStig1200 Mõõtmed (AxKxS) [mm] 413 x 252 x 560 413 x 252 x 560 413 x 252 x 560 Robotniiduki kaal [kg] 7,4 7,6 8 Niitmiskõrgus (Min-Max) [mm] 20-60 20-60 20-60 Tera diameeter [mm] 180 180 180 Niitmiskiirus [pööret/min] 2850+/-50 2850+/-50 2850+/-50 Liikumiskiirus [m/min] 22 22 22 Maksimaalne kalle % 45 45 45 Maksimaalne kalle piki perimeetrit % 20 20 20 Veoelektrimootori tüüp - Harjadeta Harjadeta Harjadeta Niitmissüsteemi tüüp - 4 pöörlevat lõiketera 4 pöörlevat lõiketera 4 pöörlevat lõiketera Lõikeseadme kood - 322104105/0 322104105/0 322104105/0 Niitmiselektrimootori tüüp - Harjadeta Harjadeta Harjadeta Tuvastatud müravõimsuse tase [dB] (A) 57 57 57 Mürataseme määramatus, KWA [dB] (A) 1,47 1,47 1,47 Kindel müravõimsuse tase [dB] (A) 59 59 59 Helitase operaatori kuulmisele [dB] (A) 46,3 46,3 46,3 Robotniiduki IP-klassikatsioon

Laadimisjaama IP-klassikatsioon

Toiteseadme IP-klassikatsioon - IP67 IP67 IP67 Robotniiduki töökeskkonna temperatuur [°C] [°C] 0 - 50 0 - 50 0 - 50 Laadimisjaama töökeskkonna temperatuur [°C] [°C] -10 - 50 -10 - 50 -10 - 50 Toiteseadme töökeskkonna temperatuur [°C] [°C] -10 - 50 -10 - 50 -10 - 40 Töövõimsus [m²] 300 600 1200 Toide - Sisend: 100-240Vac 1,2A Väljund: 30Vcc 2A Sisend: 100-240Vac 1,2A Väljund: 30Vcc 2A Sisend: 100-240Vac 1,2A Väljund: 30Vcc 2A Akumudel - 25,2 - 25,9 V 2 Ah 25,2 - 25,9 V 2,5 Ah 25,2 - 25,9 V 5 Ah Laadimisaeg [min] 60 80 150 Bluetooth - 4,2 4,2 4,23ET

2.1. OHUTUSALANE TEAVE Seadme projekteerimisel on pööratud erilist tähelepanu aspektidele, mis võivad põhjustada ohtu inimeste ohutusele ja tervisele. Selle teabe eesmärk on, et kasutajad teadvustaksid ja ennetaksid igasuguseid ohte, vältides käitumist, milles ei järgita esitatud eeskirju. OHT: Ennerobotniidukikasutamistonvajateadakogukäesolevasdokumendisantud teavet. OHT: Seerobotniidukeiolemõeldudkasutamisekslastelejapiiratudfüüsiliste,taju-või vaimsetevõimetegavõiilmakogemustejateadmistetaisikutele. ELEKTRILINEOHT: Enneigasugustereguleerimis-võihooldustöödetegemistühendageseade elektritoitestlahtijapangeturvaseadepeale. ELEKTRILINEOHT: Ärgekasutagerobotniidukitkahjustatudmuunduritoitejuhtmega.Kahjustatud juhevõibpõhjustadakontaktivooluallolevateosadega.Toitejuhetuleblastavälja vahetadatootjalvõitemateeninduskeskusesvõinõuetekohaseväljaõppegaisikul,et vältidaigasugustriski. ELEKTRILINEOHT: Kasutageainulttootjatarnitudakulaadijaidjatoiteseadmeid.Ebasobivaakulaadijaja toiteseadmekasutaminevõibpõhjustadaelektrilöökeja/võiülekuumenemist. HOIATUS: Kuiakustonvedelikkulekkinud,tulebvastavadkomponendidpestaveega/ neutraliseerivavahendiga. Vältigeigasugustotsestkokkupuudetakuvedelikuga. Tootesilmasattumisekorralpöördudaarstipoole. HOIATUS: Robotniidukitöötamiseajalveenduge,ettööalaseiviibiinimesi,eritilapsi,ja/ võikoduloomi.Vastaseljuhulprogrammeerigerobotniidukitöötaminesellisteks kellaaegadeks,kussellelalaleiviibikedagi. HOIATUS: Tööalapeabolemapiiritletudületamatupiirdega. Muutkepiiresobivaksvõihoidkerobotniiduktöötamiseajaljärelevalveall. HOIATUS: Kasutageainultoriginaalvaruosi.4 ET

HOIATUS: Ärgemuutke,vältige,eemaldagevõikõrvaldagepaigaldatudohutusseadmeid. TÄHELEPANU: Kontrollige,etmuruplatsileiolekseesmänguasju,tööriistu,oksi,rõivaidvõimuid esemeid,misvõiksidseadetkahjustada. KEELATUD: Ärgeistugerobotniidukipeale. KEELATUD: Ärgekunagitõstkerobotniidukitüles,etkontrollidalõiketeravõiseadettransportida, kuiseetöötab.Ärgekunagipangekäsiegajalguseadmealla. KEELATUD: Ärgekasutagerobotniidukitselajal,kuiniisutus-võikastmissüsteemtöötab. KEELATUD: Ärgepeskerobotniidukitsuuresurvegaveejoagajaärgekastkeseadetosaliseltega täielikultvette. KEELATUD: Ärgekasutagerobotniidukit,kuiseeeiolekõikidesosadespäristerve.Kahjustuste korralvahetagevastavadosadvälja. KEELATUD: Absoluutseltkeelatudonrobotniidukikasutaminejalaadimineplahvatus-ja tuleohtlikuskeskkonnas. KOHUSTUS: Kontrolligeregulaarseltrobotniidukitvisuaalselt,ettagada,etlõiketeradja niitmismehhanismeiolekulunudegakahjustatud.Veenduge,etrobotniidukonheas töökorras. KOHUSTUS: Lugegetervejuhendtähelepanelikultläbi,eritikoguohutusteave,javeenduge,et oletesellesttäielikultarusaanud.Järgigehoolikalttöö-,hooldus-japarandusjuhiseid. KOHUSTUS: Operaatorid,kesteevadhooldus-japarandustöid,peavadtäielikulttundmaseadme spetsiilisiomadusijaohutuseeskirju. KOHUSTUSLIKKANDAKINDAID: Kasutadatootjapooltettenähtudisikukaitsevahendeid,eritiniitmismehhanismiga töötadeskasutadakaitsekindaid.5ET

2.2. OHUTUSEESKIRJAD KOHUSTUS: Ennekasutamistlugegekõikjuhisedtähelepanelikultläbijahoidkeneededaspidi vaatamiseksalles.

2.2.1. OHUTUD TÖÖVÕTTED

Väljaõpe a. Lugege juhised tähelepanelikult läbi, õppige juhtseadmeid ja masinat õigesti kasutama. b. Ärge kunagi lubage masinat kasutada lastel, piiratud füüsiliste, taju- või vaimsete võimetega või ilma kogemuste ja teadmisteta isikutel või isikutel, kes ei ole juhendiga tutvunud. Kohalike õigusnormidega võib olla kehtestatud operaatori vanusepiirang. c. Operaator või kasutaja vastutab õnnetuste või ohtude eest kolmandate isikute ees või nende vara suhtes. Ettevalmistamine a. Veenduge, et perimetraalse piiritlemise automaatsüsteem on õigesti paigaldatud vastavalt juhistele. b. Kontrollige aeg-ajalt ala, kus masinat kasutatakse, ja eemaldage sealt kivid, kepid, juhtmed ja kõik muud võõrkehad, mis võiksid töötamist häirida. c. Kontrollige aeg-ajalt visuaalselt lõiketeri, lõiketerade polte ja niitmisplokki, et kontrollida, et need ei oleks kulunud ega kahjustatud. Vahetage kulunud või kahjustatud lõiketerad ja poldid välja paaris, et säilitada masina tasakaal. d. Kui masinat kasutatakse avalikus või üldsusele avatud kohtades, tuleb masina tööala ümber asetada hoiatusmärgid. Märkidel peab olema järgmine tekst: Tähelepanu! Automaatmuruniiduk! Jääge masinast ohutule kaugusele! Hoidke lapsed järelevalve all!“.

Üldteave a. Ärge töötage masinaga, kui selle piirded on defektiga või turvaseadmed puuduvad, näiteks ilma kait- seseadisteta. b. Ärge pange käsi või jalgu pöörlevate detailide lähedusse või alla. Hoiduge alati väljaviskeavast eemale. c. Ärge puutuge liikuvaid masinaosi, enne kui need on täielikult seiskunud. d. Masina töötamise ajal kandke alati tugevaid jalatseid ja pikki pükse. e. Ärge tõstke või transportige masinat, kui mootor töötab. f. Eemaldage blokeerimisseade ploki küljest: - Enne takistuse kõrvaldamist; - Enne masina kontrollimist, puhastamist või sellel töötamist. g. Ärge jätke masinat tööle ilma järelevalveta koduloomade, laste või teiste lähedal viibivate isikute juu- resolekul. Hooldaminejahoidmine a. Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et masin oleks kindlas töökorras. b. Kontrollige robotniidukit sageli, et märgata kulumist või seisukorra halvenemist. c. Ohutuse huvides on vaja kulunud või kahjustatud osad välja vahetada. d. Veenduge, et lõiketerad vahetatakse välja ainult sobivate varuosadega. e. Veenduge, et akusid laetakse ainult tootja soovitatud õige akulaadijaga. Vale kasutamine võib põhjus- tada elektrilööki, ülekuumenemist või söövitava vedeliku akust välja voolamist. f. Elektrolüüdilekete korral pesta koht vee/neutraliseeriva vahendiga ja vedeliku silma sattumise korral pöörduda arsti juurde jne. g. Masina hooldamist tuleb teha tootja juhiste järgi.6 ET

Aku/akulaadija TÄHELEPANU: Liitiumioonakudvõivadmahamonteerimise,vette,tullevõikuumusekätte sattumisevõilühisekorralplahvatadavõipõhjustadatulekahju.Käsitseda akutettevaatlikult,mittesedamahamonteeridajavältidaigasugust sobimatutelektrilistvõimehaanilisttoimetakule.Vältidaakusattumistotsese päikesevalgusekätte. MÄRKUS: Soovitatav on kasutada ainult ja eranditult tootja tarnitud originaaltooteid. Muud kui originaaltooted või ebasobivad tooted võivad robotniidukit kahjustada või ohustada inimesi, loomi ja asju. a. Akut tohib paigaldada ja/või robotniidukilt maha monteerida ainult edasimüüja või teeninduskeskuse spetsialist. b. Hoidke akut, kui seda ei kasutata, ohutus kohas, eemal soojusallikatest või esemetest, mis võivad põhjustada lühist (vaiad, kruvid, eri liiki metallesemed). c. Kasutage akulaadijat eemal tuleohtlikest pindadest või ainetest ning eelistatavalt kuivas kohas. d. Transportige akut ja akulaadijat originaalpakendis. Keskkonnakaitse MÄRKUS: Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluline ja eelistatud aspekt, meie tsiviliseeritud koos elamise ja keskkonna huvides. a. Kõrvaldada pakendid ja kahjustatud osad, nagu on ette nähtud kasutuskoha riigi kohalikes õigusnormides. b. Kõrvaldada elektriseadmed (robotniiduk, aku, toiteseadmed jne), nagu on ette nähtud Euroopa di- rektiiviga 2020/19/EL, ja kooskõlas riigi õigusnormidega. Täpsemat teavet utiliseerimise kohta saab vastavalt jäätmekäitlusettevõttelt või edasimüüjalt. c. Soovitatav on toote- ja pakendijäätmete sorteerimine.7ET

KOHUSTUS: Lülitagerobotniidukenneigasuguseidpuhastamis-,transportimis-või hooldustoiminguidväljaalatiohutustingimustes. Nõudedjakohustused:

  • Turvavõti Toimimisviis:

1. Robotniiduki seiskamiseks ohutustingimustes vajutage nuppu „STOPP” (A) ja avage kaitsekate (B).

2. Võtke turvavõti (C) välja, et robotniiduk ohutustingimustes välja lülitada.

3. Sulgege kaitsekate (B).

4. Robotniiduk on seisma pandud ja välja lülitatud ohutustingimustes.

Käesolev juhend on seadme lahutamatu osa ja selle eesmärk on anda seadme kasutamiseks vajalikku teavet. Hoida käesolev juhend seadme kogu kasutusea jooksul alles, nii et juhend oleks vajaduse korral alati käepärast. Juhend on mõeldud seadme kasutajale, kes on kohustatud selles antud teabe tähelepanelikult läbi lugema ja seda rangelt rakendama inimeste ohutuse kaitsmiseks ja kahjustuste vältimiseks. Teave on antud tootja algkeeles (itaalia keel) ja tõlgitud võimalikesse teistesse keeltesse vastavalt seaduslikele ja/või kaubandusalastele nõuetele. Erilise tähtsusega tekstiosade välja toomiseks on kasutatud järgmiseid sümboleid. OHT\HOIATUS\TÄHELEPANU: Piktogrammidkollasetaustagajamustakontuurigakolmnurgaseesnäitavadohtu\ hoiatust\tähelepanu. KEELATUD: Piktogrammidvalgetaustagajapunasekontuurigaläbikriipsutatudringisees näitavadkeeldu. KOHUSTUS: Piktogrammidhelesinisetaustagaringiseesnäitavadkohustust. MÄRKUS: sellise kujuga esitatud tekst näitab eriti tähtsat tehnilist teavet, mida ei tohi tähele panemata jätta.

3.1.2. JUHISEDLUGEMISEKSNUTITELEFONIST

Kasutusjuhendi paremini mõistmiseks soovitatakse hoida nutitelefoni horisontaalasendis, nagu on joonisel näidatud.

Robotniiduk (A) on projekteeritud ja ehitatud automaatselt muru niitmiseks aedades mistahes kellaajal öösel ja päeval. Olenevalt niidetava pinna erinevatest omadustest võib robotniiduk olla programmeeritud nii, et see töötab mitmel piirdekaabliga piiritletud alal. Töötades niidab robotniiduk piirdekaabliga (B) piiritletud ala. Kui robotniiduk tuvastab piirdekaabli (B) või satub takistuse ette (C), muudab ta juhuslikult suunda. Juhupõhisel tööpõhimõttel niidab robotniiduk piiritletud muruplatsi automaatselt ja täielikult. Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja tekitada kahju inimestele ja/või esemetele. Väärkasutamine on (näiteks, aga mitte ainult): täiskasvanute, laste või loomade vedamine masina peal; masina peal sõitmine; masina kasutamine koormuste vedamiseks või lükkamiseks; masina kasutamine mitte rohttaimede tüüpi taimede niitmiseks.

C B A10 ET 3.SISSEJUHATUS (A) Robotniiduk (B) Laadimisjaam (C) Stardikomplekt (D) Aku (robotniiduki sees) (E) Laadimisjaama toiteplokk (C1) Kasutusjuhend (C2) Laadimisjaama kinnituskruvid (C3) Mullpakend lõiketerade ja kinnituskruvidega (C4) Laadimisjaama pistikühendused (C5) App Lock etikett (C6) Piirdekaabli liitmik (C7) Turvavõti

  • Paigalduskomplekt(ValikvarustusStig600jaStig1200jaoks) (F) Piirdekaabel (G) Piirdekaabli kinnitusvaiad (H) Piirdekaabli liitmik (I) Laadimisjaama pistikühendused Vt ptk 9 „Lisaseadmed” 3.3. LAHTIPAKKIMINE Järgnevalt on esitatud kõik lõigud seadme õigesti lahti pakkimiseks:

3. Võtke ülemine kseerimiskarp välja;

4. Võtke robotniiduk välja;

5. Võtke laadimisjaam välja.

H I12 ET 3.SISSEJUHATUS 3.4. SÜMBOLIDJAANDMEPLAADID Järgnevalt on kujutatud kõik robotniidukil olevad sümbolid: TÄHELEPANU: Ennetootetöölepanemistlugegekasutusjuhendläbi. TÄHELEPANU: Esemetekehapihtapaiskumiseoht. Masinatöötamiseajalhoidugemasinastturvaliselekaugusele.

TÄHELEPANU: Ärgepangekäsiegajalgulõikeseadmekorpusesse. Ennemasinaltöödetegemistvõiennemasinaülestõstmisteemaldage blokeerimisseade. TÄHELEPANU: Ärgepangekäsiegajalgulõikeseadmekorpusesse. Ärgeastugemasinapeale. KEELATUD: Ärgekasutagemasinapuhastamiseksvõipesemiseksmasinapealkõrgsurvepesurit. KEELATUD: Veenduge,etmasinatöötamiseajaleiolemasinatööalasinimesi(eritilapsi, vanemaealisivõipuuetegainimesi)egakoduloomi. Hoidalapsed,koduloomadjateisedinimesedtöötavastmasinastohutuskauguses.13ET 3.SISSEJUHATUS 3.5. JUHENDILUGEMISEÜLDISEDJUHISED Järgnevalt on kirjeldatud käesoleva dokumendi koostamisel järgitud kriteeriumeid.

1. Teemapealkiri (A)

2. Toimingu tegemise nõuded ja tööriistad (B)

3. Toimimisviisi kirjeldus (C)

4. Toimingut kirjeldavad pildid (D)

5. Lõigu Äpp (E) pealkiri

6. Äppi (F) navigeerimise toiming

4.1. ÜLDTEAVEPAIGALDAMISEKOHTA HOIATUS: Ärgemuutke,vältige,eemaldagevõikõrvaldagepaigaldatudohutusseadmeid. MÄRKUS: Toote paigaldamise kohta täiendavate selgituste saamiseks võtke ühendust STIGA edasimüüjaga. 4.2. PAIGALDAMISEKSVAJALIKUDKOMPONENDID (A) Laadimisjaam (B) Toiteseade (C) Piirdekaabel (olemas paigalduskomplektis) (D) Kinnitusvaiad (olemas paigalduskomplektis) (E) Laadimisjaama kinnituskruvid (F) Piirdekaabli liitmik (olemas paigalduskomplektis) (G) Laadimisjaama pistikühendused (olemas paigalduskomplektis) Vt ptk 9 „Lisaseadmed”

F GE15ET 4.PAIGALDAMINE 4.3. PAIGALDAMISNÕUETEKONTROLLIMINE Järgnevalt on kirjeldatud, kuidas kontrollida paigaldamiseks vajalikke nõudeid ja valmistada aed paigaldamiseks ette.

4.3.1. AIAKONTROLLIMINE:

  • Tehke kogu ala kohapealne kontrollimine, et õigesti tuvastada aia seisukord, takistused ja alad, mis välja jätta.
  • Kontrollige, et niidetav muru oleks ühetasane ja ilma aukude, kivide või muude takistusteta, ja vajaduse korral tehke vajalikud parandustoimingud. MÄRKUS: Nivelleerige maatükk, nii et pärast vihma ei jääks lompe. MÄRKUS: Esmakordsel paigaldamisel peab muru kõrgus olema robotniiduki töökõrguse vahemikus: 20-60 mm. Vajaduse korral valmistage aed ette tavapärase muruniidukiga.

4.3.2. KONTROLLIDLAADIMISJAAMAJATOITESEADMEPAIGALDAMISEKS

ELEKTRILINEOHT: Elektriühendusetegemisekson vajalik,etpaigalduspiirkonna lähedusesolekspistikupesa. Veenduge,ettoitevõrkuühendamine oleksvastavuseskasutuskoha riigisantudvaldkonnaskehtivate seadustega. ELEKTRILINEOHT: Ärgeühendagetoiteseadet pistikupessa,kuipistikvõikaabel onkahjustatud. Ärgeühendageegapuutuge kahjustatudkaablit,ennekuiseeon elektritoitestlahtiühendatud. Kahjustatudjuhevõibpõhjustada kontaktivooluallolevateosadega. ELEKTRILINEOHT: Kohapealnesüsteempeabolema kaitstuddiferentsiaallülitiga(jääkvoolu kaitseseade-RCD),käivitusvooluga kuni30mA. Toimimisviis:

1. Valmistage muruplatsi servale ette tasane koht laadimisaluse (A) paigaldamiseks, eelistatavalt aia

kõige suuremasse ossa ja elektripistikupesa lähedusse.

2. Veenduge, et oleks piisavalt ruumi laadimisjaama paigaldamiseks sirgjoones piirdekaablist (B), nii

et vahekaugus alusest võimalike kurvikohtadeni oleks vähemalt X = 200 cm, maapind peab olema täiesti tasane ja kõva, et vältida laadimisjaama tasapinna deformeerumist.

x16 ET 4.PAIGALDAMINE TÄHELEPANU: Kuikakslaadimisjaamaasuvadliigalähestikku,võibtekkidainterferents (Vtp4.7.14)

4. Valmistage toiteseadme (B) paigaldamise koht ette nii, et see ei jääks mitte mingisugustel

ilmastikuoludel vee sisse. MÄRKUS: Eelistatav ja soovitatav on paigaldada toiteseade (B) suletud ruumi ilmastikumõjude eest kaitstult sellisesse kohta, kuhu volitamata isikud, näiteks lapsed (X > 160 cm) ei pääse kergelt juurde. TÄHELEPANU: Toitejuhe(C),toiteseade,pikendusjuhejakõikelektrijuhtmed,misei kuulutootejuurde,peavadjäämaniitmisalastvälja,ethoidaneidohtlikest liikuvatestosadesteemaljavältidajuhtmetekahjustamist,misvõivadtekitada kokkupuudetvoolupingeallolevateosadega.

3. Veenduge, et laadimisjaama paigaldamiseks valitud ala (D) oleks võimaliku teise robotniiduki

laadimisjaamast (E) vähemalt 400 cm kaugusel.

4.PAIGALDAMINE4.3.3. PÕHIKONTROLLIDPIIREKAABLIPAIGALDAMISEKS

1. Kontrollige, et tööala maksimaalne kalle oleks väiksem või kuni 45% (E), ja järgige all olevatel piltidel

esitatud eeskirju:a) kui kalle on ≤ 20%, saab piirdekaabli sellele paigaldada, nagu on näidatud joonisel; b) kui kalle on >20% ja ≤ 45%, peab paigaldamine hõlmama kaldeala, arvestades joonisel näidatud vahekaugust; c) kui kalle on >20% ja kaldeala ei jää niidetava aiaosa sisse, tuleb järgida joonisel märgitud vahekaugust;d) kui kalle on >45%, tuleb kaldeala välja jätta, järgides joonisel näidatud vahekaugust;0÷20%

d18 ET 4.PAIGALDAMINE TÄHELEPANU: Robotsaabniitapindasidmaksimaalsekaldega45%. Juhisteeiramisekorralvõibrobotlibisedajaväljudatööalast TÄHELEPANU: Alasid,millekalleonlubatustsuurem,eisaaniita.Asetageseegapiirdekaabel kallakuette,niietseemuruplatsiosajääbniitmisalastvälja.

2. Kontrollige kogu tööpinda: hinnake takistusi ja alasid, mis tuleb tööalast välja jätta (F), mis tuleb

piiritleda piirdekaabliga (G). FG19ET 4.PAIGALDAMINE

3. Kui ees on takistusi, näiteks kraav (D), sein või müür (E), paigutage piirdekaabel (F) vähemalt

X3 = 35 cm kaugusele takistusest. 4.4. PIIRDEKAABLIPAIGALDAMISEKRITEERIUMID

4.4.1. PIIRDEKAABLIKOHALEASETAMINEToimimisviis:

1. Kui muruplatsiga samas tasapinnas on sillutis või sõidutee (A), paigutage piirdekaabel (B)

kaugusele X1 = 5 cm sillutise servast.

2. Samas tasapinnas lillepeenra, metallist kanalisatsioonikaevukatte, dušialuse või elektrijuhtmete

läheduses paigutage piirdekaabel (C) nendest vähemalt X2 = 30 cm kaugusele.

5. Basseini või üle servade ulatuva tiigi (I), ilma kaitsepiirdeta autoteede (L) läheduses paigutage

piirdekaabel (F) neist vähemalt X5 = 90 cm kaugusele.

4. Heki (G) või väljaulatuvate juurtega taimede (H) ees paigutage piirdekaabel (F) neist vähemalt X4 =

IF21ET 4.PAIGALDAMINE HOIATUS: Tööalapeabolemapiiritletudületamatupiirdega.Muutkepiiresobivaksvõi hoidkerobotniiduktöötamiseajaljärelevalveall.

1. Kui minimaalne üleminek piirdekaabli kahe erineva lõigu vahel on X ≥ 70 cm, võib takistuse piiritleda

nii, nagu on näidatud joonisel (Q), asetades edasimineku ja tagasipöördumise kaablilõigud üksteise peale, nii et need ei ristu (R).

2. Takistuse piiritlemiseks (S):

  • Asetage piirdekaabel kuni takistuseni ja ümbritsege takistus;
  • Tooge kaabel tagasi sama teed pidi, asetades selle sama vaia alla, ilma kaableid risti asetamata (R).

6. Kui bassein (M) või autotee (N) asub kallakust laskumise lõpus (O), paigutage piirdekaabel (P) neist

vähemalt X6 = 150 cm kaugusele. TÄHELEPANU: Kuikallakonsuuremkui45%,tulebkallakualaniitmisalastväljajätta(Vtp4.3).

Q22 ET 4.PAIGALDAMINE MÄRKUS: Robotniiduki õige töökorra tagamiseks peab peale asetatud piirdekaabli (R) miinimumpikkus olema X = 70 cm.

3. Kui minimaalne vahe piirdekaabli kahe erineva lõigu vahel on X <70 cm, saab takistuse piiritleda,

asetades edasimineku ja tagasipöördumise kaablilõigud üksteisest Y ≥30 cm kaugusele, nagu on näidatud joonisel (T), või kui takistus on piisavalt tugev, võib selle jätta kaitsmata, nagu on näidatud joonisel (U).

4. Üldiselt on soovitatav takistused piiritleda, aga kui on kindlas kohas asuvad takistused, mis on

kokkupõrkamisele vastupidavad, näiteks ilma väljaulatuvate juurteta puud (V) või aiapostid (Z), on võimalik need piiritlemata jätta.

1. Vahekoridoride korral peab vahekaugus kahe piirdekaabli kahe erineva lõigu vahel olema Z ≥70 cm.

2. Ülemineku korral kahe erineva kaablilõigu vahel Z <70 cm tuleb ala (A) pidada „Suletud alaks“ ja

robotniiduk ei saa sellesse siseneda automaatrežiimil. MÄRKUS: Robotniiduki programmeerimise kohta „Suletud alaga“ aia jaoks vt toimimisviisi p 4.7.5 „Suletud ala“ (Closed Area). 4.5. KOMPONENTIDEPAIGALDAMINE ELEKTRILINEOHT: Kasutageainulttootjatarnitud akulaadijaidjatoiteseadmeid. Ebasobivkasutaminevõib põhjustadaelektrilöökeja/või ülekuumenemist. HOIATUS: Kohapealnesüsteem peabolemakaitstud diferentsiaallülitiga(jääkvoolu kaitseseade-RCD), käivitusvoolugakuni30mA. ELEKTRILINEOHT: Elektriühendusetegemisekson vajalik,etpaigalduspiirkonna lähedusesolekspistikupesa. Veenduge,ettoitevõrku ühendamineoleksvastavuses kasutuskohariigisantud valdkonnaskehtivate seadustega. ELEKTRILINEOHT: Ühendageelektritoidealles pärastkõikidepaigaldustööde lõpetamist.Vajadusekorral lülitagepaigaldamiseajaks üldineelektritoidevälja.

PAIGALEASETAMINEVAIADEGA HOIATUS: Kättelõikamiseoht. HOIATUS: Purusilmasattumiseoht. Nõudedjakohustused:

  • Rohi peab olema kogu raja ulatuses madal • Haamer
  • Piirdekaabel • Kaitsekindad
  • Kinnitusvaiad • Kaitseprillid
  • Piirdekaabli liitmikud • Elektrikukäärid
  • Näpitsad KOHUSTUSLIK KANDA KINDAID: Kasutadakaitsekindaid,et vältidakättelõikamiseohtu. KAITSEPRILLID KOHUSTUSLIKUD: Kasutagekaitseprille,etvältida purusilmasattumiseohtu. Toimimisviis:

1. Asetage piirdekaabel (A), alustades laadimisjaama paigaldusalast.

2. Asetage kaabel piki trajektoori, kinnitades selle spetsiaalsete vaiadega (B) vahekaugusega umbes

100 cm ja järgides ette paigaldusnõudeid (Vt p 4.3 ja p 4.4).

3. Jätke 2 m kaablit üle, et see pärast ühendamise lõpus mõõdu järgi parajaks lõigata.

MÄRKUS: Lõikudel, mis ei ole sirgjoonelised, olge ettevaatlik, et kaabel (A) ei läheks keerdu. Asetage kaabel nii, et see moodustaks korrapärase kurvi raadiusega umbes 20 cm MÄRKUS: Paigaldamiseks kasutatav piirdekaabel peab olema vähemalt 40 m pikk. Kui kaabli pikkus on lühem, tuleb paigaldada resistor väikeste perimeetrite jaoks. (Vt p 4.5.4. ja ptk 9 „Lisaseadmed”). TÄHELEPANU: Veenduge,etkaabelolekskogupikkusesvastumaad,etvältida,etrobotniiduk võikssedakahjustada. R=20 cm

HOIATUS: Kättelõikamiseoht. HOIATUS: Purusilmasattumiseoht. Nõudedjakohustused:

  • Piirdekaabli liitmik • Kaitsekindad
  • Elektrikukäärid • Kaitseprillid
  • Näpitsad KOHUSTUSLIK KANDA KINDAID: Kasutadakaitsekindaid,et vältidakättelõikamiseohtu. KAITSEPRILLID KOHUSTUSLIKUD: Kasutagekaitseprille,etvältida purusilmasattumiseohtu. Kaabli paigaldamise ajal või kaabli juhuslikult katkemise korral võib olla vajalik kaabli jätkamine. Toimimisviis:

1. Ühendage laadimisjaam elektritoitest lahti.

2. Pange piirdekaabel, nagu on asendis (A).

3. Sisestage kaabliotsad liitmiku sisse, nagu on näidatud asendis (B).

4. Vajutage nupp liitmiku ülemisel poolel näpitsatega sisse, nagu on näidatud asendis (C).

5. Piirekaabel on õigesti liitmikusse paigutatud (D).

KEELATUD: Ärgekasutagemuudtüüpiisoleerpaelavõiliitmikke,miseitagaõiget isoleerimist(kaablikingad,klambrid,jne).Maapinnaniiskuspõhjustab piirdekaabliroostetamistjakatkemist. PAIGALDAMINEMAASISSE (SEDASAABTEHAAINULTVOLITATUDEDASIMÜÜJA) STIGA edasimüüja võib piirdekaabli paigaldada ka spetsiaalse kaablimatmismasinaga, ilma vaiu kasutamata.

HOIATUS: Kättelõikamiseoht. HOIATUS: Purusilma sattumiseoht. ELEKTRILINEOHT: Ühendageelektritoideallespärastkõikide paigaldustöödelõpetamist.Vajaduse korrallülitagepaigaldamiseajaksüldine elektritoidevälja. Nõudedjakohustused:

  • Tasane maapind • Kõva maapind
  • Laadimisjaam • Piirdekaabel
  • Kaitseprillid KOHUSTUSLIK KANDA KINDAID: Kasutadakaitsekindaid,et vältidakättelõikamiseohtu. KAITSEPRILLID KOHUSTUSLIKUD: Kasutagekaitseprille,etvältida purusilmasattumiseohtu. Laadimisjaama saab paigaldada:
  • paigaldamisega piirdekaabli teljele nii, et robot pääseks sellele ligi, navigeerides piirdekaabli peal päripäeva. Toimimisviis:

1. Kontrollige paigaldusnõudeid, nagu on näidatud punktis p 4.3.

2. Kui on vaja maapinda ette valmistada nii, et laadimisjaama pind (A) oleks samal tasandil

muruplatsiga (B), peab maapind olema täiesti tasane ja kõva, et vältida laadimisjaama pinna deformeerumist.

4. Asetage laadimisjaam:

  • piirdekaabli (D2) teljele nii, et robot pääseks sellele ligi, navigeerides piirdekaabli peal päripäeva.

5. Kaabli suhtes risti asendis paigaldamise korral sisestage mõlemad kaabli otsad spetsiaalsetesse

läbipanemise avadesse (E2).

6. Lõigake kaabli otsad täpselt parajaks.

7. Pange kaablile peale iseaugustavad pistikuühendused (F), (G), (H).

8. Ühendage pistikühendused klambrite külge (I).

9. Kinnitage laadimisjaam (L) maapinnale kinnituskruvidega (M).

10. Pange kate (C) peale tagasi.

11. Ühendage toiteseadme pistik laadimisjaama külge ja seejärel ühendage toiteseadme pistik

12. Kontrollige, et kui robotniiduk ei ole laadimisjaamas, siis laadimisjaamal signaallamp (N) põleb

püsivalt (vt P. 5.4) TÄHELEPANU: Toitejuhe,toiteseade,pikendusjuhejakõikelektrijuhtmed,miseikuulutoote juurde,peavadjäämaniitmisalastvälja,ethoidaneidohtlikestliikuvatest osadesteemaljavältidajuhtmetekahjustamist,misvõivadtekitada kokkupuudetvoolupingeallolevateosadega. MÄRKUS: Vajaduse korral on võimalik laadimisjaama toitejuhet pikendada pikendusjuhtmetega. Kasutada on lubatud maksimaalselt kahte 5 m pikkust pikendusjuhet (Vt ptk 9 „Lisaseadmed“).

4.5.4. RESISTORIPAIGALDAMINEVÄIKESTEPERIMEETRITEJAOKS

Nõudedjakohustused: Robotniiduki paigaldamiseks kasutatav piirdekaabel peab olema vähemalt 40 meetri pikk. Kui kaabel on lühem, tuleb paigaldada resistor (Vt ptk 9 „Lisaseadmed”) jadamisi piirdekaabliga. Toimimisviis: Kui laadimisjaam on õigesti asetatud ja kinnitatud (vt p 4.5.3), toimige järgmiselt:

1. Eemaldage kate (C)

2. Lõigake kaabli otsad täpselt parajaks.

3. Pange kaablile peale iseaugustavad pistikuühendused (F), (G), (H). (Vt p 4.5.3)

4. Ühendage resistor (O) laadimisjaama klemmiga (I).

5. Ühendage vastav piirdekaabel resistoriga (O).

6. Ühendage teine piirdekaabel otse laadimisjaama teise klemmiga.

M NC L29ET 4.PAIGALDAMINE 4.6. ROBOTNIIDUKILAADIMINEPÄRASTPAIGALDAMIST Nõudedjakohustused:

  • Laadimisjaam Toimimisviis:

1. Laadige robotniiduk uuesti (Vt p 5.5).

MÄRKUS: Akud peavad esimesel laadimisel jääma laadima vähemalt 2 tunniks.

O30 ET 4.PAIGALDAMINE 4.7. TOOTE SEADISTUSED Nõudedjakohustused: Robotniiduki töötamine automaatrežiimil nõuab rida seadistusi, mida saab teha mobiilseadmega (nutitelefon) iOS või Android, millele on installitud äpp STIGA.GO. Äppi iOS saab alla laadida iOS-i äpipoest. Androidi äppi saab alla laadida Google Play Store poest. Äpist saab seadistada järgmisi funktsioone. Kontrollige oma mudeli jaoks saadavaid funktsioone tabelist:

  • Robotniidukit käivitada, seisma panna ja laadimisjaama tagasi saata.
  • Valida töörežiimi suletud alal, kuhu robotniiduk automaatrežiimil siseneda ei saa.
  • Valida kavandatud /ühe niitmistsükli töörežiimi.
  • Programmeerida töökellaaegu nädalapäevadel.
  • Seadistada töö alguskohti, et muuta aia katvuse ühtlaseks.
  • Seadistada nädalapäevad, millal teha serva niitmist.
  • Aktiveerida ökorežiimi vähese energiakuluga.
  • Aktiveerida ja seadistada vihmaanduri tundlikkust.
  • Aktiveerida mitut kasutajat robotniidukit äpi abil juhtima.
  • Valida edasimüüja ja võtta temaga ühendust. MÄRKUS: Selles lõigus esitatud pildid on puhtalt näitlikud ja võivad aja jooksul toote äpi omast erineda. Stig300 Stig600 Stig1200 Border Cut Run Beside Wire Go-To Cut Points

Ökorežiim Vihmaandur Suletud ala31ET 4.PAIGALDAMINE

Esimest korda äppi sisenemisel saab:

1. Siseneda STIGA (A) edasimüüjate ja toodete

3. Teha Login juba registreeritud kasutajate jaoks (C).

4.7.2. REGISTREERIMINE(SIGNUP)

Lõigus „Sign Up” saab kasutajat registreerida ja kasutada kõiki äpi funktsioone.

1. Kasutaja saab siseneda oma Google, Facebooki ja Apple’i (A) konto kaudu või luua uue konto, täites

nõutavad väljad (B).

2. Registreerimisprotsessi jaoks on vaja meili teel tuvastamist (C).

Lõigus „Pairing” saab oma mobiilseadme siduda robotniidukiga bluetoothi ühenduse abil.

3. Järgige juhendatud toimingut toote sidumiseks.

4. Kui sidumine on tehtud, kuvatakse toote põhilehekülg.

5. Vajutage nupule (C), et siseneda toote lehele.

6. Vajutage nupule (D), et siseneda menüülehele (E), kust on võimalik robotniiduk ümber nimetada,

lahti siduda ja ühendada või kasutusjuhendit alla laadida. MÄRKUS: kui mobiilseade robotniidukit ei tuvasta, kontrollige, et robotniiduk ei ole seotud mõne teise mobiilseadmega (Vt p 5.3. 5). AA DC EB33ET 4.PAIGALDAMINE

4.7.4. TOOTELEHEKÜLG(DEVICEPAGE)

Lõigus „Device Page” saab käivitada robotniiduki tööle või selle laadimisjaama tagasi saata.

1. Robotniiduki käivitamiseks vajutage nupule

3. Robotniiduki laadimisjaama tagasi

saatmiseks vajutage nupule (C).

4. Robotniiduki tööle käivitamiseks alal, kuhu

see ise siseneda ei saa, vajutage väljale (D). (Vt p 4.7.5).

MÄRKUS: Kontrollige, kas see funktsioon on saadaval äpis STIGA.GO.

4.7.6. SEADISTUSED(SETTINGS)

Lõigus „Settings” saab siseneda robotniiduki seadistuste kuvasse.

1. Seadistusesse sisenemiseks vajutage nupule (A).

2. Seadistuse tegemiseks vajutage funktsioonile (B).

lõigu „Settings” menüüst saab ka:

  • valida mõõtühikut (C);
  • valida andmete/kellaaja (D) formaati;
  • lähtestada robotniiduk tehaseseadistustele (E). Lõigus „Closed Area” saab robotniidukit käivitada suletud alal, mis on tavaliselt tööalast välja jäetud, sest see ei ole ligipääsetav, kuid on siiski piirdekaabliga piiritletud. (Vt p 4.3).

1. Režiimi „Suletud ala“ valimiseks vajutage nupule (A).

2. Asetage robotniiduk suletud ala sisse ja järgida juhitud toimingut.

MÄRKUS: Kasutaja saab valida, kas panna robotniiduk tööle kogu aku kestuse ajaks või lühemaks seadistatud ajaks. A34 ET 4.PAIGALDAMINE

4.7.7. ÜHEKORDNENIITMINE/KAVANDATUDNIITMINE(SPOTCUT/SCHEDULED)

Valimislülitiga „Spot Cut/Scheduled” (A) saab kavandatud tööprogrammi aktiveerida või deaktiveerida. Töötundide arvu nädalas, mida saab programmeerida, soovitab äpp aia mõõtmete alusel.

1. Kui robotniiduk on seadistatud režiimile „Scheduled”, töötab ta kavandatud

2. Kui robotniiduk on seadistatud „Spot Cut” peale, töötab see ainult ühte

Lõigus „Mowing sessions” saab programmeerida robotniiduki töötunnid ja -päevad. Töötundide arvu nädalas, mida saab programmeerida, soovitab äpp aia mõõtmete alusel.

1. Töötundide seadistamise menüüsse sisenemiseks ja nädalapäeva valimiseks vajutage nupule (A).

2. Uue tööprogrammi lisamiseks vajutage nupule (B).

3. Sisestage töö alguse ja lõpu kellaajad (C) ja salvestage.

4. Kasutajal on võimalus kasutada samu töökellaaegu mitmel päeval nädalas (D).

5. Töö kellaajad kuvatakse (E) selle päeva sees, millele need on programmeeritud. Igale töökellaajale

vajutades saab seda kopeerida või tühistada.

MÄRKUS: Kontrollige, kas see funktsioon on saadaval äpis STIGA.GO. Lõigus „Go-toCut Points” (A) saab seadistada ühte või mitut robotniiduki töö alguspunkti, et aia eri alasid paremini katta (vt p 4.4). Seadistatav töö alguspunktide arv sõltub robotniiduki mudelist. Töö alguspunktid määratletakse järgmiste parameetritega:

  • Kaugus töö alguspunktist laadimisjaamani mõõdetuna piki piirdekaablit (G).
  • Tööpunktist kohalejõudmise suund (päri- või vastupäeva) (G).
  • Tööpunkti jõudmise sagedus väljendatuna %-des kogu programmeeritud tööajast (H).

MÄRKUS: Kontrollige, kas see funktsioon on saadaval äpis STIGA.GO. Funktsiooniga “Eco mode” (A) saab seadistada vähese energiakuluga töörežiimi, vähendades protsentuaalselt robotniiduki tööaega võrreldes kasutaja programmeeritud tööajaga (B). MÄRKUS: Seda funktsiooni on soovitatav kasutada aastaperioodidel, kus muru kasvab aeglasemalt.

4.7.12. VIHMAANDUR(RAINSENSOR)

Funktsiooniga „Rain sensor” saab aktiveerida või deaktiveerida robotniidukil olevat vihmaandurit.

1. Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage

valimislülitile (A).

2. Valige üks kolmest vihmaanduri

tundlikkustasemetest (B).

4.7.10. SERVANIITMINE(BORDERCUT)

Lõigus „Border cut” saab programmeerida aia serva niitmise teatud päeval.

1. Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage valimislülitile (A).

2. Valige nädalapäevad, millal teha serva (B) niitmist.

MÄRKUS: Serva niitmist saab aktiveerida ainult nendeks nädalapäevadeks, milleks on robotniiduk töötama programmeeritud (C). A B

MÄRKUS: Kontrollige, kas see funktsioon on saadaval äpis STIGA.GO. Põhikasutaja, kes on teinud toote esmakordse registreerimise, võib kutsuda teisi kasutajaid robotniidukit haldama toiminguga, mille saab algatada nupuga (A). MÄRKUS: Lisandunud kasutajaid saab kuvada ja hallata samuti menüüst (A). MÄRKUS: Kutsutud kasutaja peab äpi oma mobiilseadmesse alla laadima ja peab ennast registreerima.

4.7.14. EDASIMÜÜJAD(DEALER)

Lõigus „Dealer” saab valida teeninduskeskust.

1. Vajutades nupule (A) saab siseneda

leheküljele (B), millel saab loetelust valida oma edasimüüja. (C).

Lõigus „Messages” saab kuvada teated\info.

1. Vajutades nupule (A) saab siseneda lehele

(B), millelt saab kuvada võimalikke teateid\ infot (C) STIGA-lt kasutajale.

4.7.16. PROFIIL(PROFILE)

Lõigus „Prole” (A) saab siseneda kasutajaproili, kus kasutaja saab muuta kontoandmeid ja parooli (B).

  • Paigaldamine juhiste järgi (Vt ptk 4) • Robotniiduki programmeerimine juhiste järgi (Vt p 4.7 automaatrežiimil funktsioneerimise kohta)
  • Laadimisjaamas toide sees • Muru kõrgus on robotniiduki töövahemikus: 20-60 mm
  • Aku laetud (Vt p 5.5) • Niitmiskõrgus õigesti reguleeritud (Vt p 5.6) 5.1. TURVASEADISTEKONTROLLIMINEROBOTNIIDUKIKÄIVITAMISEKS Nõudedjakohustused:
  • Turvavõti Toimimisviis:

1. Kontrollige, et ujuvkaas (A) oleks õigesti peale pandud. Kui kaant peale ei ole, ei saa robotniiduki töötada.

2. Kontrollige, et turvavõti (E) oleks sees. Kui see ei ole ses, ei lähe robotniiduki käima.

3. Kontrollige, et seiskamisnupp „

STOP” (B) ei ole sisse vajutatud. Kui seda vajutatakse, siis robotniiduki seiskub aj kaitsekate (C) juhtpuldil (D) avaneb.

4. Kontrollige, et robotniiduki asetseb õigesti maas. Kui robotniiduki on liiga kaldus (≥ 45%) või üles tõs-

tetud, siis kaldeandurid (kaldemõõtur) seiskavad robotniiduki.

MÄRKUS: see režiim ei pruugi tagada piisavat aia katmist, nii vajaliku aja kui ka ühtse niitmistulemuse poolest, eriti kui aed on ebakorrapärase kujuga. Robotniiduki maksimaalse tõhususe saavutamiseks on soovitatav teha programmeerimine (Vt p 4.7). MÄRKUS: kui pärast nupu „KINNITA“(G) vajutamist vajutatakse nuppu „REŽIIMIVALIK“ (F), hakkavad valitud funktsioonide ikoonid uuesti vilkuma, nõudes just valitud funktsiooni kinnitamist. Vajutage nuppu „KINNITA“ (G). Ikoonid jäävad uuesti püsivalt põlema. MÄRKUS: kui kate (B) avatakse, kas töö ajal või siis, kui robotniiduk on jaamas, hakkavad valitud funktsioonide ikoonid vilkuma, et näidata, et tööoperatsiooni on vaja kinnitada enne katte uuesti sulgemist. Kui kate suletakse ilma nuppu „KINNITA“(G) vajutamata, ei tee robot ühtegi tööoperatsiooni enne, kui kasutaja annab uue käsu. 5.2. ROBOTNIIDUKIMANUAALNETÖÖTAMINE Robotniidukit saab kasutada ilma programmeerimata, nagu kirjeldatud punktis 4.7. Sellel režiimil teeb robotniiduk töötsükli, läheb tagasi laadimisjaama ja jääb sinna kuni järgmise manuaalse käivitamiseni. Toimimisviis:

1. Pange robotniiduk laadimisjaama või paigaldusperimeetri sisse.

2. Vajutage nuppu „STOP” (A), et avada kaas (B) ja pääseda ligi juhtpuldile (C).

5. Vajutage nuppu „KINNITA“ (G). Toimingu kinnitamiseks süttib ikoon (L) püsivalt põlema.

6. Sulgege kaas (B).

7. Robotniiduk hakkab tööle.

5.3. ROBOTNIIDUKIJUHTSEADMETEKIRJELDUS Juhtseadmete, indikaatorite ja nende funktsioonide loetelu:

  • Nupp „ON/OFF” (E): sellega lülitatakse robotniiduk sisse ja välja ning lähtestatakse alarmid.
  • Nupuga „REŽIIMIVALIK“ (F) valitakse robotniiduki töörežiim ja pannakse robotniiduk laadimisjaama tagasi pöörduma.
  • Nupuga „KINNITA“ (G) kinnitatakse seadistatud töörežiimi.
  • Valgustatud ikoon „KAVANDATUDPROGRAMM” (I): näitab kavandatud programmi seadistust.
  • Valgustatud ikoon „ÜKSIK TÖÖTSÜKKEL” (L): näitab üksiku töötsükli seadistust.
  • Valgustatud ikoon „TAGASIJAAMA” (H): näitab robotniiduki tagasi laadimisjaama juhtimise seadistust.
  • Nupp „BLUETOOTH” (M): kuvab bluetoothi oleku ja ühendab lahti.
  • Valgustatud ikoon „ALARM” (N): kuvab alarmiolekud.
  • Valgustatud ikoon „AKU” (O): kuvab aku laetuse oleku.

5.3.1. OHUTUSEISKAMINE-STOPPNUPP

Nupp „STOP” (A) on juhtseade, mis seiskab robotniiduki ohutustingimustes, olenemata selle tööolekust. Toimimisviis:

1. Vajutage nuppu „STOP” (A), kui robotniiduki liigub või juba seisab.

2. Nupu „STOP” (A) vajutamisel jääb robotniiduk seisma ja kaas (B) avaneb, nii et saab kasutada roboti

Turvavõtme (D) välja võtmisega saab robotniiduki ohutult välja lülitada.

1. Vajutage nuppu „STOP” (A), et avada kaas (B) ja pääseda ligi juhtpuldile (C).

2. Võtke turvavõti (D) välja ja hoidke seda kindlas kohas.

3. Pärast hooldustööde tegemist pange turvavõti sisse, et saaks robotniidukit sisse lülitada.

Nupp „” (E) võimaldab robotniidukit käsitsi sisse ja välja lülitada.

1. Vajutage nuppu „STOP” (A), et avada kaas (B) ja pääseda ligi juhtpuldile (C).

2. Robotniiduki sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu „” (E) 3 sekundit.

MÄRKUS: Robotniiduki sisselülitamiseks on vaja, et turvavõti (D) oleks sisse pandud. MÄRKUS: Turvavõtme (D) eemaldamine lülitab robotniiduki välja, ka siis, kui seda ei ole enne nupust „” välja lülitatud. MÄRKUS: Aktiveerunud alarmide korral saab alarmid lähtestada nupu „" topeltvajutusega.

Nupuga „REŽIIMIVALIK“ saab äpi kaudu seadistatud tööprogrammi aktiveerida või deaktiveerida ja valida niiduki laadimisjaama tagasisaatmise. Robotniiduk toimib võimalike järgnevalt kirjeldatud valikute järgi. KLAVIATUURIVALIKUDJAROBOTITÖÖTAMINE KAVANDATUDPROGRAMM Robotniiduk töötab äpiga seadistatud programmi järgi.

JAAMATAGASIPÖÖRDUMINE+KAVANDATUDPROGRAMM

Robotniiduk pöördub laadimisjaama tagasi. Robotniiduk jätkab töötamist järgnevast seadistatud alguskellaajast.

ÜKSIKTÖÖTSÜKKEL+KAVANDATUDPROGRAMM

Robotniiduk teostab ühekordse sundtöötsükli ja pöördub selle lõpus laadimisjaama tagasi. Robotniiduk jätkab töötamist järgnevast seadistatud alguskellaajast.

Robotniiduk teostab ühekordse sundtöötsükli ja pöördub laadimisjaama tagasi. Robotniiduk jääb baasi kuni kasutajapoolse manuaalse sekkumiseni.

JAAMATAGASIPÖÖRDUMINE+ÜHEKORDNETÖÖTSÜKKEL

Robotniiduk pöördub laadimisjaama tagasi. Robotniiduk jääb baasi kuni kasutajapoolse manuaalse sekkumiseni.