STIGA Stig 1200 - Robot cortacésped

Stig 1200 - Robot cortacésped STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stig 1200 STIGA en formato PDF.

📄 999 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice STIGA Stig 1200 - page 346
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Stig 1200 STIGA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stig 1200 - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stig 1200 de la marca STIGA.

MANUAL DE USUARIO Stig 1200 STIGA

ES Manual de instructaciones

STIGA Stig 1200 - 1

ESPÁÑOL - TRADUCCION DEL MANUAL ORIGINAL

INDICE

1. MODELOS Y DATOST TECNICOS 1

1.1 MODELOS 1
1.2. DATOS TECNICOS - STIGA STIG 2

2. SEGURIDAD 3

2.1. INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD 3
2.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

4.1. INFORMACION GENERAL PARA LA INSTALLACION 14
4.2. COMPONENTES PARA LA INSTALLACION 14
4.3. COMPROBACION DE LOS REQUISITOS PARA LA INSTALLACION 15

4.3.1. COMPROBACION DEL JARDIN: 15
4.3.2. COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DE LA BASE DE CARGAY DEL ALIMENTADOR: 15
4.3.3. PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALACION DEL CABLE PERIMETRAL: 17

4.4. CRITERIOS PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL 19

4.4.1. COLOCACION DEL CABLE PERIMETRAL 19
4.4.2. DELIMITACION DE OBSTACULOS: 21
4.4.3. PASOS ENTRE LAS DISTINCTAS ZONAS DEL JARDIN 23

4.5. INSTALLACION DE LOS COMPONENTES 23

4.5.1. INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL 24
4.5.2. UNION DEL CABLE PERIMETRAL 25
4.5.3. INSTALLACION BASE DE CARGA 26
4.5.4. INSTALLACION DEL RESISTOR PARA PERIMETROS PEQUENOS 28

4.6. RECARGA ROBOT CORTACESPED DESPUÉS DE LA INSTALLACION 29
4.7. CONFIGURACION DEL PRODUCTO 30

5. FUNCIONAMENTO

5.1. CONTROL DE SEGURIDAD PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL ROBOT CORTACESPED 39
5.2. FUNCIONAMENTO MANUAL DEL ROBOT CORTACESPED 40
5.3. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DEL ROBOT CORTACESPED 41
5.3.1. PARADA SEGURA - BOTON DE PARADA 41

5.3.2. APAGADO SEGULO - LLAVE DE SEGURIDAD 42
5.3.3. ENCENDIDO Y APAGADO - BOTON ON/OFF 42
5.3.4. SELECTION DE PROGRAMA PROGRAMADO / CICLO DE TRABAJO PUNTUAL - BOTON DE PROGRAMA PROGRAMADO 43
5.3.5. VISUALIZACION DEL ESTADO DEL BLUETOOTH Y DESEMPAREJAMIENTO - BOTON BLUETOOTH.... 45
5.3.6. VISUALIZACION DE ESTADOS DE ALARMA - ICONO DE ALARMA 45
5.3.7. VISUALIZACION DE LA CARGA DE LA BATERIA - ICONO DE LA BATERIA 46
5.3.8. PUESTA EN MARCHA DEL ROBOT CORTACESPED - BOTON START 46

5.4. FUNCIONAMIENTO DE LA BASE DE CARGA 47
5.5.CARGA DE BATERIA 47
5.6. REGULACION DE ALTURA DE CORTE 48

6. MANTENIMIENTO 49

6.1. MANTENIMIENTO PROGRAMADO 49
6.2. LIMPIEZA DEL PRODUCTO 50
6.3. SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS DE CORTE 52
6.4. MANTENIMIENTO DE LA BATERIA EN INVIERNO Y ALMACENAMIENTO 53
6.5. SUSTITUCION DE LA BATERIA 53

7. SOLUCIOn DE PROBLEMAS 54

7.1. PRINCIPALES MENSAJES DE LA APLICACION 55

8. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACION 57

8.1. TRANSPORTE 57
8.2. ALMACENAMIENTO 57
8.3. ELIMINACION 57

9. ACCESSORIES 58

10. GARANTÍA 59

10.1. COBERTURA DE LA GARANTIA 59

11. DECLARACION CE DE CONFORMIDAD

60

1. MODELOS Y DATOST TECNICOS

1.1. MODELOS

El presentemanual se refierea losmodelosStig300,Stig600,Stig1200.

STIGA Stig 1200 - MODELOS - 1

STIGA Stig 1200 - MODELOS - 2

1.2. DATOS TECNICOS - STIGA STIG

DATOS TÉCNICOSUNIDAD DE MEDIDASTIGA Stig 300STIGA Stig 600STIGA Stig 1200
Dimensiones (anch. x alt. x prof.)[mm] 413x 252 x 560x 560x 560
Peso del robot cortacésped[kg] 7.47.48
Altura de corte (Min-Máx)[mm] 20-6020-6020-60
Diámetro cucilla[mm]180180180
Velocidad de corte[rpm]2850+/-502850+/-502850+/-50
Velocidad de movimiento[m/min]222222
Pendiente maxima%454545
Pendiente maxima a lo largo del perímetro%202020
Tipología del motor electrico tracción-Sin escobillasSin escobillasSin escobillas
Tipología del sistemas de corte-4 cucillas de corte pivotantes4 cucillas de corte pivotantes4 cucillas de corte pivotantes
Códido del dispositivo de corte-322104105/0322104105/0322104105/0
Tipología del motor electrico de corte-Sin escobillasSin escobillasSin escobillas
Nivel de potencia sonora detectada[dB] (A)575757
Incertidumbre de las emisiones de ruido, KWA[dB] (A)1.471.471.47
Nivel de potencia sonora garantizada[dB] (A)595959
Nivel sonoro en el oído del operador[dB] (A)46.346.346.3
Clasificación IP robot cortacésped-IPX5IPX5IPX5
Clasificación IP estación dearga-IPX1IPX1IPX1
Clasificación IP alimentador-IP67IP67IP67
Temperatura ambientederagonamento del robot cortacésped [°C].[°C]0 - 500 - 500 - 50
Temperatura ambientederagonamento del estación dearga [°C].[°C]-10 - 50-10 - 50-10 - 50
Temperatura ambientederagonamento del alimentador [°C].[°C]-10 - 50-10 - 50-10 - 40
Capacidad de trabajo[m²]3006001200
Alimentación-Entrada: 100-240 VacEntrada: 100-240 VacEntrada: 100-240 Vac
1,2 A1,2 A1,2 A
Salida: 30Vcc 2ASalida: 30Vcc 2ASalida: 30Vcc 2A
Modelo batería-25,2 - 25,9 V25,2 - 25,9 V25,2 - 25,9 V
2 Ah2,5 Ah5 Ah
Tiempo de recarga[min]6080150
Bluetooth-4.2 4.24.2

2. SEGURIDAD

2.1. INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD

En el Diseño del equipo se ha prestado especial atencion a los aspectos que pueda suponer un riesgo para la seguridad y la salute de las personas. El objetivo de esta informacion es conciencer a los)."
usarios de la necessities de prevenirrialquier riesgo evitando comportimientos que no se ajusten a las
prescripiones indicadas.

STIGA Stig 1200 - INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD - 1

PELIGRO:

Antes de utiliser el robot cortacésped, es必須o poder toda la informacion de este documento.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO: - 1

PELIGRO:

Este robot cortacésped no está destinado a ser utilisé por niños o personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO: - 1

PELIGRO ELECTRICO:

Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste o mantenimiento, desconectar la alimentación electrónica y acontear el dispositivo de seguridad.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO ELECTRICO: - 1

PELIGRO ELECTRICO:

No usar el robot cortacésped con el cable de alimentación del transformador deteriorado. Un cable deteriorado puede create contacto con las partes bajo tensión. El cable debe ser sustituido por el Fabricante o por su servicios de asistencia技术水平 o por una persona con la calidad名额 adequada paraatar unrialquierriesgo.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO ELECTRICO: - 1

PELIGRO ELECTRICO:

Utilizar únicamente el cargador de bateria y el alimentador suministrados por el Fabricante. El uso de un cargador y un alimentador inadequados puede provocar una descarga electrica y/o un sobrecalentimiento.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO ELECTRICO: - 1

ADVERTENCIA:

En caso de fuga de liquido de la bateria, los componentes afectados deben lavarse con agua/neutralizar.

Evitar cualquier contacto directo con el liquido de la bateria.

En caso de contacto con los ojos, consultar con un medico.

STIGA Stig 1200 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Cuando se usa el robot cortacésped, asegurar de que no haya personas, especially niños, y/o animales domesticos en la zona de funciona bajo. De lo contrario, programar el robot cortacésped para que funciona durante las horas en que no haya nadie en la zona.

STIGA Stig 1200 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

La zona de funciona debe estar delimitada por un cercado que no se pueda atravesar.

Adeuar el cercado o supervisor el robot cortacésped durante su funciona.

STIGA Stig 1200 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Utilizar únicamente recambios originales.

TIGA

STIGA Stig 1200 - TIGA - 1

ADVERTENCIA:

No modificar, Manipular, eludir ni eliminar los dispositivos de seguridad instalados.

STIGA Stig 1200 - ADVERTENCIA: - 1

ATENCION:

Comprobar que no haya juguetes, herramrientas, ramas, ropa u otros objetos en el césped que poderan daßar el equipo.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

PROHIBICION:

No sentarse encima del robot cortacésped.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No levantar nunca el robot cortacésped para inspeccionar la cucilla o para transporte lo cuando está en marcha. No introducir las manos ni los pies bajo el equipo.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No utiliser el robot cortacésped cuando haya un aspersor en funciona.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No lavar el robot cortacésped con chorros de agua a alta presión ni lo sumerja, parcial o totalmente, en agua.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No utiliser el robot cortacésped sin que todas las piezas esténperfectamente intactas. En caso de deterioro, sustituir las piezas afectadas.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

Está absolutamente prohibido el uso y la energia del robot cortacésped en ambientes explosivos e inflamables.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

OBLIGACION:

Inspeccionar visualmente el robot cortacésped a intervalos regulares para asegurar de que las cuchillas y el mecanismo de corte no está desgastados o dañados. Asegurar de que el robot cortacésped está en buena conditiones operativas.

STIGA Stig 1200 - OBLIGACION: - 1

OBLIGACION:

Leer todo el manual con atencion,especiallymente toda la informacion relativa a la seguidad y asegurarde肢enderla completemente.Seguir rigurosamente las instrucciones de functonamento,mantenimiento y reparacion.

STIGA Stig 1200 - OBLIGACION: - 1

OBLIGACION:

Los operadores que realizen problemas de mantenimiento y reparación deben tener精通amente sus caracteristicas espécificas y las normas de seguridad.

STIGA Stig 1200 - OBLIGACION: - 1

USO OBLIGATORIO DE GUANTES:

Usar las protecciones individuales previstas por el Fabricante, en especial, usar guantes de proteccion cuando se realizen intervenciones en el mecanismo de corte.

2.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

OBLIGACION:

Leer atentamente antes del uso y conservar para futuras consultas.

2.2.1. PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS

Formación

a. Leer atentamente las instrucciones y familiarizarse con los 控les y el uso correcto de laquina.
b. No permitir nunca que niños, personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, o personas que no esten familiarizadas con estas instrucciones, manejen laquina. Las normativas locales peuvent limitar la edad del operador.
c. El operador, o el usuario, es responsable de los accidentes oPEGROS que involucren a terceros o a equipments de terceros.

Preparación

a. Asegurar de que el sistema automatico de delimitacion perimetral este correctamente instalado de acuerdo con las specifications.
b. Inspeccionar periodicamente la zona donde se utilise laquina y retirar piedras, palos, cables y cualquier othero dato extraño que pueda dificultar el funcionaimiento.
c. Realizar periodically inspeeciones visuales de las cucillas, los pernos de las cucillas y el grupo de corte para comprobar si está desgastados o danados. Sustituir las cucillas y los pernos desgastados o danados por parejas paramantener el equilibrio de laquina.
d. Deben colocarse carteles de advertencia alrededor de la zona de trabajo de laquina, si esta se utilizes en zonas Públicas o abiertas al publico. Los carteles deben tener el siguientes dato: Atencion! Cortacesped automatico! Mantenerse alejado de laquina! Vigilar a los niños".

a. No utilize laquina con protecciones defectuasas ni sin dispositivos de seguidad.
b. No colocar las manos ni los piesURTCA o debaro de las piezas giratorias.Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.
c. No tocar las partes moviles de laquina hasta que se hayan detenido por completeness.
d. Llevar sempre zapatos resistentes y pantalones largos durante el funciona de laquina.
e. No levantar ni transporte laquina con el motor en funciona.

f. Retirar el dispositivo de desactivacion de la unidad:

  • Antes de eliminar una obstruccion;
  • Antes de inspectionsar, limpiar o intervenir en laquina;

g. No dejar laquina en funciona el Vigilancia cuando haya animales domesticos, niños u otheras personas cercar.

Mantenimiento y conservación

a. Apretar bien todas las tuercas, pernos y tornillos para garantizar un funcionaamento seguro de laquina.
b. Comprobar con Frequencia si el robot cortacesped está desgastado o deteriorado.
c. Por razones de seguidad, las piezas desgastadas o dañadas deben sustituirse.
d. Asegurarse de que las cuchillas se sustituyan unicamente por piezas de recambio adecuadas.
e. Asegurar de que las baterias se carguen utilizing el cargador correcto recommendado por el fabricante. Un uso inadequado peut provocar descargas electricas, sobrecalentimientos o perdidas de liquido corrosivo de la bateria.
f. En caso de fuga de electrolyitos, lavar con agua/agente neutralizar y contactar con un medico en caso de contacto con los ojos, etc.
g. El mantenimiento de laquina debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Batería / cargador de bateria

STIGA Stig 1200 - Batería / cargador de bateria - 1

ATENCION:

Las baterías de iones de litio peuvent explotar o provocar incendios si se desmontan, se exponen al agua, al fuego o a altas temperatas, o en caso de cortocircuito. Manipular la bateria con cuidado, no desmontarla yivorarrialquier esfuerzo eletrico o mecánico indebido. Evitar exponer la bateria a la luz solar directa.

NOTA: Se recomienda usar una y exclusivamente productos originales suministrados por el fabricante. Los productos no originales o inadequados peuvent causar daños en el robot cortacésped o suponer un peligro para las personas, los animales y las cosas.

a. La bateria solo debe ser instalada y/o retirada del robot cortacésped por parte del distribuidor o de un centro de asistencia.
b. Guardar la bateria no realizada en un lugar seguro y alejado de fuentes de calor u objetos que能把 provocar cortocircuitos (estacas, tornillos, objets metálicos varieds).
c. Utilizar el cargador de bateria lejos de superficies o sustancias inflamables y preferiblemente en lugares secs.
d. Transportar la bateria y el cargador en su embalaje original.

Resperto del medio ambiente

NOTA: La proteccion del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de laquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos.

a. Eliminar el embalaje y las piezas deterioradas de acuerdo con la normativa local del País de uso.
b. Eliminar los equipos electricos (robot cortacésped, bateria, alimentadores, etc.) según la Directiva Europea 2020/19/UE y de(acuerdo con las normativas naciales. Para Obtener mas informacion sobre la eliminacion, contactar con el ente competente para la eliminacion de los residuos domesticos o con el distribuidor.
c. Se recomienda la recogida selectiva de produits y envases.

2.3. PARADA Y APAGADO DEL ROBOT CORTACÉSPED DE FORMA SEGURA

STIGA Stig 1200 - PARADA Y APAGADO DEL ROBOT CORTACÉSPED DE FORMA SEGURA - 1

OBLIGACION:

Apagar siempre el robot cortacésped de forma segura antes de cualquier operación de limpieza, transporte o mantenimiento.

Requisitos y obligaciones:

  • Llave de seguidad

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para detener el robot cortacésped de forma segura yAbrir la tapa de protección (B).
  2. Desenganchar la llave de seguidad (C) para apagar el robot cortacesped de forma segura.
  3. Cerrar la tapa de proteccion (B).
  4. El robot cortacésped se detiene o se apaga de forma segura.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

3. INTRODUCCION

3.1. INTRODUCCION GENERAL

3.1.1. FINALIDAD DEL MANUAL

Este manual es parte integrante del equipo yiene la fi nalidad de proportionar la informacion necesaria para su uso.

Conservar este manual durante toda la vidautil del equipo para que esté sempre disponible en caso de necessities.

El destinatorio del manual es el usuario del equipo, que debe leer atentamente la informacion contentida en el y aplicarla rigurosamente para velar por la calidad de las personas y evaporar daños.

La informacion está redactada en el idioma original del Fabricante (italiano) y traducida a otros idiomas por razones legales y/o commerciales.

Para destacar los textos con una importancia signifi cativa, se han utilizedo lossiguientes simbolos.

STIGA Stig 1200 - FINALIDAD DEL MANUAL - 1

PELIGRO / ADVERTENCIA / ATENCION:

Los pictogramas contents en un triángulo con fondo amarillo y una linea negra indican peligro / advertencia / atencion.

STIGA Stig 1200 - FINALIDAD DEL MANUAL - 2

PROHIBICION:

Los pictogramas contents en un circulo tachado con fondo blanco y una linea roja indican una prohibicion.

STIGA Stig 1200 - FINALIDAD DEL MANUAL - 3

OBLIGACION:

Los pictogramas contents en un circulo con fondo azul indican una obligacion.

NOTA: Los-textos expresados de esta forma indican información技术水平a de especial importancia que deben tenerse en cuenta.

3.1.2. INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DESDE SMARTPHONE

Para una mejor lectura del Manual de usuario, se recomiendamanter el smatphone en posicional horizontal como se muestra en laImagen.

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DESDE SMARTPHONE - 1

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DESDE SMARTPHONE - 2

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DESDE SMARTPHONE - 3

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DESDE SMARTPHONE - 4

3.2. RESUMEN DEL PRODUCTO

3.2.1. DESCRIPCION GENERAL

El robot cortacésped (A) está diseñado y fabricado paraURTAR automatistically la hierba de los jardines agradable hora del dia y de la noche.

En func i de las differenctes carteristicas de la zona que se debe cortar, el robot cortacesped puee programarse para trabajo en varias zonas delimitadas por el cable perimetral.

Durante el funciona, el robot cortacésped efectúa el corte del area delimitada por el cable perimetral (B).

Cuando el robot cortacésped detecta el cable perimetral (B) o encontrar un obstáculo (C), cambia su trayectoria de forma aleatoria.

Según un principio de funciona aleatorio, el robot cortacésped efectúa el corte automatico y completeo de la zona de césped delimitada.

Cualquier除外 tipo de uso possible ser peligioso y Causear daños a personas y/o cosas. El uso inadequado incluye (pero no se limita a): transporte個人as, niños o animales en laquina; ser transporte por laquina; utiliser laquina para tirar o empujar carrgas; usar laquina paraURTAR vegetacion no herbacea.

STIGA Stig 1200 - DESCRIPCION GENERAL - 1

3.2.2. COMPONENTES PRINCIPALES

(A) Robot cortacésped
(B) Base de carga
(C) Kit de inicio
(D) Bateria (en el interior del robot cortacésped)
(E) Alimentador de la base de carga

(C1) Manual de instrucciones
(C2) Tornillos de fi jacion de la base de carga
(C3) Blíster con cucillas y tornillos de fi jación
(C4) Conectores para la base de carga
(C5) Etiqueta App Lock
(C6) Unión para cable perimetral
(C7) Llave de seguidad

STIGA Stig 1200 - COMPONENTES PRINCIPALES - 1

STIGA Stig 1200 - COMPONENTES PRINCIPALES - 2

- Kit de instalación (Optional para Stig 600 y Stig 1200)

(F) Cable perimetral
(G) Estacas de fijacion para cable perimetral
(H) Unión para cable perimetral
(I) Conectores para la base de carga

Ver Cap. 9 "Accesorios"

STIGA Stig 1200 - - Kit de instalación (Optional para Stig 600 y Stig 1200) - 1

STIGA Stig 1200 - - Kit de instalación (Optional para Stig 600 y Stig 1200) - 2

STIGA Stig 1200 - - Kit de instalación (Optional para Stig 600 y Stig 1200) - 3

STIGA Stig 1200 - - Kit de instalación (Optional para Stig 600 y Stig 1200) - 4

3.3. DESEMBALAJE

A continuación se detallan todos los pasos para un correcto desembalaje:

  1. Abrir la caja del robot cortacésped;
  2. Sacar la caja del "Kit de inicio";
  3. Extraer el carton superior de contencion;
  4. Sacar el robot cortacésped;
  5. Sacar la base de energia.

STIGA Stig 1200 - DESEMBALAJE - 1

3.4. SIMBOLOS Y PLACAS

A continuación se presentan todos los simbolos presentes en el robot cortácsped:

STIGA Stig 1200 - SIMBOLOS Y PLACAS - 1

STIGA Stig 1200 - SIMBOLOS Y PLACAS - 2

ATENCION:

Leer las instrucciones de uso antes deponer en marcha el producto.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

ATENCION:

Peligro de proyeccion de objetos contra el cuerpo.

Mantenerse a una distancia de seguridad en relacion a laquina durante su funciona.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

ATENCLON:

No introducir las manos ni los pies en el alojamento del dispositivo de corte.

Retirar el dispositivo de desactivacion antes de realizar cualquier intervencion en laquina o antes de levantarla.

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 1

ATENCLON:

No introducir las manos ni los pies en el alojamento del dispositivo de corte. No subirse a laquina.

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 1

PROHIBICION:

No utiliser limpiadores de alta presión en laquina para limpiarla o lavarla.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

Asegurarse de que no haya personas (especially niños, ancianos o personas discapacitasas) ni animales domesticos en la zona de trabajo cuando laquina está en funciona.

Mantener a los niños, animales domesticos y otheras personas a una distancia de seguidad suficiente cuando el robot este funcionaando.

A continuación se presentan todos los SYMBOLos presentes en la bateria:

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 2

ATENCLON:

Leer las instrucciones de uso antes deponer en marcha el producto.

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 1

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 2

No eliminar la bateria como un residuo domestico normal.

Eliminar la batería en los centres de recogida autorizados.

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 3

No tirar la bateria al fuego ni exponerla a fuentes de calor.

STIGA Stig 1200 - ATENCLON: - 4

No sumergir la bateria en agua ni exponerla a conditiones de humedad.

3.5. INSTRUCCIONES GENERALES DE LECTURA DEL MANUAL

A continuación se describes los criterios que se han seguido en la elaboración de este documento.

  1. Titulo del tema (A)
  2. Requisitos y equipos para llhear a cabo el procedimiento (B)
  3. Descripción del procedimiento (C)
  4. Imagenes descriptivas del procedimiento (D)
  5. Titulo de la seccion de la aplicacion (E)
  6. Procedimiento de navigation de la aplicacion (F)

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES GENERALES DE LECTURA DEL MANUAL - 1

STIGA Stig 1200 - INSTRUCCIONES GENERALES DE LECTURA DEL MANUAL - 2

4. INSTALLACION

4.1. INFORMACION GENERAL PARA LA INSTALLACION

STIGA Stig 1200 - INFORMACION GENERAL PARA LA INSTALLACION - 1

ADVERTENCIA:

No modificar, Manipular, eludir ni eliminar los dispositivos de seguridad instalados.

NOTA: Para más aclaraciones sobre la instalación del producto, contactar con un distribuidor STIGA.

4.2. COMPONENTES PARA LA INSTALLACION

(A) Base dearga
(B) Alimentador
(C) Cable perimetral (incluido en el Kit de instalacion)
(D) Estacas de fijacion del cable perimetral (incluido en el Kit de instalacion)
(E) Tornillos de lijacion de la base de carga
(F) Unión para cable perimetral (incluido en el Kit de instalación)
(G) Conectores para base de energia (incluidos en el Kit de instalacion)

Véase Cap. 9 "Accesorios"

STIGA Stig 1200 - COMPONENTES PARA LA INSTALLACION - 1

4.3. COMPROBACION DE LOS REQUISITOS PARA LA INSTALLACION

A continuación se presenta como comprobar los requisitos necessarios y preparar el jardín antes de realizar la instalación.

4.3.1. COMPROBACION DEL JARDIN:

  • Efectuar un estudio de toda la zona para inspeccionar adecuadamente el estado del jardín, los obstáculos y las zonas que deben excluirse.
  • Verifi car que el césped que deben cortarse sea uniforme y no tengabaches, piedras u otherstoculos,y si fuera necessario,realizar los problemas de recuperacion correspondientes.

NOTA: Nivelar el suejo para que no se formen charcos a causa de la lluvia.

NOTA: Cuando se instale por primera vez, la alta inicial del césped debe estar bajo el rango de funciona del robot cortacésped: 20-60 mm. Si fuera necessario, preparar el jardín con un cortacésped convencional.

4.3.2. COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DE LA BASE DE CARGA Y DEL ALIMENTADOR

STIGA Stig 1200 - COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DE LA BASE DE CARGA Y DEL ALIMENTADOR - 1

PELIGRO ELECTRICO:

Para realizar la connexion électrique, es Neededo que circa de la zona de instalacion se haya dispuesto una toma de corriente. Asegurarde que la connexion a la red de alimentacion sea conforma a la leyes vigentes del paysdonde seutiliza.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO ELECTRICO: - 1

PELIGRO ELECTRICO:

No conecte la fuente de
alimentacion a una toma de
corriente si el enchufe o el cable
estan danados.
No conecte ni toque un cable
dañado antes de desconectarlo de
la fuente de alimentación.
Un cable deteriorado peut crear
contacto con las partes bajo
tension.

STIGA Stig 1200 - PELIGRO ELECTRICO: - 1

PELIGRO ELECTRICO:

El circuito alimentado debe estar protegido por un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de activacion no superior a 30mA

Procedimiento:

  1. Preparar una zona llana en el borde de la zona de césped para colocar la base dearga (A), preferiblemente en la parte mas grande del jardin y circa de una toma de corriente.
  2. Asegurar de que haya espacio sufiente para instalar la base dearga en un tramo recto del cable perimetral (B), de modo que la distancia de la base a qualquier curva sea de al menos X = 200 cm. El sueo debe ser perfectamente plano y compacto para evaporar la deformacion del plano de la base dearga.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

ATENCION:

El cable de alimentación (C), la fuente de alimentación, el alargador y[qualquier除外.
otro cable eletrico que no pertenezca al producto deben permanecer fuera de
la zona de corte para Maintenerlos alejados de las piezas moviles peligrosas y
para evitar que los cables se dan y poderan entrada en contacto con piezas con
tension.

  1. Asegurar de que la zona elegida para la instalacion de la base de energia (D) este al menos a 400 cm de distancia de la base de energia (E) de un possible segundo robot cortacesped.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 2

ATENCION:

La excessiva proximidad entre dos bases de energia que se han sucedido por la comparación de la potencia y el ratio de volumos. (Ver Parr. 4.7.14).

  1. Preparar la zona de instalacion del alimentador (B) deforma que no pueda quedar sumergida en el agua bajo ninguna condidion meteorologica.

NOTA: Es preferible y recomendable instalar el alimentador (B) en un compartmento cerrado y protegido de los agentes atmosféricos, en una posición que no pueda ser alcanzada fácilmente por personas no autorizadas, como los niños (X > 160cm)

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

4.3.3. PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL

  1. Comprobar que la pendiente maxima de la zona de trabajo sea inferior o igual al 45% (E) y seguir las normas indicadas en las siguientes imagenes:

a) si la pendiente es ≤ 20% , se pueda instalar el cable perimetral en ella como se muestra en la fi gura;
b) si la pendiente es >20% y ≤ 45% , la instalacion debe incluir la zona inclinada respetando la distancia indicada en la fi gura;
c) si la pendiente es >20% y la zona inclinada no forma parte de la parte del jardín que se va a cortar, deben respetarse la distancia indicada en la fi gura;
d) si la pendiente es >45% debe excluirse la zona inclinada respetando la distancia indicada en la fi gura.

STIGA Stig 1200 - PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL - 1

STIGA Stig 1200 - PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL - 2

STIGA Stig 1200 - PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL - 3

STIGA Stig 1200 - PRINCIPALES COMPROBACIONES PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL - 4

TIGA

STIGA Stig 1200 - TIGA - 1

ATENCLON: El robot可以使 cortar superficies con una pendiente maxima del 45% Si no se siguen las instrucciones, el robot可以使 resbalar y pagar de la zona de trabajo

STIGA Stig 1200 - TIGA - 2

ATENCLON: Las zonas que presenten pendentes superiores a aquellas admisibles no peuvent cortarse. Por tanto, colocar el cable perimetral antes de la pendiente excluyendo del corte esta zona de cesped.

  1. Comprar toda la zona de trabajo: identificar los obstáculos y las zonas que deben excluirse de la zona de trabajo (F), que deben delimitarse con el cable perimetral (G).

STIGA Stig 1200 - TIGA - 3

4.4. CRITERIOS PARA LA INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL

4.4.1. COLOCACION DEL CABLE PERIMETRAL

Procedimiento:

  1. Cuando haya una pavimentacion o un camino (A) al mismo nivel que el cesped, colocar el cable perimetral (B) a X1 = 5 cm del borde de la pavimentacion.
  2. En las proximidades de un parterre a nivel, un sumidero metalico, un Plato de ducha o cables electricos, pagar el cable perimetral (C) a una distancia minima de X2 = 30 cm.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2
C

  1. Si hubiera algo nobstaculo, como una zanja (D), una pared o un muro bajo (E), pagar el cable perimetral (F) al menos a X3 = 35 cm del obstaculo.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 3

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 4

TIGA

  1. Si hubiera algo n seto (G) o planta con raices salientes (H), colocar el cable perimetral (F) a al menos X4 = 30 cm.

STIGA Stig 1200 - TIGA - 1

STIGA Stig 1200 - TIGA - 2

  1. Si hubiera alguna piscina o estanque con rebosadero (I) o vias Púbicas no protegidas (L), ajustar el cable perimetral (F) a una distancia minima de X5 = 90 cm.

STIGA Stig 1200 - TIGA - 3

STIGA Stig 1200 - TIGA - 4

  1. Si hubiera alguna piscina (M) o carretera (N) al fi nal de una bajada (O), colocar el cable perimetral (P) a una distancia minima de X6 = 150 cm.

STIGA Stig 1200 - TIGA - 5

ATENCION:

Si laPENDiente es superior al 45% ,la zona inclinada debe excluirese de la zona de corte (ver Parr. 4.3).

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 2

ADVERTENCIA:

La zona de funciona debe estar delimitada por un cercado que no se pueda atravesar. Adecular el cercado o supervasar el robot cortacésped durante su funciona.

4.4.2. DELIMITACION DE LOS OBSTÁCULOS

Procedimiento:

  1. Si el paso minimum entre dos secciones differentes del cable perimetral es X ≥ 70 cm, el obstáculo pueda delimitarse como se muestra en la figura (Q), superponiendo los tramos de cable de ida y vuelta sin cruzarlos (R).

  2. Para delimitar el obstáculo (S):

  3. Dirigir el cable perimetral hasta el obstáculo y rodearlo;

  4. Volver alearve el cable por el recorrodo anterior superponiendolo bajo el本身就是o, sin crear cruces (R).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

NOTA: Para el correcto funciona del robot cortacésped, la longitudínima del cable perimetral superpuesto (R) debe ser X = 70 cm.

  1. Si el paso minimo entre dos secciones differentes del cable perimetral es X < 70 cm, se pueda delimitar el obstáculo分开ando los dos tramos del cable de ida y vuelta una distancia de Y ≥30 cm, como se muestra en la fi gura (T), o bien, si el obstáculo es lo suficiamente fuerte, se puedadefer sin proteccion, como se muestra en la fi gura (U).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 3

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 4

  1. En general, es aconsejable delimitar los obstáculos, pero si hay obstáculos localizados que son resistentes al impacto, por exemple, árboles sin raíces salientes (V) o postes (Z), es possible no delimitarlos.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 5

4.4.3. PASOS ENTRE LAS DISTINLAS ZONAS DEL JARDIN

Procedimiento:

  1. En caso de pasillos, la distancia entre dos tramos differentes del cable perimetral debe ser Z ≥ 70 cm.
  2. En caso de paso entre dos tramos differentes de cable Z < 70 cm, la zona (A) se considerará "Área cerrada" y el robot cortacésped noouldllegar aella automatistically.

NOTA: Para programar el robot cortacésped en relacion con la configuración del jardín con "Área cerrada", consultar el procedimiento en el Párr. 4.7.5 "Closed Area".

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

4.5. INSTALLACION DE LOS COMPONENTES

PELIGRO ELECTRICO: Utilizar únicamente el cargador de batería y el alimentador suministrados por el Fabricante. El uso inadeudo pueda provocar una descarga electrónica y/o un sobrecalentimiento.ADVERTENCIA: El circuito alimentado debe estar protegado por un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de activación no superior a 30 mA.
PELIGRO ELECTRICO: Para realizar la connexion electrónica, es Necessary queURTCA, esnecessaryqueURTCA, esnecessaryqueURTCA, esnecessaryqueURTCA, esnecessaryqueURTCA, esnecessaryqueURTCA, ishaya dispuesto una toma de corriente. Asegurar de que la connexion a la red de alimentación sea conforme a la leyes vigentes del paysdonde se utilizes.PELIGRO ELECTRICO: Conectar la alimentación electrónica una vez completadas todas las operaciones de instalación. Si fuera NEEDario, desconectar la alimentación electrónica general durante la instalación.

4.5.1. INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL

ADVERTENCIA: Peligro de corte de manos.

STIGA Stig 1200 - INSTALLACION DEL CABLE PERIMETRAL - 1

ADVERTENCIA: Peligro de polvo en los ojos.

Requisitos y obligaciones:

  • Hierba baja a lo largo de todo el recorrodo - Martillo
  • Cable perimetral - Guantes
  • Estacas de fi jacion - Gafas
  • Uniones para cable perimetral - Tijeras de electricista
  • Alicates

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 1

USO OBLIGATORIO DE GUANTES: Usar guantes de proteccion para evacrarpeligosde cortes en las manos.

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 2

USO OBLIGATORIO DE GAFAS: Usar gafas de proteccion para evacitar peligro de polvo en los ojos.

Procedimiento:

  1. Colocar el cable perimetral (A) a partir de la zona de instalacion de la base de carga.
  2. Colocar el cable a lo largo de todo el recorro, asegurándolo con las estacas correspondientes (B) a una distancia deunos 100~cm , y cumpliendo con los requisitos de instalacion indicados (ver Parr. 4.3 y Parr. 4.4).
  3. Dejar 2 m de cable de sobra para poder cortarlo posteriormente a medida en la fase final de conexión.

NOTA: En los tramos no rectilíneos, tener cuidado de que el cable (A) no se retuerza. Colocar el cable deforma que formeuna curva regular con un radio deunos 20cm

NOTA: El cable perimetral正常使用 para la instalacion debe tener una longitud minima de 40m Si la longitud del cable es menor, es necessario instalar el resistor paraPEGOs perimetros. (Ver Parr. 4.5.4. y Cap. 9 "Accesorios").

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

ATENCION:

Asegurar de que el cable esté en contacto con el terreno a lo largo de todo su recorrodo para estar que el robot cortacésped pueda dañarlo.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 2

Con la asistencia de un distribuidor de STIGA, el cable perimetral también puede instalarse mediante una herramenta española para entrar el cable, sin utilizar estasas.

4.5.2. UNION DEL CABLE PERIMETRAL.

STIGA Stig 1200 - UNION DEL CABLE PERIMETRAL. - 1

ADVERTENCIA: Peligro de corte de manos.

STIGA Stig 1200 - UNION DEL CABLE PERIMETRAL. - 2

ADVERTENCIA: Peligro de polvo en los ojos.

Requisitos y obligaciones:

  • Unión para cable perimetral - Guantes
    Tijeras de electricista Gafas
  • Alicates

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 1

USO OBLIGATORIO DE GUANTES: Usar guantes de proteccion para evacrarpeligosde cortes en las manos.

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 2

USO OBLIGATORIO DE GAFAS: Usar gafas de proteccion para evacitar peligro de polvo en los ojos.

Las uniones peuvent ser necessities durante la instalacion del cable o en caso de rotura accidental.

Procedimiento:

  1. Desconectar la base de energia de la fuente de alimentacion.
  2. Colocar el cable perimetral segun la posicion (A).
  3. Introducir los extremos del cable en la unión según la posición (B).
  4. Pulsar a fondo el boton en el lado superior de la unión utilizingando uno alicates según la posicón (C).
  5. El cable perimetral está correctamente instalado en la unión (D).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

PROHIBICION:

No usar cinta aislante o enlaces de otro tipo que no garanticen un correcto aislamento (terminales de cable, abrazaderas, etc.). La humedad del terreno provoca la oxidación e interruptions del cable perimetral.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

4.5.3. INSTALLACION BASE DE CARGA

ADVERTENCIA: Peligro de corte de manos.ADVERTENCIA: Peligro de polvo en los ojos.
PELIGRO ELECTRICO: Conectar la alimentación electrica una vez completadas todas las operaciones de instalación. Si fuera Neededo, desconectar la alimentación electrica general durante la instalación.

Requisitos y obligaciones:

  • Terreno Ilano - Terreno compasto
  • Base dearga - Cable perimetral
  • Alimentador - Estacas de fi这个行业
  • Destornillador - Martillo
  • Tijeras de electricista - Guantes
    Gafas
USO OBLIGATORIO DE GUANTES: Usar guantes de protección paraatarpeligrosde cortes en las manos.USO OBLIGATORIO DE GAFAS: Usar gafas de protección para evitarpeligrodepolvo en los ojos.
  • colocado en un eje con el cable perimetral para que el robot pueda acceder a el navegando por el cable perimetral en el sentido de las agujas del reoj.

Procedimiento:

  1. Comprobar los requisitos para la instalacion como se indica en el Parr. 4.3
  2. Si fuera necessario, preparar el suejo para que la superficie de la base dearga (A) esté al mismo nivel que el cesped (B), el suejo debe ser perfectamente plano y compacto para evaporar la deformacion de la superficie de la base dearga.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

  1. Retirar la tapa (C).
  2. Positionar la base de recarga:

  3. En eje con el cable perimetral (D2) para que el robot pueda acceder a el navegando por el cable perimetral en el sentido de las agujas del reloj.

  4. Introducir los dos extremos del cable en los pasos correspondientes (E2).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

  1. Cortar los extremos del cable a la medida exacta.
  2. Aplicar los connectores autoperforantes en el cable (F), (G), (H).
  3. Conectar los conectores a los terminales (I).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 3

TIGA

  1. Fijar la base de energia (L) al suejo con los tornillos de fijacion (M).
  2. Volver a colocar la tapa (C).
  3. Conecte el conductor del alimentador a la base de energia y loque conecte el enchufe del alimentador a la toma de corriente.
  4. Comprobar que cuando el robot cortacésped no está en la base dearga, elindicador luminoso de la base de carga (N) está encendido con luz fija (ver Parr. 5.4)

STIGA Stig 1200 - TIGA - 1

ATENCION:

El cable de alimentacion, la fuente de alimentacion, el alargador yrialquier otro cable electrico que no pertenezca al producto deben permanecer fuera de la zona de corte para mantenerlos alejados de las piezas moviles peligrosas y para evitar que los cables se dan y poderanentar en contacto con piezas con tension.

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 1

STIGA Stig 1200 - ATENCION: - 2

NOTA: Si esnecessary, el cable que alimenta la base de energia peut extendarse con los cables de extension. Estas permitido utilizing al maximum dos cables de extension de 5 metros (Ver Cap. 9 "Accesorios").

4.5.4. INSTALLACION DEL RESISTOR PARA PERIMETROS PEQUENOS

Requisitos y obligaciones:

El cable perimetral realizado para la instalacion del robot costacesped debe tener una longitud de al menos 40. Si la longitud del cable es menor, es requisiteo instalar el resistor (Ver Cap. 9 "Accesorios") en series con el cable perimetral.

Procedimiento:

Despues de haber colocado y fjado correctamente la base de energia (ver Parr. 4.5.3), proceda como sigue:

  1. Retirar la tapa (C)
  2. Cortar los extremos del cable a la medida exacta.
  3. Aplicar los connectores autoperforantes en el cable (F), (G), (H). (Ver Parr. 4.5.3)
  4. Conecte el resistor (O) al terminal (I) de la base de carga.
  5. Conecte el cable perimetral correspondiente al resistor (O).
  6. Conecte el除外 cable perimetral directamente al除外 terminal de la base de carga.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

4.6. RECARGA ROBOT CORTACESPED DESPUÉS DE LA INSTALLACION

Requisitos y obligaciones:

  • Base dearga

Procedimiento:

  1. Cargue el robot cortacésped (ver Parr. 5.5).

NOTA: En la prima recarga, las baterías deben permanecer en energia durante al menos 2 horas.

4.7. CONFIGURACION DEL PRODUCTO

Requisitos y obligaciones:

El funciona automático del robot cortacésped requires a series de ajustes que se pueda realizar a工程技术 de un dispositivo movil (smartphone) iOS o Android con la aplicacion "STIGA.GO" instalada. La aplicacion para iOSuedeescargarse en la iOS App Store. La aplicacion para Android可以使 descargarse desde Google Play Store.

Las siguientes functions se pueda configurar desde la aplicacion.Consulte la tabla para ver quese functions estan disponibles para su modelo:

  • Arrancar, parar y forzar la vuelta del robot cortacésped a su base dearga.
  • SeLECTIONAR el modo de trabajo en un "Área cerrada" a la que no puedaURTAR el robot cortacésped de forma independiente.
  • SeLECTIONAR el modo de trabajo programado/ciclo de corte punctual.
  • Programar los horarios de trabajo en días laborables.
  • Establisher los+puntos de inicio de trabajo para uniformar la cobertura del jardín.
  • Configurar los días de lapellana pararealizar el corte del borde.
  • Activar el modo Eco de bajo consumo energetico.
  • Activar y ajustar la sensibilitidad del sensor de Iluvia.
  • Permitir que variedes usuarioutilicenel robot cortacésped através de la aplicación.
    Elegir y ponerse en contacto con el distribuidor de referencia.

NOTA: Las imagenesmostatadas para esta seccionsonunicamenteindicativas y可以更好 en el tiempo respecto a las de la aplicacion del producto.

INDICE DE CONFIGURación DEL PRODUCTO

4.7.1. PRELOGIN 31
4.7.2. REGISTRO (SIGN UP) 31
4.7.3. EMPAREJAMIENTO (PAIRING) 32
4.7.4. PAGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) 33
4.7.5. AREA CERRADA (CLOSED AREA) 33
4.7.6. CONFIGURACIONES (SETTINGS) 33
4.7.7.CORTE PUNTUAL/PROGRAMADO (SPOT CUT/SCHEDULED) 34
4.7.8. SEsIONES DE CORTE (MOWING SESSIONS) 34
4.7.9. GO-TO-CUT POINTS 35
4.7.10.CORTE DEL BORDE (BORDER CUT) 36
4.7.11.ECO MODE 36
4.7.12.SENSOR DE LLUVIA (RAIN SENSOR) 36
4.7.13. GESTION DEL USUARIO 37
4.7.14.DISTRUIDORES (DEALER) 37
4.7.15.MENSAJES(MESSAGES) 38
4.7.16.PERFIL (PROFILE) 38

4.7.1.PRELOGIN

Al acceder por primera vez a la aplicacion se possible:

  1. Acceder a las páginas de información sobre los distribuidores y productos de STIGA (A).
  2. Realizar el primer registrar (B).
  3. Iniciar sesión para sistemas ya registrados (C).

STIGA Stig 1200 - 4.7.1.PRELOGIN - 1

4.7.2. REGISTRO (SIGN UP)

La sección "Sign Up" permite el registrar del usuario y habilita el acceso a todas las sistemas de la aplicación.

  1. El usuario puede connectarse a工程技术 de la propia cuenta de Google, Facebook y Apple (A), o create unaresha cuestionarellenando los Campos requeridos (B).
  2. El proceso de registrar requiere la verificacion por correo electronomico (C).

STIGA Stig 1200 - REGISTRO (SIGN UP) - 1

STIGA Stig 1200 - REGISTRO (SIGN UP) - 2

STIGA Stig 1200 - REGISTRO (SIGN UP) - 3

STIGA Stig 1200 - REGISTRO (SIGN UP) - 4

La sección "Pairing" permite asociar el propio dispositivo móvil al robot cortacésped a工程技术 de la
conexión Bluetooth.

  1. Pulsar el botón (A) para acceder a las páginas de emparejamiento Bluetooth.
  2. Confirmar para autorizar el emparejamento por Bluetooth (B).
  3. Seguir el procedimiento guiado para emparejar el producto.
  4. Una vez completado el emparejimiento, se做不到a la pagina principal del producto.
  5. Pulsar el botón (C) para acceder a la página del producto.
  6. Pulsar el botón (D) para acceder a la págin de menu (E) desde la que se pueda renombar, desemparejar y conectar el robot cortacésped, o descargar el manual de usuario.

NOTA: si el el dispositivo móvil no detecta al robot cortacésped, comprobar que el robot cortacésped no está emparejado con otro dispositivo (ver Parr. 5.3.5).

STIGA Stig 1200 - REGISTRO (SIGN UP) - 5

4.7.4. PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE)

La sección "Device Page" permiteponer en marcha el robot cortacésped en el trabajo o forzarlo avoltar ala base de carga.

  1. Pulsar el botón (A) paraponer en marcha el robot cortacésped.
  2. Pulsar el botón (B) para detener el robot cortacésped.
  3. Pulsar el botón (C) para forzar el returno a la base del robot cortacésped.
  4. Pulsar en el Campo (D) para poder en marcha el robot cortacésped en una zona a la que no se puedaninger de forma independiente. (Ver Parr. 4.7.5).

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 1

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 2
Status On Moving Mode Spot Cut
All sessions

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 3

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 4

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 5

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 6

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 7

NOTA: Vericar la disponibiliad de esta functiOn en la Aplicacion STIGA.GO.

La sección "Closed Area" permiteponer en marcha el robot cortacesped en una zona cerrada que normalmente queda excluida del area de trabajo porque no se pueda acceder a ella, pero que sin embargo está delimitada por el cable perimetral. (Ver Parr. 4.3)

  1. Pulsar el botón (A) para selecciónar el modo "Área cerrada".
  2. Colocar el robot cortacésped bajo de la zona cerrada y seguir el procedimiento guiado.

NOTA: El usuario可以选择 elegir si quiere que el robot cortacésped trabaje durante toda la duración de la bateria o durante un tiempo inferior determinado.

STIGA Stig 1200 - PÁGINA DEL PRODUCTO (DEVICE PAGE) - 8

4.7.6. CONFIGURación (SETTINGS)

La sección "Settings" permite acceder a la pantalla de configuración del robot cortásped.

  1. Pulsar el botón (A) para entrada en la modalidad de Settings.
  2. Pulsar en la configuración (B) para hacer a cabo la configuración.

Entre el menu de la sección "Configuración" también se pueda:

  • elegir la unidad de medida (C);
  • elegir el formatting de Fecha/hora (D);
  • restablecer la configuracion de fabrica del robot cortacesped (E).

STIGA Stig 1200 - CONFIGURación (SETTINGS) - 1

4.7.7. CORTE PUNTUAL / PROGRAMADO (SPOT CUT / SCHEDULED)

El selector "Spot Cut/Scheduled" (A) permite activar o desactivar el programa de trabajo programado.

La aplicación sugiere el número de horas semanales que deben programarse en función del時間 del jardín.

  1. Si se configura en "Scheduled", el robot cortacésped opera según el programa de trabajo previsto.
  2. Si se configura en "Spot Cut", el robot cortacésped funciona realizando un ciclo de trabajo punctual.

STIGA Stig 1200 - CORTE PUNTUAL / PROGRAMADO (SPOT CUT / SCHEDULED) - 1

4.7.8. SESIONES DE CORTE (MOWING SESSIONS)

La sección "Mowing sessions" permite programar las horas y días de trabajo del robot cortacésped. La aplicación sugiere el número de horas semanales que deben programarse en función del時間 del jardín.

  1. Pulsar el botón (A) para entrada en el menu de ajuste del horario de trabajo y seleccionar un dia de la hora.
  2. Pulsar el botón (B) paraañadir un nuevo programa de trabajo.
  3. Introducir las horas de inicio y fin de trabajo (C) y guardar.
  4. El usuario tiene la posibididad de aplicar el本身就是o horario de trabajo a various días de la semana (D).
  5. El tiempo de trabajo se做不到 (E) bajo el día en el que está programado. Pulsando sobre cada hora de trabajo es possible copiarlo o borrarlo.

STIGA Stig 1200 - SESIONES DE CORTE (MOWING SESSIONS) - 1

4.7.9. GO-TOCUT POINTS

NOTA: Verificar la disponibiliad de esta functiOn en la Aplicacion STIGA.GO.

La sección "Go-to-Cut Points" permite establisher uno o más+puntos de inception para el robot cortacésped con el fin de mejorar la cobertura endietrantes areas del jardin (ver Parr. 4.4).El número de+puestos de inicio que se pueda configurar depende del modelo de robot cortacésped.

Los+puntos de inizio se define nmeiante lossiguientes parámetros:

  • Distancia desde el punto de partida del trabajo hasta la base de energia medida a lo largo del cable perimetral (G).
  • Dirección para alcanzar el punto de trabajo (en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario) (G).
  • Frecuencia con la que se alcanza el punto de trabajo expresada en % del tiempo de trabajo total programado (H).

STIGA Stig 1200 - GO-TOCUT POINTS - 1

4.7.10. CORTE DEL BORDE (BORDER CUT)

La sección "Border cut" permite programar el corte del borde del jardín para un día determinado.

  1. Pulsar el selector (A) para activar la funciona.
  2. Elegir los días para realizar el corte del borde (B).

NOTA: El corte del borde solo puede activarse para los días de lapellana en que se ha programado el trabajo del robot cortacesped (C).

STIGA Stig 1200 - CORTE DEL BORDE (BORDER CUT) - 1

4.7.11. ECO MODE

NOTA: Verificar la disponibiliad de esta funcion en la Aplicacion STIGA.GO.

La funciona "Eco mode" (A) permite establisher un modo de bajo consumo energetico reduciendo proportionalmente el tiempo de trabajo del robot cortacésped que ha programado el usuario (B).

NOTA: Es acontejalable utilizar esta funciona durante los periodos del año en los que el césped crece más lentamente.

STIGA Stig 1200 - ECO MODE - 1

4.7.12. SENSOR DE LLUVIA (RAIN SENSOR)

La funciona "Rain sensor" permite activar o desactivar el sensor de lluvia del robot cortacésped.

  1. Pulsar el selector (A) para activar la funciona.
  2. Elegir entre los tres niveles de sensibilitidad del sensor de lluvia disponibles (B).

STIGA Stig 1200 - SENSOR DE LLUVIA (RAIN SENSOR) - 1

4.7.13. GESTION DE USUARIOS

NOTA: Vericar la disponibiliad de esta functiOn en la Aplicacion STIGA.GO.

El usuario principal que registro por primera vez el producto pueda invitar aOthersDMIOS para que controlen el robot cortacesped a trovés del procedimiento accesible desde el boton (A).

NOTA: Los)."Los)."Asasos aadidos se pueen ver y gestionar siempre deo el menu (A).

NOTA: El usuario Invitation debeulargar la aplicacion en su dispositivo movil y registrarse.

STIGA Stig 1200 - GESTION DE USUARIOS - 1

La sección "Dealer" permite elegir el centro de asistencia de referencia.

  1. Pulsando el botón (A) se accede a la párgina (B) desdela que se pueda seleccionar el Distribuidor de referencia a partir de una lista. (C).

STIGA Stig 1200 - GESTION DE USUARIOS - 2

STIGA Stig 1200 - GESTION DE USUARIOS - 3

STIGA Stig 1200 - GESTION DE USUARIOS - 4

4.7.15. MENSAJES (MESSAGE)

La sección "Messages" permite ver temas/ información.

  1. Pulsando el botón (A) se pueda acceder a la págin (B) desdela que se pueda ver los mensajes/informaciones (C)que STIGA envia al usuario.

STIGA Stig 1200 - MENSAJES (MESSAGE) - 1

STIGA Stig 1200 - MENSAJES (MESSAGE) - 2

4.7.16. PERFIL (PROFILE)

La sección "Profile" (A) permite acceder al perfil del usuario desde el que se pueda modifier los datos de la cuenta y Cambiar la contraseña (B).

STIGA Stig 1200 - PERFIL (PROFILE) - 1

5. FUNCIONAMENTO

Requisitos y obligaciones:

  • Instalacion realizada segun las instrucciones (ver Cap. 4)
  • Programación del robot cortácesped según las instrucciones (ver Parr. 4.7 para el funciona automático)
  • Base de energia alimentada - Altura inicial del césped en el rango de configuración del robot cortacésped: 20-60 mm
  • Bateria cargada (ver Parr. 5.5) - Altura de corte correctamente ajustada (ver Parr. 5.6).

5.1. CONTROL DE SEGURIDAD PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL ROBOT CORTACESPED

Requisitos y obligaciones:s

  • Llave de seguidad

Procedimiento:

  1. Comprobar que la tapa flotante (A) esté bien montada. Si la tapa no estuviera colocada, el robot cortacésped no funciona.
  2. Verificar que la llave de seguridad (E) esté activada, de lo contrario, el robot cortacésped no se pone en marcha.
  3. Comprobar que el botón de parada "STOP" (B) no está activo. Si se pulsa, el robot cortacésped se detiene y se abre la tapa de protección (C) de la consola de control (D).
  4. Comprobar que el robot cortacésped está correctamente colocado en el suejo. En caso de inclinación excessiva (≥ 45%) o elevación, los sensores de inclinación (inclinómetro) detienen el robot cortacésped.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.2. FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL ROBOT CORTACESPED

El robot cortacésped pueda functionar sin realizar la programación descrita en el Párr. 4.7. En esta modalidad, el robot cortacésped realiza un ciclo de trabajo, vuelve a la base de carga y permanece allí hasta elsignificante arranque manual.

Procedimiento:

  1. Colocar el robot cortacésped bajo la base de energia o, en cualquier caso, bajo el perimetro de la instalación.
  2. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  3. Pulsar el botón "ON/OFF" (E) durante 3segundos para encender el robot cortacésped.
  4. Presione el botón "SELECTION MODELIDAD" (F), hasta que solo parpadae el icono (L)
  5. Pulsar el pulsador "CONFIRMACION" (G) El icono (L) se ilumina con luz fija para confirmar la operacion.
  6. Cerrar la tapa (B).
  7. El robot cortacésped comenzará a trabajo.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

NOTA: esta modalidaduede no garantizaruna cobertura adecuada del jardin,tanto en terminos de tiempo necessario como de uniformidad delresultado del corte,especially s i el jardin tiene una forma irregular Para lograr la maxima efi ciencia del robot cortacesped se recomienda realizar la programacion (ver Parr. 4.7).

NOTA: Si après de pulsar el botón "CONFIRMACION" (G), se pulsa el botón "SELECTION MODELIDAD" (F), los iconos de las functions selectionadas comenzaran a parpadear de nuevo, solicitando la confirmaction de la funcion recién seleccionada. Pulsar el pulsador "CONFIRMACION" (G) Los iconos volveran a tener una luz fi ja.

NOTA: si se abre la taps (B), ya sea durante el trabajo o con el robot en la base, los iconos relativos a las functions seleccionadas parpadearán,indicando que hay que confirmar la operation antes de volver a cerrar la tapa. Si se cierra la tapa sin pulsar el botón "CONFIRMACION" (G), el robot no realizará贯穿una operation hasta una nuevoorden del usuario.

5.3. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DEL ROBOT CORTACESPED

Lista de controlles,indicadores y su funciona:

  • Botón "STOP" (A): sirve para la parada de seguridad del robot cortácsped.
  • "LLAVE DE SEGURIDAD" (D): sirve para apagar el robot cortacésped de forma segura.
  • Botón "ON/OFF" (E): sirve para encender y apagar el robot cortacésped y para el restablecimiento de las alarmas.
  • Botón "SELECCION MODALIDAD" (F): sirve para selecciónar el modo de funcionaimiento del robot cortacésped y para forzar el returno a la base de energia.
  • Botón “CONFIRMACION” (G): sirve para confirmar el modo de funciona bajo programado.
  • Icono luminoso "PROGRAMMA PEROGRAMADO" (I): sirve para visualizar el ajuste del programa previsto.
  • El icono luminoso "CICLO DE TRABAJO UNICO" (L): se utilizes para做不到 el ajuste de un ciclo de trabajo únicos.
  • Icono luminoso "RETURNO A LA BASE" 1.H): sirve para visualizar la programacion de la vuelta forzada a la base de recarga del robot cortacesped.
  • Botón "BLUETOOTH" (M): sirve para visualizar el estado del Bluetooth y el desemparejimiento.
  • Icono luminoso "ALARMA" (N): sirve para visualizar Estados de alarma.
  • Icono luminoso "BATERIA" (O): sirve para ver la carga de la batería.

STIGA Stig 1200 - DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DEL ROBOT CORTACESPED - 1

5.3.1. PARADA SEGURA - BOTON DE PARADA

El botón "STOP" (A) es un mando que detiene el robot cortacésped de forma segura, searial sea su estado de configuracion.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) cuando el robot cortácsped está en Movimiento o parado.
  2. Al pulsar el botón "STOP" (A), el robot cortacésped se detiene y la tapa (B) se abre para que se pueda acceder a los País mandos del robot.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.3.2. APAGADO SEGURO - LLAVE DE SEGURIDAD

Desactivando la llave de seguridad (D), se pueda desconectar el robot cortacésped de forma segura.

STIGA Stig 1200 - APAGADO SEGURO - LLAVE DE SEGURIDAD - 1

OBLIGACION:

Retirar siempre la llave de seguridad antes de cualquier operación de ajuste de la alta de corte, limpieza, transporte y mantenimiento.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Retirar la llave de seguridad (D) y guardarla en un lugar seguro.
  3. Después de haber realizado las operaciones de mantenimiento, introducir la llave de seguridad para poder encender el robot cortacésped.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.3.3. ENCENDIDO Y APAGADO - BOTON ON/OFF

El botón "ON/OFF" (E) permite encender y apagar de forma manual el robot cortacésped.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Pulsar el botón "ON/OFF" (E) durante 3segundos para encender o apagar el robot cortacésped.

NOTA: Para encender el robot cortacésped, deben activarse la llave de seguidad (D).

NOTA: Si se retira la llave de seguridad (D), el robot cortacésped se apaga también no se haya apagado previamente con el botón "ON/OFF".

NOTA: En caso de alarmas activas, una doble presion del boton "ON/OFF" restablece las alarmas.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.3.4. SELECTION PROGRAMA PROGRAMADO / CICLO DE TRABAJO UNICO / RETORNO FORZADO A LA BASE DE CARGA - BOTON DE SELECTION MODALIDAD

El botón "SELECCION MODALIDAD" permite activar o desactivar la programación de trabajo establecida a工程技术 de la App y selección ar returno forzado a la base de carga. El robot cortacésped se compota según las posibles selecciones descritas a continuación.

SELECTIONS DEL TECLADO Y FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT

PROGRAMA PROGRAMADO

El robot cortacésped funciona según la programación establecida a工程技术 de la app.

STIGA Stig 1200 - PROGRAMA PROGRAMADO - 1

RETURNO A LA BASE + PROGRAMA PROGRAMADO

El robot cortacésped vuelve a la base dearga.

El robot cortacesped reanuda su trabajo a partir de lasuma hora de inicio establecida.

STIGA Stig 1200 - RETURNO A LA BASE + PROGRAMA PROGRAMADO - 1

CICLO DE TRABAJO UNICO + PROGRAMA PROGRAMADO

El robot cortacesped realiza un uncommon ciclo de trabajo forzado y vuelve a la base de energia cuando termina.

El robot cortacesped reanuda su trabajo a partir de lasuma hora de inicio establecida.

STIGA Stig 1200 - CICLO DE TRABAJO UNICO + PROGRAMA PROGRAMADO - 1

CICLO DE TRABAJO UNICO

El robot cortacésped realiza un uncommon ciclo de trabajo forzado y vuelve a la base de energia.

El robot cortacésped permanece en la base hasta la intervención manual del usuario.

STIGA Stig 1200 - CICLO DE TRABAJO UNICO - 1

RETURNO A LA BASE + CICLO DE TRABAJO UNICO

El robot cortacésped vuelve a la base de energia.

El robot cortacésped permanece en la base hasta la intervención manual del usuario.

STIGA Stig 1200 - RETURNO A LA BASE + CICLO DE TRABAJO UNICO - 1

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Pulse el botón "SELECCION MODALIDAD" (F) hasta que parpadeen los iconos de las/DDiones que desea activar. Los iconos de las functions selectionadas parpadean.
  3. Pulsar el pulsador "CONFIRMACION" (G) Los iconos de las functions selectionadas se iluminan con luz fi ja para confirmar la operation.
  4. Cerrar la tapa (B).
  5. El robot cortacésped empezará a trabajo según el modo programado.

NOTA: Si après de pulsar el botón "CONFIRMACION" (G), se pulsa el botón "SELECTION MODELIDAD" (F), los iconos de las functiones selectionadas comenzaran a parpadear de nuevo, solicitando la confirmaction de la función recién seleccionada. Pulsar el pulsador "CONFIRMACION" (G) Los iconos volveran a tener una luz fi ja.
NOTA: si se abre la taps (B), ya sea durante el trabajo o con el robot en la base, los iconos relativos a las functions selectionadas parpadearán,indicando que hay que confirmar la operación antes de volver a cerrar la taps. Si se cierra la taps sin pulsar el botón "CONFIRMACION" (G), el robot no realizaráacular的操作 hasta una nuevoorden del usuario.
NOTA: Si la bateria del robot está baja, el icono de la bateria parpadeará en rojo para indicar que no se pueda realizar laccion.
NOTA: El robot cortacésped solo se pone en marcha après de cerrar la tapa (B).
NOTA: El robot cortacésped llegará a la base de energia con el dispositivo de corte apagado.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

NOTA: El robot cortacésped pueda utiliser en modalidad "CICLO DE TRABAJO UNICO" incluso sin programar las horas de trabajo a工程技术 de la app.Esta modalidad puede no garantizar una cobertura adequada del jardín, tanto en关键时刻 de tiempo necessario como de uniformidad del Ergebnido del corte, especially since the jardíniene una forma irregular. Para lograr la Tmaxima eficiencia del robot cortacésped se recomienda realizar la programación (Ver Parr. 4.7).

5.3.5. VISUALIZACION DEL ESTADO DEL BLUETOOTH Y DESEMPAREJAMIENTO - BOTON BLUETOOTH

El botón "BLUETOOTH" (M):

  • Parpadea si el robot cortacésped está disponible para el emparejamento.
  • Se enciende con luz fi ja si el robot cortacésped está connectado a un dispositivo móvil.

El robot cortacésped se desconecta automatistically del dispositivo al cerrar la aplicación.

El botón (M) sirve para desconectar el robot cortacésped en caso de que la aplicación de un segundo usuario permanezca conectada involuntariamente al robot cortacésped.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Para disconectar el robot cortacésped de un dispositivo móvil, mantener pulsado el botón (M) durante 3segundos.

NOTA: Para emparejar el dispositivo con el robot cortacésped a工程技术, ver el (Parr. 4.7.3 Pairing).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Comprobar el estado de alarma a工程技术 del icono luminoso (N):

  3. Icono verde: indica la presencia de una informaciones operativas concretas;

  4. Iconoamarillo:indicaanomaliasmenores;
  5. Icono rojo: indica anomalías graves o erros de funciona que pueda querir la intervencion del centro de asistencia.

  6. Una vez resuelta la avería, pulse el botón "ON/OFF" (E) dos veces en rápida secuencia para restablecer laalarma. El icono luminoso (N) se apaga y el robot cortacésped pueda reinciarse. Si el icono (N) no se apaga, retire la llave de seguridad (D), espere unoicosometimesyvuelaencenderelrobot cortacésped con el botón "ON/OFF" (E). Si el problema persiste, contactar con un centro de asistencia.

NOTA: Los detalles sobre las informaciones operativas o sobre las anomalías se pueda visualizar por medio de la App.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

5.3.7. VISUALIZACION DE LA CARGA DE LA BATERIA - ICONO DE LA BATERIA

El icono luminoso "BATERIA" (O) se usa para estar el estado de carga de la batería.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Comprobar el estado de energia de la batería a工程技术 del icono luminoso (O):

  3. Icono azul: la bateria está cargada.

  4. Icono rojo: la bateria está descargada.
  5. Si el robot cortacésped se está cargando, el icono luminoso (O) parpadea.

NOTA: si, al pulsar un commando, el icono de la bateria (L) parpadea rápidamente con una luz roja, la operación noURTRA realizarse y seranecessarycargar la bateria manualmente (Ver Párr. 5.5).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.3.8. PUESTA EN MARCHA DEL ROBOT CORTACESPED

Para poder en marcha el robot cortacesped, siga el procedimiento descripto en el Parr. 5.3.4 "SELECCION PROGRAMA PROGRAMADO / CICLO DE TRABAJO UNICO / RETORNO FORZADO A LA BASE DE CARGA - BOTON DE SELECTION MODALIDAD"

La base de energia está equipada con un piloto luminoso (N) que se ilumina de lasuma de lasuma:

  • Piloto apagado: la base de energia no está alimentada o el robot está en la base;
  • Piloto con luz fija: el cable perimetral está correctamente connectado a la base de energia y la SERIAL perimetral se transmite correctamente;
  • Indicador luminoso que parpada lentamente: el cable perimetral no está conectado o está interrupido (la comprobación de la integridad del cable perimetral no es continua, sino que se realiza cuando el robot sale de la base dearga o cuando se alimenta la base);
  • El indicator luminoso parpadea rápida: el cable perimetral es demasiado corto (ver Parr. 4.5.4) o hay un fallo en la base de carga.

STIGA Stig 1200 - PUESTA EN MARCHA DEL ROBOT CORTACESPED - 1

5.5. CARGA DE LA BATERIA

El procedimiento de "CARGA DE LA BATERIA" permite cargar el robot cortacésped manualmente. Requisitos y obligaciones:

  • Base de energia conectada a la red electrica.

Procedimiento:

  1. Colocar el robot cortacésped en la base de carga (R).
  2. Deslizar el robot cortacesped sobre la base de energia hasta que el conductor de energia (S) quede encajado.
  3. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapa (B) y acceder a la consola de control (C).
  4. Encender el robot cortacésped con el botón "ON/OFF" (E).
  5. El icono luminoso "BATERIA" (O) parpadea en azul; el robot cortacésped se está cargando.
  6. Cerrar la tapa (B).
  7. Dejar el robot cortacésped cargando como minimum durante el tiempo indicado en el Parr. 4.5.3.

NOTA: La energia de la bateriaja antes del almacenimiento invernal debe realizarse segun lo indicado en el Parr. 6.4 .

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

5.6. REGULACION DE ALTURA DE CORTE

El procedimiento "REGULACION DE LA ALTURA DE CORTE" describe comoaabustar la alta de las cuchillas corte.

  • La longitud X de la hierba cortada por el robot cortacésped no debe superar los 10mm
  • El rango de funciona del robot cortacésped es de 20-60 mm (altura de corte).
  • Por lo tanto, la alta inicial de la hierba Y debe ser de mayoro 70 mm.

Cuando se instala por primera vez o al principio de la temporada de corte, si fuera Neededo, preparar el jardin con un cortacesped convencional para促成ir una adecuada alta inicial del cesped

NOTA: Si deseaURTAR la hierba mas de 10 mm,ajustar la altura de corte para que la parte de hierba cortada sea de 10 mm.Bajar mas la altura de corte solo cuando el cesped del jardin se haya cortado de forma uniforme.

STIGA Stig 1200 - REGULACION DE ALTURA DE CORTE - 1

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para abrir la tapsa (B) y acceder a la consola de control (C).
  2. Desactivar la llave de seguridad (D).
  3. Utilizar el regulator de alta (P) para selectionar la alta de corte眼看ada, de modo que la hierba cortada no supere 1 cm.
  4. Activar la llave de seguridad (D).

NOTA: En la rueda hay una escal agraduada de 1 a 10 (Q) que sirve de referencia.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

6. MANTENIMIENTO

6.1. MANTENIMIENTO PROGRAMADO

STIGA Stig 1200 - MANTENIMIENTO PROGRAMADO - 1

ADVERTENCIA: Utilizar unicamente recambios originales.

STIGA Stig 1200 - MANTENIMIENTO PROGRAMADO - 2

ADVERTENCIA: No modificar, Manipular, eludir ni eliminar los dispositivos de seguridad instalados.

Para un mejor configuracion y una mayor vida uyil, asegurar de limpiar el producto regularmente y sustituir las piezas desgastadas.

Realizar las operaciones con la fecuencia indicada en la tabla.

FRECUENCIA COMPONENTE TIPO DE INTERVENTION REFERENCE
Semanal Cuchilla Limpiar y controlar la eficiencia de la cucillade la cucilla(Ver Párr. 6.2)
Si la cucilla está doblada a causa de unCHOque o si está desgastada, sustituirla.(Ver Párr. 6.3)
Contactos de energiaLimpiar y eliminar las posibles oxidaciones.(Ver Párr. 6.2)
Mensual Robot cortacésped Efectuar la limpieza. (Ver Párr. 6.2)
Base de cargapy cables dealimentaciónControlar desgaste o deterioro y si esnecessary Cambiarlos.(Dirigirse a un centro de asistencia autorizzato)
Al final de la temporadade corte o cada sesmeses si no se utilizes elrobot cortacésped Batería Realizar la cerga de la bateríaprevia alalmacenimiento.(Ver Párr. 6.4)
Anual o al final de latemporada de corte Robot cortacésped Realizar la revisión en un centrede asistencia autorizzato.(Ver Párr. 6.1)

Es Neededo realizar una revisiOn de mantenimiento anual en un centro de asistencia autorizo para
mantener el robot cortacesped en buena conditiones de functiOnamento.

La revisión incluye una série de verindicaciones, entre ellas:

  • limpieza interna y externa del robot cortacésped;
  • combprobación general del estado del robot cortásped;
  • sustitución de las piezas desgastadas;
  • comprobación del estado de la batería;
  • combprobación de los pares de apriete;
  • comprobación y eventual sustitución del sistema cinematálico deCHOque y elevación y de sus fuelles de protección;
  • comprobación y eventual sustitución del fuelle de goma de protección del motor de las cucillas para mantener las espécificaciones de protección contra las infiltraciones de agua;
  • sustitución de las juntas de cierre de las carcasas y del compartmento de la batería para Maintener las specifications de protección contra las infiltraciones de agua.

NOTA: las averías debidas a la falta de revision anual no serán cubiertas por la garantía.

6.2. LIMPIEZA DEL PRODUCTO

STIGA Stig 1200 - LIMPIEZA DEL PRODUCTO - 1

ADVERTENCIA: Peligro de corte de manos.

STIGA Stig 1200 - LIMPIEZA DEL PRODUCTO - 2

ADVERTENCIA: Peligro de polvo en los ojos.

Requisitos y obligaciones:

  • Esponja - Paño seco
  • Jabón neutro - Guantes
    Cepillo · Gafas
  • Agua

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 1

USO OBLIGATORIO DE GUANTES: Usar guantes de proteccion para evacrarpeligosde cortes en las manos.

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 2

USO OBLIGATORIO DE GAFAS: Usar gafas de proteccion para evacitar peligro de polvo en los ojos.

Procedimento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para detener el robot cortacésped yAbrir la tapa de protección (B).
  2. Desactivar la llave de seguidad (C).
  3. Retirar la tapa flotante (D) para facilitar las operaciones de limpieza.
  4. Limpiar todas las superficies externas del robot cortacésped con una esponja humedecida en agua tibia y jabón neutro.

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 1

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 2

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 3

ATENCLON: El uso excessivo de agua pueda causar infiltraciones dañando los componentes electricos.

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 4

ATENCLON: No modifier, manipular, eludir ni eliminar los dispositivos de seguidad instalados.

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 5

PROHIBICION: No/utilizarchorrosdeaguaa presion.

STIGA Stig 1200 - Procedimento: - 6

PROHIBICION:

Para no dañar los componentes electricos y electrónicos de manière irreversible, no sumergir el robot cortacésped, ni parcial ni totalmente, en agua.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No lavar las partes internas del robot para no darar los componentes electricos y electrónicos.

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

PROHIBICION:

No utiliser disolventes ni gasolina para no darar las superficies barnizadas ni los componentes de plástico.

  1. Limpiar el barro y lajecidad de las ruedas motrices (F).
  2. Limpiar la parte inferior (E) del robot cortacésped (zona de la cucilla de corte, ruedas delanteras y traseras). Utilizar un cepillo adecuado para eliminar las incrustaciones y/o los residuos que pudieran impeder el buena funciona del robot cortacésped. Completar la limpieza con una esponja humedecida.
  3. Limpiar el conector dearga de la bateria (G).
  4. Limpiar los residuos acumulados en la base de carga (H) y en el conector de contacto (I).

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 1

STIGA Stig 1200 - PROHIBICION: - 2

6.3. SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS DE CORTE

STIGA Stig 1200 - SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS DE CORTE - 1

ADVERTENCIA: Peligro de corte de manos.

Requisitos y obligaciones:

  • Llave de seguridad - Llave
    Cuchillas de corte Guantes

STIGA Stig 1200 - Requisitos y obligaciones: - 1

USO OBLIGATORIO DE GUANTES:
Usar guantes de proteccion para evitar peligos de cortes en las manos.

Procedimiento:

  1. Pulsar el botón "STOP" (A) para detener el robot cortacésped yAbrir la tapa de protección (B).
  2. Desactivar la llave de seguridad (C).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

  1. Poner el robot cortacésped boca abajo con cuidado de no dañar la cubierta flotante.
  2. Desatornillar los tornillos de fijacion (E).
  3. Sustituir las cuchillas de corte (D).
  4. Apretar los tornillos de fijacion (E).

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 2

6.4. MANTENIMIENTO DE LA BATERIA EN INVIERNO Y ALMACENAMIENTO

Procedimiento:

  1. Cargar la bateria según el procedimiento guiado de la aplicación, accesible desdela頁ina"Configuración".
  2. Limpiar el robot cortacsped (ver Parr. 6.2).
  3. Guarde el robot cortacésped en un lugar seco y protegado de heladas, asegurándose de que está apagado.
  4. La batería debe recargarse cada 6 meses y, enequalquier caso,antes de guardarse para todo el invierno.

NOTA: El procedimiento guiado registra en la nube la correcta recarga de la batería y se considera terminada cuando se actualiza la Fecha dearga previa alalmacenamento invernal.

NOTA: Para que la garantía de la batería sea valida es necesario registrar la carga mediante el procedimiento en la aplicación.

NOTA: La batería debe recargarse cada 6 meses y, enequalquier caso,antes de guardarse para todo el invierno.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

6.5. SUSTITUCION DE LA BATERIA

La sustitución de la batería es responsabilidad exclusiva del PERSONAL DE ASISTENCIA TECNICA DE STIGA.

Si hubiera que sustituir la bateria, es necessario ponser en contacto con un centro de asistencia o con su distribuidor.

7. SOLUCION DE PROBLEMAS

STIGA Stig 1200 - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA:

Detener el robot cortacésped y ponerlo en conditiones seguras (ver Parr. 5.3.2).

A continuación se enumeran las posibles anomalías que podía producirse durante el funciona.

PROBLEMA CAUSASSOLUCIONES
Vibraciones anomalas. El robot cortacésped hace ruido.Disco o cuchillas de corte dañadosSustituir los componentes dañados (ver Párr. 6.3).
Dispositivo de corte bloqueado por residuos (cintas, cuerdas, fragmentos de plástico, etc.).Apagar el robot cortacésped de forma segura (ver Párr. 2.3). Desbloquear la cucilla de corte.
El arranque del robot cortacésped se produce en presencia de obstáculos no previstos (ramas caidas, objetos olvidados, etc.).Apagar el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Retirar los obstáculos y volver aponer en marcha el robot cortacésped (Ver Párr. 5.3.9).
Motor electrico averiado Sustituir elmotor, ponsere en contacto con el centro de asistencia autorizo más cercano.
Césped demasiado alto. Aumentarla alta de corte (Ver Párr. 5.6).
Efctuar un corte preliminar del area con una cortadora de césped normal (Ver Párr. 5.6).
El robot cortacésped no se coloca correctamente Dentro de la estación de recarga.Posición errónea del cable perimetral.Comprobar la UXenión de la estación dearga (Ver Párr. 4.5.3).
Hundimiento del terreno cerca de la base dearga.Restablecer la correcta posición de la base dearga. (Ver Párr. 4.5.3).
El robot cortacésped se comporta de forma anomala alrededor de los obstáculos del perimetro.Cable perimetral colocado de forma incorrecta.Volver a colocar el cable perimetral correctamente (sentido de las agujas del reoj) (Ver Párr. 4.5.1).
El robot cortacésped trabajo en horarios incorrectly.Reloj configurado erroneamente.Volver a configurar el reoj del robot cortacésped (Ver Párr. 4.7.6).
Horario de trabajo configurado erroneamente.Volver a configurar el horario de trabajo (Ver Párr. 4.7.8).
PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES
El área de trabajo no se corta Completely.Horas de trabajo insufficientes. Extend el horario de trabajo (Ver Párr. 4.7.8).
Dispositivo de corte con incrustaciones y/o residuos.Apagar el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Limpiar el dispositivo de corte.
Cuchillas de corte pivotantes bloqueadas por incrustaciones o residuos.Apagar el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Sustituir las cucillas de corte.
Área de la zona de trabajo excessiva respecto a la capacité del robot cortacésped.Reducir el área de trabajo (ver DATOS Técnicos Párr. 1.2).
Las baterías están a punto de/agotar su ciclo de vida.Sustituir las baterías con recambios originales (Ver Párr. 6.5).
Las baterías no se cargan Completely.Limpiar y eliminar cualquier oxidación de los+puntos de contacto (Ver Párr. 6.2). Cargar las baterías.
Algunas partes del jardín que no queden completely cortadas.Programación incorrecta de los Cut Points.Programar correctamente los Cut Points secundarios (Ver Párr. 4.7.9).
El piloto de la base de cargo no se enciende cuando el robot estáfuera de la base decarga.No hay tensión de alimentación o hay un fallo en la base de cargo.Verficar la correcta conexión a la toma de corriente del-alimentador. Comprobar la integridad del cable de conexión del alimentador.
El piloto de la base de cargo parpada lentamenteEl cable perimetral no estáconectado o está interrupidoComprobar la instalación y reparar la rotura (Ver Párr. 4.5.2)
El piloto de la base de cargo parpada rápidamenteEl cable perimetral es demasiado corte o hay un fallo en la base decarga.Comprobar que la longitud del cable perimetral sea mayor que la indicada en el Párr. 4.5.1. Si es necessario, instale el resistor (Ver Párr. 4.5.4). Si el problema persististe,contactar con un centro de asistencia.
El icono Warning (advertencia) se enciende en el tecladoIndica un estado de anomalía/fallo.Consultar la aplicación para Obtener más información oponserse en contacto con un centro de asistencia.

7.1. PRINCIPALES MENSAJES DE LA APLICACION

PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES
En la aplicación aparece la indicación "SinSEO"mintras el robot cortacésped está dentro del perimetro y el led del transmisor en la base de carga está encendido.Problema del robot cortacésped para recibir laSEO. Contactar con un centro de asistencia autorizado.
PROBLEMA CAUSASSOLUCIONES
En la aplicación aparece "Fuera de perímetro".Pendiente excessiva del terreno Delmitar la zona con excessiva pendiente (Ver Párr. 4.3).
Cable perimetral colocado de forma incorrecta.Verificar que el cable está instalalado correctamente (profundidad excessiva, cercanía a objetos metálicos, distancia entre el cable que delimita dos elementos, etc.). (Ver Párr. 4.5.1).
Cable perimetral de delimitación de Areas internas (parterres, arbustos, etc.) colocado de forma incorrecta.Volver a colocar el cable perimetral correctamente (rodear el obstáculo en la misma direccionque el perímetro). (Ver Párr. 4.5.1).
Sobrecalentimiento del alimentador.Adoptar soluciones adecuadas para reducir la temperatura del alimentador (airear o modifier la zona de instalación, etc.) (Ver Párr. 4.3).
En la aplicación aparece "Robot levántado"El robot cortacésped的结果stalear levántado del sueño.Comprobar que el robot cortacésped no estábloqueado ni obstruido por ningún objeto. Limpiar y eliminar los residuos de hierba bajo la carcasa que pueda obtruir los sensores (Ver Párr. 6.2).
En la aplicación aparece "Error rueda".Terreno abrupto o con obstáculos que impiden el movimiento.Verificar que el terreno queDebe cortarse sea uniforme y noonga baches, piedras uothers Obstáculos.En caso contrario, efectuar las operaciones de limpieza necesarias (Ver Párr. 4.3).
Uno others motores queactionan la transmisión de las ruedas en avería.Sustituir el motor,ponerse en contacto con el centro de asistencia autorizada más cercano.
En la aplicaciónparece "Césped alto" o "Error de corte".Disco de corte bloqueado o dañado.Detener el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Liberar el disco de corte de los objetos que hacer que sebloquee o sustituir el disco de corte por uno nuevo (Ver Párr. 6.3).
Cuchillas de corte pivotantes desgastadas o bloqueadas por incrustaciones o residuos.Apagar el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Desbloquear y limpiar o sustituir las cucillas de corte (Ver Párr. 6.3).
El arranque del robot cortacésped se produce en presencia de obstáculos no previstos (ramascáidas, objetos olvidados, etc.).Apagar el robot cortacésped de forma segura (Ver Párr. 2.3). Retirar los obstáculos yvoltar aponer en marcha el robot cortacésped.
Motor electrico averiado Sustituir elmotor,ponerse en contacto con el centro de asistencia autorizada más cercano.
Césped demasiado alto. Aumentarla alta de corte (Ver Párr. 5.6).Efectuar un corte perimetral.
En la App aparece "Vuelco"El robot cortacésped seencuentra en una pendiente superior a los limites permitidos.Excluar el airea con la pendiente superior a los limites permitidos delimitándola (Ver Párr. 4.3)

8. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACION

8.1. TRANSPORTE

Procedimiento:

NOTA: Se sugiere utiliser el embalaje original para el transporte de largas distancias.

  1. Pulsar el boton "STOP" (A) para detener el robot cortacésped yAbrir la tapa de protección (B).
  2. Desactivar la llave de seguridad (C).
  3. Limpiar el robot cortacésped como se indica en el Parr. 6.2 "LIMPIEZA DEL PRODUCTO".
  4. Levantar el robot cortacésped por el asa (D) y transportearto teniendo cuidado de Maintener la cucilla de corte alejada del cuerpo.
  5. Volver a colocar el robot cortacésped en el embalaje original.

STIGA Stig 1200 - Procedimiento: - 1

8.2. ALMACENAMIENTO

El robot cortacésped debe guardarse en un lugar seco y protegido del hielo afteres de haber sido limpiado y haber recibido la energia invernal de la bateria (Ver Cap.6).

8.3. ELIMINACION

STIGA Stig 1200 - ELIMINACION - 1

ATENCLON:

Paraunar bateria del robot cortacesped,contactar con un centro de asistencia autorizada.

Procedimiento:

  1. Desechar el envase del producto de forma sostenible en los contenedores de recogida designados o en los centres de recogida autorizados.
  2. Eliminar el robot cortacésped de acuerdo con los requisitos de la normativa local.
  3. Ponerse en contacto con las instalaciones de reciclaje y eliminacion adecuadas, ya que el robot cortacesped es un residuo clasificado como RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
  4. Desechar las baterias viejas o gastadas de forma sostenible en los contenedores de recogida espécíficos o en los centres de recogida autorizados.

9. ACCESSORIES

N. Articulo Descripción Datos先进技术
1127-0009-01 Cuchillas de corte 12 pzas.
1127-0011-01 Tapa de la base de energia Para una protección adicional contra la lluvia y la radiación solar
1127-0010-01 Cable de extension para el alimentadorCable para la extension de la conexión entre la fuente de alimentación y la base de energia - L = 5 m
1127-0012-01 KIT de instalación(PC)pequeño Cable perimetral Ø 2,7 mm - L = 150 m + 200 clavos de fijación + 5 connectores de cable + 5 connectores de cable de base de energia
1127-0013-01 KIT de instalación mediano Cable perimetral Ø 2,7 mm - L = 300 m + 400 clavos de fijación + 5 connectores de cable + 5 connectores de cable de base de energia
1127-0000-01 Bobina de cable 150 m Cable perimetral Ø 2,7 mm - L = 150 m
1127-0001-01 Bobina de cable 300 m Cable perimetral Ø 2,7 mm - L = 300 m
1127-0002-01 Bobina de cable 500 m Cable perimetral Ø 3,4 mm - L = 500 m
1127-0006-01 Clavos de fijación (100 pzas) Clavos para fjjar el cable perimetral - 100 pzas
1127-0008-01 Tornillos de fijación para la base de energia8 pzas.
1127-0004-01 Conectores para cable Juntas para la reparación del cable perimetral - 5 pzas
1127-0005-01 Connectores del cable de la base de energiaConectores para conectar el cable perimetral en la base de energia - 5 pzas
122063053/0Resistor parapegueños perimetros Resistor para instalaciones con menos de 40 m de cable perimetral

10. GARANTÍA

10.1. COBERTURA DE LA GARANTÍA

Las conditiones de la garantia estan dirigidas unicamente a los usuario, es decir, a operadores no profesionales.

La garantía cubre todos los defectos de calidad de los materiales y fabricación identificados por el Distribuidor o Centro especializzato durante el periodo de garantía.

La aplicacion de la garantia se limita a la reparacion o sustituation del componente defectuoso.

Se recomiendalearva maquinauna vezal ao un taller de asistencia autorizada para el mantenimiento,la asistencia y el control de los dispositivos de seguidad.

La aplicación de la garantía está subordinada a unostenimiento periodico de laquina.

La garantía no cubre los daños debidos a:

  • Fata de familiaridad con la documentoacion adjuntada (Manuales de Instrucciones).
  • Uso profesional.
  • Descuido, negligencia.
  • Causa externa (descarga electrica, impacto, presencia de cuerpos extraños en el interior de laquina) o accidente.
  • Uso y montaje Incorrectos o no permittedos por el fabricante
  • Falta de mantenimiento.
    Modificacion de laquina.
  • Utilización de piezas de recambio no originales (piezas adaptables).
  • Utilización de accesos no distribuidos o no aprobados por el fabricante (p. ej., dispositivos de corte).

La garantía no cubre:

  • Las operaciones de mantenimiento (descritas en el manual de instructaciones)
  • El desgaste normal de los materiales de consumo como dispositivos de corte y ruedas.
  • Desgaste normal.
  • Deterioro estético de laquina bajo al uso.
  • Los soportes de los dispositivos de corte.
  • Dáños causados por una instalación no conforme con el manual de usuario.
    Corrosion o danos en el cable perimetral.
  • Danos causados por infiltraciones de agua debidas al uso de un dispositivo de lavado de alta presión o por inmersión en agua, por exemple, cuando se forman charcos de agua por lluvia intensa.
  • Danos causados por el almacenimiento Incorrecto o el uso inadequado de la batería.
  • Danos causados por el uso de baterías no originales.
  • Cualquier gasto adiconal que pueda estar asociado a la reparacion en garantia, como el traslado de laquina a laubicacion del usuario, el transporte de laquina al Vendedor, el alquiler de equipos o la llama a sociades externas para todos los problemas deostenimiento del jardin,mIJn lasquina este parada.

El usuario está protegado por las propias leyes nationales. Los derechos del usuario previstos por las propias leyes nationales no se limitan, de ninguna manera, a esta garantía.

11. DECLARACION CE DE CONFORMIDAD

  1. Verifique toda a superficie de trabajo: avaliar os obstáculos e as zonas a serem excluidas da area de trabajo (F), quedeerao ser delimitadas com o cabo perimetral (G).

STIGA Stig 1200 - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD - 1

A seguir, sera indica una lista de eventuales anomalias que podem se aparear durante o trabajo.

Ochrana zhivotniho prostredi

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STIGA

Modelo : Stig 1200

Categoría : Robot cortacésped