RO6 T3T1CTB1 NOIR - Ahi ROSIERES - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RO6 T3T1CTB1 NOIR - ROSIERES ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RO6 T3T1CTB1 NOIR kaubamärgi ROSIERES.
KASUTUSJUHEND RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES
Aitäh, et valisite meie toote. Ohutuse tagamiseks ja parimate tulemuste saamiseks lugege see juhend, kaasa arvatud ohutusjuhised, hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Enne ahju paigaldamist märkige üles seerianumber, mida võite remontimiseks vajada. Kontrollige seadet transportimise ajal tekkinud kahjustuste suhtes ja kui te pole kindel, konsulteerige enne seadme kasutamist tehnikuga. Hoidke pakkematerjal lastele kättesaamatus kohas.
MÄRKUS. Pidage meeles, et ahju omadused ja tarvikud võivad olenevalt ostetud mudelist erineda.
SISUKORD
1. OHUTUSTEAVE
2. TOOTE TUTVUSTUS
2.1. Toote ülevaade
2.2. Tarvikud
2.3. Juhtpaneel
3. ENNE ALUSTAMIST
3.1. Teave alustamiseks
3.2. Esimene kasutuskord
3.3. Eelnev puhastamine
4. TOOTE KASUTAMINE
4.1. Kuidas toode toimib
4.2. Toiduvalmistamise funktsioonid
4.2.1. Standardfunktsioonid
5. TOIDUVALMISTAMISE JUHISED
5.1. Üldine küpsetustabel
6. HOOLDUS JA PUHASTUS
6.1. Üldised soovitused
6.2. Ahju puhastamine
6.2.1. Ahjus: puhastusfunktsioonid
6.2.2. Väljaspool ahju: klaasukse eemaldamine ja puhastamine
6.3. Tarvikute puhastamine
6.4. Hooldus
7. VEAOTSING
8. KESKKONNAKAITSE JA KÖRVALDAMINE
9. PAIGALDAMINE
ÜLDISED HOIATUSED
- Ärge kasutage puhastamiseks aurupuhastit.
- Seadme kasutamise ajal muutub see kuumaks. Hoiduge ahjus olevate kütteelementide puutumisest.
Kasutada vastavalt ettenähtud otstarbele
- Kasutage ahju ainult ettenähtud otstarbel, st ainult toidu valmistamiseks; mis tahes muu kasutus, näiteks soojusallikana, loetakse mitteotstarbeliseks ja seetõttu ohtlikuks. Tootja ei ole vastutav kahjustuste eest, mis tulenevad ebaõigest, valest või ebamõistlikust kasutamisest.
Kasutuspiirangud
- Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud võivad seadet kasutada üksnes järelevalvel või kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
- Lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud võivad seadet kasutada üksnes järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutaja on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud.
Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
- ⚠ HOIATUS: seade ja selle ligipääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. Olge ettevaatlik, et mitte kütteelemente puudutada. Alla 8-aastaseid lapsi tuleb hoida seadmest eemal, välja arvatud juhul, kui nad on pideva järelevalve all.
HOIATUS! Ligipääsetavad osad võivad kasutamise ajal kuumeneda. Väikesed lapsed tuleks seadmest eemal hoida.
PAIGALDAMISHOIATUSED
- Ahi võib asuda kõrgel püstakus või tööpinna all.
Enne kinnitamist tuleb tagada ahju paigaldusruumis hea ventilatsioon, et sisemiste osade jahutamiseks ja kaitsmiseks vajaliku värske õhu ringlus oleks piisav. Tehke joonistel näidatud avad vastavalt kinnituse tüübile. Kinnitage ahi alati seadmega kaasasolevate kruvidega mööbli külge.
- Seadme kasutamiseks nimisagedustel ei ole vaja teha täiendavaid toiminguid/seadistamisi.
- Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada dekoratiivukse taha.
• Paigaldamise ajaks tuleb ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
- Kui valest paigaldamisest tulenevate rikete kõrvaldamiseks on vaja tootja abi, ei kuulu sellised abitööd garantii alla. Järgida tuleb professionaalselt kvalifitseeritud personali paigaldusjuhiseid.
- Valesti paigaldamine võib põhjustada kahju või vigastusi inimestele, loomadele või esemetele. Tootja ei kanna vastutust selliste kahjude ja vigastuste eest.
- Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud tehnik, kes peab teadma ja järgima paigaldusriigis kehtivaid seadusi ja tootja juhiseid.
- Pärast seadme lahtipakkimist veenduge alati, et see ei ole kahjustatud. Probleemi korral võtke enne paigaldamist ühendust klienditeenindusega ja ärge ühendage seadet toiteallikaga.
- Enne seadme kasutamist eemaldada pakkematerjal.
- Paigaldamise ajal ärge kasutage ahju tõstmiseks ja liigutamiseks ahju ukse käepidet.
- Paigaldusmööbel ja sellega külgnev mööbel peavad taluma temperatuuri 95 °C.
- Soovitatav on paigaldamise ajal kanda kaitsekindaid, et vältida sisselõikeid.
- Ärge paigaldage seadet avatud keskkonda, mis puutub kokku ümbritseva keskkonna möjudega.
- Seade on möeldud kasutamiseks körgusel alla 2000 m.
- Eemaldage enne esimest kasutuskorda ahju esipinnalt kaitsekiled ja reklaamkleebised
ELEKTRIHOIATUSED
- Pistikupesa peab sobima sildil näidatud koormusega ning selle maanduskontakt peab olema ühendatud ja kasutusel. Maandusjuht on kollakasrohelist värvi. Selle toimingu peab tegema vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
Seadet on toiteallikaga võimalik ühendada pistiku või fikseeritud juhtmestiku abil, paigutades seadme ja maksimaalset ühenduskoormust taluva toiteallika vahele omnipolaarse võimsuslüliti, mis vastab III liigpingekategooria nõuetele ja mis on kooskõlas kehtivate õigusaktidega. Kui pistikupesa ja seadme pistik ei ühildu, paluge kvalifitseeritud elektrikul asendada pistik sobivat tüüpi pistikuga. Pistik ja pistikupesa peavad vastama paigaldusriigi kehtivatele normidele.
Kollakasrohelist maandusjuhet ei tohi kaitselülitiga katkestada. Ühenda-miseks kasutatav pistikupesa või omnipolaarne kaitselüliti peab pärast seadme paigaldamist olema kergesti ligipääsetav.
- Kui toitekaabel on kahjustunud, peab ohtude minimeerimiseks selle välja vahetama tootja, tootja volitatud hooldustehnik või sarnase kvalifikatsiooniga spetsialist.
- Parandustööde osas pöörduge ainult klienditeenindusosakonna poole ja taotlege originaalvaruosade kasutamist.
- Enne mis tahes tööde või hooldustoimingute alustamist lahutage seade vooluvõrgust.
- ⚠ HOIATUS: elektrilöögi vältimiseks veenduge enne pirni vahetamist, et seade oleks välja lülitatud.
- Enne eemaldatavate osade eemaldamist tuleb ahi välja lülitada. Pärast puhastamist paigaldage need uuesti tagasi vastavalt juhistele.
- Igasuguse elektriseadme kasutamine eeldab teatud põhireeglite järgimist: - ärge tõmmake toitekaablist, et seadet toiteallikast lahti ühendada;
- ärge puudutage seadet märgade või niiskete käte või jalgadega;
- üldjuhul ei soovitata kasutada adaptereid, mitmikpistikupesasid ja pikendusjuhtmeid;
- seadme talitlushäire ja/või halvasti töötamise korral lülitage seade välja ja ärge püüdke seda ise parandada, avada vms.
- MÄRKUS: kuna ahi võib vajada hooldustöid, on soovitatav hoida kasutusvalmis veel üks seinapistikupesa, millega seade ühendada juhul, kui see paigalduskohast eemaldatakse.
- Igasugune valesti tehtud remont, paigaldamine ja hooldus võib kasutajat tõsiselt ohustada.
- Tootmisettevõte teatab, et ei vastuta otseste ega kaudsete kahjude eest, mis on põhjustatud ebaõigest paigaldus-, hooldus- või remonditööst. Lisaks ei vastuta see kahjude eest, mis on põhjustatud maandussüsteemi puudumisest või katkemisest (nt elektrilöök).
- ETTEVAATUST: termilise katkestuse tahtmatust lähtestamisest tuleneva ohu vältimiseks ei tohi seda seadet toita välise lülitusseadme, näiteks taimeri kaudu ega ühendada vooluahelaga, mida vahend regulaarselt sisse ja välja lülitab.
- Seade ei ole möeldud aktiveerimiseks välise taimeri ega eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
KASUTAMINE JA HOOLDUS
- Tilkumisalus kogub toiduvalmistamise ajal tilkuvaid jääke.
- Kui asetate Airfry aluse või resti külgraamidele, veenduge, et külje lühem osa (sulguri ja väljaulatuva osa vahel) on suunatud ahju sisemuse poole. Kui restil on dekoratiivne metallvarras, asetage see ahju väliskülje poole, nii et kaubamärgi logo oleks nähtav ja loetav. Öiget paigutust vaadake ka selle kasutusjuhendi jaotises Lisatarvikud olevalt pildilt.
- Ärge kasutage ahjuukse klaaside puhastamiseks tugevaid abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
-
Kasutage ainult sellele ahjule soovitatud temperatuurisondi.
-
Küpsetamise ajal võib niiskus kondenseeruda ahjukambrisse või ukse klaasile. See on normaalne olek. Selle efekti vähendamiseks asetage toit ahju 10–15 minutit pärast toite sisselülitamist. Igal juhul kaob kondensatsioon, kui ahi jõuab küpsetustemperatuurini.
- Küpsetage köögivilju avatud aluse asemel kaanega mahutis.
- Ärge jätke toitu pärast valmimist ahju kauemaks kui 15–20 minutiks.
- Pikk elektrikatkestus toidu valmistamise ajal võib põhjustada monitori talitlushäireid. Sellisel juhul pöörduge klienditeeninduse poole.
- ⚠ HOIATUS! Ärge katke ahju seinu alumiiniumfooliumiga või kauplustes müüdava ühekordselt kasutatava kaitsekattega. Alumiiniumfoolium või mis tahes muu kaitsekate, mis puutub otseselt kokku kuuma emailiga, võib sulada ja kahjustada sisekülgede emailikihti.
• ⚠ HOIATUS! Ärge kunagi eemaldage ahju ukse tihendit. - ETTEVAATUST! Ärge valage küpsetamise ajal ega siis, kui ahi on kuum, ahju süvendisse vett.
- Ahju õigeks kasutamiseks on soovitatav mitte panna toitu otse riiulitele ja kandikutele, vaid kasutada küpsetuspaberit ja/ või spetsiaalseid nõusid.
- Enne esmakordset kasutamist peske kõiki tarvikuid kuuma vee ja nõudepesuvahendiga.
2.1. TOOTE ÜLEVAADE

- Juhtpaneel
- Riiuliasendid (külgmine traatrest, kui komplektis)
- Metallrestid
- Plaat
- Ventilaatori kate
- Ahju uks
- Külgmised traatrestid (kui on olemas: ainult lameda õõne korral)
- Seerianumber ja QR-kood

Kirjutage seadme seerianumber siia, et seda oleks edaspidi lihtne leida.
2.2. TARVIKUD
Külgmised traatrestid (ainult kui on olemas*)

Ahjukambri mölemal küljel asuvad külgraamid on möeldud küpsetusplaatide ja restide paigaldamiseks toiduvalmistamise ajal.
Küpsetusplaat

Küpsetusplaat sobib ideaalselt põhja ühtlaseks pruunistumiseks ning on tänu madalale ja lamedale disainile ideaalne küpsiste ja küpsetiste valmistamiseks. Lisaks võib selle asetamine küpsetusresti alla aidata koguda tilku ja vältida ahju määrdumist.
Metallrest

Ahjus olev metallvõre on eemaldatav ja reguleeritav riiul, mis toetab kööginõusid, tagab ühtlase toiduvalmistamise ja lihtsustab puhastamist. Seda saab kasutada plaatide ja pannide hoidmiseks erinevatel kõrgustel erinevate toiduvalmistamisvajaduste jaoks.
Sügavam plaat

Sügavam plaat sobib ideaalselt retseptide jaoks, millele on lisatud vedelikke või kihte, näiteks pajaroad või praed. Selle sügavus on spetsiaalselt loodud selleks, et tagada selles valmistatud toidu soovitud konsistents.
Teleskoopjuhikud

Teleskoopilised ahjusiinid on riiulid, mida saab pikendada, muutes esemete paigutamise või eemaldamise lihtsamaks, ilma et oleks vaja sügavale kuuma ahju küünitada. Need parandavad ohutust, stabiilsust ja neid saab reguleerida erinevatel tasanditel.
Topeltplaat – aururežiim (ainult kui on olemas\*)

Nõgus kuju võimaldab toiduvalmistamisel tekkiva niiskuse õiget ringlust, hoides toidu niiskusesisalduse kõrge. Sõltuvalt kandikule valatava vee kogusest saadakse kuivem või „märjem“ tulemus.
Airfry alus (ainult kui on olemas\*)

Airfry alus tagab, et kuum öhk jõuab toiduni ühtlaselt ja kolmemõõtmeliselt, tagades krõbedama välispinna ja säilitades samas pehmuse toidu sees. Mahlade või kübemete kogumiseks võib soovi korral paigutada küpsetusplaadi L1.
Vaikse sulgemise/avamise hinged (ainult kui on olemas\*)

Vaikse sulgemise ja avamise hinged juhivad ukse liikumist, tagades sujuva liikumise ja vältides paugutamist.
Topeltplaat – grillimisrežiim (ainult kui on olemas\*)

Nõgus kuju sobib grillimiseks kõrgel temperatuuril (220°) ahjus, võimaldades saavutada vähese suitsuga grillimistulemust isegi kodus tänu plaadi põhjas olevale rasvade äravoolule.
2.3. JUHTPANEEL

text_image
1 2 3 4 + 5 - 6 7Funktsioone ja funktsioonide järjestust saab olenevalt mudelist muuta.
- Funktsiooni valimise nupp
- Peamenüü
- Taimer
- LED-ekraan
- Plussnupp (+)
- Miinusnupp (-)
- Temperatuuri valimise nupp
PÕHIFUNKTSIOONID
Ekraanil on 3 põhifunktsiooni:
| Sümbol | Funktsioonid | Kirjeldus |
![]() | Peamenüü | Vajutage üks kord lapseluku aktiveerimiseks, kaks korda kellaaja avamiseks, kolm korda alarmi helitugevuse ja neli korda heleduse reguleerimise režiimi jaoks. |
![]() | Taimeri menüü | Vajutage üks kord toiduvalmistamise kestuse vaatamiseks, kaks korda minutilugeja avamiseks |
![]() | +/- | Vajutage neid nuppe väärtuste suurendamiseks/vähendamiseks või funktsiooni aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks reguleerimisrežiimides. Ekraanil kellaaja aktiveerimiseks hoidke + 5 sekundit all. |
3.1. TEAVE ALUSTAMISEKS
Ahju esmakordsel sisselülitamisel võite märgata suitsu. Ärge muretsege; enne ahju kasutamist oodake, kuni suits kaob.
KUIDAS valgustus toimib
Ahjukambrit valgustab üks või mitu pirni, mis aktiveeruvad tavaliselt iga kord, kui küpsetusfunktsioon algab.
Kuidas jahutusventilaator töötab
Jahutusventilaator vastutab kuumuse hajutamise eest, hoiab ahju ja selle ümbrust liigse kuumenemise eest ning kaitseb köögiseadmeid kõrge temperatuuri mõjude eest. Ventilaator töötab küpsetustsükli ajal ja pärast seda vastavalt ahju sisetemperatuurile.
Kui jahutusventilaator on töökorras, tekitab see tavaliselt örna ümisevat või surisevat häält. Samuti võite märgata sooja öhuvoolu ahjuukse ja juhtpaneeli vahelisest pilust.
3.2. ESIMENE KASUTUSKORD
Seadme esmakordsel sisselülitamisel on esimene samm seadistada kellaaeg.
KELLAAJA SEADISTAMINE Ekraanile ilmub „OFF“. Praeguse tunni reguleerimiseks vajutage „+“. Oodake kinnitamiseks 5 sekundit.

text_image
≡ OFF + - -
Enne esmakordset kasutamist puhastage ahi. Pühkige välispinnad üle niiske pehme lapiga. Peske köik tarvikud ja pühkige ahju sisemus üle sooja vee ja pesuvedeliku lahusega. Seadke tühi ahi maksimaalsele temperatuurile ja jätke umbes 1 tunniks töötama; see eemaldab köik uuele seadmele omased löhnad.

Ahju sisselülitamiseks keerake funktsiooninuppu (päripäeva/vastupäeva) ja valige programm. Funktsiooni väljalülitamiseks seadke funktsiooninupp asendisse „0“.

text_image
SEES
text_image
VÄLJAS 0MÄÄRAKE KÜPSETUSPROGRAMM
Keerake funktsiooninuppu soovitud programmi valimiseks ja keerake temperatuuri valimise nuppu temperatuuri seadistamiseks.

text_image
SEADISTAGE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eco
text_image
SEADISTAGE 50 100 120 150 180 200 250PEAMENÜÜ
Peamenüü avamiseks vajutage :≡. Navigeerimiseks puudutage :≡ nii palju kordi, kui on vaja järgmistesse sätetesse sisenemiseks:

LAPSELUKK
See funktsioon võimaldab teil ekraani lukustada, et vältida selle soovimatut kasutamist alaealiste poolt. Ekraaniluku aktiveerimiseks vajutage üks kord valikut „Peamenüü“ ja seejärel „+“, et funktsioon kinnitada. Lukustuse deaktiveerimiseks vajutage valikut „Peamenüü“ ja seejärel „-“.
Aktiveerige

text_image
≡ 12:00 OOTEREŽIIM + - -
text_image
≡ OFF VAJUTAGE
Vajutage :≡ peamenüüsse sisenemiseks. Funktsiooni „Kellaaeg“ valimiseks puudutage :≡ nii mitu korda kui vaja (x2). Seejärel kasutage väärtuse reguleerimiseks „+/-“. Kinnitamiseks oodake 5 sekundit või vajutage üks kord peamenüüd :≡.

text_image
12:00 VAJUTAGE 2 KORDA
MÄRKUS: ahi on vaikimisi seadistatud „24h“ režiimile. Režiimile „12h“ lülitumiseks hoidke valikut „+“ 5 sekundit ooterežiimis. Tehke sama, et lülituda tagasi „24h“ režiimi.
ALARMI HELITUGEVUS
Võimaldab muuta hoiatussignaali helitugevust.
Vajutage :≡ peamenüüsse sisenemiseks. Puudutage ekraani nii mitu korda (x3), kui on vaja, et valida „Alarmi helitugevus“. Ekraanile ilmub „b-01“. Numbrid tähistavad helitugevuse taset, mida saab muuta, kasutades „+/-“. Kinnitamiseks oodake 5 sekundit või vajutage üks kord menüüd :≡.

text_image
b-01 VAJUTAGE 3 KORDA
Võimaldab muuta ahju ekraani heledust.
Vajutage :≡ peamenüüsse sisenemiseks. Puudutage ekraani heleduse valimiseks nii mitu korda (x4) kui vaja. Ekraanile ilmub „d-01“. Numbrid tähistavad heleduse intensiivsuse taset, mida saab muuta, kasutades „+/-“. Kinnitamiseks oodake 5 sekundit või vajutage üks kord menüüd :≡.

text_image
d-01 VAJUTAGE 4 KORDA
text_image
d-01 SEADISTAGE
text_image
d-03 OODAKE KINNITAMISEKS 5 SEKUNDIT VõI VAJUTAGE PEAMENÜÜDTAIMERI MENÜÜ
Taimeri menüü avamiseks vajutage ⚙. Navigeerimiseks puudutage ⚙ nii palju kordi, kui on vaja järgmistesse sätetesse sisenemiseks:

TOIDUVALMISTAMISE KESTUS
See võimaldab eelseadistada valitud retsepti jaoks vajalikku küpsetusaja.
AKTIVEERIMINE: vajutage ✅ taimerimenüüsse sisenemiseks. Seejärel kasutage väärtuse reguleerimiseks „+/-“. Oodake kinnitamiseks 5 sekundit või vajutage „Taimerimenüü“.

text_image
00:00 VAJUTAGE
Pöördloendus algab, kui taimer on seadistatud. Küpsetamisetapis on võimalik muuta kestuse väärtust, sisenedes režiimi „Küpsetamise kestus“ ja kasutades „+/-“. Kui kestus on möödas, kuvatakse ekraanile „Löpp“.
Küpsetamise kestuse peatamiseks hoidke taimerinuppu 3 sekundit all või lähtestage taimeriväärtus nupuga „-“
Kui küpsetamine on lõppenud:
- ekraanile ilmub „Lõpp“; kui seda ei tühistata, kuvatakse 30 sekundi jooksul hoiatussignaal.
- Hoiatustooni tühistamiseks vajutage nuppu „Taimeri“ nuppu ☒. „Löpp“ kaob kuvalt, selle asemel kuvatakse praegune kellaaeg.
HOIATUS! Ahi on nüüd manuaalrežiimis, ahju funktsioon ja termostaadi kommutaator tuleks samuti välja lülitada, vastasel juhul jätkub ahju kuumutamine.
MÄRKUS. Hoiatustooni vaigistatakse mis tahes muu nupuvajutusega peale taimerinupu ☒, kuvale jääb „Lõpp“ ja ahi ei tööta.

MINUTILUGEJA
Võimaldab kasutada ahju äratuskellana.
AKTIVEERIMINE: vajutage 📋 taimerimenüüsse sisenemiseks. Funktsiooni „Minutilugeja“ valimiseks puudutage
☑ nii mitu korda kui vaja (x2). Seejärel kasutage väärtuse reguleerimiseks „+/-“. Oodake kinnitamiseks 5 sekundit või vajutage „Taimerimenüü“.

text_image
00:00 VAJUTAGE 2 KORDA
Kui pöördloendus on lõpetatud:
- Ekraanil vilgub alarmi ikoon ja kölab 30 sekundi pikkune helisignaal, kui seda ei tühistata.
- Alarmi tooni tühistamiseks vajutage suvalist klahvi. Ekraanil kuvatakse praegune kellaaeg. Ahi jätkab tööd, kuni vasak nupp keeratakse asendisse 0.
Minutilugeja peatamiseks hoidke taimerinuppu 3 sekundit all või lähtestage taimeriväärtus nupuga „-“.
AHJU KOMMUTAATORI OLEKU NÄIT
Küpsetusfunktsiooni valija:
kui ahju küpsetusfunktsiooni valija on keeratud asendisse „SEES“, ilmub ekraanile ikoon 1(küpsetusfunktsioon sees).
Temperatuuri valimise nupp:
kui ahju temperatuur on seadistatud temperatuurist madalam, ilmub ekraanile ikoon ⚡ (Termostaat sees).
4.2. TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOONID
4.2.1. STANDARDFUNKTSIOONID
1 MÄRKUS: eelsoojendamist vajavate funktsioonide puhul veenduge, et köik lisatarvikud on selle etapi ajaks eemaldatud. Eelsoojenduse osas järgige allolevas tabelis toodud juhiseid.
„JAH“ tähendab, et vajalik on eelsoojendus; „EI“ tähendab, et eelsoojendust ei soovitata ja toidud tuleb sisestada külma ahju.
| Sümbol | Funktsioonid | Soovitatav riiuli asend | Eelsoojendus | Soovitused |
![]() | Sulatamine | EI | Ventilaator tsirkuleerib ümber külmutatud toidu toatemperatuuril öhku, võimaldades sellel aeglaselt sulatada, muutmata toidu proteinisisaldust. | |
![]() | ***Mitmetasandiline | L3/L4 ühe taseme jaoks L2+L5 kahekordsetaseme jaoks L2+L4+L6 kolmekordsetaseme jaoks | JAH | VÄGA HÄSTI SOBIV: koogid, küpsised ja pitsad ühel või mitmel tasandil.Ideaalne erinevate toitude valmistamiseks. |
![]() | ***Ventilaatoriga | L2/L3/L4 | JAH | IDEAALNE: terve kana, kanatükid, köögiviljad ja küpsetised ühel tasandil, kasutades ventilaatorit koos ülemise ja alumise kütteelemendiga. |
![]() | *ECO | L3/L4 | EI | IDEAALNE: kanatükid, terved lihatükid, kala või vormiroad. Mahlade kogumiseks lükake riiuli alla tilgakoguja. Kui pool küpsetusajast on möödunud, keerake toit vajadusel ümber.See funktsioon võimaldab toiduvalmistamisel säästa energiat, hoides toidu niiske ja õrnana.MÄRKUS. Kui soovitud temperatuur on seadistatud, ei tohi temperatuuri reguleerimist selles funktsioonis vähendada enne, kui eelsoojendus on löppenud. |
![]() | Alumine küte +ventilaator | L3/L4 | EI | IDEAALNE: koogid, lahtised pirukad ja öhukesed pitsad, ventilaatori ja alt kuumutamisega.Aitab küpsetada ülemist osa kaudselt kiirgava kuumusega. |
![]() | *Tavaline | L2/L3 | JAH | IDEAALNE: koogid, leivad, küpsised, lahtised pirukad ühel tasandil, kasutades nii ülalt- kui ka altkuumutust. |
![]() | **Supergrill | L6 öhukestele toitudele L4 paksematele toitudele | EI | VÄGA HÄSTI SOBIV: suurtes kogustes vorstid, praed ja röstsai.Kogu ala grillielemendi all muutub kuumaks. Kasutage suletud uksega. Keerake toitu, kui kaks kolmandikku küpsetusajast on möödunud (vajadusel). |
![]() | Pitsa | L2/L3 | JAH | IDEAALNE: igasugused pitsad ahju eelsoojendusega või ilma. |
* Testitud vastavalt standardile EN 60350-1 energiatarbimise deklaratsiooni ja energiaklassi osas.
**Kasutage suletud uksega.
(***) Sõltuvalt ahju mudelist.
5.1. ÜLDINE KÜPSETUSTABEL
| Kategooria | Retsept | Tasemete arv | Toiduvalmis-tamise programm | T°C | Eelsoo-jendus | Toiduvalmist-mise tarvik | Riuli asend | Küpsetamisaeg på-rast eelkuumuta-mist* (min) |
| Magus pagaritoode | Väikesed koogid / muffinid | 1 | TavalineMitmetasan-dilineVentilaatoriga | 170 °C155 °C140 °C | Y | Sügavam plaat | L3L4L4 | 20-3030-4025-35 |
| 2 | Mitmetasan-diline | 150 °C | Sügavamad + küpsetusplaadid | L2+L5 | 35-45 | |||
| 3 | Mitmetasan-diline | 145 °C | Sügavam + küpsetamine + küpsetusplaadid | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Keeksid (läbimõõt 26 cm 0) | 1 | TavalineMitmetasan-dilineVentilaatoriga | 160 °C160 °C150 °C | Y | Metallrest + koogivorm | L2L3L2 | 30-4030-4020-30 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 150 °C | Metallrestid + koogivorm | L1+L4 | 40-50 | |||
| Küpsised | 1 | TavalineMitmetasan-dilineVentilaatoriga | 150 °C150 °C130 °C | Y | Sügavam plaat | L3L3L4 | 30-4025-3515-25 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 140 °C | Sügavamad + küpsetusplaadid | L2+L5 | 50-60 | |||
| Lehttaignapirukad | 1 | Tavaline | 190 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 25-35 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 170 °C | Sügavam plaat | L2+L5 | 35-45 | |||
| Yorkshire“i puding | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 20-30 | |
| Beseed | 1 | Mitmetasan-diline | 90 °C | Y | Sügavam plaat | L4 | 80-100 | |
| Makroonid | 1 | Tavaline | 150 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 15-20 | |
| Öunapirukas | 1 | Tavaline | 170 °C | Y | Metallrest + koogivorm | L2 | 70-80 | |
| 1 | Ventilaatoriga | 150 °C | Y | Metallrest + koogivorm | L2 | 50-70 | ||
| Tagurpidi öunakook | 1 | Tavaline | 170 °C | Y | Metallrest + koogivorm | L4 | 60-70 | |
| Kook | 2 | Alumine küte + ventilaator | 180 °C | N | Metallrest + koogivorm | L3 | 30-40 | |
| Šokolaadi suflee | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat + vormid | L3 | 10-15 | |
| Juustukook | 1 | Tavaline | 150 °C | Y | Metallrest + koogivorm | L2 | 50-65 | |
| Külmutatud sarvesaiad | 1 | Tavaline | 180 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 20-25 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 180 °C | Sügavam plaat | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Mitmetasan-diline | 160 °C | Sügavam plaat | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Struudel, külmutatud | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 30-45 | |
| Kategooria | Retsept | Tasemete arv | Toiduvalmis-tamise programm | T°C | Eelsoo-jendus | Toiduvalmista-mise tarvik | Riuli asend | Küpsetamisaeg pärast eelkuumuta-mist* (min) |
| Leivad ja lameleivad | Röstsai | 1 | Supergrill | max | N | Metallrest | L6 | 8-10 |
| Focaccia | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 25-35 | |
| Leib, terve | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 30-50 | |
| Soolased pirukad ja pajaroad | Soolased koogid / lahtised pirukad (läbimõõt 26 cm 0) | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Metallrest + lahtise piruka vorm | L1 või L2 | 30-50 |
| 2 | Mitmetasan-diline | 180 °C | Metallrest + lahtise piruka vorm | L1+L4 | 50-70 | |||
| Juustusuflee | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 20-30 | |
| Värske lasanje | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Metallrest + ahjukindel nõu | L3 | 30-45 | |
| Lasanje, külmutatud | 1 | Tavaline | 180 °C | Y | Metallrest + ahjukindel nõu | L3 | 35-50 | |
| Cannelloni, värske | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Metallrest + ahjukindel nõu | L3 | 35-50 | |
| Küpsetatud pasta | 1 | ECO | 200 °C | N | Metallrest + ahjukindel nõu | L4 | 25-35 | |
| Pitsa | Pitsa, värske (plaat) | 1 | Tavaline | 230 °C | Y | Sügavam plaat | L2 või L3 | 15-25 |
| Pitsa, värske (plaat) | 1 | Pitsa | 230 °C | N | Sügavam plaat | L2 või L3 | 25-35 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 180 °C | Y | Sügavamad + küpsetusplaadid | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, värske (ümmargune) | 1 | Tavaline | max | Y | Küpsetusplaat | L2 või L3 | 8-15 | |
| Pizza, värske (ümmargune) | 1 | Pitsa | max | N | Küpsetusplaat | L2 või L3 | 10-25 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 180 °C | Y | Sügavamad + küpsetusplaadid | L2+L5 | 30-40 | ||
| Külmutatud pitsa (õhuke põhi) | 1 | Pitsa | 220 °C | Y | Metallrest | L3 | 10-15 | |
| 2 | Mitmetasan-diline | 200 °C | Y | Metallrestid | L2+L5 | 15-20 | ||
| 3 | Mitmetasan-diline | 180 °C | Metallrestid | L2+L4+L6 | 15-25 | |||
| Liha ja kodulinnud | Küpsetatud terve kana** (1-1,5 kg) | 1 | ECO | 220 °C | N | Metallrest Asetage sügavam plaat kohta L1 | L3 | 50-70 |
| 1 | Ventilaatoriga | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L2 | 45-60 | ||
| Kanakintsud | 1 | ECO | 220 °C | N | Metallrest Asetage sügavam plaat kohta L1 | L4 | 30-50 | |
| 1 | Ventilaatoriga | 190 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 30-50 | ||
| Küpsetatud part** | 1 | ECO | 220 °C | N | Metallrest Asetage sügavam plaat kohta L1 | L3 | 50-70 | |
| Kategooria | Retsept | Tasemete arv | Toiduvalmis-tamise programm | T°C | Eelsoo-jendus | Toiduvalmista-mise tarvik | Riuli asend | Küpsetamisaeg pä-rast eelkuumuta-mist* (min) |
| Liha ja kodulinnud | Küpsetatud kalkun** | 1 | ECO | 220 °C | N | Metallrest + ahjukindel nõu | L3 | 50-70 |
| 1 | Ventilaatoriga | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L2 | 45-60 | ||
| Searibid (1000-1200 g) | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Metallrest + ahjukindel nõu | L3 | 80-100 | |
| Vorstid** | 1 | Supergrill | 230 °C | N | Metallrest Asetage sügavam plaat kohta L1 | L4 | 30-40 | |
| Rostbiif (500 g) | 1 | Tavaline | 220 °C | Y | Küpsetusplaat | L3 | 20-40 | |
| Pikkpoiss (1000-1500 g) | 1 | Tavaline | 180 °C | Y | Küpsetusplaat | L3 | 40-50 | |
| Küpsetatud kana kartulitega | 1 | ECO | 220 °C | N | Sügavam plaat | L4 | 55-75 | |
| 1 | Ventilaatoriga | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L2 või L3 | 50-60 | ||
| Kala ja mereannid | Grillitud mereannid | 1 | Supergrill | 220 °C | N | Metallrest | L4 | 15-30 |
| Külmutatud kalapulgad | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 20-25 | |
| Kalafilee | 1 | Tavaline | 170 °C | Y | Sügavam plaat | L3 | 10-25 | |
| Küpsetatud kala | 1 | ECO | 200 °C | N | Metallrest Asetage küpsetusplaat kohta L1 | L4 | 20-30 | |
| Köögiviljad | Köögiviljavorm | 1 | ECO | 200 °C | N | Metallrest + ahjukindel nõu | L4 | 25-35 |
| Külmutatud friikartulid (300-500 g) | 1 | Mitmetasan-diline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L4 | 25-35 | |
| Kartulivorm | 1 | ECO | 200 °C | N | Metallrest + ahjukindel nõu | L4 | 25-35 | |
| Röstitud kartulid | 1 | Tavaline | 200 °C | Y | Sügavam plaat | L4 | 50-60 | |
| 1 | Ventilaatoriga | 180 °C | Y | Sügavam plaat | L4 | 20-30 | ||
| Täielik menüü | Kanatükid + ōunapirukas + küpsetatud pasta | 3 | Mitmetasan-diline | 180 °C | N | Sügavam alus+ (metallrest + koogivorm) + (metallrest + ahjukindel nõu) | L1+L3+L5 | 50-60 45-55 35-45 |
Toiduvalmistamise aeg võib varieeruda vastavalt tarbija retseptile ja koostisosadele.
*kui eelsoojendus on vajalik
** Kui pool küpsetusajast on möödunud, keerake toit vajadusel ümber.
*** see söltub ahju mudelist
MÄRKUS. Kookide, lahtiste pirukate ja muude retseptide valmistamiseks, mis nõuavad vormi või nõud kahel tasandil, asetage ülemine plaat vasakule küljele ja alumine plaat paremale küljele.
6.1. ÜLDISED SOOVITUSED
Regulaarne puhastamine võib pikendada seadme elutsüklit. Enne käsitsi puhastamise alustamist oodake, kuni ahi on jahtunud
- Minimaalsete puhastustööde tegemine pärast igat ahju kasutamist aitab hoida ahju ideaalselt puhtana.
- Ärge katke ahju seinu alumiiniumfooliumiga või kauplustes müüdava ühekordselt kasutatava kaitsekattega. Alumiiniumfoolium või mis tahes muu kaitsekate, mis puutub otseselt kokku kuuma emailiga, võib sulada ja kahjustada sisekülgede emailikihti.
- Ahju liigse määrdumise ja sellest tuleneva tugeva suitsulöhna vältimiseks soovitame ahju mitte kasutada väga körgel temperatuuril. Parem on temperatuuri veidi alandada ja küpsetusaega pikendada.
- Peale ahjuga kaasas olevate tarvikute soovitame kasutada ainult selliseid nõusid ja küpsetusvorme, mis taluvad väga kõrgeid temperatuure.
6.2. AHJU PUHASTAMINE
6.2.1. AHJUS: puhastusfunktsioonid
Hydroeasy
Aquactiva funktsioon on loodud kerge mustuse eemaldamiseks ning kiire ja keskkonnasõbraliku lahenduse pakkumiseks ahjukambri puhastamiseks auru jõul.
Kuidas see käib?
- Valage 150 ml vett tilga nõudepesupesuvedelikuga ahju alumisele plaadile.
- Lülitage funktsiooninupp asendisse 1^n ja temperatuurinupp sisse asendisse „100 °C“. Laske funktsioonil 20 minutit töötada.
- Puhastusprotsessi lõpus laske ahjul jahtuda.
- Kui seade on jahtunud, puhastage ahju sisepinnad lapiga.
HOIATUS! Enne seadme puudutamist veenduge, et see on jahtunud. Kõigi kuumade pindadega tuleb olla ettevaatlik, kuna esineb põletusoht. Kasutage destilleeritud või joogivett. Pühkige küpsetuskamber puhtaks ja võimaliku korrosiooni tekke vältimiseks laske sellel täielikult kuivada.

Katalüütiline puhastamine
Ahjukambrit katavad katalüutilised paneelid, tänu millele ei pea te kunagi võitlema määrdunud ahjuga.
Paneelid on kaetud spetsiaalse emailiga, millel on hästi pritsmete rasva imav mikropoorne struktuur.
Katalüütilise keemilise reaktsiooni abil muudavad nad neeldunud rasva kõrge temperatuuriga kokkupuutel tõhusalt gaasilisteks elementideks.
Soovitus: kaaluge katalüütiliste paneelide vahetamist pärast umbes kolmeaastast kasutamist, eriti kui kasutate ahju kaks kuni kolm küpsetustsüklit nädalas. See tagab optimaalse jõudluse ja puhtuse.
6.2.2. VÄLJASPOOL AHJU: klaasukse eemaldamine ja puhastamine
- Avage uks 90° nurga all, pöörake hingede lukustussakid ahjust väljapoole.

- Asetage uks 45°. Vajutage samaaegselt kahte nuppu ukse külgmistel osadel ja tömmake enda poole, et eemaldada ülemise klaasukse kate.

text_image
45° 1 2 1- Eemaldage väga ettevaatlikult ahjuklaas, alustades sisemisest klaasist. Protseduuri ajal hoidke klaasist kindlalt mölema käega kinni ja asetage see polsterdatud tasasele pinnale (nt kangale).

- ⚠ HOIATUS! Välimine klaas ei ole eemaldatav.

- Puhastage klaas pehme lapi ja sobivate puhastusvahenditega.

text_image
H₂O- Sisestage klaaspaneelid, veendudes, et märgis „LOW-E/PYRO“ on õigesti loetav ja paigutatud ukse vasaku poole alumisele osale vasakpoolse hinge lähedale. Nii jääb esimesele klaasile trükitud silt ukse siseküljele.

- Kinnitage ülemise klaasukse kate tagasi, lükates seda sissepoole, kuni kuulete klõpsu kahest külgnupust.

- Seejärel viige uks tagasi 90° asendisse ja pöörake hingede lukustussakke sissepoole ahju sisemuse poole.

Pärast igat kasutamist puhastage tarvikud põhjalikult ja kuivatage rätikuga. Püsivate jääkide puhul kaaluge tarvikute leotamist vee ja seebi segus umbes 30 minutit enne nende teistkordset pesemist.
KÜLGRAAMIDE PUHASTAMINE:
- 6 tasemega mudel
- Eemaldage külgraamid, tömmates neid noolte suunas.
- Puhastage külgraamid kas nõudepesumasinas või märja svammiga; pärast kuivatage need kindlasti.
- Pärast puhastamist pange külgraamid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.

- Lahutage ahi vooluvõrgust.
- Võtke klaaskate ära, keerake pirn lahti ja asendage see sama tüüpi uue pirniga.
-
Kui defektne pirn on uuega asendatud, pange klaaskate tagasi.
-
samm

See toode sisaldab ühte või mitut energiatõhususe klassi G (lamp) kuuluvat valgusallikat
7.VEAOTSING
Kui ahju kasutamisel esineb viga, kuvatakse ekraanil kood „ER“, millele järgneb kaks numbrit, mis tuvastavad vea. Lülitage ahi välja ja eemaldage vooluvõrgust, oodake mõni minut ja seejärel ühendage see uuesti.
Kui viga kaob, võite ahju kasutamist jätkata. Kui see ei önnestu, helistage klienditeenindusse ja edastage ekraanil kuvatav kood (ERXX).
Viga

text_image
ERXXSuits

text_image
ERXX8.KESKKONNAKAITSE JA KÖRVALDAMINE
8.1. SEADME KÖRVALDAMINE
See seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta. Elektroonikaromud sisaldavad nii saasteaineid (millel võib olla negatiivne mõju keskkonnale) kui ka põhielemente (mida saab korduskasutada).

On oluline, et elektroonikaromud läbiksid eritöötluse saasteainete nõuetekohaseks eemaldamiseks ja kõrvaldamiseks ning kõikide materjalide ringlussevõtuks.
Üksikisikul võib olla tähtis roll selle tagamisel, et elektroonikaromud ei muutuks keskkonnaprobleemiks; oluline on järgida möningaid põhireegleid:
- elektroonikaromusid ei tohiks käidelda koos olmejäätmetega;
- elektroonikaromud tuleks viia spetsiaalsetesse kogumiskohtadesse, mida haldab kohalik omavalitsus või registreeritud ettevõte.
Paljudes riikides võib toimida suurte olmeelektroonikaromude kogumisteenus. Uue seadme ostmisel saate vana tagastada müüjale, kes peab selle ühekordselt tasuta vastu võtma, kui vana seade on uuega sama tüüpi ja samade funktsioonidega.
8.2. KESKKONNA SÄÄSTMINE JA AUSTAMINE
Võimaluse korral vältige ahju eelsoojendamist ja proovige see alati täita.
Avage ahju ust nii harva kui võimalik, sest alati, kui uks avatakse, hajub osa õõnes olevast soojusest. Olulise energiasäästu saavutamiseks lülitage ahi välja 5–10 minutit enne küpsetusaja kavandatud lõppu ja kasutage jääksoojust, mida ahi veel tekitab.
Hoidke tihendid puhtad ja korras, et vältida soojuse öönest välja pääsemist. Kui teil on mitme tariifiga elektrileping, muudab „küpsetusviivituse“ programm energia säästmise lihtsamaks, lükates toidu valmistamise edasi madalama tariifiga ajale.

text_image
550 568 548 20 60 9 565 570 575 478,5
text_image
toitejuhe 1100 595 60 83 100 595 484,5
text_image
toitejuhe 1100 83 595 484,5
text_image
548 20 100 570 7,5 482

text_image
min. 560 600 min. 560x45 560*x
text_image
560 548 568 20 9 478,5 575

EE Kui mööbel katab tagakülje allosa, tehke ava toitekaabli jaoks.


Notice-Facile










