YT-72900 - Equipos de medición Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-72900 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-72900 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-72900 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-72900 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-72900 Yato
- carcasa
- pantalla
- teclas de funciones
- interruptor de encendido
- compartimento de las pilas
- sonda de medición
FR
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
El medidor de espesor de pintura se utiliza para medir el espesor de la película de pintura en superficies metálicas ferromagnéticas y no ferromagnéticas. El resultado de la medición se presenta en la pantalla LCD. El producto funciona con pilas y su pequeño tamaño y peso ligero permiten su alta movilidad. El producto no está destinado a uso comercial.
Lea y conserve el manual de instrucciones de empezar a trabajar con el producto.
¡ATENCIÓN! El producto ofrecido no es un instrumento de medida en el sentido de la «Ley de Medidas».
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
| Parámetro Unidad de medida Valor | ||
| Rango de medición [um] 0 – 1300 | ||
| Precisión de medición 3% ± 2 um | ||
| Grano [um] 0,1 | ||
| Radio mínimo de curvatura convexa de la superfi cie medida | [mm] 1,5 | |
| Radio mínimo de curvatura cóncava de la superfi cie medida | [mm] 25 | |
| Diámetro mínimo de la zona por medir [mm] 6 | ||
| Espesor mínimo de la superfi cie medida Fe / NFe | [mm] 0,5 / 0,3 | |
| Tensión de la alimentación [V d.c.] 3 | ||
| Tipo de pila de alimentación 2 x AAA | ||
| Medidas | [mm] | 105 x 52 x 25 |
| Peso (sin pilas) | [g] 100 | |
| Condiciones de trabajo | T: 0°C - 40 °C HR 20 % ~ 80 % | |
| Condiciones de conservación | T: -10°C - 50°C HR <80 % |
¡Atención! 1 um = 1/1000 de milímetro.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este producto no es impermeable, por favor manténgalo seco. No lo exponga a la precipitación ni sumerja en agua u otro líquido.
No permita que la sonda de medición se ensucie. Si está sucio, no lo limpie con objetos afi lados.
El producto solo se utiliza para medir el espesor de la película de pintura sobre superficies metálicas: ferromagnéticas (hierro, acero) o no ferromagnéticas (aluminio, cobre, latón). La medición no será posible en superficies fabricadas con metales preciosos, y en superficies fabricadas con madera y materiales derivados de la madera, así como en plásticos.
Si aparece el símbolo de pila en la pantalla, la pila necesita ser reemplazada inmediatamente por otra nueva. Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando la sustituya. Cuando almacene el producto durante un tiempo prolongado (más de un mes), retire la pila del producto.
Si el producto se ha almacenado fuera de las condiciones de funcionamiento, espe-re a que el producto alcance las condiciones de funcionamiento antes de utilizarlo.
El producto no está destinado a ser usado por niños, por favor recuerde que no traten el producto como un juguete.
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación y cambio de pilas
Abra la tapa del compartimento de la pila. Si ya hay una pila instalada en el compartimento, retírela. Instale la pila nueva prestando atención a la polaridad correcta. Cierre la tapa del compartimento de la pila.
Encendido y apagado del producto
Antes de poner en marcha el producto, asegúrese de que la sonda de medición del medidor no esté en contacto con ningún objeto.
Pulse el interruptor durante aproximadamente 1 segundo, el producto se pondrá en marcha, lo que se confirmará con todas las indicaciones de la pantalla y el inicio de una cuenta atrás durante la cual se realizará una prueba automática del producto. Una vez finalizada la cuenta atrás, el producto está listo para su uso. Durante la puesta en servicio, la sonda de medición del producto no debe entrar en contacto con ningún objeto.
El producto puede apagarse de dos maneras. Pulsar y mantener pulsado el interruptor durante aprox. 2 segundos apagará el medidor. Si el producto no detecta ninguna superficie metálica o si no se pulsa ningún botón, el producto se apagará automáticamente transcurridos aproximadamente 5 minutos.
ES
Realización de la medición
Coloque el medidor a una distancia mínima de 10 cm de cualquier objeto que pueda medirse. Ponga el producto en funcionamiento. La pantalla mostrará «- - -».
Utilice la tecla de función «Units» para seleccionar la unidad de medida. El símbolo de la unidad seleccionada aparecerá en la pantalla. Micrómetro - «um» o milésimas de pulgada - «mil».
Utilice la tecla de función «MODE» para seleccionar el modo de medición. En la pantalla aparecerá el símbolo del modo seleccionado. Modo de medición única - «SNG» o modo de medición continua - «CON».
Coloque la sonda de medición del comprobador perpendicular a la superficie por medir. La pantalla debe indicar el espesor de la película de pintura. Si la pantalla sigue mostrando «- - - -», significa que el producto no ha detectado la superficie metálica necesaria para una medición correcta.
Si se selecciona el modo simple, la sonda debe levantarse al menos 10 cm de la superficie para la siguiente medición y, a continuación, volver a colocarse perpendicular a la superficie que se va a medir. La finalización de la medición se indica mediante un breve pitido. La medición será visible en la pantalla hasta que el producto se apague automáticamente o se realice otra medición. Las mediciones en modo simple se almacenan secuencialmente en la memoria de mediciones. Para leer las mediciones realizadas, siga las instrucciones del apartado «Memoria de mediciones».
Si se selecciona el modo continuo, el medidor seguirá midiendo mientras la son-da de medición esté en contacto con la superfi cie por medir.
Durante la medición, el medidor reconocerá automáticamente a qué metales pertenece el sustrato de prueba. En la pantalla aparecerá el símbolo del grupo de metales. Metales ferromagnéticos - «Fe» o metales no ferromagnéticos - «NF».
Observaciones sobre la medición
La superficie por medir debe estar limpia. Las partículas de suciedad pueden provocar errores de medición.
Si la temperatura cambia durante la medición, apague el producto, vuelva a encenderlo y realice la medición inmediatamente después de encenderlo. Solo un procedimiento de este tipo garantizará una precisión de medición adecuada.
Los distintos tipos de superficies metálicas tienen propiedades magnéticas y conductividad diferentes. Los resultados de las mediciones en distintos sustratos pueden variar, aunque el espesor de la película de pintura sea el mismo. No se puede garantizar la precisión de la medición en superficies de acero.
ES
Memoria de mediciones
Cada medición realizada en modo simple se almacena secuencialmente en la memoria del producto. Las últimas 20 mediciones pueden almacenarse en la memoria del medidor. A la medición almacenada se le asigna un número de posición de memoria mostrado en la pantalla junto al símbolo «NO.». Para leer las mediciones almacenadas, pulse brevemente la tecla de función marcada «Read» y, a continuación, utilice las teclas de función «MODE» o «Units» para seleccionar el número de lugar donde se ha almacenado el valor y leerlo. Una vez finalizada la lectura de la medición, pulse la tecla de función «Read» para volver al modo de medición.
Calibración del producto
Hay factores que afectan a la precisión, como un pequeño desgaste de la sonda de medición o largos periodos de inactividad del producto. Para garantizar una alta precisión, el medidor debe calibrarse correctamente. Coloque una de las placas metálicas suministradas con el producto para la calibración sobre una superfi cie dura, nivelada y plana.
Para calibrar el punto cero, ponga en marcha el producto, utilice la tecla de función «MODE» para seleccionar el modo de medición continua. Mantenga pulsado el botón de función «ZERO» durante aprox. 2 segundos y, a continuación, suelte la presión sobre el botón. En la pantalla debe aparecer «CAL». Coloque la sonda de medición del medidor perpendicular a la placa de calibración. El medidor debe indicar «0.0 um», si la indicación es diferente, pulse brevemente la tecla «ZERO» para calibrar.
Una vez finalizada la calibración del punto cero, realice la calibración puntual utilizando placas de aluminio. Para ello, coloque la película de 50 um de espesor suministrada con el producto sobre una placa de calibración metálica. Coloque la sonda de medición del medidor perpendicular a la placa de calibración. El medidor debe indicar «50.0 um», si la indicación es diferente, pulse brevemente el botón «ZERO» para calibrarlo. Calibre los puntos sucesivos, utilizando espesores de película de 100 um, 250 um, 500 um, 1000 um de la misma manera, y luego realice todo el proceso de calibración desde el principio utilizando la segunda placa de calibración metálica suministrada con el producto. Una vez fi nalizado el calibrado, mantenga pulsado el botón de función «ZERO» durante unos 2 segundos y, a continuación, suelte la presión sobre el botón.
¡Atención! En caso de calibración incorrecta, reinicie el medidor como se describe más adelante en este manual y vuelva a realizar el proceso de calibración.
Reajuste del producto
Si se realiza una calibración o una operación incorrecta, es posible reiniciar el
ES
producto. Para ello, mantenga pulsado el botón de función «Units» hasta que emita dos pitidos y, a continuación, suelte la presión sobre el botón.
Mantenimiento y almacenamiento
El producto no requiere operaciones de mantenimiento especiales. Limpie la carcasa y las sondas con un paño suave y ligeramente húmedo. Después seque el producto o déjelo secar. Almacene el producto en las condiciones especificadas en la tabla. No guarde el producto junto con otras herramientas, por ejemplo, en una caja de herramientas. Proteja el producto de la humedad, el polvo, la luz solar directa y los campos magnéticos intensos.