9960 - Máquina de hielo Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 9960 Cloer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 9960 Cloer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9960 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9960 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 9960 Cloer
Instrucciones básicas de seguridad
- Este aparato está destinado a un uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo:
— en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros ámbitos profesionales;
- en propiedades agrícolas;
— pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas;
— en pensiones en las que se sirve desayuno.
- Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente. Además, anulará cualquier opción de reclamo de la garantía.
- Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tensión de alimentación indicada sobre la placa indicadora de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red eléctrica.
- El enchufe debe conectarse a una toma de tierra con protección.
- El aparato está equipado con una línea de alimentación de tipo de montaje „Y“. En caso de que esta línea de alimentación esté dañada, debe ser reemplazada usando los servicios de un comerciante especializado autorizado de Cloer o por el servicio técnico de Cloer, para evitar peligros.
-
Retire el enchufe de la toma de corriente:
-
en caso de defecto,
— si el aparato no va a ser usado por un largo periodo de tiempo, -
antes de cualquier limpieza.
-
Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo. Nunca estire el cable de alimentación.
- Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos.
- No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calor (placa eléctrica / llama libre).
- Evite el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante ya que el aparato podría volcar
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se encuentran bajo supervisión o si han recibido información con respecto al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que implica.
- Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
- El dispositivo y el cable de conexión deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.
- La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
- No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
- Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / Iluvia).
- Deje que el aparato se enfríe completamente antes de asearlo o de guardarlo.
- Este aparato no está previsto para ser operado por reloj temporizador o un temporizador externo.
- Si el cable de administración está dañado este debe ser reemplazado únicamente por un agente de servicio de cloer para evitar daños.
- No introduzca fruta congelada, verduras, helado ni ingredientes calientes.
- Mantenga siempre despejadas las ranuras de ventilación. Mantenga la parte posterior y los laterales libres, con una distancia mínima de 10 cm respecto a otros objetos, paredes o muebles.
-
ADXERTENCIA: refrigerante extremadamente inflamable.
-
Mantener alejado del calor, chispas, llamas abiertas, superficies calientes y otros tipos de fuentes de ignición.
- El refrigerante R290 utilizado en el circuito de refrigeración del producto es un gas natural muy respetuoso con el medioambiente, pero inflamable. Durante el transporte y la instalación del producto, asegúrese de que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración.
- Transporte y almacene el aparato exclusivamente en posición vertical.
- Asegúrese de que el aparato no se incline más de 45°, ya que de lo contrario se podría dañar el compresor.
- Después de desembalar el aparato, déjelo en su ubicación definitiva durante al menos dos horas antes de ponerlo en funcionamiento. El refrigerante del aparato debe descender primero, ya que de lo contrario se podría dañar el compresor.
- Los aparatos con refrigerantes inflamables solo deben utilizarse en habitaciones bien ventiladas.
- Respete todas las normas locales vigentes relativas al manejo de gases.
- Las personas que realicen trabajos de mantenimiento o reparación en el circuito de refrigeración deben disponer de un certificado válido para el manejo de refrigerantes.
- Si el aparato está defectuoso y no se puede reparar, deséchelo de forma adecuada según las directrices locales vigentes para aparatos con refrigerantes.
ES
Datos técnicos
| tipo Volt Hz Watt | DesactivadoEstado | |||
| 996 220 | -240 50 220 | ≤ 0,5 W | ||
Antes del primer uso

Lea estas instrucciones detenidamente.
- Retire todas las piezas del embalaje.
- Limpie la máquina de granizados con un paño húmedo.
- Coloque la máquina de granizados sobre una superficie seca, antideslizante y nivelada.

ATENCIÓN
Dejar el aparato en la superficie de trabajo durante al menos 2 horas. Esto permite separar el refrigerante para un funcionamiento seguro y óptimo.
Etiquetado CE / Informaciones de seguridad

El aparato cumple con los requisitos de las correspondientes Directivas de la UE

El aparato está destinado exclusivamente para su uso en ambientes cerrados.

¡ATENCIÓN! ¡Saque el enchufe de la toma de corriente en caso de no usar y antes de cada limpieza del aparato!

text_image
7 Custom 3 Slush Frozen Cocktail Milk Shake 2 Rinse Frappé Frozen Juice Cold Drinks 4 1 6 °C 5 II-
- Encendido: apagar y encender el aparato.
-
- Aclarado (ciclo de limpieza): limpia el aparato sin refrigeración.
- 3.Programas: 6 programas preestablecidos para diferentes tipos de bebidas.
-
- Control de temperatura: ajuste de la consistencia de la bebida.
-
- Inicio/Pausa: iniciar o pausar el programa.
-
- Pantalla LED: muestra la temperatura actual.
-
- Personalizar: se puede configurar la bebida que desee.
Programas
- Granizado: para bebidas como limonada, té helado, zumo de frutas.
- Cóctel helado: para bebidas alcohólicas como vino y cócteles.
- Frappè: para especialidades heladas de café.
- Batido: para bebidas lácteas y cremosas.
- Zumo helado: para zumos de frutas naturales.
- Bebida fría: para agua y otras bebidas frías.
Uso
- Monte el tornillo helicoidal deslizándolo sobre el cilindro refrigerador y girándolo hasta que encaje en el pasador.
- Coloque la bandeja recoge gotas debajo del recipiente hasta que encaje en su sitio.
- Tire del asa hacia arriba y deslice el recipiente sobre el tor -nillo helicoidal insertado y el cilindro refrigerador hasta el asa.
- Presione la asa hacia abajo mientras empuja el recipiente hasta el final.
- Aviso: estos dos pasos deben realizarse al mismo tiempo.
- Coloque la bandeja recoge gotas en la parte delante - ra de la carcasa.
- Enchufe el cable de alimentación.
- Abra la tapa del recipiente, añada el líquido y vuelva a cerrar la tapa.
- Asegúrese de que su bebida contenga suficiente azúcar (véase el apartado «Contenido de azúcar necesario»).
- Para encender el aparato, pulse el símbolo de encendido (1).
- Seleccione el programa deseado (3).
- El programa se muestra con la temperatura ajustada de fábrica en la barra. Esta se puede ajustar a cualquier valor superior o inferior (4).
- Inicie el programa con el botón Inicio/Pausa (5).
- La temperatura actual de la bebida se muestra en la pantalla LED (6).
- El aparato emite un pitido y la pantalla LED (6) mu - estra «End» (Fin) en cuanto se alcanza la temperatura seleccionada.
- Sitúe un vaso debajo de la boquilla, sobre la bandeja colectora.
- Para servir, tire lentamente hacia abajo de la palanca. Suelte la palanca para detener el flujo.
- El aparato puede funcionar hasta 12 horas.
- Aviso: NO apague el programa preestablecido hasta que se haya dispensado toda la bebida congelada
- Si desea cambiar el programa durante el proceso, pulse el botón Inicio/Pausa (5) y cambie el programa. Pulse de nuevo el botón para iniciar el programa.
- El aparato sigue funcionando para mantener la bebi - da congelada a la temperatura ideal y lista para servir.
- La preparación de bebidas puede tardar entre 15 y 60 minutos, dependiendo de los ingredientes, la cantidad y la temperatura inicial.
- El dispositivo funciona hasta 12 horas, después se apaga automáticamente y emite 10 señales acústicas.
- Para crear su bebida personalizada, pulse el botón «Personalizar» (7). La temperatura comienza en 8 grados y se puede ajustar a cualquier valor superior o inferior.
Ajustes preestablecidos
| programa | Nivel de consistencia | Hecho para | Ejemplos |
| Custom | Bebida propia | todo tipo de bebidas | |
| Slush | Slush | Limonada, batidos, té helado, ponche de frutas | |
| Frozen Cocktail | bebidas alcohólicas | Vino, ron, cerveza ácida, sidra, limonada | |
| Frappé | café | Café moka, bebidas de café helado azucaradas | |
| Milk Shake | Bebidas lácteas y cremas | Leche dulce, leche con chocolate, leche de avena, batidos de leche mezclada | |
| Frozen Juice | bebidas azucaradas | Zumo de naranja, zumo de manzana, zumos recién exprimidos | |
| Cold Drink | bebidas frías | Agua, todo tipo de bebidas y bebidas alcohólicas. |
Uso del programa de limpieza (2)
- Este ciclo da vueltas sin refrigeración para enjuagar el aparato.
- Llene con agua hasta la línea de llenado máximo del recipiente (1800 ml) y añada un poco de detergente si es necesario.
- Pulse el botón «ACLARADO» para iniciar el proceso de limpieza. El proceso dura 10 minutos.
- El programa se puede interrumpir en cualquier momento con el botón de encendido (1).
- Vacíe el agua del aparato inmediatamente después de terminar.
- Pulse el botón de encendido para apagar el aparato.
- AVISO: Al enjuagar, el líquido sale rápidamente por el orificio de la boquilla. Utilice un recipiente grande o un bol para recoger el agua
- Después de utilizar el ciclo de lavado, lavar a mano o en el lavavajillas todas las piezas extraíbles para limpiar completamente el aparato después de cada uso.
Temporizador (retraso del encendido)
- Encienda el aparato, seleccione el programa deseado y llénelo según corresponda.
- Mantenga pulsados simultáneamente el botón del copo de nieve derecho y el botón de inicio/pausa (5) durante 3 segundos para activar el modo temporizador.
- En el modo temporizador con preselección de tiempo, el inicio se puede retrasar hasta 12 horas. Los pasos estándar duran 0,5 horas.
- Pulse el copo de nieve de la derecha para aumentar el tiempo en 0,5 horas.
- Pulse el copo de nieve de la izquierda para reducir el tiempo en 0,5 horas.
- Pulse el botón Inicio/Pausa (5).
- Se muestra el tiempo ajustado y el temporizador comienza la cuenta atrás.
- Una vez que se acaba el tiempo, se inicia el programa seleccionado.
Contenido de azúcar necesario
Consulte la información nutricional de la bebida o el líquido para asegurarse de que el contenido en azúcares no supera los valores mínimos recomendados a continuación. Si no hay suficiente azúcar, no se puede conseguir la consistencia adecuada de una bebida granizada.
Tamaño de la ración Cantidad mínima de azúcar
| 240 ml 8 g | |
| 355 ml 11 g | |
| 591 ml 18 g |
- Si el contenido de azúcar es demasiado bajo, aparece el mensaje de error E4 en la pantalla (6).
- Añada por ración 1-2 cucharadas soperas de sirope aromatizado, zumo, azúcar, azúcar de dátiles, azúcar de flor de coco, sirope de arce, sirope de agave, sirope de azúcar o miel.
- Mezcle el azúcar adicional con la base antes de verter la mezcla en el aparato.
- Restablezca el aparato seleccionando de nuevo el programa preestablecido (3).
- A continuación, vuelva a iniciarlo pulsando de nuevo el botón de inicio/pausa (5).

NOTA: Los sustitutos sin azúcar o los edulcorantes artificiales no contribuyen a cumplir los requisitos mínimos relativos al contenido total de azúcar.
- Si hay demasiado azúcar, aparece el mensaje de error E5. Siga las instrucciones de la siguiente sección.
Instrucciones para el alcohol
Si el contenido de alcohol es demasiado alto, no se puede preparar un cóctel helado, ya que el punto de congelación es demasiado bajo.
| Tamaño de la ración | Cantidad máxima de alcohol |
| 700 ml 110 ml | |
| 1000 ml 170 ml | |
| 1400 ml 230 ml | |
| 1800 ml 290 ml |
- La tabla anterior sirve únicamente como orientación para el uso de alcohol de alta graduación/bebidas espirituosas (a partir del 35 %).
- Si se utiliza el ajuste «Cóctel helado», todos los ingredientes premezclados (vino, cerveza, etc.) deben tener un contenido alcohólico comprendido entre el 2,8 % y el 16 %.
- Advertencia en caso de alto contenido en alcohol o azúcar: Si el contenido de alcohol y azúcar de la mezcla es demasiado alto, la pantalla (6) muestra el mensaje de error «E5»
- Añada 1/4 de taza de agua, limonada, tónica, agua con gas o café/té frío sin aditivos por cada ración para diluir la mezcla.
- Restablezca el aparato seleccionando de nuevo el programa preestablecido (3).
- A continuación, vuelva a iniciarlo pulsando de nuevo el botón de inicio/pausa (5).
Consejos
- Para obtener resultados óptimos, los líquidos o ingredientes mezclados deben enfriarse antes de verterlos en el aparato.
- Para obtener resultados especialmente fríos, enfríe los va - sos antes de servir.
- Cambie el ajuste de temperatura (4) para conseguir la consistencia ideal de su bebida helada.
- Si utiliza los ajustes «Batido» o «Frappé», debe servir el contenido en un plazo de 30 minutos tras finalizar el programa para evitar que quede espumoso.
- Para obtener los mejores resultados, llene el aparato hasta la marca máxima.
Problema/solución
| Error Problema Ayuda | ||
| E1 | Recipiente no utilizado | Reutilizar:1. Con el asa plegada, deslice el recipiente sobre el sinfín insertado y el cilindro refrigerador. 2. Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo: este emitirá un pitido y se iluminará el ajuste |
| E2 | Cabezal del sensor de temperatura / Fallo de corto-circuito | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cloer. |
Error Problema Ayuda
| E3 | Protección contra sobre-calentamiento del motor | 1. Desenchufe el aparato.2. Deje que el aparato se enfríe durante unos 15 minutos.3. Compruebe si la temperatura ambiente del aparato es demasiado alta (la temperatura de funcionamiento recomendada es de 25 °C). |
| E4 | Demasiado poco azúcar o aviso de para-da del motor | véase el apartado «Contenido de azúcar necesario». |
| E5 | Advertencia en caso de alto contenido en alcohol o azúcar | véase el apartado «Instrucciones para el alcohol». |
| E6 | Error en la pla-ca de control o en la placa de potencia. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cloer. |
Restablecer motor
- Este aparato cuenta con un sistema de seguridad único que evita que el motor o el accionamiento se dañen en caso de sobrecarga accidental. En caso de sobrecarga, el motor se desactiva temporalmente. Proceda de la siguiente manera:
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
- Dejar enfriar el aparato durante unos 15 minutos.
- Vaciar los líquidos del recipiente a través del grifo.
- Retirar todas las piezas y accesorios. Asegúrese de que ningún ingrediente bloquee el tornillo helicoidal.
- IMPORTANTE: asegúrese de no superar la capacidad máxima. Esa es la causa más frecuente de sobrecarga.
- No procesar bloques de hielo sólidos ni cubitos de hielo.
Limpieza
- Limpie el aparato inmediatamente después de cada uso.
- ¡Atención! No utilizar productos de limpieza ab - rasivos
- Primero, realice el ciclo de limpieza y, a continuación, desmonte y limpie todas las piezas extraíbles.
- Desbloquee el asa levantándola y retire con cuidado el recipiente del aparato.
- Incline el recipiente hacia abajo para evitar que el lí - quido residual se derrame por la parte trasera.
- Retire el tornillo helicoidal del cilindro refrigerador.
-
La cubierta de la bandeja recoge gotas se puede reti - rar para facilitar la limpieza.
-
Limpie el cilindro refrigerador, la zona situada debajo y la base del motor con un paño húmedo.
- Lave todas las piezas a mano con agua caliente con jabón o en el lavavajillas. Si es necesario, repita hasta que todo esté limpio.
- Guarde el aparato en posición vertical y déjelo secar completamente.
Eliminación respetuosa con el medio ambiente
Eliminación respetuosa con el medio ambiente
Para el transporte de nuestros productos empleamos envoltorios respetuosos con el medio ambiente. Recicle el cartón, papel y plástico adecuadamente.

¡ATENCIÓN! Los electrodomésticos no deben ser desechados junto a los residuos habituales.
Los electrodomésticos contienen materias primas de valor. Deposite el electrodoméstico que ya no sirva en un punto de reciclaje reconocido. Consulte la información de la administración local sobre los puntos y las medidas de reciclaje.
Garantía
Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisitos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente, póngase en contacto con su distribuidor.
Los clientes registrados tienen también a su disposición a nuestro servicio técnico.
Garantía del fabricante
Por favor, registre su producto en un plazo de 6 meses tras la compra para disfrutar de nuestra garantía del fabricante. Serán válidas las condiciones de garantía que estén publicadas en el momento del registro. Las condiciones de garantía y el registro del producto los encontrará aquí:

Garantía del fabricante
https://cloer.eu/guarantee