Imperial DABMAN 120 - Radio

DABMAN 120 - Radio Imperial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DABMAN 120 Imperial en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Imperial DABMAN 120 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DABMAN 120 Imperial

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DABMAN 120 - Imperial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DABMAN 120 de la marca Imperial.

MANUAL DE USUARIO DABMAN 120 Imperial

Guía de inicio rápido

DABMAN 120BK

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir el DABMAN 120BK. Cuando utilice el DABMAN 120BK por primera vez, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para consultarlas en el futuro. Sólo podrá disfrutar plenamente de las numerosas funciones de la radio si sigue las instrucciones.

Este manual de instrucciones forma parte del aparato. Si vende o cede el aparato, asegúrese de entregar también este manual de instrucciones.

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un dispositivo de electrónica de consumo que sirve como receptor de señales de radio DAB+ FM y para la reproducción de archivos de audio desde un soporte de datos USB y como dispositivo de reproducción Bluetooth. Cualquier otro uso del producto se considera inapropiado y puede provocar lesiones personales o daños materiales.

  • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
  • Este producto está destinado a ser utilizado en interiores.
  • El producto no está diseñado para un uso profesional.
  • Este producto sólo debe ser reparado por el fabricante o un especialista.

  • Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

  • La garantía no cubre los fallos causados por una manipulación incorrecta, daños, montaje o intentos de reparación. Lo mismo se aplica al desgaste normal.

Partes principales (imagen A)

1 Altavoz
2 Botones favoritos

Utiliza estos botones para seleccionar una emisora de radio favorita.

3 Salida de auriculares

Puede conectar unos auriculares con cable a esta salida de 3,5 mm.

4 USB

Conecte el producto a un dispositivo de almacenamiento USB aquí, como una memoria USB, para reproducir archivos de música o cargar una batería externa.

5 Antena DAB/DAB+/FM

Antena telescópica para obtener la recepción de la señal DAB/DAB+/FM, ajuste la longitud y la dirección para obtener una buena recepción.

6 Entrada CC

Conecta el adaptador de corriente incluido en la caja de regalo (5V/2A, Tipo-C) en el conector DC IN tipo-C para suministrar la corriente.

7 Visualización
8 Preestablecido

Memoria directa de tus emisoras favoritas.

9 Tune +

Navega por los menús o sintoniza la siguiente frecuencia/estación.

10 Tune -

Navega por los menús o sintoniza la frecuencia/estación anterior.

11 Scan

Inicia la búsqueda de emisoras en modo DAB o FM.

12 Modo

Alterna entre DAB, FM, USB y Bluetooth.

13 Potencia

Enciende o apaga la radio (modo de espera).

14 Botón de reproducción y volumen

Confirme su selección pulsando el mando y gírelo para subir o bajar el volumen.

Partes principales (imagen B)

El producto puede controlarse utilizando tanto los botones del producto como el mando a distancia. Utilizar el mando a distancia es la forma más cómoda y sencilla de manejar el producto.

1 Standby

Enciende la radio o la pone en modo de espera.

② Reproducir/pausar

Reproduce o pausa la música en modo USB/Bluetooth.

3 Anterior

Pulse este botón para retroceder un paso en el Menú.

4 Preestablecido

Memoria directa de tus emisoras favoritas.

5 Reloj

Ajusta la hora del reloj.

6 Información

Visualiza información adicional sobre la estación o vía actual.

Pulse este botón para retroceder un paso en el Menú.

7 Navegación arriba/abajo - izquierda/derecha

Utilice estas teclas de flecha para navegar por el menú.

8 Menú

Utilice este botón para activar el Menú del producto.

9 Teclado numérico

10 Función ecualizador EQ

Utilice este botón para activar la función de ecualizador y cambiar los ajustes de sonido individuales.

11 Modo

Alterna entre DAB, FM, USB y Bluetooth.

12 Siguiente

Pulse este botón para avanzar un paso en el Menú.

13 Parada

Detiene la música.

14 Exploración FM/DAB

Inicia la búsqueda de emisoras en modo DAB o FM.

15 Alarma

Ajusta la Alarma.

16 VOL +

Utiliza este botón para subir el volumen.

17 ENTER/OK

Este botón se utiliza para confirmar una entrada o selección.

18 VOL -

Utiliza este botón para bajar el volumen.

19 Silencio

Silencia el volumen del producto.

Artículos suministrados

Cantidad Descripción
1 DABMAN 120BK
1 Mando a distancia
1 Fuente de alimentación externa
1 Batería para mando a distanciatipo CR 2025/3V (ya instalada en el mando a distancia)
1 Manual de instrucciones

AVISOS DE SEGURIDAD

Lea atentamente las advertencias de seguridad antes de utilizar el producto. Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones tanto en el producto como en el manual de instrucciones.

Explicación de los avisos de seguridad

En el manual de instrucciones encontrará las siguientes categorías de indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA!

Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN!

Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

¡NOTA!

Las instrucciones con la palabra NOTA le advertirán de posibles daños materiales o medioambientales. Estas notas contienen consejos especiales relacionados con el funcionamiento económico del receptor.

Indicaciones básicas de seguridad

Asención!

Riesgo de asfixia:

- No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El material de embalaje puede provocar atragantamiento y asfixia. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

Riesgo eléctrico:

  • No introduzca nunca ningún objeto en la abertura de ventilación del producto. El producto contiene componentes eléctricos.
  • No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
  • No utilice el producto donde puedan producirse salpicaduras de agua, por ejemplo, en el cuarto de baño, la piscina o cerca de un jarrón.
  • No utilice este producto en entornos donde pueda formarse condensación. Si el producto se utiliza en una habitación cálida y húmeda, puede acumularse humedad o gotas de agua en su interior, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto. Si esto ocurre, apague el producto y déjelo desenchufado durante 1 ó 2 horas para que se seque completamente antes de volver a encenderlo.
  • Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
  • Mantenga el producto alejado de mascotas y otros animales. Los animales pueden morder el cable de alimentación y sufrir una descarga eléctrica.
  • No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
  • Este producto sólo puede ser revisado por un técnico cualificado para su mantenimiento.

Peligro de incendio:

  • Desenchufe inmediatamente el producto cuando se produzca calor excesivo, humo o cualquier condición anormal.
  • No coloque el producto encima de otros equipos eléctricos.
  • Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
  • No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores.
  • No exponga las Baterías a llamas abiertas o

calor extremo, ya que pueden explotar.

Peligro de quemadura química:

  • Mantenga siempre las pilas, tanto llenas como vacías, fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de ingestión. Deseche las pilas usadas de forma inmediata y segura. Busque atención médica inmediata cuando sospeche que se han ingerido pilas.
  • En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
  • Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
  • Para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas, extráigalas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado.

Atención!

Riesgo de pérdida de audición:

- Una presión sonora excesiva al utilizar auriculares o cascos puede provocar daños o pérdida de audición. No escuche con auriculares o cascos a un volumen elevado durante un periodo de tiempo prolongado.

¡Atención!

Riesgo de dañar el producto:

  • Utilice el producto sólo en climas moderados. Evite los ambientes extremadamente fríos o calurosos. La temperatura de funcionamiento recomendada oscila entre 0 °C y 35 °C.
  • Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  • Asegúrate de que el cable del Adaptador de corriente no estorba ni se dobla cerca de las conexiones. No pellizques el cable, no camines sobre él y no coloques objetos pesados sobre el cable.
  • Desconecte el producto de la toma de corriente durante tormentas eléctricas o antes de periodos prolongados de inactividad.
  • No interrumpa la conexión cuando el producto esté transfiriendo o formateando archivos. Los datos podrían corromperse o perderse.

Posicionamiento correcto:

- Asegúrese de que el producto está situado

sobre una superficie plana y estable.

  • Evite colocar la radio cerca de fuentes de calor, por ejemplo radiadores, fuegos abiertos, velas, o dispositivos con campos magnéticos intensos, por ejemplo altavoces.
  • No coloque recipientes con líquidos (por ejemplo, jarrones) sobre la radio.
  • Evite los lugares expuestos a la luz solar directa o con un nivel de polvo muy elevado.
  • No Cubierta las aberturas de ventilación. Deje siempre al menos 5 cm de espacio alrededor del producto.

Riesgo de uso inadecuado:

- No utilice un cable alargador USB porque puede causar interferencias que provoquen fallos en los datos. Conecte la memoria USB directamente al producto.

Manipulación correcta de las pilas:

  • No cargue baterías no recargables.
  • Las Baterías pueden contener sustancias tóxicas. Las Baterías deben eliminarse de acuerdo con la normativa legal vigente y teniendo en cuenta el medio ambiente. No tire las pilas a la basura doméstica.
  • Sustituya siempre las pilas por otras del mismo tipo.
  • Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) están correctamente insertados para evitar un cortocircuito.
  • Retire inmediatamente del aparato las pilas que presenten fugas y limpie los contactos antes de colocar pilas nuevas.
  • Guarde las Baterías en un lugar fresco y seco.
  • Siempre que sea posible, quite las pilas del producto cuando no se utilice.

INSTALACIÓN

Saque con cuidado las piezas del embalaje.

Compruebe si están todas las piezas.

Instrucciones generales de uso

  • Encienda o apague el producto con el botón de encendidoA 13 oelbotóndeesperaB 1.
  • Utilice el botón de reproducción y volumen A14 o el botón VOL + 15 oVOL-B 18 parasubiro bajar el volumen.
  • Se puede navegar por los elementos del Menú utilizando el mando de reproducción y volumen

A14,elbotóndesintonización+A 9,yelbotón de sintonización - 10,olosbotonesde navegaciónB 7.

  • Pulse el botón de reproducción y volumen A14 o el botón ENTER/OK ⑰ para confirmaruna selección.
  • Pulse el Botón + 9 yelBotón-A 10 para navegar por las diferentes frecuencias/estaciones.
  • Pulsa brevemente el botón de modo A12 para cambiar entre DAB/FM/USB/Bluetooth.
  • Pulsa el botón de silencio B19parasilenciarel sonido.
  • Mantenga pulsado el botón de modo A12 oel botón de Menú ③ para abrir los elementos del menú.

Alerta automática de seguridad (imagen C t/m F)

Este producto está equipado con un sistema DAB+ de Alerta Automática de Seguridad (ASA), que interrumpirá la reproducción de música para emitir alertas de emergencia. No desactive esta función a menos que sea absolutamente necesario.

  1. Abra las opciones del Menú.
  2. Abre los Ajustes de ASA.
  3. Encienda el ASA.
  4. Abre los Ajustes de ubicación.
  5. Introduzca el código de localización de 12 dígitos y pulse el botón ENTER/OK B ^17 .
    Si el código de ubicación es incorrecto, se muestra Ubicación no válida. Busque el código de ubicación correcto en www.asa.radio
  6. Abre los Ajustes de volumen.
  7. Elija el volumen del ASA. El nivel por defecto es 10.

Preparar el mando a distancia

Retire el seguro de transporte de la Batería del Mando a distancia. Para ello, tire de la lengüeta de plástico del alojamiento de la pila del mando a distancia. De este modo se establece el contacto de la pila.

Para sustituir la Batería del mando a distancia, abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del mando a distancia. Extraiga el compartimento de las pilas del mando a distancia.

Retire la Batería e inserte una nueva del mismo tipo.

¡Asención!

¡Existe riesgo de explosión si las Baterías se utilizan de forma inadecuada! Lea las instrucciones de seguridad del capítulo Avisos de seguridad y asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. A continuación, vuelva a colocar el compartimento de las pilas.

Conexión eléctrica

Conecte la fuente de alimentación incluida en el volumen de suministro a la toma correspondiente de la parte posterior del producto. Enchufe ahora el adaptador de red a una toma de 230 V. Pulse el mando A ^14 o el botón de espera B ^1 del mando a distancia para encender el producto. El producto se pone en marcha.

Selección de idioma

  1. Abra las opciones del Menú.
  2. Abre los Ajustes de idioma.
  3. Navegue hasta el idioma deseado y pulse el botón ENTER/OK B ^17 .
    Los Ajustes guardados aparecen brevemente en la Visualización antes de volver al modo anterior.
    Ajustes no confirmados pulsando el botón ENTER/OK B17 no se guardan.

Selección del modo de funcionamiento

  1. Pulsa brevemente el botón de modo B ⑪ para cambiar entre DAB, FM, USB y Bluetooth.
  2. Pulse el botón ENTER/OK B 17.

Tras 5 segundos de inactividad, se selecciona automáticamente el modo seleccionado.

INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN

Imperial DABMAN 120 - INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN - 1

El símbolo en el producto, el embalaje o el manual de instrucciones indica este requisito.

Los materiales utilizados son reciclables, tal como indican sus marcas. Al reciclar o reutilizar de otro modo productos viejos o sus componentes, está contribuyendo de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. Pregunte a las autoridades locales dónde se encuentra el centro de reciclaje adecuado. Asegúrese de que las pilas usadas y los residuos electrónicos no se tiran a la basura doméstica, sino que se reciclan profesionalmente.

CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS

Producto:

Puerto USB USB 2.0 estándar
Salida de audio Toma de3,5 mm, audio I/D/Coaxial; S/PDIF óptico
Temperatura 0 °C - 35 °C
Gama de frecuencias de radio DAB174,928-239,2 MHz
Gama de frecuencias de radio FM87,5-108 MHz
Consumo de energía 8 W
Potencia de salida del altavoz5 W RMS
Bluetooth V5.3
QDID 180349
Altavoz 1x altavoz de 5 W

Adaptador de corriente alterna:

Fabricante DongGuan ObelieveElectronice Co., Ltd. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan City, provincia de Guangdong, República Popular China.
Entrada CA 100 - 240 V~ 5060 Hz
Tensión corriente de salida12V 1 A
Salida de potencia 12 W
Eficiencia operativa media≥83.64%
Eficiencia a menor potencia (10%)≥74.34%
Consumo de energía en modo de espera< 0.072 W

GARANTÍA

Nedis B.V. ofrece servicio y garantía de acuerdo con la legislación europea, lo que significa que en caso de reparaciones (tanto durante como después del periodo de garantía) deberá ponerse en contacto con su distribuidor local.

  • No es posible enviar directamente a Nedis B.V. productos que necesiten reparación.
  • Si esta unidad es abierta o accedida por un centro de servicio no oficial de cualquier manera, la garantía expira.
  • Este aparato no es adecuado para uso profesional. En caso de uso profesional, se anularán todas las obligaciones de garantía del fabricante.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Periódicamente se realizan actualizaciones del firmware y/o de los componentes de hardware. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes de esta documentación pueden diferir ligeramente de su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen únicamente fines ilustrativos y pueden no ser aplicables a su situación particular. No se puede

obtener ningún derecho legal de la descripción realizada en este manual.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros, Nedis B.V. declaramos como fabricante que el producto DABMAN 120BK de nuestra marca Imperial®, fabricado en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y reglamentos CE pertinentes y que todas las pruebas han sido superadas con éxito. Esto incluye, entre otros, el reglamento RED 2014/53/UE, el reglamento ErP 2009/125/CE y el reglamento RoHS 2011/65/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

https://doc.nedis.com/en-us/DABMAN120BK

Imperial DABMAN 120 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

3 Saída para auscultadores

Pode ligar uns auscultadores com fio a esta saída de 3,5 mm.

4 USB

Utilize estas teclas de seta para navegar no Menu.

8 Menu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Imperial

Modelo : DABMAN 120

Categoría : Radio