DABMAN 120 - Rádió Imperial - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DABMAN 120 Imperial PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DABMAN 120 Imperial
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rádió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DABMAN 120 - Imperial és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DABMAN 120 márka Imperial.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DABMAN 120 Imperial
Gyors beüzemelési útmutató
DABMAN 120BK
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy megvásárolta a DABMAN 120BK. Amikor használja a DABMAN 120BK első alkalommal használja, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és örizze meg azokat a jövőbeni használatra. A rádió számos funkcióját csak akkor tudja majd teljes mértékben élvezni, ha követi az utasításokat.
Ez a kezelési útmutató a készülék része! Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, kérjük, feltétlenül adja át ezt a kezelési útmutatót is.
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy fogyasztói elektronikai eszköz, amely DAB+ FM rádiójelek vételére, USB adathordozóról történő hangfájl-lejátszásra, valamint Bluetooth lejátszóként szolgál. A termék bármilyen más használata helytelennek minősül, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
- A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
- Ez a termék beltéri használatra készült.
- A termék nem professzionális használatra készült.
- Ezt a terméket kizárólag a gyártó vagy szakember szervizelheti.
- A terméket csak akkor használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és ismeretekkel rendelkeznek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a biztonságukért felelős személy ellátta őket a termék használatához szükséges információkkal.
- A garancia nem terjed ki a helytelen kezelésből, sérülésből, összeszerelésből vagy javítási kísérletből eredő hibákra. Ugyanez vonatkozik a normal elhasználódásra is.
Fő alkatrészek (A kép)
1 Hangszóró
2 Kedvenc + gombok
Ezekkel a + gombokkal kiválaszthat egy kedvenc rádióállomást.
3 Fejhallgató kimenet
Vezetékes fejhallgatót csatlakoztathat ehhez a 3,5 mm-es kimenethez.
4 USB
Csatlakoztassa a terméket ide egy USB-adathordozóhoz, például egy USB pendrive-hoz, a zenei fájlok lejátszásához vagy egy külső akkumulátor töltéséhez.
5 DAB/DAB+/FM Antenna
Teleszkópos antenna a DAB/DAB+/FM jelek vételéhez, állítsa be a hosszúságot és az irányt a jó vétel érdekében.
6 DC bemenet
Csatlakoztassa az ajándékdobozban mellékelt hálózati adaptert (5V/2A, C-típusú) a DC IN C-típusú csatlakozóba a tápellátáshoz.
7 Kijelző
8 Elöre beállított
Kedvenc állomásainak közvetlen memóriafelhívása.
9 Tune +
Navigáljon a menükben vagy hangoljon a következő frekvenciára/állomásra.
10 Tune -
Navigáljon a menük között, vagy hangoljon vissza az előző frekvenciára/állomásra.
11 Scan
DAB vagy FM üzemmódban elindítja az állomáskeresést.
12 Üzemmód
Váltás a DAB, FM, USB és Bluetooth között.
13 Teljesítmény
A rádió be- vagy kikapcsolása (készenléti üzemmód).
14 Lejátszás és Volume gomb
A gomb megnyomásával erősítse meg a választást, majd a gombot elforgatva állítsa be a hangerőt fel/le.
Fő alkatrészek (B kép)
A termék a termék gombjaival és a távvezérlővel is vezérelhető. A távvezérlő használata a termék kezelésének kényelmesebb és egyszerübb módja.
1 Készenlét
Bekapcsolja a rádiót, vagy készenléti üzemmódba állítja.
2 Lejátszás/szüneteltetés
USB/Bluetooth módban lejátssza vagy szünetelteti a zenét.
3 Előző
Ezt a gombot megnyomva lépjen vissza egy lépést a menüben.
4 Elöre beállított
Kedvenc állomásainak közvetlen memóriafelhívása.
5 Óra
Állítsa be az időt az órán.
6 Info / vissza
További információkat jelenít meg az aktuális állomásról vagy pályáról.
Ezt a gombot megnyomva lépjen vissza egy lépést a menüben.
7 Navigáció fel/le - balra/jobbra
A menüben való navigáláshoz használja ezeket a nyílbillentyűket.
8 Menü
Ezzel a gombbal aktiválhatja a termék Menüjét.
9 Numerikus billentyüzet
Ezzel a gombbal aktiválhatja az equalizer funkciót és módosíthatja az egyes hangbeállításokat.
11 Üzemmód
Váltás a DAB, FM, USB és Bluetooth között.
12 Következő
Nyomja meg ezt a gombot, hogy egy lépést elöre lépjen a menüben.
13 Leállítás
Leállítja a zenét.
14 FM/DAB szkennelés
DAB vagy FM üzemmódban elindítja az állomáskeresést.
15 Riasztás
Állítsa be az ébresztést.
16 VOL +
Ezzel a gombbal növelheti a hangeröt.
17 ENTER/OK
Ez a gomb egy bejegyzés vagy kiválasztás megerősítésére szolgál.
18 VOL -
Ezzel a gombbal csökkentheti a hangeröt.
19 Némítás
A termék hangerejét némára némítja.
Ellátott tételek
| Mennyiség Leírás | |
| 1 DABMAN 120BK | |
| 1 Távirányító | |
| 1 Külső tápegység | |
| 1 CR 2025/3V típusúakkumulátor a távirányítóhoz (atávirányítóba már beépítve) | |
| 1 Használati útmutató | |
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Kérjük, a termék üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat. Kérjük, vegye figyelembe a terméken és a kézi útmutatóban található összes figyelmeztetést és utasítást.
A biztonsági figyelmeztetések magyarázata
A kezelési útmutatóban a következő kategóriákba sorolt biztonsági figyelmeztetéseket találja:
FIGYELMEZTETÉS!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – kisebb vagy mérsékelten súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS!
A MEGJEGYZÉS szóval ellátott utasítások figyelmeztetnek a lehetséges anyagi vagy környezeti károkra. Ezek a megjegyzések a vevőkészülék gazdaságos üzemeltetésével kapcsolatos különleges tanácsokat tartalmaznak.
Alapvető biztonsági tudnivalók

Fulladásveszély:
- Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagok fulladáshoz és fulladáshoz vezethetnek. A csomagolóanyagot mindig tartsa a gyermekek számára elérhetetlen helyen.
Elektromos veszélyforrás:
- Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a termék szellőzőnyilásába. A termék elektromos alkatrészeket tartalmaz.
- Óvja a terméket víztól, esőtól, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol víz fröccsenhet, pl. fürdőszobában, úszómedencében vagy váza közelében.
- Ne használja ezt a terméket olyan környezetben, ahol kondenzáció képződhet. Ha a terméket meleg, párás helyiségben használja, nedvesség vagy vízcseppek képződhetnek benne, ami meghibásodást okozhat. Ha ez megtörténik, kapcsolja ki a terméket, és hagyja kihúzva a konnektorból 1-2 órán keresztül, hogy teljesen megszáradjon, mielőtt újra bekapcsolná.
- A terméket kizárólag a terméken szereplő jelzésnek megfelelő elektromos feszültséggel lehet táplálni.
- Tartsa a terméket háziállatoktól és más állatoktól távol. Az állatok átharaphatják a tápkábelt és áramütést szenvedhetnek.
- Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
- Ezt a terméket karbantartás céljából csak szakképzett szakember szervizelheti.
Tüzveszély:
- Azonnal húzza ki a készüléket a hálózatból, ha túlzott hő, füst vagy bármilyen rendellenes állapot lép fel.
- Ne helyezze a terméket más elektromos berendezés tetejére.
- Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
- Ne terhelje túl a konnektorokat vagy hosszabbító kábeleket.
- Ne tegye ki az elemeket nyílt lángnak vagy extrém hőnek, mert felrobbanhatnak.
Kémiai égési sérülések veszélye:
- Az elemeket, mind a teli, mind az üres elemeket mindig tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen, hogy elkerülje a lenyelés veszélyét. Az elhasznált elemeket azonnal és biztonságosan ártalmatlanítsa. Azonnal forduljon orvoshoz, ha gyanítja, hogy elemeket nyelt le.
- Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
- Ha az Akkumulátorrekesz nem záródik biztonságosan, hagyja abba a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
- Az akkumulátorok esetleges szivárgásából eredő károk vagy sérülések elkerülése érdekében vegye ki az elemeket, ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja.

A halláskárosodás kockázata:
- A fülhallgató vagy fejhallgató használata során a túlzott hangnyomás a hallás károsodásához vagy elvesztéséhez vezethet. Ne hallgasson fülhallgatóval vagy fejhallgatóval hosszabb ideig megnövelt hangerőn.
Megjegyzés!
A termékben keletkező kár kockázata:
- A terméket csak mérsékelt éghajlaton használja. Kerülje a rendkívül hideg vagy forró környezetet. Az ajánlott üzemi hőmérséklet 0°C és 35°C között van.
- Csak a gyártó által előírt tartozékokat/ kiegészítőket használja.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter kábele ne legyen útban, és ne hajoljon meg a csatlakozók
közelében. Ne csípje be a kábelt, ne lépjen át rajta, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a kábelre.
- Villámlások idején vagy hosszabb használaton kívüli időszakok előtt húzza ki a terméket a konnektorból.
- Ne szakítsa meg a kapcsolatot, amikor a termék fájlok átvitelét vagy formázását végzi. Az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
Helyes pozicionálás:
- Ügyeljen arra, hogy a termék lapos és stabil felületen álljon.
- Kerülje a rádió elhelyezését hőforrások, pl. radiátorok, nyílt tűz, pl. gyertyák, vagy erős mágneses mezővel rendelkező eszközök, pl. hangszórók közelében.
- Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényeket (pl. vázákat) a rádióra.
- Kerülje a közvetlen napsütésnek kitett vagy nagyon poros helyeket.
- Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Mindig hagyjon legalább 5 cm helyet a termék körül.
A helytelen használat kockázata:
- Ne használjon USB-hosszabbító kábelt, mert az interferenciát okozhat, ami az adatok meghibásodásához vezethet. Az USB-memóriakártyát közvetlenül a termékbe csatlakoztassa.
Az elemek helyes kezelése:
- Ne töltse a nem újratölthető akkumulátorokat.
- Az akkumulátor mérgező anyagokat tartalmazhat. Az akkumulátorokat a hatályos jogszabályi előírásoknak megfelelően és a környezetre való tekintettel kell ártalmatlanítani. Ne dobja az akkumulátorokat a háztartási hulladékba.
- Az elemeket mindig azonos típusúakra cserélje.
- Győződjön meg arról, hogy a plusz (+) és a mínusz (-) pólusok helyesen vannak behelyezve a rövidzárlat elkerülése érdekében.
- Az új elemek behelyezése előtt azonnal távolítsa el a készülékből a szivárgó elemeket, és tisztítsa meg az érintkezőket.
- Az elemeket hűvös és száraz helyen tárolja.
- Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az akkumulátorokat a termékből.
TELEPÍTÉS
Kérjük, óvatosan vegye ki az alkatrészeket a csomagolásból. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e.
Általános használati utasítás
- Kapcsolja be vagy ki a terméket a be-/kikapcsoló gombA 13 vagyakészenlétigombB 1 segítségével.
- A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a lejátszás és a Volume gombot 14 vagy a VOL + gombot 15 vagy a VOL - gomb B18.
- A menüpontok között a lejátszás és a Volume gombA 14,ahangolás+gombA 9 ésa hangolás - gomb 10,vagyanavigációsgombok B7segítségévellehetnavigálni.
- Nyomja meg a lejátszás és a Volume gombot A14vagyazENTER/OKgombotB 17a választás megerősítéséhez.
- A különböző frekvenciák/állomások közötti navigáláshoz nyomja meg a ⑨ ésaA ⑩ hangolás + gombot.
- A DAB/FM/USB/Bluetooth közötti váltáshoz nyomja meg röviden az üzemmód gombot 12.
- A hang elnémítésához nyomja meg a B ^19 némító gombot.
- Nyomja meg hosszan az üzemmód gomb A⑫ vagy a menü gomb ③amenüpontok megnyitásához.
Automatikus biztonsági riasztás (kép C t/m F)
Ez a termék DAB+ automatikus biztonsági riasztórendszerrel (ASA) van felszerelve, amely megszakítja a zenelejátszást a vészjelzések sugárzása érdekében. Ne kapcsolja ki ezt a funkciót, hacsak nem feltétlenül szükséges.
- Nyissa meg a menüpontokat.
- Nyissa meg az ASA beállítások.
- Kapcsolja be az ASA-t.
- Nyissa meg a helymeghatározási beállításokat.
- Írja be a 12 számjegyű helykódot, és nyomja meg az ENTER/OK gombot B⑰.
Ha a helykód helytelen, a kijelzön az Érvénytelen hely jelenik meg. Keresse meg a helyes helykódot a www.asa.radio oldalon.
-
Nyissa meg a hangerő beállításokat.
-
Válassza ki a riasztórendszer hangerejét. Az alapértelmezett szint 10.
A távirányító előkészítése
Távolítsa el a távirányítón lévő elemszállító zárat. Ehhez húzza ki a távirányító elemtartóján lévő műanyag fület. Ezáltal létrejön az elem érintkezése.
A távirányító elemének cseréjéhez nyissa ki a távirányító hátoldalán található elemtartót. Húzza ki az elemtartót a távirányítóból.
Vegye ki az akkumulátort, és helyezzen be egy új, azonos típusú akkumulátort.

Az elemek helytelen használata esetén robbanásveszély áll fenn! Olvassa el a biztonsági utasításokat az alábbi fejezetben Biztonsági figyelmeztetések és ügyeljen az akkumulátorok helyes polaritására! Ezután helyezze vissza az elemtartót.
Tápcsatlakozás
Csatlakoztassa a termékhez mellékelt tápegységet a termék hátoldalán található megfelelő aljzathoz. Most csatlakozódugóba dugja a hálózati adaptert egy 230 V-os aljzatba. A termék bekapcsolásához nyomja meg a A14 gombot vagy a távvezérlön a B1 készenléti üzemmód gombot. A termék elindul.
Nyelvválasztás
- Nyissa meg a menüpontokat.
- Nyissa meg a nyelvi beállításokat.
- Navigáljon a kívánt nyelvre, és nyomja meg az ENTER/OK gomb B17.
A mentett beállítások rövid időre megjelennek a kijelzőn, mielőtt visszatérne az előző üzemmódba.
Az ENTER/OK gomb megnyomásával meg nem erősített Beállítások B 17 nem kerülnek mentésre.
Működési mód kiválasztása
- A DAB, FM, USB és Bluetooth közötti váltáshoz nyomja meg röviden az üzemmód gombot B 11.
- Nyomja meg az ENTER/OK gombot B 17. 5 másodperc inaktivitás után a kiválasztott üzemmód automatikusan kiválasztásra kerül.
ELTÁVOLÍTÁSI UTASÍTÁSOK

Ezt a követelményt a terméken, a csomagoláson vagy a használati utasításon található szimbólum jelzi.
A felhasznált anyagok újrahasznosíthatóak, amint azt a jelölésük is jelzi. A régi termékek vagy alkatrészeik újrahasznosításával vagy más módon történő újrafelhasználásával Ön fontos hozzájárulást nyújt környezetünk védelméhez. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál, hogy hol található a megfelelő újrahasznosító központ. Kérjük, ügyeljen arra, hogy az elhasznált elemeket és az elektronikai hulladékot ne a háztartási hulladékba dobja, hanem szakszerű újrahasznosításra kerüljön.
JELLEMZÓK ÉS MÚSZAKI ADATOK
Termék:
| USB port USB 2.0 szabványos | |
| Audiokimenet 3,5 mm-es | jack, AudioL/R/Coax; S/PDIFOptikai |
| Hőmérséklet-tartomány 0 °C - 35 °C | |
| DAB rádiófrekvenciatartománya | 174,928-239,2 MHz |
| FM rádiófrekvenciata-tartomány | 87,5-108 MHz |
| Energiafogyasztás 8 W | |
| Hangszóró kimenetiteljesítménye | 5 W RMS |
| Bluetooth V5.3 | |
| QDID 180349 | |
| Hangszóró 1x 5 W-os hangszóró | |
AC hálózati adapter:
| Gyártó DongGuan Obelieve | Electronice Co., Ltd. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan City, Guangdong tartomány, Kína. |
| Váltakozó áramú bemenet | 100 - 240 V ~ 50 60 Hz |
| Kimeneti feszültség áram | 12V 1 A |
| Kimeneti teljesítmény 12 W | |
| Átlagos működési hatékonyság | ≥83.64% |
| Hatékonyság kisebb teljesítményen (10%) | ≥74.34% |
| Készenléti energiafogyasztás | < 0.072 W |
GARANCIA
A Nedis B.V. az európai törvényeknek megfelelő szerviz- és garanciális szolgáltatásokat nyújt, ami azt jelenti, hogy javítás esetén (a garanciális időszak alatt és után is) forduljon a helyi kereskedőhöz.
- A javításra szoruló termékeket nem lehet közvetlenül a Nedis B.V.-nek küldeni.
- Ha ezt a készüléket nem hivatalos szervizközpont nyitja ki, vagy ahhoz bármilyen módon hozzáfér, a garancia megszűnik.
- Ez a készülék nem alkalmas professzionális használatra. Professzionális használat esetén a gyártó minden garanciális kötelezettsége érvényét veszti.
FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA
A firmware és/vagy a hardverkomponensek rendszeresen frissülnek. Ezért a jelen dokumentációban szereplő utasítások, specifikációk és képek némileg eltérhetnek az Ön konkrét helyzetétől. Az ebben az útmutatóban leírt elemek csak illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem vonatkoznak az Ön konkrét helyzetére. Az ebben az útmutatóban szereplő leírásból semmilyen jog vagy jogosultság nem származhat.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, a Nedis B.V. mint gyártó kijelentjük, hogy a termék DABMAN 120BK Imperial® márkájú, Kínában gyártott termékünket az összes vonatkozó CE-szabvány és -előírás szerint teszteltük, és minden tesztet sikeresen teljesítettünk. Ez magában foglalja többek között a RED 2014/53/EU rendeletet, az ErP 2009/125/EK rendeletet és a RoHS 2011/65/EU rendeletet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
https://doc.nedis.com/en-us/DABMAN120BK
