Imperial DABMAN 120 - Radio

DABMAN 120 - Radio Imperial - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DABMAN 120 Imperial în format PDF.

📄 120 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Imperial DABMAN 120 - page 90
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre DABMAN 120 Imperial

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DABMAN 120 - Imperial și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DABMAN 120 mărcii Imperial.

MANUAL DE UTILIZARE DABMAN 120 Imperial

Ghid rapid de inițiere

DABMAN 120BK

INTRODUCERE

Vă multumim pentru achiziționarea DABMAN 120BK. Când utilizati DABMAN 120BK pentru prima dată, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru referință în viitor. Vă veți putea bucura pe deplin de numeroasele funcții ale radioului numai dacă urmați instrucțiunile. Aceste instrucțiuni de utilizare fac parte din dispozitiv! Dacă vindeți sau transmiteți dispozitivul, asigurați-vă că transmiteți și aceste instrucțiuni de utilizare.

Utilizare preconizată

Acest produs este un dispozitiv electronic de consum care servește ca receptor pentru semnalele radio DAB+ FM și pentru redarea fișierelor audio de pe un suport de date USB și ca dispozitiv de redare Bluetooth. Orice altă utilizare a produsului este considerată necorespunzătoare și poate duce la răniri sau daune materiale.

  • Folositi produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
  • Acest produs este conceput pentru a fi utilizat în interior.
  • Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Acest produs este destinat să fie reparat numai de producător sau de un specialist.
  • Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experientă și cunoștințe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
  • Garantia nu acoperă defectiunile cauzate de manipularea incorectă, deteriorarea, asamblarea sau încercarea de reparatii. Același lucru este valabil și pentru uzura normală.

Piese principale (imagine A)

1 Difuzor
2 Butoane preferate

Utilizați aceste butoane pentru a selecta un post de radio preferat.

3 leşire căşti

Puteți conecta căști cu fir la această ieșire de 3,5 mm.

4 USB

Conectați produsul la un suport de date USB aici, cum ar fi un stick USB, pentru a reda fisiere muzicale sau a încărca o baterie externă.

5 Antenă DAB/DAB+/FM

Antenă telescop pentru a obține recepția semnalului DAB/DAB+/FM, reglați lungimea și direcția pentru a obține o recepție bună.

6 Intrare DC

Conectați adaptorul de alimentare atașat în cutia cadou (5V/2A, Tip-C) la Conectorul de CC IN tip-C pentru a alimenta cu energie.

7 Afişaj

8 Preset

Apelare directă a memoriei pentru posturile dvs. preferate.

9 Tune +

Navigați prin meniuri sau acordați frecvența/ statia următoare.

10 Tune -

Navigați prin meniuri sau reglați la frecventa/ statia anterioară.

11 Scan

Inițiază o scanare a posturilor în modul DAB sau FM.

12 Modul

Comută între DAB, FM, USB și Bluetooth.

13 Putere

Pornește sau oprește radioul (modul de așteptare).

14 Buton de redare și de volum

Confirmați selectția prin apăsarea butonului și rotiți butonul pentru a regla volumul în sus/ în jos.

Piese principale (imagine B)

Produsul poate fi controlat folosind atât butoanele produsului, cât și telecomanda. Utilizarea telecomenzii este cea mai convenabilă și mai simplă modalitate de operare a produsului.

1 Asteptare

Pornește radioul sau îl pune în modul de așteptare.

2 Redare / Pauză

Redă sau oprește muzica în modul USB/Bluetooth.

3 Articolul precedent

Apăsați acest buton pentru a merge înapoi cu un pas în meniu.

4 Preset

Apelare directă a memoriei pentru posturile dvs. preferate.

5 Ceas

Setați ora pe ceas.

6 Informații / spate

Afișează informații suplimentare despre postul sau piesa curentă.

Apăsați acest buton pentru a merge înapoi cu un pas în meniu.

7 Navigare sus/jos - stânga/dreapta

Utilizați aceste taste săgeată pentru a naviga prin meniu.

8 Meniu

Utilizați acest buton pentru a activa meniul produsului.

9 Tastatură numerică

10 Funcția egalizator EQ

Utilizați acest buton pentru a activa funcția de egalizare și pentru a modifica setările individuale ale sunetului.

11 Modul

Comută între DAB, FM, USB și Bluetooth.

12 Următorul

Apăsați acest buton pentru a merge înainte cu un pas în Meniu.

13 Stop

Opreşte muzica.

14 Scanare FM/DAB

Inițiază o scanare a posturilor în modul DAB sau FM.

15 Alarmă

Setați alarma.

16 VOL +

Utilizați acest buton pentru a mări volumul.

17 ENTER/OK

Acest buton este utilizat pentru a confirma o intrare sau o selectie.

18 VOL -

Utilizați acest buton pentru a reduce volumul.

19 Eliminare sonor

Reduce volumul produsului la silentios.

Articole furnizate

Cantitate Descriere
1 DABMAN 120BK
1 Telecomandă
1 Unitate de alimentare externă
1 Baterie pentru telecomandă tipCR 2025/3V (deja instalată întelecomandă)
1 Manual de utilizare

MENTIUNI DE SIGURANTĂ

Vă rugăm să citiți cu atenție indicațiile de siguranță înainte de a utiliza produsul. Vă rugăm să țineți cont de toate avertismentele și instrucțiunile de pe produs și din manualul de utilizare.

Explicația avizelor de siguranță

În manualul de utilizare veți găsi următoarele categorii de indicații de siguranță:

AVERTISMENT!

Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări corporale grave.

ATENTIE!

Cuvânt de semnal utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, ar putea duce la vătămări corporale minore sau moderate.

NOTĂ!

Instructiunile cu cuvântul NOTĂ vă vor avertiza cu privire la posibile daune materiale sau de mediu. Aceste note conțin sfaturi speciale legate de funcționarea economică a receptorului.

Notificări de siguranță de bază

Aentie!

Risc de sufocare:

- Nu lăsați copiii să se joace cu materialele de ambalare. Materialele de ambalare pot duce la înec și sufocare. Păstrați întotdeauna materialul de ambalare nu la îndemâna copiilor.

Pericol electric:

- Nu introduceti niciodată niciun obiect în orificiul de ventilație al produsului. Produsul conține componente electrice.

- Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică.

- Nu utilizați produsul în locuri în care pot apărea stropi de apă, de exemplu, baie, piscină sau în apropierea unei vaze.

- Nu utilizați acest produs în medii în care se poate forma condens. Dacă produsul este utilizat într-o încăpere caldă și umedă, în interior se pot acumula umezeală sau picături de apă, ceea ce poate cauza funcționarea defectuoasă a acestuia. Dacă se întâmplă acest lucru, opriți produsul și lăsați-l deconectat timp de 1 până la 2 ore pentru a-i permite să se usuce complet înainte de a-l porni din nou.

- Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea corespunzătoare marcajului de pe produs.

- Tineți produsul departe de animalele de companie și de alte animale. Animalele pot musca cablul de alimentare și pot suferi un șoc electric.

- Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.

- Acest produs poate fi reparat numai de un tehnician calificat pentru întreținere.

Pericol de incendiu:

- Deconectați imediat produsul atunci când apare

căldură excesivă, fum sau orice altă condiție anormală.

  • Nu aşezati produsul deasupra altor echipamente electrice.
  • Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
  • Nu supraîncărcați prizele electrice sau cablurile prelungitoare.
  • Nu expuneți bateriile la flăcări deschise sau căldură extremă, deoarece acestea pot exploda.

Pericol de arsuri chimice:

  • Păstrați întotdeauna bateriile, atât cele pline, cât și cele goale, în afara razei de actiune a copiilor pentru a evita riscul de înghițire. Aruncați bateriile uzate imediat și în siguranță. Solicitați imediat asistență medicală atunci când suspectați că au fost înghițite baterii.
  • În cazul unor scurgeri la baterie, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelati la un consult medical.
  • Dacă Compartimentul baterie nu se închide bine, nu mai utilizați produsul și îneți-l departe de copii.
  • Pentru a preveni deteriorarea sau rănirea din cauza scurgerilor posibile ale bateriilor, scoateți bateriile dacă telecomanda nu va fi utilizată pentru o perioadă prelungită.

Atentie!

Risc de pierdere a auzului:

- Presiunea sonoră excesivă la utilizarea căștilor sau a căștilor poate duce la deteriorarea sau pierderea auzului. Nu ascultați cu căștile sau căștile la un volum crescut pe o perioadă mai lungă de timp.

Notă!

Risc de deteriorare a produsului:

  • Utilizați produsul numai în climă moderată. Evitați mediile extrem de reci sau fierbinti. Temperatura de funcționare recomandată este între 0°C și 35°C.
  • Utilizați numai atașamentele/accesoriile specificate de producător.
  • Asigurați-vă că cablul adaptorului electric nu este încurcat și nu se îndoaie în apropierea conexiunilor. Nu ciupiți cablul, nu treceți peste el și nu așezați obiecte grele pe cablu.

  • Deconectați produsul de la priză în timpul furtunilor cu fulgere sau înainte de perioade prelungite de neutilizare.

  • Nu întrerupeți conexiunea atunci când produsul transferă sau formatează fișiere. Datele pot fi corupte sau pierdute.

Pozitionare corectă:

  • Asigurați-vă că produsul este plasat pe o suprafață plană și stabilă.
  • Evitați amplasarea radioului în apropierea surselor de căldură, de exemplu radiatoare, focuri deschise, de exemplu lumânări, sau dispositive cu câmpuri magnetice puternice, de exemplu difuzoare.
  • Nu aşezati niciun recipient cu lichide (de exemplu, vaze) pe radio.
  • Evitați locurile expuse direct la soare sau cu un nivel foarte ridicat de praf.
  • Nu acoperiți orificiile de ventilație. Lăsați întotdeauna un spațiu de cel puțin 5 cm în jurul produsului.

Risc de utilizare necorespunzătoare:

- Nu utilizati un cablu prelungitor USB deoarece acesta poate cauza interferente care pot duce la pierderea datelor. Fișati stickul de memorie USB direct în produs.

Manipularea corectă a bateriilor:

  • Nu încărcați bateriile nere încărcabile.
  • Bateriile pot conține substanțe toxice. Bateria trebuie eliminată în conformitate cu reglementările legale în vigoare și cu respectarea mediului. Nu aruncați bateriile în deșeurile menajere.
  • Înlocuiti întotdeauna bateriile cu același tip.
  • Asigurați-vă că polii plus (+) și minus (-) sunt introduși corect pentru a evita un scurtcircuit.
  • Scoateți imediat bateriile cu scurgeri din aparat și curățați contactele înainte de a introduce baterii noi.
  • Depozitați bateriile într-un loc răcoros și uscat.
  • În măsura posibilităților, scoateți bateria din produs când acesta nu este în uz.

INSTALARE

Vă rugăm să scoateți cu atenție piesele din ambalaj. Verificați dacă toate piesele sunt prezente.

Instrucțiuni generale de utilizare

  • Porniți sau opriți produsul cu ajutorul butonului depornireA 13 sau al butonului de așteptare B1.
  • Utilizați butonul de redare și volum A 14 sau Butonul rotativ Volume 15 sau Butonul rotativ VOL-B 18 pentru a mări sau a micșora volumul.
  • Elementele de meniu pot fi navigate cu ajutorul butonului de redare și al butonului rotativ Volume A14, Buton+A 9 siButon-A 10, saucu ajutorul butoanelor de navigare 7.
  • Apăsați butonul de redare și rotativ Volume A 14 sau butonul ENTER/OK 17 pentruaconfirma o selectie.
  • Apăsați butonul de tuning + A ⑨ șibutonulde tuning-A ⑩ pentru a naviga prin diferite frecvente/stații.
  • Apăsați scurt Buton pentru modul Bluetooth® A⑫ pentru a comuta între DAB/FM/USB/ Bluetooth.
  • Apăsați butonul de dezactivare B19 pentru dezactiva sunetul.
  • Apăsați lung butonul pentru mod A 12 sau butonul pentru meniu 3 pentruadeschide elementele de meniu.

Alertă automată de siguranță (imagine C t/m F)

Acest produs este echipat cu un sistem DAB+ Automatic Safety Alert (ASA), care va întrerupe redarea muzicii pentru a difuza alerte de urgență. Nu dezactivați această funcționalitate decât dacă este absolut necesar.

  1. Deschideti elementele de meniu.
  2. Deschideti Setările ASA.
  3. Porniti ASA.
  4. Deschideti Setările locației.
  5. Introduceti codul de locatie din 12 cifre și apăsați butonul ENTER/OK B⑰.
    Dacă codul locației este incorect, se Afisează Locație invalidă. Găsiți codul de locație corect la www.asa.radio

  6. Deschideti Setările volumului.

  7. Alegeti volumul ASA. Nivelul implicit este 10.

Pregătirea telecomenzii

Scoateți dispozitivul de blocare a transportului bateriei de pe telecomandă. Pentru a face acest lucru, trageți fila de plastic de pe carcasa bateriei de pe telecomandă. Acest lucru stabilește contactul bateriei.

Pentru a înlocui bateria telecomenzii, deschideți compartimentul bateriei de pe spatele telecomenzii. Trageți compartimentul bateriei în afara telecomenzii.

Scoateți bateria și introduceți o baterie nouă de același tip.

Aentie!

Există riscul de explozie dacă bateriile sunt utilizate necorespunzător! Citiți instrucțiunile de siguranță din capitolul Mențiuni de siguranță și asigurați-vă că polaritatea bateriilor este corectă! Apoi înlocuiti compartimentul pentru baterii.

Conexiune de alimentare

Conectați sursa de alimentare inclusă în pachetul de livrare la priza corespunzătoare de pe spatele produsului. Conectați acum adaptorul de rețea la o priză de 230 V. Apăsați butonul A14 sau butonul standby B1 de pe telecomandă pentru a porni produsul. Produsul pornește.

Selectarea limbii

  1. Deschideti elementele de meniu.
  2. Deschideti Setările de limbă.
  3. Navigați la limba dorită și apăsați butonul ENTER/OK B17.
    Setările salvate apar pentru scurt timp pe Afișaj înainte de a reveni la modul anterior.
    Setările care nu sunt confirmate prin apăsarea butonului ENTER/OK B17 nu sunt salvate.

Selectarea modului de funcționare

  1. Apăsați scurt Butonul pentru modul Bluetooth® B11 pentru a comuta între DAB, FM, USB și Bluetooth.

  2. Apăsați butonul ENTER/OK B 17. După 5 secunde de inactivitate, modul selectat este selectat automat.

INSTRUCTIUNI DE ELIMINARE

Imperial DABMAN 120 - INSTRUCTIUNI DE ELIMINARE - 1

Simbolul de pe produs, ambalaj sau manual de utilizare indică această cerință. Materialele utilizate sunt reciclabile, după cum indică marcajele acestora. Prin reciclarea sau reutilizarea în alt mod a produselor vechi sau a componentelor acestora, aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru. Vă rugăm să întrebați autoritățile locale unde se află centrul de reciclare corespunzător. Vă rugăm să vă asigurați că bateriile uzate, precum și deșeurile electronice nu sunt aruncate în deșeurile menajere și sunt reciclate în mod profesional.

CARACTERISTICI ŞI DATE TEHNICE

Produs:

Port USB USB 2.0 standard
leşire audio Jack de 3,5 mm, Audio L/R/Coax; S/PDIF optic
Intervalul de temperatură0 °C - 35 °C
Gama de frecvențe radio DAB174,928-239,2 MHz
Gama de frecvențe radio FM87.5-108 MHz
Consumul de energie 8 W
Puterea de ieşire a difuzorului5 W RMS
Bluetooth V5.3
QDID 180349
Difuzor 1x Difuzor de 5 W
Producător DongGuan Obelieve
Electronice Co., Ltd. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan City, Guangdong Province, P.R. China.
Intrare AC 100 - 240 V ~5060 Hz
Tensiune curent de ieșire12V 1 A
leșire electrică 12 W
Eficientă operatională medie≥83.64%
Eficientă la putere mică (10%)≥74.34%
Consum electric în standby< 0.072 W

GARANTIE

Nedis B.V. oferă service și garanție în conformitate cu legislația europeană, ceea ce înseamnă că, în caz de reparații (atât în timpul cât și după perioada de garanție), trebuie să vă adresați dealerului local.

  • Nu este posibil să trimiteti produsele care necesită reparatii direct la Nedis B.V..
  • Dacă această unitate este deschisă sau accesată în orice mod de către un centru de service ne-oficial, garanția expiră.
  • Acest dispozitiv nu este potrivit pentru utilizare profesională. În cazul utilizării profesionale, toate obligațiile de garanție ale producătorului vor fi anulate.

PRECIZĂRI LEGALE

Actualizările firmware-ului și/sau ale componentelor hardware sunt efectuate în mod regulat. Prin urmare, unele dintre instructiunile, specificațiile și imaginile din această documentație pot diferi ușor de situația dvs. particulară. Toate elementele descrise în acest ghid sunt doar în scop ilustrativ și este posibil să nu se aplice situației dvs. particulare. Niciun drept legal sau îndreptățire nu poate fi obținut din descrierea făcută în acest manual.

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Noi, Nedis B.V., declarăm în calitate de producător că produsul DABMAN 120BK de la marca noastră Imperial®, produs în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele și reglementările CE relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Acestea includ, fără a se limita la acestea, regulamentul RED 2014/53/EU, regulamentul ErP 2009/125/CE și regulamentul RoHS 2011/65/EU.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:

https://doc.nedis.com/en-us/DABMAN120BK

Lühijuhend

DABMAN 120BK

SISSEJUHATUS

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Imperial

Model : DABMAN 120

Categorie : Radio