DABMAN 120 - Rádio Imperial - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DABMAN 120 Imperial em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DABMAN 120 Imperial
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DABMAN 120 - Imperial e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DABMAN 120 da marca Imperial.
MANUAL DE UTILIZADOR DABMAN 120 Imperial
Guia de iniciação rápida
DABMAN 120BK
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir o DABMAN 120BK. Quando utilizar o DABMAN 120BK pela primeira vez, leia estas instruções cuidadosamente e guarde-as para referência no futuro. Só poderá usufruir plenamente das muitas funções do rádio se seguir as instruções. Este manual de instruções faz parte do aparelho! Se vender ou transmitir o aparelho, não se esqueça de transmitir também este manual de instruções.
Utilização prevista
Este produto é um dispositivo de eletrónica de consumo que funciona como recetor de sinais de rádio DAB+ FM e para a reprodução de ficheiros de áudio a partir de um dispositivo USB, bem como como dispositivo de reprodução Bluetooth. Qualquer outra utilização do produto é considerada imprópria e pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais.
- Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores.
- O produto não se destina a utilização profissional.
- A manutenção deste produto deve ser efectuada exclusivamente pelo fabricante ou por um especialista.
- Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- A garantia não cobre falhas causadas por manuseamento incorreto, danos, montagem ou tentativas de reparação. O mesmo se aplica ao desgaste normal.
Peças principais (imagem A)
1 Altifalante
2 Botões favoritos
Utilize estes botões para selecionar uma estação de rádio favorita.
Ligue o produto a um suporte de dados USB aqui, como um pen drive, para reproduzir ficheiros de música ou carregar uma bateria externa.
5 Antena DAB/DAB+/FM
Antena telescópica para obter a receção do sinal DAB/DAB+/FM, ajustar o comprimento e a direção para obter uma boa receção.
6 Entrada DC
Ligar o adaptador de corrente fornecido na caixa de oferta (5V/2A, Tipo C) ao Conetor DC IN tipo C para fornecer a corrente.
7 Ecrã
8 Predefinição
Recuperação direta da memória para as suas estações favoritas.
9 Sintonizar +
Navegar pelos menus ou sintonizar a frequência/estação seguinte.
10 Melodia -
Navegar pelos menus ou sintonizar a frequência/estação anterior.
11 Scan
Inicia a procura de uma estação no modo DAB ou FM.
12 Modo
Alterna entre DAB, FM, USB e Bluetooth.
13 Potência
Liga ou desliga o rádio (modo de espera).
14 Botão de reprodução e de volume
Confirme a sua seleção premindo o botão e rode o botão para ajustar o volume para cima/ baixo.
Peças principais (imagem B)
O produto pode ser controlado utilizando os botões do produto e o controlo remoto. A utilização do controlo remoto é a forma mais conveniente e simples de operar o produto.
1 Espera
Definições: liga o rádio ou coloca-o no modo de espera.
② Reproduzir / Pausa
Reproduz ou pausa a música no modo USB/Bluetooth.
3 Anterior
Prima este botão para retroceder um passo no menu.
4 Predefinição
Recuperação direta da memória para as suas estações favoritas.
5 Relógio
Definir a hora no relógio.
6 Informação / verso
Ecrã com informações adicionais sobre a estação ou faixa atual.
Prima este botão para retroceder um passo no menu.
7 Navegação para cima/para baixo - esquerda/direita
Utilizar este botão para ativar o Menu do produto.
9 Teclado numérico
10 Função de equalizador EQ
Utilize este botão para ativar a função de equalizador e alterar as Definições de som individuais.
11 Modo
Alterna entre DAB, FM, USB e Bluetooth.
12 Seguinte
Prima este botão para avançar um passo no menu.
13 Stop
Pára a música.
14 Varrimento FM/DAB
Inicia a procura de uma estação no modo DAB ou FM.
15 Alarme
Definir o alarme.
16 VOL +
Utilizar este botão para aumentar o volume.
17 ENTER/OK
Este botão é utilizado para confirmar uma entrada ou seleção.
18 VOL -
Utilizar este botão para diminuir o volume.
19 Silenciar
Silencia o volume do produto para o silêncio.
Artigos fornecidos
| Quantidade Descrição | |
| 1 DABMAN 120BK | |
| 1 Controlo remoto | |
| 1 Unidade de alimentação eléctrica externa | |
| 1 Bateria para controlo remoto tipo CR 2025/3V (já inserida no controlo remoto) | |
| 1 Manual de instruções |
AVISOS DE SEGURANÇA
Leia atentamente os avisos de segurança antes de utilizar o produto. Ter em atenção todos os avisos e instruções no produto e no manual de instruções.
Explicação dos avisos de segurança
As seguintes categorias de avisos de segurança encontram-se no manual de instruções:
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
NOTA!
As instruções com a palavra NOTA avisam-no de possíveis danos materiais ou ambientais. Estas notas contêm conselhos especiais relacionados com o funcionamento económico do recetor.
Avisos básicos de segurança

Perigo de asfixia:
- Não deixar as crianças brincarem com o material de embalagem. Os materiais de embalagem podem provocar asfixia e sufocação. Manter sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Risco elétrico:
- Nunca introduzir qualquer objeto na abertura de ventilação do produto. O produto contém componentes eléctricos.
- Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
- Não utilizar o produto em locais onde possam ocorrer salpicos de água, por exemplo, casa de banho, piscina ou perto de um vaso.
- Não utilize este produto em ambientes onde se possa formar condensação. Se o produto for utilizado numa divisão quente e húmida, podem acumular-se gotas de água ou humidade no seu interior, o que pode provocar o seu mau funcionamento. Se isto acontecer, desligue o produto e deixe-o desligado da corrente durante 1 a 2 horas para permitir que seque completamente antes de o voltar a ligar.
- Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.
- Mantenha o produto afastado de animais de estimação e outros animais. Os animais podem morder o cabo de alimentação e sofrer choques eléctricos.
- Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
- A manutenção deste produto só pode ser efectuada por um técnico qualificado.
Perigo de incêndio:
- Desligue imediatamente o produto da tomada quando ocorrer calor excessivo, fumo ou qualquer condição anormal.
- Não colocar o produto em cima de outro equipamento elétrico.
- Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
- Não sobrecarregue as tomadas eléctricas ou os cabos de extensão.
- Não expor as baterias a chamas abertas ou a calor extremo, pois podem explodir.
Perigo de queimadura química:
- Mantenha sempre as pilhas, tanto cheias como vazias, fora do alcance das crianças para evitar o risco de as engolir. Deite fora as pilhas usadas imediatamente e de forma segura. Procure assistência médica imediata se suspeitar que as pilhas foram engolidas.
- Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
- Se o Compartimento das pilhas não fechar corretamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o afastado das crianças.
- Para evitar danos ou ferimentos devido a uma possível fuga da bateria, retire as baterias se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo.
Atenção!
Risco de perda de audição:
- A pressão sonora excessiva durante a utilização de Auscultadores ou auscultadores pode provocar danos ou perda de audição. Não ouvir com os Auscultadores ou auscultadores a um volume elevado durante um longo período de tempo.
Nota!
Risco de danos para o produto:
- Utilizar o produto apenas em climas moderados. Evitar ambientes extremamente frios ou quentes. A temperatura de funcionamento recomendada situa-se entre 0°C e 35°C.
-
Utilizar apenas acessórios/ acessórios especificados pelo fabricante.
-
Certifique-se de que o cabo do Adaptador de corrente está fora do caminho e não se dobra perto das ligações. Não aperte o cabo, não caminhe sobre ele e não coloque objectos pesados sobre o cabo.
- Desligue o produto da tomada eléctrica durante tempestades com raios ou antes de períodos prolongados de desuso.
- Não interrompa a ligação quando o produto estiver a transferir ou a formatar ficheiros. Os dados podem ser corrompidos ou perdidos.
Posicionamento correto:
- Certifique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície plana e estável.
- Evitar colocar o rádio perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, lareiras, por exemplo, velas, ou dispositivos com campos magnéticos fortes, por exemplo, altifalantes.
- Não colocar recipientes com líquidos (por exemplo, jarras) sobre o rádio.
- Evitar locais sujeitos a luz solar direta ou com um nível de poeira muito elevado.
- Não tapar as aberturas de ventilação. Deixar sempre um espaço mínimo de 5 cm à volta do produto.
Risco de utilização incorrecta:
- Não utilizar um cabo de extensão USB, pois pode causar interferências que resultam numa falha de dados. Bucha o cartão de memória USB diretamente no produto.
Pega correta das baterias:
- Não carregar baterias não recarregáveis.
- As baterias podem conter substâncias venenosas. As baterias devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos legais em vigor e tendo em consideração o ambiente. Não deitar as baterias no lixo doméstico.
- Substituir sempre as baterias pelo mesmo tipo.
- Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) estão corretamente inseridos para evitar um curto-circuito.
- Retirar imediatamente do aparelho as baterias com fugas e limpar os contactos antes de colocar baterias novas.
- Guardar as baterias num local fresco e seco.
- Sempre que possível, remova as pilhas do produto quando não estiver a ser utilizado.
INSTALAÇÃO
Retirar cuidadosamente as peças da embalagem.
Verificar se todas as peças estão presentes.
Instruções gerais de funcionamento
- Ligar ou desligar o produto utilizando o Botão liga/desligaA 13ouoBotãoStandbyB 1.
- Utilize o botão de reprodução e volume A14 ouo botão VOL + 16 ouobotão VOL-B 18 para aumentar ou diminuir o volume.
- Os itens do Menu podem ser navegados utilizando o botão de reprodução e de volume A⑭,obotãodesintonização+A ⑨ eobotão de sintonização - ⑩,ouosbotõesde navegaçãoB ⑦.
- Prima o botão de reprodução e de volume A 14 ou o botão ENTER/OK 17 para confirmaruma seleção.
- Prima o botão tune + A9eobotãotune-A 10 para navegar por diferentes frequências/estações.
- Premir brevemente o Botão de modo Bluetooth A⑫ paraalternarentreDAB/FM/USB/Bluetooth.
- Premir o botão de silenciamento B 19 para silenciar o som.
- Premir demoradamente o botão de modo A 12 ou o botão de menu 3 para abrir os itens do menu.
Alerta automático de segurança (imagem C t/m F)
Este produto está equipado com um sistema DAB+ Automatic Safety Alert (ASA), que interrompe a reprodução de música para transmitir alertas de emergência. Não desactive esta funcionalidade a não ser que seja absolutamente necessário.
- Abrir os itens de menu.
- Abrir as Definições ASA.
- Ligar o ASA.
- Abrir as Definições de localização.
- Introduzir o código de localização de 12 dígitos e premir o botão ENTER/OK B ^17 .
Se o código de localização estiver incorreto, é Ecrã Localização Inválida. Encontre o código de localização correto em www.asa.radio - Abrir as Definições de volume.
- Seleccionar o volume do ASA. O nível predefinido é 10.
Preparar o Controlo remoto
Retire o bloqueio de transporte da bateria do controlo remoto. Para o fazer, puxe a patilha de plástico na Caixa da Bateria do controlo remoto. Isto estabelece o contacto da Bateria.
Para substituir a bateria do controlo remoto, abra o Compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto. Puxe o Compartimento das pilhas para fora do controlo remoto.
Retirar a bateria e colocar uma bateria nova do mesmo tipo.

Existe um risco de explosão se as baterias forem utilizadas incorretamente! Leia as instruções de segurança no capítulo Avisos de segurança e certifique-se de que a polaridade da Bateria está correta! De seguida, substitua o Compartimento das pilhas.
Ligação eléctrica
Ligar a fonte de alimentação incluída no volume de fornecimento à tomada correspondente na parte de trás do produto. Ligar agora o adaptador de corrente a uma tomada de 230 V. Premir o botão
A14 ou o botão Standby B1 no controlo remoto para ligar o produto. O produto arranca.
Seleção da língua
- Abrir os itens de menu.
- Abrir as Definições de idioma.
- Navegar para o idioma pretendido e premir o botão ENTER/OK B ^17 .
As Definições guardadas aparecem brevemente no Ecrã antes de voltarem ao modo anterior.
As Definições não confirmadas premindo o botão ENTER/OK B ^17 não são guardadas.
Seleção do modo de funcionamento
-
Prima brevemente o botão de modo B ⑪ para alternar entre DAB, FM, USB e Bluetooth.
-
Premir o botão ENTER/OK B 17. Após 5 segundos de inatividade, o modo selecionado é automaticamente selecionado.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

O símbolo no produto, na embalagem ou no manual de instruções indica este requisito. Os materiais utilizados são recicláveis, tal como indicado nas suas marcações. Ao reciclar ou reutilizar produtos antigos ou os seus componentes, está a dar um contributo importante para a proteção do nosso ambiente. Informe-se junto das autoridades locais sobre a localização do centro de reciclagem adequado. Certifique-se de que as baterias usadas e o lixo eletrónico não são eliminados no lixo doméstico e que são reciclados profissionalmente.
CARATERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS
Produto:
| Porta USB USB 2.0 padrão | |
| Saída de áudio Tomada de | 3,5 mm,áudio L/R/Coax; S/PDIF ótico |
| Gama de temperaturas O | °C - 35 °C |
| Gama de frequências de rádio DAB | 174,928-239,2 MHz |
| Gama de frequências de rádio FM | 87,5-108 MHz |
| Consumo de energia 8 W | |
| Potência de saída do altifalante | 5 W RMS |
| Bluetooth V5.3 | |
| QDID 180349 | |
| Altifalante 1x Altifalante de | 5 W |
Adaptador de corrente AC:
| Fabricante DongGuan Obelieve | |
| Electronice Co., Ltd. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town, Dongguan City, Guangdong Province, P.R. China. | |
| Entrada CA 100 - 240 V | ~ 5060 Hz |
| Tensão corrente de saída | 12V 1 A |
| Saída de potência 12 W | |
| Eficiência operacional média | ≥83.64% |
| Eficiência à potência mínima (10%) | ≥74.34% |
| Consumo de energia em modo de espera | < 0.072 W |
GARANTIA
A Nedis B.V. oferece assistência e garantia de acordo com a legislação europeia, o que significa que, em caso de reparações (durante e após o período de garantia), deve contactar o seu revendedor local.
- Não é possível enviar diretamente para a Nedis B.V. produtos que necessitem de reparação.
- Se esta unidade for aberta ou acedida por um centro de assistência não oficial de qualquer forma, a garantia expira.
- Este aparelho não é adequado para utilização profissional. Em caso de utilização profissional, todas as obrigações de garantia do fabricante serão anuladas.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
As actualizações do firmware e/ou dos componentes de hardware são efectuadas regularmente. Por conseguinte, algumas das instruções, especificações e imagens contidas nesta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descritos neste manual são apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar à sua situação particular. Não podem
ser obtidos quaisquer direitos ou prerrogativas legais a partir da descrição efectuada neste manual.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, Nedis B.V., declaramos, na qualidade de fabricante, que o produto DABMAN 120BK da nossa marca Imperial®, produzido na China, foi testado de acordo com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram aprovados com êxito. Isto inclui, mas não se limita ao regulamento RED 2014/53/UE, ao regulamento ErP 2009/125/CE e ao regulamento RoHS 2011/65/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
https://doc.nedis.com/en-us/DABMAN120BK
