Imperial DABMAN i420 - Rádio

DABMAN i420 - Rádio Imperial - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DABMAN i420 Imperial em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Imperial DABMAN i420 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DABMAN i420 Imperial

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DABMAN i420 - Imperial e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DABMAN i420 da marca Imperial.

MANUAL DE UTILIZADOR DABMAN i420 Imperial

Manual de instruções

DABMANI420BK

INTRODUÇÃO

Obrigado por adquirir o DABMANI420BK. Quando utilizar o DABMANI420BK pela primeira vez, leia estas instruções cuidadosamente e guarde-as para referência no futuro. Só poderá usufruir plenamente das muitas funções do rádio se seguir as instruções.

Este manual de instruções faz parte do aparelho! Se vender ou transmitir o aparelho, não se esqueça de transmitir também este manual de instruções.

Utilização prevista

Este produto é um dispositivo eletrónico de consumo que serve como recetor de sinais de rádio DAB+ FM e Internet, para Reprodução e Gravação de ficheiros de áudio a partir de um suporte de dados USB e como dispositivo de reprodução Bluetooth. Qualquer outra operação ou utilização do produto é considerada incorrecta e pode resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais.

  • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores.
  • O produto não se destina a utilização profissional.
  • A manutenção deste produto deve ser efectuada exclusivamente pelo fabricante ou por um especialista.
  • Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,

a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

- A garantia não cobre falhas causadas por manuseamento incorreto, danos, montagem ou tentativas de reparação. O mesmo se aplica ao desgaste normal.

Peças principais (imagem A)

1 Botão de potência e volume

Prima o botão para ligar o produto ou para o colocar em espera.

Rode para a esquerda ou para a direita para ajustar o volume de saída.

2 Antena DAB/DAB+/FM

Antena telescópica para obter a receção do sinal DAB/DAB+/FM, ajustar o comprimento e a direção para obter uma boa receção.

3 USB

Ligue o produto a um suporte de dados USB aqui para atualizar o firmware, se necessário. Ou ligue aqui um suporte de dados USB, como um disco rígido USB ou uma pen USB, para reproduzir ficheiros de música ou gravar programas de rádio.

4 Saída de áudio

Saída de áudio analógico direita/esquerda: Ligar aqui o rádio à entrada de áudio analógico de um amplificador de alta fidelidade ou a altifalantes activos para transmitir a música recebida do rádio para um sistema de som.

Ligar aqui o rádio à Entrada áudio ótica de um amplificador de alta fidelidade ou a altifalantes activos para transmitir a música recebida do rádio a um sistema de som.

6 DC IN

Ligue o adaptador de corrente fornecido na caixa de oferta (5V/2A, Tipo C) ao conetor DC IN tipo C para fornecer energia.

Controlo remoto (imagem B)

O produto pode ser controlado utilizando os botões do produto e o controlo remoto. A utilização do controlo remoto é a forma mais conveniente e simples de operar o produto.

Nota!

Pode utilizar a aplicação Soundmate para operar o seu rádio de Internet compatível através de um tablet ou smartphone. A aplicação é adequada para os sistemas operativos iOS e Android. (Ver também o capítulo Funcionamento através da aplicação)

1 Botão Standby

Ligar ou desligar o produto utilizando este botão.

2 Modo

Comuta entre os vários modos de funcionamento. Este botão pode ser programado com uma função diferente.

3 Silenciar

Silencia o volume do produto para o silêncio.

4 Função de equalizador EQ

Utilize este botão para ativar a função de equalizador e alterar as Definições de som individuais.

5 Voltar

Prima este botão para retroceder um passo no menu.

6 Navegação para cima/para baixo - esquerda/direita - Volume +/-

Este botão é utilizado para confirmar uma entrada ou seleção.

8 LISTA/Lista de programas

Abre a lista de programas de rádio.

9 FAV+

Utilize este botão para adicionar uma estação de rádio selecionada à sua lista de favoritos.

10 Controlo e seleção de faixas de música através de USB, UPnP ou multimédia

Retrocesso rápido: Seleccionar a faixa anterior / retrocesso rápido

Parar: Pára a reprodução

Reprodução: Inicia ou pausa uma Reprodução

Avanço rápido: Seleccionar a faixa seguinte / avanço rápido

11 Info

Mostra informações sobre o programa de rádio atual.

12 Menu

Utilizar este botão para ativar o Menu do produto.

13 Rec

Gravação do programa de rádio atual num suporte de dados USB ligado. Premir e manter premido o botão durante mais de 2 segundos para ativar o menu do temporizador para gravar um programa de rádio.

14 Teclado numérico

VOL + / VOL -

Utilize estes botões para aumentar ou diminuir o volume.

16 Sleep

Utilizar este botão para definir um temporizador de sono. O rádio desliga-se após o período de tempo que definiu.

Artigos fornecidos

Quantidade Declaração
1 DABMANI420BK
1 Controlo remoto
1 Unidade de alimentação eléctrica externa
1 Antena telescópica
1 Cabo de conexões (Áudio L/R/Coax)
1 Bateria para controlo remoto tipo CR 2025/3V (já inserida no controlo remoto)
1 Manual de instruções

AVISOS DE SEGURANÇA

Leia atentamente os avisos de segurança antes de utilizar o produto. Ter em atenção todos os avisos e instruções no produto e no manual de instruções.

Explicação dos avisos de segurança

As seguintes categorias de avisos de segurança encontram-se no manual de instruções:

Aiso!

Esta palavra-sinal indica um perigo com um grau de risco médio que pode resultar em morte ou ferimentos graves se o aviso for ignorado.

Atenção!

Esta palavra-sinal indica um perigo com um baixo grau de risco que pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados se o aviso for ignorado.

Nota!

As instruções com a palavra NOTA avisam-no de possíveis danos materiais ou ambientais. Estas notas contêm conselhos especiais relacionados com o funcionamento económico do recetor.

Avisos básicos de segurança

Aiso!

Perigo de asfixia:

- Não deixar as crianças brincarem com o material de embalagem. Os materiais de embalagem podem provocar asfixia e sufocação. Manter sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.

Risco elétrico:

- Nunca introduzir qualquer objeto na abertura de ventilação do produto. O produto contém componentes eléctricos.

  • Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
  • Não utilizar o produto em locais onde possam ocorrer salpicos de água, por exemplo, casa de banho, piscina ou perto de um vaso.

- Não utilize este produto em ambientes onde se possa formar condensação. Se o produto for utilizado numa divisão quente e húmida, podem acumular-se gotas de água ou humidade no seu interior, o que pode provocar o seu mau funcionamento. Se isto acontecer, desligue o produto e deixe-o desligado da corrente durante 1 a 2 horas para permitir que seque completamente antes de o voltar a ligar.

- Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.

- Mantenha o produto afastado de animais de estimação e outros animais. Os animais podem morder o cabo de alimentação e sofrer choques eléctricos.

- Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.

- A manutenção deste produto só pode ser efectuada por um técnico qualificado.

Perigo de incêndio:

  • Desligue imediatamente o produto da tomada quando ocorrer calor excessivo, fumo ou qualquer condição anormal.
  • Não colocar o produto em cima de outro equipamento elétrico.
  • Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
  • Não sobrecarregue as tomadas eléctricas ou os cabos de extensão.
  • Não expor as baterias a chamas abertas ou a calor extremo, pois podem explodir.

Perigo de queimadura química:

- Mantenha sempre as pilhas, tanto cheias como vazias, fora do alcance das crianças para evitar o risco de as engolir. Deite fora as pilhas usadas imediatamente e de forma segura. Procure assistência médica imediata se suspeitar que as pilhas foram engolidas.

- Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.

- Se o Compartimento das pilhas não fechar corretamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o afastado das crianças.

- Para evitar danos ou ferimentos devido a uma possível fuga da bateria, retire as baterias se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo.

Atenção!

Risco de perda de audição:

- A pressão sonora excessiva durante a utilização de Auscultadores ou auscultadores pode provocar danos ou perda de audição. Não ouvir com os Auscultadores ou auscultadores a um volume elevado durante um longo período de tempo.

Nota!

Risco de danos para o produto:

  • Utilizar o produto apenas em climas moderados. Evitar ambientes extremamente frios ou quentes. A temperatura de funcionamento recomendada situa-se entre 0°C e 35°C.
  • Utilizar apenas acessórios/ acessórios especificados pelo fabricante.
  • Certifique-se de que o cabo do Adaptador de corrente está fora do caminho e não se dobra perto das ligações. Não aperte o cabo, não caminhe sobre ele e não coloque objectos pesados sobre o cabo.
  • Desligue o produto da tomada eléctrica durante tempestades com raios ou antes de períodos prolongados de desuso.

Posicionamento correto:

  • Certifique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície plana e estável.
  • Evitar colocar o rádio perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, lareiras, por exemplo, velas, ou dispositivos com campos magnéticos fortes, por exemplo, altifalantes.
  • Não colocar recipientes com líquidos (por exemplo, jarras) sobre o rádio.
  • Evitar locais sujeitos a luz solar direta ou com um nível de poeira muito elevado.
  • Não tapar as aberturas de ventilação. Deixar sempre um espaço mínimo de 5 cm à volta do produto.

Risco de utilização incorrecta:

- Não utilizar um cabo de extensão USB, pois pode causar interferências que resultam numa falha de dados. Bucha o cartão de memória USB diretamente no produto.

Pega correta das baterias:

  • Não carregar baterias não recarregáveis.
  • As baterias podem conter substâncias venenosas. As baterias devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos legais em vigor e tendo em consideração o ambiente. Não deitar as baterias no lixo doméstico.
  • Substituir sempre as baterias pelo mesmo tipo.
  • Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) estão corretamente inseridos para evitar um curto-circuito.
  • Retirar imediatamente do aparelho as baterias com fugas e limpar os contactos antes de colocar baterias novas.
  • Guardar as baterias num local fresco e seco.

INSTALAÇÃO

Retirar cuidadosamente as peças da embalagem. Verificar se todas as peças estão presentes.

Instruções gerais de funcionamento

  • Ligar ou desligar o produto utilizando o botão de ligar/desligar de alimentação e volume ① ouobotãodestandbyB ①.
  • Utilizar o Botão de ligar/desligar volume A 1 ouobotão VOL + B 15 para aumentarovolume.
  • Utilizar o Botão de ligar/desligar volume A 1 ouobotão VOL-B 15 parareduzirovolume.
  • Os itens do menu podem ser selecionados utilizando a botão de ligar/desligar e o botão de volume ① ouosbotõesde navegaçãoB ⑥.
  • Premir o Botão de ligar/desligar volume A 1 ouobotão OK B 7 para confirmarumaselecção.

Preparar o Controlo remoto

Retire o bloqueio de transporte da bateria do controlo remoto. Para o fazer, puxe a patilha de plástico na Caixa da Bateria do controlo remoto. Isto estabelece o contacto da Bateria.

Para substituir a bateria do controlo remoto, abra o Compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto. Puxe o Compartimento das pilhas para fora do controlo remoto.

Retirar a bateria e colocar uma bateria nova do mesmo tipo.

Aiso!

Existe um risco de explosão se as baterias forem utilizadas incorretamente! Leia as instruções de segurança no capítulo Avisos de segurança e certifique-se de que a polaridade da Bateria está correta! De seguida, substitua o Compartimento das pilhas.

Ligação eléctrica

Ligar a fonte de alimentação incluída no volume de fornecimento à tomada correspondente na parte de trás do produto. Ligar agora o adaptador de corrente a uma tomada de 230 V. Premir o botão

A① ou o botão Standby B① no controlo remoto para ligar o produto. O produto arranca.

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

Imperial DABMAN i420 - INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO - 1

O símbolo no produto, na embalagem ou no manual de instruções indica este requisito. Os materiais utilizados são recicláveis, tal como indicado nas suas marcações. Ao reciclar ou reutilizar produtos antigos ou os seus componentes, está a dar um contributo importante para a proteção do nosso ambiente. Informe-se junto das autoridades locais sobre a localização do centro de reciclagem adequado. Certifique-se de que as baterias usadas e o lixo eletrónico não são eliminados no lixo doméstico e que são reciclados profissionalmente.

CARATERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS

Internetradio
Audiocodecs MP3 (taxa de bits superior a 320 Kbits/s, taxa de amostragem até 48 KHz)AAC/AAC+ (taxa de bits superior a 320 Kbits/s, taxa de amostragem até 48 KHz)WMA (taxa de bits superior a 320 Kbits/s, taxa de amostragem até 48 KHz)
DAB/DAB+/FM
Gama de receção DAB BandaIII 174 MHz- 240 MHzFM 87,5 MHz - 108,1 Mhz
Tonelada
Altifalante Altifalante não incorporado, é necessário um sistema de altifalantes exteriores.
Ecrã
Ecrã a cores TFT 3.2 Ecrã a cores IPS de polegadas
Ligação
Porta LANPorta USBSaída de áudioLigação do Adaptador de correnteRJ45USB 2.0 padrãoTomada de 3,5 mm, áudio L/R/Coax; S/PDIF óticoTipo C
Condições de funcionamento
Intervalo de temperaturaHumidade do ar0 °C - 35 °C20 - 80 de humidade relativa
Interface Wi-Fi
Gama de frequênciasModulaçãoNormas IEEE2.412 GHz - 2.4835 GHzCCK, DGPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSKIEEE 802.11b/g/n
Taxa de dados Wi-Fi802.11b:802.11g:802.11n:Potência de transmissão1, 2, 5.5, 11 Mbps6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 MbpsHT 20 a 72,2 MbpsHT 40 a 150 Mbps18,5 dBm (máx.)
Condições de armazenamento
Conserve em local fresco e seco.
Dimensões e peso
Largura x altura x profundidadePeso147 mm x 100 mm x 78 mm314 g
Controlo remoto a pilhas
Tipo CR 2025 3 V
Adaptador de corrente DABMANI420BK
Nome do modelo FJ-SW112S0502000E
Fabricante Huizhou Fujia Appliance Tech. Co.,Ltd. Edifício B de Yaoyu Ind. Park,Shatian Town, Huiyang District,Huizhou, Guangdong, P.R. China
Entrada CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,4 A Max
Saída 5V 2 A
Eficiência operacional média ≥78,7%
Eficiência à potência mínima[10%]/
Consumo de energia em modo de espera< 0,1 W
Consumo máximo de energia10 W

GARANTIA

A Nedis B.V. oferece assistência e garantia de acordo com a legislação europeia, o que significa que, em caso de reparações (durante e após o período de garantia), deve contactar o seu revendedor local.

  • Não é possível enviar diretamente para a Nedis B.V. produtos que necessitem de reparação.
  • Se esta unidade for aberta ou acedida por um centro de assistência não oficial de qualquer forma, a garantia expira.
  • Este aparelho não é adequado para utilização profissional. Em caso de utilização profissional, todas as obrigações de garantia do fabricante serão anuladas.

ISENCÃO DE RESPONSABILIDADE

As actualizações do firmware e/ou dos componentes de hardware são efectuadas regularmente. Por conseguinte, algumas das instruções, especificações e imagens contidas nesta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descritos neste manual são apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar à sua situação particular. Não podem ser obtidos quaisquer direitos ou prerrogativas legais a partir da descrição efectuada neste manual.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, Nedis B.V., declaramos, na qualidade de fabricante, que o produto DABMANI420BK da nossa marca Imperial®, produzido na China, foi testado de acordo com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram aprovados com êxito. Isto inclui, mas não se limita ao regulamento RED 2014/53/UE, ao regulamento ErP 2009/125/CE e ao regulamento RoHS 2011/65/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: doc.nedis.com/pt-pt/DABMANI420BK

Imperial DABMAN i420 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Bruksanvisning

DABMANI420BK

INLEDNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Imperial

Modelo : DABMAN i420

Categoria : Rádio