BluTC - Sistema hi-fi Imperial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BluTC Imperial en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BluTC Imperial
Preguntas de los usuarios sobre BluTC Imperial
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BluTC - Imperial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BluTC de la marca Imperial.
MANUAL DE USUARIO BluTC Imperial
text_image
bluTc IMPEF bluT Bedienungsanlei Ma bluTcHiFi-Kopfhörer
Este manual contiene información patentada que está protegida por derechos de autor. Sin previo consentimiento por escrito no está permitido reproducir ni transmitir con ningún fin ninguna parte de este documento, sin importar la manera o el medio por el que se haga, ya sea electrónico o mecánico.
Número 1, enero de 2014 - Todos los derechos reservados.
Directivas de la UE 35
La tecnología 35
¡Su seguridad es importante! 35
Protección de los auriculares 36
Resumen de los elementos de mando 36
Funciones 37
También necesita 37
Encendido/Apagado 37
Establecimiento de la conexión 38
Uso con el control táctil 38
Uso con el cable de audio 39
Carga de la batería 39
Cuidado 40
Almacenamiento 40
Traspaso / Eliminación 40
Resolución de problemas y soporte técnico 40
Avisos y señales 41
Datos técnicos 41
ES
Este manual es breve...
...porque sabemos que lo que usted quiere es escuchar, no leer. Para disfrutar de una audición perfecta solo necesita un poco de información y conocer un par de maniobras. En este manual le mostramos qué y cómo hacer de la forma más breve posible y con todo el detalle necesario.
Más información
Podrá obtener más información actualizada sobre estos auriculares y otros productos en los sitios de Internetwww.blutc.com www.telestar.de.
Uso previsto
El uso de los auriculares Imperial BluTC está previsto para la reproducción y grabación de sonido así como la transmisión de señales de audio desde y hacia reproductores y smartphones compatibles través de conexiones inalémbricas con Bluetooth. El sonido se reproduce a través de los dos parlantes y el micrófono incorporado permite grabar sonido. Además de los datos de audio se transfieren entre los dispositivos conectados datos de control para la operación. No se permite el uso de otras aplicaciones. Se considera un uso no previsto de los auriculares, si se utiliza de alguna forma que no sea la descrita en este manual.
Tenga en cuenta también las normas nacionales y regionales sobre el uso de la tecnología Bluetooth. El uso del bluTC Imperial puede estar restringido a los países de la Unión Europea.
Directivas de la UE
Los auriculares Imperial BluTC cumplen con los requisitos de las Directivas europeas 1999/5/CE y 2004/108/CE.
La tecnología
CE 0700
Los auriculares Imperial bluTC utilizan para la transmisión de audio y datos la versión más reciente de la tecnología inalámbrica Bluetooth (4.0 + EDR). Esta versión es compatible con las versiones anteriores y se caracteriza, sobre todo, por reducir significativamente el consumo de energía al establecer la conexión. El rango de frecuencia utilizado es de 2,402 a 2,480 GHz y permite la transmisión libre de interferencias con un alcance de 10 metros e incluso más.
Los auriculares Imperial bluTC funcionan con todos los dispositivos Bluetooth actuales y también con versiones anteriores.
¡Su seguridad es importante!
Aunque los auriculares no sean en sí peligrosos, debe conocer los posibles riesgos que implica su manipulación para actuar de manera tal que ni usted ni otros corran riesgos innecesarios. Para ello tenga en cuenta las siguientes reglas:
» No utilice los auriculares cuando se requiere una atención especial, como por ejemplo en el tránsito, cuando se opera maquinaria o se realizan tareas manuales. Los audífonos bloquean el ruido exterior y le impiden percibir el peligro.
» Proteja sus oídos de volúmenes altos. Evite aumentar continuamente el volumen después de acostumbrarse a cierto nivel. La calidad del sonido es muy buena, incluso a un volumen bajo.
» Los auriculares producen campos magnéticos que pueden afectar los marcapasos y los desfibriladores implantados. Mantenga una distancia de al menos 3 cm entre los auriculares y estos dispositivos.
» Utilice los auriculares sólo en entornos adecuados, conforme a la información de la sección
Datos técnicos, Página 14. Las altas temperaturas y la humedad pueden dañar la batería incorporada y provocar un incendio o una explosión. la batterie intégrée et provoquer un incendie ou une explosion.
Protección de los auriculares
También tenga en cuenta lo siguiente con respecto a la protección de los auriculares:
» No utilice los auriculares cerca del agua. Si penetra humedad, esta puede dañar de gravedad o destruir los componentes de los auriculares.
» No exponga los auriculares a un calor excesivo y manténgalos alejados de fuentes de calor como calentadores y luz directa del sol.
» Mantenga los auriculares siempre limpios y secos. Guárdelos en su caja cuando no los esté usando.
» No intente abrir la carcasa. No está permitido que usted mismo repare o sustituya ninguna pieza.
» Cualquier cambio de batería y cargador puede causar daños. Bajo ninguna circunstancia intente desmontar o sustituir la batería.
Resumen de los elementos de mando

text_image
2341 56789- 1 Diadema ajustable
- 2 Audifono izquierdo
- 3 Audifono derecho
- 4 Control táctil
-
5 Bloqueo del control táctil para activar y desactivar el control táctil
-
6 Entrada de audio de 3,5 mm para la conexión del cable de audio
- 7 Interruptor principal para encender y apagar los auriculares
- 8 Puerto mini USB para cargar la batería incorporada a través de un cable USB
- 9 Micrófono
Funciones
Con los auriculares Imperial bluTC puede
» escuchar música o radio y realizar llamadas telefónicas de forma inalámbrica
» pasar de reproducir música a realizar llamadas telefónicas
» cambiar de pista cuando se está reproduciendo música
» ajustar el volumen
» escuchar música de otros dispositivos sin utilizar Bluetooth través del cable de audio proporcionado

text_image
blurePara escuchar y llevar cómodamente los auriculares es posible ajustarlos tirando un poco de ambos lados de los audífonos para ajustar la diadema a la longitud deseada.
Los audífonos movibles en sentido horizontal y vertical se ajustan automáticamente.
También necesita
Para conectarse a través de Bluetooth el reproductor o el smartphone debe contar con Bluetooth. Muchos dispositivos que no cuentan con Bluetooth, como ordenadores portátiles, pueden complementarse de forma rápida y sencilla con un adaptador de Bluetooth para el puerto USB.
Como alternativa, puede conectar los auriculares a la salida de audio de un reproductor o un smartphone a través del cable de audio proporcionado. Sin embargo, de esta manera no es posible ajustar los auriculares con el control táctil.
Encendido/Apagado
Cuando el auricular está encendido, una luz azul en el interruptor principal parpadea con intervalos de 2 segundos. Si parpadea una luz roja, la batería está descargada y necesita volver a cargarla (véase Carga de la batería, Página 10).
- Para encenderlos, mantenga pulsado el interruptor principal durante unos 5 segundos. Si la luz del interruptor parpadea breve-mente en rojo y azul, los auriculares están encendidos.
- Deslice el bloqueo del control táctil hacia adelante para utilizar los auriculares con el control táctil.
- Para apagarlos, mantenga pulsado el interruptor principal durante unos 5 segundos. Si la luz del interruptor parpadea brevemente en rojo y azul y después se apaga, los auriculares están apagados.
Si usted tiene puestos los auriculares, se oye al encender y apagar una secuencia de pitidos.
Si el auricular no se enciende, probablemente la batería esté descargada y primero tiene que cargar la batería (véase Carga de la batería, Página 39).
Establecimiento de la conexión
Antes de la primera transmisión de datos entre dos dispositivos con Bluetooth, los dispositivos deben estar conectados. En este acompañamiento (conexión) se puede guardar la clave de conexión para la transmisión de datos. Las conexiones posteriores se establecerán generalmente de forma automática una vez que los dispositivos estén lo suficientemente cerca uno del otro y en ambos dispositivos esté activado el Bluetooth.
Consulte el manual del reproductor o del smartphone para saber cómo se establece la conexión por Bluetooth. Este proceso es diferente para cada dispositivo.
- Encienda los auriculares.
- Pulse brevemente el interruptor principal. La luz del interruptor alternará entre rojo y azul.
- Seleccione los auriculares en el reproductor o smartphone ni bien el dispositivo los encuentre y los muestre en pantalla.
Si el acoplamiento se realiza correctamente, la luz del interruptor principal parpadea en azul con intervalos de 2 segundos.
En algunos dispositivos más antiguos, debe introducir la contraseña 0000 (4 x cero).
Uso con el control táctil

El control táctil se extiende en toda la superficie exterior del audifono derecho.
Si toca la superficie con un dedo o deslizando un dedo sobre la superficie, puede ejecutar varias funciones.
Es normal que por razones técnicas exista una breve demora entre el contacto con el control táctil y la ejecución de la función deseada.
Bloqueo del control táctil
Puede bloquear el control táctil para evitar errores de funcionamiento causados por el contacto accidental.
- Deslice el bloqueo del control táctil hacia atrás, en dirección de la entrada de audio. El contacto con los controles táctiles ya no activará más funciones.
Reproducción y pausa
- Para iniciar la reproducción de la última pista seleccionada, toque con un dedo el control táctil por aproximadamente 1 segundo.
- Para interrumpir la reproducción, toque con un dedo el control táctil por aproximadamente 1 segundo durante la reproducción.
- Deslice su dedo de arriba a abajo para pasar a la siguiente pista.
- Deslice su dedo de abajo hacia arriba para pasar a la pista anterior.
También puede utilizar el reproductor o smartphone normalmente.
Ajuste del volumen
Se puede ajustar el volumen en niveles de 0 a 15. En el nivel 0, los parlantes están apagados. Un pitido con el volumen correspondiente le permite controlar cada cambio. Al alcanzar el nivel 15 (= volumen máximo) se escucha el tono más alto, al alcanzar el nivel 0 (= apagado) se escucha el tono más bajo.
- Para subir el volumen, deslice el dedo de atrás hacia adelante.
- Para bajar el volumen, deslice el dedo de adelante hacia atrás.
Realización de llamadas telefónicas
Cuando los auriculares están conectados a un smartphone, puede contestar llamadas, rechazar llamadas, y llamar al último número marcado en el smartphone (volver a marcar). Durante la conversación telefónica, la reproducción se interrumpe automáticamente y luego continua.
Si recibe una llamada, la reproducción se interrumpe y se escucha una secuencia de pitidos.
- Para contestar la llamada, toque con un dedo el control táctil durante 1 segundo. El micrófono incorporado de los auriculares le permite hablar con la persona que llama.
- Para rechazar la llamada, toque con el dedo el control táctil durante unos 3 segundos. Oirá dos pitidos, se rechaza la llamada y la reproducción continúa.
- Para finalizar la llamada, toque el control táctil durante aproximadamente 1 segundo. Se oye un pitido, se finaliza la llamada y la reproducción continúa.
- Para llamar al último número marcado, toque con el dedo el control táctil durante unos 2 segundos. Se marca el número.
También puede utilizar directamente el smartphone. Para llamar a un número determinado, debe utilizar el teclado del smartphone.
Uso con el cable de audio
Con el cable de audio puede conectar los auriculares como si fueran auriculares clásicos directamente a la salida de audio de un reproductor o un smartphone. Sin embargo, de esta manera no es posible ajustar los auriculares con el control táctil.
¡Atención! Conecte los auriculares solamente a una salida de audio adecuada para auriculares, no los conecte a salidas de audio con una potencia mayor.
- Inserte un extremo del cable de audio en una entrada de estéreo de 3,5 mm del reproductor o smartphone.
- Enchufe el otro extremo en la entrada de audio de los auriculares.
- Pulse el botón del interruptor del cable para cambiar entre reproducción y pausa.
Carga de la batería
¡Atención! Para la carga utilice únicamente los cables y el cargador proporcionados. Si utiliza otros cables o adaptadores de carga para la carga puede dañar la batería y perjudicar el funcionamiento de los auriculares.
Si desea cargar la batería a través de USB, utilice un dispositivo con USB 2.0 o superior. La conexión a un puerto USB con alimentación no está permitida. Asegúrese de que la batería se está cargando a temperatura ambiente normal. La temperatura ideal para la carga es de entre 5 y 25 °C.
- Preste atención a la orientación correcta e inserte el extremo pequeño del cable USB en el puerto mini USB de los auriculares.
- Conecte el extremo grande del cable USB a un puerto USB activo. Se iniciará el proceso de carga y se encenderá una luz roja en el interruptor principal.
Cuando la luz en el interruptor principal ya no es roja, se ha completado la carga y puede quitar el conector del cable USB.
Cuidado
¡Atención! No utilice para limpiarlos ningún producto de limpieza, alcohol, disolvente ni ningún objeto abrasivo o duro. Estos pueden dañar de gravedad la superficie de los auriculares.
Limpie regularmente los auriculares con un paño suave y húmedo.
Almacenamiento

Mantenga siempre los auriculares junto con el cable de audio y el cable USB en su caja. Esta es una buena protección contra la contaminación y otros factores ambientales y evitará que por accidente se rayen o se dañen de alguna otra manera.
- Pliegue los audífonos y colóquelos en la caja con la parte interior de cada audífono sobre las dos almohadillas.
- Enrolle sin apretar los dos cables y colóquelos en la caja.
- Cierre la caja con la cremallera.
Traspaso / Eliminación
Traspase los auriculares Imperial bluTC sólo acompañados por este manual.

Los auriculares contienen materiales y componentes de muy buena calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados deberían desecharse
separados de los residuos domésticos normales. En la Unión Europea existen diversos sistemas de recolección para productos eléctricos y electrónicos usados. Por favor, deseche los auriculares en el centro de recolección y reciclaje de residuos de su comunidad local.
Resolución de problemas y soporte técnico
La siguiente tabla le ayudará a identificar las causas de errores y en caso de que sea posible, a corregirlos.
Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su vendedor especializado o con nuestro departamento técnico. Escribanos un e-mail a technik@telestar.de o llámenos al +49 (0) 26 76 - 95 20 101.
| Averías Posible causa Solución recomendada | ||
| Los auriculares no encienden. La batería | está descargada. Cargue la batería. | |
| El control táctil no reacciona al tacto. El control táctil está bloqueado. | Deslice el bloqueo del control táctil hacia adelante. | |
| No hay reproducción y no se escucha ningún pitido. | El volumen está demasiado bajo. Deslice el dedo varias veces de atrás hacia adelante sobre el control táctil. | |
| No hay reproducción. El reproductor o | smartphone está apagado. Encienda el dispositivo. | |
| Está en pausa. Inicie la reproducción. | ||
| Interrupciones durante la reproducción o al hablar por teléfono. | Demasiada distancia entre los auriculares y el dispositivo. | Reduzca la distancia. |
| Fuentes de interferencia en el entorno. Cambie la ubicación. | ||
| Sonido sólo de un lado. Cuando se utiliza con el cable de audio: el enchufe puede estar suelto. | Inserte el conector del cable de audio hasta el final. | |
| No carga la batería. No hay corriente de carga. Encienda el cargador o el ordenador. | ||
Avisos y señales
| Luces en el interruptor principal Pitidos Significado | ||
| Parpadeo rápido en azul y rojo. Aumento de la sucesión de sonidos. Los auriculares se están encendiendo. | ||
| Parpadeo rápido en azul y rojo. Disminución de la sucesión de sonidos. Los auriculares se están encendiendo. | ||
| Parpadeo lento en azul. - Auriculares encendidos, reposo (pausa). | ||
| Doble parpadeo en azul. - Reproducción. | ||
| Parpadeo alternado entre rojo y azul. | Dos pitidos cortos. | Establecimiento de la conexión (acoplamiento) activo. |
| Pitido largo. | Error al establecer la conexión (acoplamiento). | |
| Parpadeo lento en rojo. Pitido corto cada 5 segundos. Baja carga de batería. | ||
| Parpadeo rojo. | - Carga de batería. | |
| - | Pitido corto. | Cambio en el volumen. |
Datos técnicos
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth 4.0 + EDR |
| Alcance de | 10 m |
| Codecs compatibles | Apt-X, A2DP (1.2), AVRCP (1.4), HFP, HSP |
| Uso con control táctil | |
| Opciones de uso | Iniciar/Pausar música, Vol + / Vol-, Pasar pistas hacia atrás/adelante, Recibir/Detener/Finalizar/Rechazar llamadas, Volver a marcar |
| Tipo de batería | 3,7V Li-polímero |
| Duración de la batería | 12 horas sin interrupción |
| Tiempo de carga de la batería | 2,5 h |
| En reposo | 200 h |
| Conectores | Puerto micro USB para cargar la batería, conector de 3,5 mm para la operación a través de cable |
| Condiciones ambientales de funcionamiento: | -5 ... 40 °C, 75% humedad relativa. Humedaden el almacenamiento: -5 ... 40 °C, 75% humedad relativa. Humedad |
| Peso | 300 g |
ManualFácil