BluTC - Sistema hi-fi Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BluTC Imperial in formato PDF.
Domande frequenti - BluTC Imperial
Domande degli utenti su BluTC Imperial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BluTC - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BluTC del marchio Imperial.
MANUALE UTENTE BluTC Imperial
Questo manuale contiene informazioni societarie soggette a copyright. Senza previa autorizzazione scritta nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa per alcuno scopo, a prescindere dalla modalità e dall'eventuale mezzo, elettronico o meccanico, che venga impiegato.
Numero 1, Gennaio 2014 - Tutti i diritti riservati.
Questo manuale è breve ... 43
Ulteriori informazioni 43
Destinazione d'uso 43
Direttive UE 43
La tecnica 43
La vostra sicurezza è importante! 43
Protezione delle cuffie 44
Funzionamento dei componenti 44
Funzione 45
Vi occorrono altre informazioni 45
Accensione / Spegnimento 45
Creare un collegamento 46
Funzionamento con il touch control 46
Utilizzo con cavo audio 47
Ricaricare la batteria 47
Cura 48
Custodia 48
Trasferimento / Smaltimento 48
Risoluzione dei problemi e supporto tecnico 48
Indicatori e segnali 49
Scheda Tecnica 49
IT
Questo manuale è breve ...
... perché sappiamo che desiderate ascoltare, più che leggere. Per un ascolto perfetto occorre sapere alcune informazioni, oltre ad un paio di istruzioni. Il che cosa e il come viene illustrato in questa guida - nel modo più breve possibile, e nel modo più dettagliato necessario.
Ulteriori informazioni
Potete trovare informazioni più aggiornate su queste cuffie e su altri prodotti sul sito Internet www.blutc.comewww.telestar.de.
Destinazione d'uso
Le cuffie Imperial BluTC utilizzate sono impiegate per la riproduzione e la registrazione di suoni, nonché per la trasmissione di segnali audio da e verso lettori compatibili e smartphone tramite connessioni Bluetooth. Il suono viene emesso dai due diffusori, e le registrazioni audio tramite il microfono incorporato. Oltre ai dati di controllo, i dati audio vengono trasferiti per il servizio tra i dispositivi collegati. Non sono ammesse altre applicazioni. Se le cuffie vengono impiegate diversamente dalle istruzioni descritte in questo manuale, la destinazione d'uso risulterà impropria.
Prestate attenzione, inoltre, alle linee guida nazionali e regionali sull'uso della tecnologia Bluetooth. L'uso di Imperial bluTC può essere limitato ai paesi dell'Unione Europea.
Direttive UE
Le cuffie Imperial BluTC soddisfano i requisiti delle direttive europee 1999/5/CE e 2004/108/CE.
CE 0700
La tecnica
Le cuffie Imperial bluTC vengono impiegate per l'audio e la trasmissione dei dati mediante la tecnologia senza fili Bluetooth nell'ultima versione (4.0 + EDR). Questa versione è compatibile con le versioni precedenti e si caratterizza soprattutto riducendo sensibilmente il consumo di energia durante la realizzazione del collegamento. La gamma di frequenza utilizzata è compresa tra 2,402 e 2,480 GHz e consente la trasmissione senza interferenze da 10 metri e oltre.
Le cuffie Imperial bluTC sono compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth attuali e precedenti.
La vostra sicurezza è importante!
Anche se le cuffie non è di per sé pericoloso, occorre conoscere i possibili rischi durante il loro utilizzo e comportarsi in modo da non mettere in pericolo se stessi e gli altri inutilmente. Si prega di osservare le seguenti regole:
» Non usare le cuffie in situazioni che richiedono particolare attenzione, come ad esempio nel traffico o durante il funzionamento di macchinari o la lavorazione di attività artigianali. Gli auricolari delle cuffie schermano il rumore esterno e impediscono la percezione del pericolo.
» Proteggete il vostro udito dall'alto volume. Evitate di aumentate il volume in seguito ad una fase di familiarizzazione continua. La qualità del suono è molto buona anche a un volume basso.
» le cuffie producono campi magnetici che possono influire sui pacemaker e sui defibrillatori impiantati. Mantenere una distanza di almeno 3 cm tra le cuffie e tali dispositivi.
» Operare le cuffie soltanto in ambienti di cui si fa menzione alla sezione Scheda Tecnica, Page 14, corrispondono. Le alte temperature e l'umidità possono danneggiare la batteria incorporata e provocare un incendio o un'esplosione.
Protezione delle cuffie
Osservate inoltre le indicazioni successive per quanto riguarda la protezione delle vostre cuffie:
» Non utilizzare le cuffie nelle vicinanze di acqua. La penetrazione di umidità può gravemente danneggiare o distruggere i componenti delle cuffie.
» Non esponete le cuffie ad un calore eccessivo e tenerlo al riparo da fonti di calore così come da stufe e luce diretta del sole.
» Conservate le cuffie in un luogo asciutto e pulito. Conservatele nella propria scatola quando non in uso.
» Non tentate di aprire l'involucro. Non è possibile riparare o sostituire le parti autonomamente.
» Qualsiasi modifica alla batteria e al caricabatterie può provocare danni. Cercate di non prolungare o sostituire la batteria in nessun caso.
Funzionamento dei componenti

text_image
2341 blue 56789 blue1 Archetto regolabile
2 padiglione sinistro
3 padiglione destro
4 Touch Control
5 Arresto di touch control, per accendere e spegnere i controlli touch
6 jack audio da 3,5 millimetri, per il collegamento del cavo audio
7 Interruttore principale per accendere e spegnere l'auricolare
8 Presa Mini-USB per la ricarica della batteria built-in tramite cavo USB
9 Microfono
Funzione
Con le cuffie Imperial bluTC è possibile
» ascoltare musica o la radio ed effettuare telefonate in modalità wireless
» passare dalla riproduzione di musica alle telefonate
» cambiare riproduzione musicale tra i singoli brani musicali
» regolare il volume
» ascoltare dai dispositivi musicali tramite cavo audio incluso senza Bluetooth

text_image
bluePer l'ascolto ideale e confortevole, è possibile
regolare le cuffie spostando leggermente verso l'alto entrambi i lati del padiglione e regolare la fascia fino a raggiungere la lunghezza.
L'incernieramento orizzontale e verticale del padiglione si adattano in modo automatico.
Vi occorrono altre informazioni
Per collegare il lettore o lo smartphone via Bluetooth occorre avere la funzione Bluetooth. Potete aggiornare rapidamente e facilmente molti dispositivi senza Bluetooth, come i computer portatili, grazie ad un adattatore Bluetooth per la porta USB.
In alternativa, è possibile collegare le cuffie tramite il cavo audio in dotazione per l'uscita audio con un dispositivo di riproduzione o smartphone. Tuttavia, non è possibile una rettifica con la cuffia di controllo touch.
Accensione / Spegnimento
Quando le cuffie sono accese, la spia di colore blu lampeggia sullo switch principale ad intervalli di 2 secondi. Se la spia lampeggia di rosso, il livello della batteria è troppo basso ed è necessario caricare la batteria (vediRicaricare la batteria., Pagina 10).
- Per l'accensione, tenere premuto l'interruttore di spegnimento per circa 5 secondi. Se la spia sull'interruttore lampeggia in modo alternato tra rosso e blu, l'auricolare è acceso.
- Far scorrere il blocco di controllo touch verso la parte anteriore, al fine di utilizzare le cuffie con la modalità di touch control.
- Per lo spegnimento, tenere premuto l'interruttore di spegnimento per circa 5 secondi. Se la spia sull'interruttore lampeggia in modo alternato tra rosso e blu e poi si spegne, le cuffie si spengono.
Una volta indossate le cuffie, ascoltate una serie di segnali acustici in fase accensione e spegnimento.
Se non riuscite a far funzionare l'auricolare, probabilmente la batteria è scarica ed è necessario ricaricarla (vedi Ricaricare la batteria, Pagina 47).
Creare un collegamento
Prima di collaudare la trasmissione di dati tra due dispositivi Bluetooth, occorre collegare tali dispositivi. In questo accoppiamento (pairing) è possibile salvare la chiave di connessione per la trasmissione dei dati. Ogni collegamento successivo avviene solitamente in modo automatico quando i dispositivi sono abbastanza ravvicinati e il Bluetooth sia attivato su entrambi i dispositivi.
Riferirsi alle istruzioni per l'uso del lettore o dello smartphone per l'attivazione del Bluetooth. Questo processo è diverso da dispositivo a dispositivo.
- Accendere le cuffie.
- Premere leggermente e rilasciare l'interruttore di alimentazione. La luce nello switch passerà dal rosso al blu.
- Selezionare il lettore o lo smartphone per le cuffie non appena queste vengono riconosciute dal dispositivo e compaiono sul display.
Una volta riuscito l'accoppiamento, la spia di colore blu lampeggia sull'interruttore principale ad intervalli di 2 secondi.
In alcuni dispositivi precedenti, è necessario inserire la password 0000 (4 volte zero).
Funzionamento con il touch control

Il controllo touch rappresenta l'intera superficie esterna del padiglione auricolare destro.
Toccando la superficie con un dito o spostando un dito su di essa, è possibile eseguire varie funzioni.
Un breve ritardo tra il tocco dei controlli touch e l'esecuzione della funzione desiderata è tecnicamente limitato e normale.
Bloccare il touch control
È possibile bloccare il touch control per evitare un malfunzionamento causato da un contatto accidentale.
- Far scorrere il blocco di controllo touch nella parte posteriore, in direzione del jack audio. Fatto questo, toccare i comandi tattili non eseguirà alcuna funzione.
Play e Pausa
- Per avviare la riproduzione dall'ultimo brano musicale selezionato, toccare il touch control per circa 1 secondo con un dito.
- Per mettere in pausa la riproduzione, toccare durante la riproduzione del controllo touch per circa 1 secondo con un dito.
- Spostare il dito dall'alto verso il basso per passare alla traccia successiva.
- Spostare il dito dal basso verso l'alto per passare alla traccia precedente.
È inoltre possibile il funzionamento diretto dal lettore o dallo smartphone, come di consueto.
Modificare il volume
È possibile regolare il volume su livelli da 0 a 15. Nella fase 0, gli altoparlanti sono spenti. Ad ogni modifica, viene emesso un segnale acustico per controllare il volume appropriato. Dopo aver raggiunto il livello 15 (= volume massimo) si sente il tono più alto, al raggiungimento del livello 0 (= off) si sente un tono più grave.
- Per aumentare il volume, far scorrere il dito dal lato posteriore a quello anteriore.
- Per diminuire il volume, spostare il dito dal lato anteriore a quello posteriore.
Telefonare
Quando le cuffie sono collegate ad uno smartphone, è possibile rispondere alle chiamate, rifiutare le chiamate, e richiamare l'ultimo composto (RP). Durante la conversazione telefonica, la riproduzione si interrompe automaticamente e poi riprende.
Quando si riceve una chiamata, la riproduzione si interrompe e si sente una serie di beep.
- Per rispondere alla chiamata, toccare con un dito il touch control per circa 1 secondo. Potete comunicare con l'interlocutore usando microfono incorporato nelle cuffie.
- Per rifiutare la chiamata, toccare con il dito il touch control per circa 3 secondi. Sentirete due segnali acustici, la chiamata viene respinta e la riproduzione continua.
- Per terminare la chiamata, toccare il touch control per circa 1 secondo. Sentirete un segnale acustico, la chiamata viene terminata e la riproduzione continua.
- Per chiamare l'ultimo numero composto, toccare con il dito il touch control per circa 2 secondi. Verrà così composto il numero.
È inoltre possibile utilizzare direttamente lo smartphone, come di consueto. Per chiamare un certo numero, è necessario utilizzare la tastiera dello smartphone.
Utilizzo con cavo audio
È possibile collegare le cuffie al cavo audio, come avviene per una cuffia classica, direttamente all'uscita audio di un dispositivo di riproduzione o smartphone. Tuttavia, in tal modo si disattiva la possibilità di utilizzare la cuffia tramite il touch control.
Attenzione! Ad ogni modo, collegate le cuffie solo ad un auricolare adatto per l'uscita audio, e non ad altre uscite audio con prestazioni più elevate.
- Inserire un'estremità del cavo audio nella presa stereo da 3,5 mm del lettore o dello smartphone.
- Inserire l'altra estremità nella presa audio della cuffia.
- Premere l'interruttore nel pulsante cavo per passare tra riproduzione e pausa.
Ricaricare la batteria
Attenzione! Durante la carica, utilizzare solo i cavi e il caricabatteria in dotazione. Effettuare la ricarica con altri cavi e adattatori di ricarica può causare danni alla batteria e compromettere il funzionamento delle cuffie.
Se si desidera caricare la batteria tramite USB, si prega di utilizzare un dispositivo con USB 2.0 o superiore. Non è consentita la connessione a una porta alimentata tramite USB. Assicurarsi che la batteria sia in carica a temperatura ambiente. La temperatura di carica ideale è compresa tra 5 e 25° C.
- Prestare attenzione al corretto orientamento e inserire l'estremità più piccola del cavo USB nella presa mini-USB della cuffia.
- Inserire l'estremità grande del cavo USB in una porta USB attiva. Inizia il processo di carica e la luce del interruttore principale si illumina di rosso.
Quando la spia dell'interruttore principale non emette più una luce rossa, la carica è completata e si può estrarre la spina del cavo USB.
Cura
Attenzione! Tenere sempre le cuffie con il cavo audio e il cavo USB nella propria confezione: quello è il posto per proteggerle al meglio dall'inquinamento e da altri fattori ambientali e non possono essere accidentalmente graffiate o danneggiate.
Custodia

Tenere sempre le cuffie con il cavo audio e il cavo USB nella propria confezione: quello è il posto per proteggerle al meglio dall'inquinamento e da altri fattori ambientali e non possono essere accidentalmente graffiate o danneggiate.
- Piegare i padiglioni delle cuffie e posizionarli entrambi sui lati interni dei padiglioni nella confezione.
- Arrotolare liberamente sui due cavi e disporli nella confezione.
- Chiudere la confezione con la cerniera.
Trasferimento / Smaltimento
Trasmettere le cuffie Imperial bluTC solo insieme al presente manuale.

le cuffie sono dotate di materiali e componenti di alta qualitàche possono essere riciclati e riutilizzati.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dei normali rifiuti domestici. Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici usati. Smaltire l'auricolare nel proprio centro di raccolta e riciclaggio dei rifiuti della comunità locale.
Risoluzione dei problemi e supporto tecnico
La tabella seguente dovrebbe aiutare a identificare le cause dei guasti e correggerli, laddove possibile.
Se non si riesce a risolvere un guasto, contattare il rivenditore o il nostro ufficio tecnico. Potete contattarci via e-mail all'indirizzo technik@telestar.de o chiamare lo +49 (0) 26 76 - 95 20 101.
| Disturbo Possibile causa Azione consigliata | ||
| Non si riescono ad accendere le cuffie. | Batteria scarica. Ricaricare la batteria. | |
| Non si ottiene alcuna risposta con i controlli touch. | Funzione touch control disabilitata. Spingere il blocco di touch control verso la parte anteriore. | |
| Non si ottiene alcuna riproduzione e non si sente alcun segnale. | Il volume è troppo basso. Far scivolare il dito sul touch control più volte dalla parte posteriore alla parte anteriore. | |
| Nessuna riproduzione. Dispositivo o sm | artphone spento. Accendere il dispositivo. | |
| Pausa preselezionata. Azionare il dispositivo. | ||
| Interruzioni durante la riproduzione o mentre si è al telefono. | La distanza tra le cuffie e il dispositivo è troppo vasta. | Ridurre la distanza. |
| Fonti di interferenza nelle vicinanze. Cambiare posizione. | ||
| Suono solo da un lato. Quando vengono | utilizzate con il cavo audio:connessione rallentata. | Inserire la spina del cavo audio nella presa. |
| La batteria non si carica. Nessuna corrente di carica. Avviare il caricabatterie o il computer. | ||
Indicatori e segnali
| Luce dell'Interruttore Generale Tono di Segnalazione Portata | ||
| Breve illuminazione dal rosso al blu. Suoneria ascendente. Le cuffie sono accese. | ||
| Breve illuminazione dal rosso al blu. Suoneria discendente. Le cuffie sono spente. | ||
| Lenta intermittenza di colore blu. - | Cuffie accese, standby (pausa). | |
| Squillo di chiamata dello smartphone. | Chiamata in arrivo. | |
| Doppia intermittenza di colore blu. | - | Azionare il dispositivo. |
| Intermittenza alternata da rosso a blu. | Due brevi segnali acustici. | Connessione (pairing) attiva. |
| Beep lungo. | Errore durante la connessione (pairing). | |
| Lenta intermittenza di colore rosso. | Breve segnale acustico ogni 5 secondi. | La carica della batteria è bassa. |
| Lampeggia di rosso. | - | La batteria è in carica. |
| - | Breve segnale acustico. | Modifica del volume. |
Scheda Tecnica
| Connettività wireless | Bluetooth 4.0 + EDR |
| Gamma di | 10 m |
| Codec supportati | Apt-X, A2DP (1.2), AVRCP (1,4), HFP, HSP |
| Guida | Touch Control |
| Opzioni di controllo | Musica Avvio / Pausa, Vol + / Vol-, passare ai brani precedenti / Inizio / Metti in Pausa / Termina / Rifiuta, Redial |
| Tipo di batteria | 3.7 V Li-polymer |
| Durata della batteria | 12 ore senza interruzione |
| Tempo di carica | 2,5 ore |
| Standby | 200 ore |
| Connettori | Connettore micro-USB per la ricarica della batteria, jack da 3,5 mm per funzionamento su cavo |
| Condizioni ambientali | Temperatura di esercizio: -5 ... 40 ° C, 75% rel. Umidità di stoccaggio: -5 ... 40 ° C, 75% rel. Umidità |
Peso 300 gr
ManualeFacile