DABMAN i410 BT - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN i410 BT Imperial in formato PDF.
Domande degli utenti su DABMAN i410 BT Imperial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN i410 BT - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN i410 BT del marchio Imperial.
MANUALE UTENTE DABMAN i410 BT Imperial
I: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.

text_image
imperial SCAN MEI: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.

text_image
imperial SCAN ME1. INDEX
-
INTRODUCTION .... 7
1.2. INTENDED USE 7 -
SAFETY INSTRUCTIONS....8
I: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.

text_image
imperial SCAN ME1. INHOUDSOPGAVE
- VOORWOORD .... 7
1.2. BEOOGD GEBRUIK 7
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES....8
I: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.

text_image
imperial SCAN ME1. TABLE DES MATIÈRES
- PRÉFACE ....7
1.2. UTILISATION PRÉVUE .... 7
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....8
I: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.

text_image
imperial SCAN ME1. INDICE DEI CONTENUTI
2.1 Spiegazione dei simboli .....8
2.2. Nota sulla sicurezza .....10
2.3. Sicurezza operativa....11
2.4. Collegare il dispositivo .....13
2.5. Proteggere il dispositivo dai difetti .....13
2.6. Rischio di lesioni....14
2.7. Note sull'interfaccia radio ..... 15
2.8. Manipolazione delle batterie....15
2.9. Pulizia dell'apparecchio....18
2.10. Informazioni legali ..... 18
- AMBITO DI CONSEGNA 19
- PANORAMICA DEGLI ELEMENTI OPERATIVI ..... 20
- CONTROLLO REMOTO 23
- INSTALLAZIONE....26
6.1 Istruzioni generali per l'uso .....26
6.2. Preparare il telecomando .....26
6.3 Collegamento dell'antenna 27
6.4. Collegamento di alimentazione .....27
6.5. Selezione della lingua .....28
6.6. Modalità Data e Ora. 28
6.6. Modalità Data e Ora. 29
6.7. Fuso orario GMT....29
1. INDICE DEI CONTENUTI
6.8. L'ora legale....30
6.9. Impostazioni Posizione .....30
6.10. Selezione della rete....31
7. IMPOSTAZIONI....31
7.1. Funzionamento di base....32
7.1.1. Pulsante MENU 32
7.1.2. Pulsante posteriore .....33
7.1.3. Elenco dei pulsanti....33
7.1.4. Modalità pulsante ..... 33
7.2. Sistema 33
7.2.1 Lingua 34
7.2.2 Data Ora....34
7.2.3. Rete 35
7.2.3. Rete 36
7.2.4. Allarme/sveglia 36
7.2.5.Modifica del timer....38
7.2.6. Modalità standby....39
7.2.7. Timer per il sonno .....40
7.2.8. Retroilluminazione....40
7.2.8. Retroilluminazione....41
7.2.9. Posizione di impostazione .....41
7.2.10. Aggiornamento software....42
7.2.11. Impostazioni di fabbrica....42
7.2.11. Impostazioni di fabbrica....43
7.2.12.Versione 43
1. INDICE DEI CONTENUTI
8.1. Radio DAB+ 43
8.1.1. Elenco dei canali .....44
8.1.2. Ricerca DAB....44
8.1.2. Ricerca DAB....45
8.1.3. DAB Ricerca manuale....45
8.2. Selezionare la stazione radio Internet .....46
8.3. Ricerca di una stazione radio Internet....47
8.4. Salvataggio delle stazioni radio....48
8.5. Salvare le stazioni radio nell'elenco dei preferiti .....48
8.6. Stazioni radio locali....49
8.7. Cambiamento di volume 50
8.8. Commutazione della modalità operativa....50
8.9. AUX IN 50
8.10. UPnP 52
8.11. Riproduzione USB....53
8.12.EQ(Equalizer) 53
8.12.EQ(Equalizer) 54
8.13. Il tempo 55
8.14. Registrazione di programmi radiofonici....56
8.15. Bluetooth 58
8.15.1. Stabilire una connessione Bluetooth .....58
8.15.2. Riproduzione di contenuti multimediali tramite Bluetooth . . . . 59
8.16. Radio FM (VHF) ANALOGICA 59
8.17. Cloud Musica 60
8.18. Funzionamento tramite app 61

1. INDICE DEI CONTENUTI
-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 65
-
IMMAGAZZINAMENTO....67
-
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO....67
11.1. Smaltimento dell'imballaggio 67
11.2. Smaltimento dell'apparecchio....67
11.3. Smaltimento delle batterie .....68

- PROPRIETÀ E DATI TECNICI....69
- ASSISTENZA E SUPPORTO 72
- ETICHETTATURA CE....73
1. PREFAZIONE
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni e di conservarle per future consultazioni. Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante dell'apparecchio! In caso di vendita o cessione dell'apparecchio, consegnare anche queste istruzioni per l'uso.
1.2. Uso previsto
Questo prodotto è un dispositivo elettronico di consumo che funge da ricevitore per i segnali radio DAB+ FM e Internet, per la riproduzione e la registrazione di file audio da un supporto dati USB e come dispositivo di riproduzione Bluetooth. Qualsiasi altro funzionamento o uso del dispositivo è considerato improprio e può causare lesioni personali o danni alle cose. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato e non all'uso commerciale. si presume che l'operatore dell'apparecchio abbia una conoscenza generale della gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità decade in caso di uso improprio.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Spiegazione dei simboli
SIMBOLO SIGNIFICATO

GEFAHR!
Questo segnale indica un pericolo con un alto grado di rischio che può causare morte o lesioni gravi se l'avvertimento viene ignorato.

WARNUNG!
Questo segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se ignorato, può causare morte o lesioni gravi.

VORSICHT!
Questo segnale indica un pericolo con un basso livello di rischio che può provocare lesioni lievi o moderate se l'avviso viene ignorato.
HINWEIS!
Questo segnale segnala un possibile danno materiale.

Questo simbolo segnala un pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Spiegazione dei simboli
SIMBOLO SIGNIFICATO

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici con classe di protezione Il hanno un isolamento rinforzato o doppio in misura pari alla tensione nominale di isolamento tra le parti attive e quelle toccabili (VDE 0100 Parte 410, 412.1). Di solito non hanno alcun collegamento con il conduttore di protezione. Anche se hanno superfici elettricamente conduttive, queste sono protette dal contatto con altre parti sotto tensione mediante un isolamento rinforzato o doppio.

I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive della Comunità Europea.
Fig. 1

Fig. 2

Per i dispositivi con spina cava, questi simboli indicano la polarità della spina. Si distin-guono 2 varianti Fig. 1: esterno più / interno menoFig. 2: interno più / esterno meno

Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi e asciutti.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.2. Nota sulla sicurezza

WARNUNG!
Controllare l'apparecchio prima dell'uso e non utilizzarlo se è danneggia- to o difettoso.
IT
Rischio di lesioni!
Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o con scarsa esperienza e conoscenza. Tenere l'apparecchio solo in luoghi inaccessibili ai bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se hanno compreso i pericoli connessi. Non lasciare mai i bambini incustoditi durante l'uso dell'apparecchio.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo! Non conservare i materiali di imballaggio utilizzati (sacchi, pezzi di polistirolo, ecc.) alla portata dei bambini e non permettere loro di giocare con gli imballaggi. Esiste il rischio di soffocamento, soprattutto con la pellicola di imballaggio.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.3. Sicurezza operativa

GEFAHR!
Rischio di lesioni!
Rischio di lesioni dovute a scosse elettriche da parti sotto tensione. Esiste il rischio di scosse elettriche o incendi a causa di cortocircuiti involontari. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato prima di ogni utilizzo. Se si notano danni visibili o il dispositivo è visibilmente danneggiato, non utilizzarlo. Se si nota un problema tecnico o meccanico, contattare il servizio di assistenza TELESTAR. Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione! Non aprire mai l'involucro del dispositivo e scollegarlo immediatamente dalla fonte di alimentazione in caso di malfunzionamenti. Non modificare l'apparecchio e non utilizzare dispositivi aggiuntivi o parti di ricambio che non siano stati esplicitamente approvati o forniti da noi. Non utilizzare l'apparecchio in atmosfere potenzialmente esplosive. Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, sistemi di serbatoi o aree in cui vengono stoccati o lavorati solventi.
Non mettere in funzione l'apparecchio in ambienti con aria carica di particelle (ad esempio, farina o polvere di legno). I malfunzionamenti possono manifestarsi con il riscaldamento dell'apparecchio o con la fuoriuscita di fumo dall'apparecchio o dall'alimentatore. anche i rumori forti o atipici possono essere segno di un malfunzionamento. in questo caso, scollegare immediatamente l'alimentatore dalla presa di corrente.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Maneggiare l'alimentatore solo dalla custodia. Non estrarre mai l'alimentatore dalla presa per il cavo e non continuare a utilizzare l'apparecchio dopo un malfunzionamento finché non è stato controllato o riparato da un tecnico qualificato. Se si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, l'umidità potrebbe condensarsi all'interno dell'apparecchio; in questo caso, attendere circa un'ora prima di metterlo in funzione. In caso di assenza prolungata o durante un temporale, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e assicurarsi che non entri in contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e che non vengano collocati oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sopra o vicino all'apparecchio o all'alimentatore. Se corpi estranei o liquidi penetrano nell'apparecchio o nell'adattatore di rete, scollegare immediatamente l'adattatore di rete dalla presa. Far controllare l'apparecchio da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche. Assicurarsi che l'apparecchio o l'adattatore di rete non siano esposti a gocce o spruzzi d'acqua e che non vi siano fonti di fuoco aperte (ad es. candele accese) nelle vicinanze dell'apparecchio o dell'adattatore di rete e che quest'ultimo non venga mai toccato o maneggiato con le mani bagnate o umide.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.4. Collegare il dispositivo
Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente correttamente installata, dotata di messa a terra e di fusibile elettrico. Assicurarsi che la fonte di alimentazione (presa di corrente) sia facilmente accessibile. Non attor-cigliare o crimpare i cavi di collegamento. Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare che le informazioni sulla tensione riportate sull'apparecchio corrispondano alla tensione di rete locale.
Collegare la radio solo a una presa di corrente di 220-240 V CA, 50-60 Hz correttamente installata. Posizionare la radio su una superficie solida e piana. L'apparecchio assorbe energia in modalità standby. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario scollegare l'adattatore di rete dalla presa.
2.5. Proteggere il dispositivo dai difetti
HINWEIS!
Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti. Evitare la vicinanza diretta a fonti di calore come termosifoni, fiamme libere come candele, dispositivi con forti campi magnetici come altoparlanti: Fonti di calore come termosifoni, fiamme libere come candele, dispositivi con forti campi magnetici come gli alto-parlanti. Non esporre il dispositivo a condizioni estreme come luce solare diretta, elevata umidità, umidità, temperature estremamente alte o basse, fiamme libere.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.5. Proteggere il dispositivo dai difetti
Assicurare una distanza sufficiente da altri oggetti in modo che il dispositivo non venga coperto, in modo da garantire sempre una ventilazione sufficiente. evitare la luce solare diretta e i luoghi con un livello di polvere insolitamente elevato. Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio o sull'alimentatore.
IT
2.6. Rischio di lesioni

WARNUNG!
Un'eccessiva pressione sonora durante l'uso degli auricolari o delle cuffie può causare danni o la perdita dell'udito. L'ascolto di auricolari o cuffie a un volume elevato per un periodo di tempo prolungato può causare danni all'utente. Impostare il volume a un livello basso e aumentarlo solo fino a un livello ancora confortevole per l'utente.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.7. Note sull'interfaccia radio
Il dispositivo genera un campo elettromagnetico. Prestare attenzione ai cartelli presenti nell'ambiente circostante che vietano o limitano il funzionamento dei dispositivi elettronici. In presenza di tali avvisi, scollegare immediatamente il dispositivo dall'alimentazione. I componenti contenuti nel dispositivo generano energia elettromagnetica e campi magnetici. I componenti contenuti nell'apparecchio generano energia elettromagnetica e campi magnetici che possono influire su dispositivi medici come pacemaker o defibrillatori. Se si ha motivo di credere che la radio provochi interferenze con un dispositivo medico, spegnere immediatamente la radio o scollegarla dall'alimentazione.
2.8. Manipolazione delle batterie
Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria incluso nella fornitura.

GEFAHR!
Rischio di lesioni!
Il rischio di lesioni è legato alla manipolazione impropria delle batterie! Non aprire, cortocircuitare o gettare le batterie in fiamme libere.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non caricare mai le batterie.
La polarità deve essere rispettata! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano inseriti correttamente per evitare un cortocircuito. Utilizzare solo le batterie specificate per questo prodotto. Rimuovere le batterie dall'apparecchio se non vengono utilizzate per un lungo periodo. Rimuovere immediatamente le batterie esaurite o con perdite dall'apparecchio. Tenere le batterie, sia nuove che usate, fuori dalla portata dei bambini.L'ingestione delle batterie comporta il rischio di lesioni interne. L'acido contenuto nelle batterie può provocare lesioni se viene a contatto con la pelle.In caso di ingestione accidentale o di segni di ustioni cutanee, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Le batterie non sono giocattoli!
Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini, rimuovere immediatamente le batterie che perdono dall'apparecchio e pulire i contatti prima di inserire nuove batterie.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.8. Manipolazione delle batterie

WARNUNG!

Se le batterie vengono utilizzate in modo errato, sussiste il rischio di esplosione! Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo; non utilizzare mai batterie nuove e vecchie nello stesso apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano polarizzate correttamente quando le si inserisce.

Non caricare mai le batterie.
Le batterie devono essere conservate solo in luoghi freschi e asciutti.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
Non esporre mai le batterie a calore eccessivo o alla luce diretta del sole.
Le batterie non devono essere deformate o aperte.
Non utilizzare il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude più correttamente.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.9. Pulizia dell'apparecchio
Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire l'apparecchio. Non utilizzare liquidi per pulire l'apparecchio. Non utilizzare solventi o detergenti per non danneggiare la superficie e/o l'etichetta dell'apparecchio. La pulizia non deve essere effettuata dai bambini.
2.10. Informazioni legali
Questo apparecchio è destinato all'uso in tutti i paesi dell'Unione Europea, nonché in Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda. La portata della ricezione radio è conforme alle norme di legge di questi paesi. Se l'apparecchio viene utilizzato in un altro paese, è necessario osservare e rispettare le leggi del paese di utilizzo.
3. AMBITO DI CONSEGNA
Rimuovere tutte le parti dall'imballaggio e rimuovere completamente tutti i materiali di imballaggio. Se mancano una o più parti specificate, contat-tateci:
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
QUANTITÀ SPIEGAZIONE
1 DABMAN i410 BT
1 Telecomando
1 Alimentatore esterno
1 Istruzioni per l'uso
1 Cavo Cinch (R/L)
1 Cavo stereo da Cinch a jack da 3,5 mm
1 Batteria per telecomando tipo CR 2025 / 3 V (già inserita nel telecomando)
1 Antenna telescopica
1 Cavo in fibra ottica (ottico/Toslink)
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI OPERATIVI


text_image
Dlf Nova Time: Iepala - No choice Hellechte Color Name Mens here imperial DABKIAN #10 BY 1 3 4 5 7 8
text_image
9 10 11 AZOOUS OPTICAL USB U-ROise AUTO-OUT DC 5V ON/OFF TACOBER 12 15 16 17
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI OPERATIVI
1. Pulsante di accensione e spegnimento
Premere questo pulsante per accendere o spegnere il dispositivo..
2. Menu
Tenendo premuto il tasto per più di 2 secondi si richiama il menu principale del dispositivo..
3. Navigazione verso
Utilizzare questo pulsante per spostarsi verso l'alto nel menu..
4. Navigazione da
Utilizzare questo pulsante per navigare verso il basso nel menu.
5. Navigazione a sinistra
Utilizzare questo pulsante per spostarsi a sinistra nel menu.
6. Navigazione a destra
Utilizzare questo pulsante per spostarsi a destra nel menu.
7. Pulsante di conferma (pulsante OK)
Confermare le voci di menu premendo questo pulsante.
8. Indietro
Premere questo pulsante per tornare indietro di un passo nel menu.
9. Volume +
Aumenta il volume.
10. Snooze
Premere questo pulsante per disattivare l'allarme di una sveglia per un certo periodo di tempo.
11. Volume -
Riduce il volume.
12. Collegamento dell'antenna
Avvitare qui l'antenna telescopica compresa nel volume di fornitura.

4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI OPERATIVI
13. Connessione USB
Collegare il dispositivo a un supporto dati USB per aggiornare il firmware, se necessario. Oppure collegare qui un supporto dati USB come un disco rigido USB o una chiavetta USB per riprodurre file musicali o registrare programmi radiofonici.
14. LINE OUT
Uscita audio analogica destra/sinistra
Collegare qui la radio all'ingresso audio analogico di un amplificatore hi-fi o a diffusori attivi per trasmettere la musica ricevuta dalla radio a un impianto audio.
15. Uscita audio digitale ottica (TOSLINK)
Collegare qui la radio all'ingresso audio ottico di un amplificatore hi-fi o a diffusori attivi per trasmettere la musica ricevuta dalla radio a un impianto audio.
17. Collegamento all'alimentazione
Collegare l'apparecchio all'alimentatore (fornito in dotazione) a questa presa.
18. Interruttore di rete
L'interruttore di rete serve a scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica. Utilizzare questo interruttore per accendere o spegnere l'apparecchio.

5. CONTROLLO REMOTO
La radio può essere controllata sia con i pulsanti del dispositivo che con il telecomando. Il telecomando è il modo più comodo e semplice per utiliz- zare il dispositivo.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 imperialSuggerimento:
È possibile utilizzare l'applicazione Spendgasteire la radio Internet compatibile tramite tablet o smartphone. L'applicazione è adatta sia ai sistemi operativi iOS che Android. (Vedere anche il capitolo 8.18)

5. CONTROLLO REMOTO
1. Pulsante di standby
Utilizzare questo pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
2. Mode
Commutare qui le varie modalità di funzionamento.
3. Mute
Commuta l'audio del dispositivo in silenzioso.
4. EQ Funzione di equalizzazione
Con questo pulsante è possibile attivare la funzione di equalizzazione ed effettuare impostazioni sonore individuali.

5. Indietro
Premere questo pulsante per tornare indietro di un passo nel menu.
6. Navigazione su/giù - destra/sinistra / volume VOL+ -
Utilizzare questi pulsanti per navigare nel menu e i pulsanti ▶ ▶ per aumentare o diminuire il volume.
7. OK
Premere questo pulsante per confermare una voce.
8. LIST/Elenco programmi
Richiama l'elenco dei programmi radiofonici.
9. FAV+
Con questo pulsante è possibile aggiungere una stazione radio seleziona- ta all'elenco dei preferiti..
10, Controllo e selezione di brani musicali tramite USB, UPnP, supporti o CD
I◀◀ Selezione del titolo precedente / Riavvolgimento rapido
■ Interrompe la riproduzione
▶II Avvia o mette in pausa la riproduzione
▶▶I Seleziona il titolo successivo / Avanzamento veloce

5. CONTROLLO REMOTO
11. INFO
Mostra informazioni sul programma radiofonico in corso.
12. Menu
Attivare il menu del dispositivo con questo pulsante
13. • Rec/ Eject
Avvia la registrazione del programma radiofonico corrente su un supporto dati USB collegato. Tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi per attivare il menu del timer per la registrazione di un programma radiofoni-co. Premere questo pulsante nella funzione di lettore CD per espellere un CD inserito.
14. Tastiera numerica
15. VOL + / VOL -
Utilizzare questi pulsanti per aumentare o diminuire il volume.
16. SLEEP
Premere questo pulsante per impostare un timer di spegnimento. La radio si spegne dopo il periodo di tempo impostato.

6. INSTALLAZIONE
6.1 Istruzioni generali per l'uso
Accendere o spegnere il dispositivo utilizzando il tasto di standby del telecomando.
Aumentare il volume utilizzando il tasto VOL+ del telecomando.
Utilizzare il tasto VOL- del telecomando per ridurre il volume.
Le voci di menu possono essere selezionate con i tasti ▼▲.
È possibile confermare una selezione con il tasto OK.

6.2. Preparare il telecomando
Rimuovere il blocco del trasporto delle batterie sul telecomando. A tale scopo, estrarre la linguetta di plastica sull'alloggiamento della batteria del telecomando. In questo modo si stabilisce il contatto con la batteria.

Per sostituire la batteria del telecomando, aprire il vano batterie sul retro del telecomando. Estrarre il vano batterie dal telecomando.
6. INSTALLAZIONE
6.2. Preparare il telecomando
Rimuovere la batteria e inserirne una nuova dello stesso tipo.

Se le batterie vengono utilizzate in modo improprio, sussiste il rischio di esplosione! Leggere le istruzioni di sicurezza riportate nel capitolo 2.8 e assicurarsi che la polarità delle batterie sia corretta! Riposizionare quindi il vano batterie.
6.3 Collegamento dell'antenna
Avvitare l'antenna telescopica in dotazione all'attacco dell'antenna sul retro dell'apparecchio.
6.4. Collegamento di alimentazione
Collegare l'alimentatore in dotazione alla presa corrispondente sul retro dell'apparecchio. Inserire ora l'adattatore di rete in una presa di corrente da 230 V. Accendere l'apparecchio con l'interruttore di rete sul pannello posteriore e accendere la radio con il tasto standby sul telecomando o sull'apparecchio. L'apparecchio si avvia.

6. INSTALLAZIONE
6.5. Selezione della lingua
È possibile selezionare la lingua del menu utilizzando i tasti ▼▲ del tele- comando. Confermare la lingua del menu desiderata con il tasto OK del telecomando.

6.6. Modalità Data e Ora
Selezionare qui il modo in cui la radio deve sincronizzare l'ora. La selezione può essere effettuata con i tasti ▼▲ ddel telecomando. Confermare con il tasto OK del telecomando o dell'apparecchio.

text_image
Datum Zeit Modus ● Auto Manuell ZuruIl dispositivo è configurato in fabbrica per l'impostazione automatica dell'ora e se il dispositivo è collegato a Internet tramite una rete, l'ora e la data vengono sincronizzate automaticamente.
6. INSTALLAZIONE
6.6. Modalità Data e Ora
Non è quindi necessario impostare l'ora. È possibile modificare queste impostazioni in qualsiasi momento nel menu principale alla voce Sistema.
6.7. Fuso orario GMT
Selezionare qui il fuso orario in cui ci si trova. Per la Germania e la maggior parte dell'Europa, selezionare GMT + 1:00.

text_image
GMT Zeitzone -01:00 -00:30 00:00 -00:30 -01:00 #Purick
È possibile effettuare la selezione utilizzando i tasti ▼▲ del telecomando. Confermare con il tasto OK del telecomando o dell'apparecchio.
6.8. L'ora legale
Attivare qui l'ora legale se è in vigore l'ora solare. La selezione può essere effettuata con i tasti ▼▲ del telecomando. Confermare con il tasto OK del telecomando o dell'apparecchio.

6.9. Impostazioni Posizione
Selezionate qui la località in cui vi trovate. Selezionate il continente e, nella fase successiva, il Paese in cui vi trovate.

È possibile effettuare la selezione utilizzando i tasti ▼▲ del telecomando. Confermare con il tasto OK del telecomando o dell'apparecchio.
6.10. Selezione della rete
Nella fase successiva vengono visualizzate tutte le reti Wi-Fi disponibili nel raggio d'azione del dispositivo. Selezionare la rete a cui ci si vuole connettere, confermare premendo il tasto OK e inserire il tasto Wi-Fi. Utilizzare i tasti ▼▲ del telecomando o del dispositivo per selezionare un carattere e premere il tasto ▶ per andare avanti. Confermare l'inserimento con il campo OK.

text_image
W-LAN TELESTAR-3 Zurück Fertig New W-LAN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a A b B c C d D e E f F g G h H i I j J k K ? L m M n N o C p P q Q r R s Ibachen OKSi prega di notare che il processo di accesso al router può richiedere un certo tempo.
7. IMPOSTAZIONI
7.1. Funzionamento di base
7.1.1. Pulsante MENU
Tenere premuto il tasto Menu sull'apparecchio o sul telecomando per circa 2 secondi. In questo modo si accede sempre al menu principale dell'apparecchio, indipendentemente dall'impostazione corrente dell'apparecchio. Per navigare nel menu principale si utilizzano i tasti ▶◀. Il menu principale dell'apparecchio è composto dalle seguenti voci di menu:
Radio Internet | Il tempo | Equalizzatore | Radio locale |
USB | UPnP | Sistema | Radio DAB+ |
Radio FM Bluetooth Cloud Musica | ![]() | ![]() |
È possibile selezionare le singole voci di menu con i tasti freccia ▶◀ Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto di conferma dell'apparecchio.

7. IMPOSTAZIONI
7.1.2. Pulsante posteriore
Il pulsante Indietro riporta sempre indietro di un passo in ogni impostazione.
7.1.3. Elenco dei pulsanti
Premere il pulsante List in modalità radio per visualizzare una panoramica delle ultime stazioni radio sintonizzate.
7.1.4. Modalità pulsante
Con il tasto Mode è possibile passare alle varie modalità operative della radio.
7.2. Sistema
In questa voce di menu è possibile effettuare impostazioni individuali per l'apparecchio: premere il tasto MENU e selezionare la voce di menu Sistema con i tasti ▶▶ del telecomando o dell'apparecchio. Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto o dell'apparecchio.

È possibile selezionare la lingua del menu utilizzando i tasti ▼▲ del telecomando. Confermare la lingua del menu desiderata con il tasto OK del telecomando.
7.2.2 Data Ora
È possibile effettuare la selezione utilizzando i tasti ▼▲ del telecomando. Confermare con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto o dell'apparecchio.

Il dispositivo è configurato in fabbrica per l'impostazione automatica dell'ora. Se il dispositivo è collegato a Internet tramite una rete, l'ora e la data vengono sincronizzate automaticamente. Non è quindi necessario impostare l'ora. Selezionare qui il modo in cui la radio deve sincronizzare l'ora.
7.2.3. Rete
Affinché l'apparecchio possa funzionare come radio Internet, è necessario che la radio sia integrata in una rete con accesso a Internet. Se non è ancora stato fatto durante l'installazione iniziale, è possibile stabilire la connessione di rete in questa voce di menu. Premere il tasto MENU del telecomando o dell'apparecchio e selezionare la voce di menu Sistema con i tasti ▶◀ del telecomando o dell'apparecchio. Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o con il tasto o dell'apparecchio. Utilizzare i tasti ▼▲ del telecomando per selezionare la voce di menu Rete.

text_image
09:11 TELESTAR-3Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto o dell'apparecchio. Con i tasti ▼▲ del telecomando selezionare la rete a cui stabilire la connessione e confermare con il tasto OK. Inserire il tasto W-LAN. Con i tasti ▼▲ del telecomando o dell'apparecchio selezionare un carattere e premere il tasto ▶ per proseguire. Confermare l'inserimento con il campo OK.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.3. Rete

text_image
W-LAN T3Lest 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a A b B c C d D e E f F g G h H i r j J k K l L m M n N o O p P q Q r R s Jöschen OKSi prega di notare che il processo di registrazione può richiedere un certo tempo.
IT
7.2.4. Allarme/sveglia
L'apparecchio può essere utilizzato come radiosveglia. In questa voce di menu si possono impostare fino a 2 orari di sveglia e si può anche stabilire se la sveglia si sveglia con un suono o con una stazione radio Internet. Per impostare un orario di sveglia, procedere come segue: premere il tasto MENU del telecomando o del dispositivo e utilizzare i tasti ▶◀ del telecomando o del dispositivo per selezionare la voce di menu Sistema. Utilizzare i pulsanti ▼▲ del telecomando o la rotella del dispositivo per selezionare la voce di menu Allarme e premere il pulsante OK del telecomando o confermare premendo il pulsante o del dispositivo.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.4. Allarme/sveglia

text_image
Alarm 1(aus) Alarm 2(aus)
Selezionare Sveglia 1 o Sveglia 2 e confermare premendo il tasto o dell'apparecchio o il tasto OK del telecomando.

Attivare la sveglia tramite la riga Stato. Nella riga successiva, impostare l'ora di attivazione della sveglia. A tale scopo, utilizzare il tastierino numerico del telecomando o dell'apparecchio. Per confermare le singole voci, è necessario salvarle con il tasto OK.
Impostare gli intervalli di ripetizione nella riga Data.
È possibile decidere se la sveglia si attiva una volta, tutti i giorni, nei giorni feriali o solo nei fine settimana all'ora impostata. nella riga successiva, impostare il volume a cui la sveglia deve essere attivata.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.4. Allarme/sveglia
Nella riga Bip è possibile decidere se l'allarme deve essere attivato da un segnale acustico o se il dispositivo deve attivare una stazione radio Internet, una stazione radio DAB o una stazione FM in caso di allarme. Si noti che quando si selezionano stazioni radio FM, DAB/DAB+ o Internet, è necessario memorizzare almeno una stazione preferita del rispettivo tipo di ricezione. Per attivare la funzione snooze, premere il pulsante Snooze sul dispositivo quando suona la sveglia. Per disattivare la sveglia fino al giorno successivo, premere il pulsante Standby/Accensione sul dispositivo.
7.2.5. Modifica del timer
In questo menu è possibile modificare il timer di registrazione impostato. Per ulteriori informazioni, leggere il capitolo 8.14.
7.2.6. Modalità standby
Con i tasti ▼▲ del telecomando o la rotella dell'apparecchio si seleziona la voce di menu Modalità standby e si preme il tasto OK del telecomando o si conferma con il tasto o dell'apparecchio.

Selezionare qui la funzione desiderata e confermare premendo il tasto o dell'apparecchio o il tasto OK del telecomando.
Eco Standby
In questa modalità, il dispositivo ha un consumo energetico molto basso in modalità standby. L'ora non viene visualizzata in modalità standby.

In questa modalità, l'ora viene visualizzata in modalità standby quando si spegne il dispositivo con il pulsante di standby. Il consumo di energia aumenta leggermente. Se si tiene premuto il tasto Standby, si attiva la modalità Eco Standby.
Auto-Standby
In questa modalità, l'apparecchio passa automaticamente in standby dopo un periodo di tempo prestabilito se non è stato effettuato alcun intervento durante questo periodo.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.7. Sleeptimer
La radio passa automaticamente alla modalità standby grazie alla funzione sleep timer. Qui è possibile impostare il tempo dopo il quale l'apparecchio si spegne automaticamente. Utilizzare i pulsanti ▼▲ del telecomando o la rotella dell'apparecchio per selezionare la voce di menu Timer di spegnimento e premere il pulsante OK del telecomando o confermare premendo il pulsante o dell'apparecchio.

text_image
aus 10 Min 20 Min 30 Min 40 Min
Selezionare Off per disattivare questa funzione o selezionare un tempo preimpostato compreso tra 10 e 120 minuti. Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o con il tasto o dell'apparecchio.
7.2.8. Retroilluminazione
Questa funzione consente di modificare la luminosità del display.
Utilizzare i pulsanti ▼▲ ddel telecomando o la rotella dell'apparecchio per selezionare la voce di menu Retroilluminazione nel menu Sistema e pre- mere il pulsante OK del telecomando o confermare premendo il pulsante o dell'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.8. Retroilluminazione

È possibile regolare la retroilluminazione sia per la modalità operativa che per quella di standby. A tale scopo, utilizzare i tasti ▶◀ o del dispositivo e confermare con OK.
7.2.9. Posizione di impostazione
Questa impostazione consente di impostare la regione in cui ci si trova. Con questa impostazione, la radio seleziona le stazioni radio della vostra zona utilizzando la funzione Radio locale. utilizzare i tasti ▼▲ del telecomando o la rotella dell'apparecchio per selezionare la voce di menu Impostazione località nel menu Sistema e premere il tasto OK del telecomando o confermare premendo il tasto o dell'apparecchio. Selezionare quindi il continente e il paese in cui ci si trova.
7. IMPOSTAZIONI
7.2.10. Aggiornamento software
Potrebbe essere necessario aggiornare il software operativo per migliorare le funzioni del dispositivo. È possibile utilizzare l'interfaccia USB per aggiornare il software operativo della radio, che può essere scaricato dal sito www.telestar.de se necessario. Il software fornito sul sito web deve essere decompresso. Il file decompresso viene quindi copiato su un supporto di memoria adeguato e collegato alla radio tramite la porta USB. Per la procedura di aggiornamento del software, fare riferimento alla descrizione contenuta nel download del software.
7.2.11. Impostazioni di fabbrica
In questa voce di menu è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. L'apparecchio inizia quindi con l'avvio iniziale, seleziona-re la voce di menu Impostazioni di fabbrica nel menu Sistema utilizzando i tasti ▼▲ del telecomando o la rotella dell'apparecchio e premere il tasto OK del telecomando o confermare premendo il tasto o dell'apparecchio.

7.2.11. Impostazioni di fabbrica
Confermare con OK se si desidera richiamare le impostazioni di fabbrica. Selezionare Annulla se si desidera annullare questa azione. Se si attivano le impostazioni di fabbrica, l'apparecchio viene riportato alle impostazioni di fabbrica. Tutti i canali e gli elenchi di preferiti salvati andranno persi.
7.2.12. Versione
Con i tasti ▼▲ del telecomando o con la rotella dell'apparecchio si seleziona la voce Versione nel menu Sistema e si preme il tasto OK del telecomando o si conferma con il tasto o dell'apparecchio.
8. FUNZIONAMENTO
8.1. Radio DAB+
In questa modalità radiofonica è possibile ricevere stazioni radio trasmesse in digitale. Tenere premuto il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e utilizzare i tasti ▶ per selezionare la voce di menu DAB/DAB+. Confermare la selezione premendo il tasto o dell'apparecchio o il tasto OK del telecomando.
8.1.1. Elenco dei canali
Premere il pulsante Elenco per richiamare l'elenco delle stazioni DAB nel dispositivo. A questo punto è possibile richiamare la stazione desiderata tramite questo elenco di stazioni. Si noti che l'elenco delle stazioni DAB è disponibile solo se prima è stata eseguita con successo una scansione delle stazioni DAB; si prega di leggere anche il capitolo 8.1.2.
8.1.2. Ricerca DAB
Per avviare la ricerca automatica di una stazione in modalità di ricezione DAB, premere più volte il tasto Indietro, se necessario. Se la radio non ha ancora memorizzato alcun programma in modalità DAB, la ricerca si avvia automaticamente non appena la radio passa alla modalità di ricezione DAB.

Passare alla linea di ricerca automatica delle stazioni e confermare con il tasto OK del telecomando o con il tasto o dell'apparecchio. La radio cerca ora automaticamente tutte le stazioni radio digitali ricevibili e le salva in un elenco di stazioni. È possibile richiamare questo elenco come descritto nel capitolo 8.1.1.
8.1.2. Ricerca DAB
IT

text_image
Sender 13 Scannen...Il numero sul lato destro indica il numero di stazioni radio trovate. Dopo una ricerca riuscita, la radio inizia a riprodurre la prima stazione trovata.
8.1.3. DAB Ricerca manuale
È anche possibile cercare manualmente le stazioni radio DAB. A tal fine, è necessario conoscere la frequenza di trasmissione. Selezionare la frequenza di trasmissione desiderata tramite questa voce di menu e confermare con OK.
8. FUNZIONAMENTO
8.2. Selezionare la stazione radio Internet
Con i tasti freccia ▶▶ selezionare Internet radio nel menu principale dell'apparecchio e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto OK dell'apparecchio.

text_image
Menu 08:56 Internet Radio
Non appena si passa alla modalità radio Internet, la radio passa all'ultima stazione radio sintonizzata. Se non è ancora stata selezionata alcuna sta- zione radio Internet, si accede alla panoramica.

Diversi elenchi sono disponibili qui.
Elenco dei preferiti
Questo elenco mostra tutte le stazioni radio salvate individualmente. Per salvare una stazione radio, consultare anche il capitolo 8.4.
Radio
In questa sezione troverete diversi elenchi di programmi radiofonici.

8. FUNZIONAMENTO
Podcasts
Qui potete scegliere tra una serie di podcast radiofonici.
Corso
Questo elenco contiene le 10 stazioni radio selezionate per ultime.
Ricerca
È possibile utilizzare questa funzione per cercare una stazione radio specifica.

8.3. Ricerca di una stazione radio Internet
Selezionare la riga di ricerca e confermare con il tasto OK del telecomando o con il tasto o dell'apparecchio.

text_image
evos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a A b 8 c C d o e E f F g G h H 1 I j J k K l L m M n N o O p P q Q r R s löschen OKUtilizzare la tastiera del telecomando per inserire il nome della stazione radio nel campo di ricerca. A tal fine, utilizzare i pulsanti ▼▲▶◀.
Confermare la voce con OK. La radio cercherà ora tutte le stazioni che corrispondono a questa voce. Selezionare una stazione con i tasti ▼▲ e confermare premendo il tasto o dell'apparecchio.
8. FUNZIONAMENTO
8.4. Salvataggio delle stazioni radio
È possibile memorizzare fino a 4 stazioni radio su un unico pulsante di pre- selezione. Selezionare la stazione radio che si desidera memorizzare e tenere premuto per circa 3 secondi il tasto di preselezione del dispositivo su cui si desidera memorizzare la stazione radio. La stazione radio viene memorizzata. La stazione radio può ora essere richiamata con questo pulsante.
8.5. Salvare le stazioni radio nell'elenco dei preferiti
Le stazioni radio possono essere salvate in un elenco di preferiti, che è possibile richiamare rapidamente utilizzando il pulsante dei preferiti sul telecomando. In questo elenco è possibile salvare 10 stazioni radio preferite. Selezionare una stazione radio che si desidera aggiungere all'elenco dei preferiti. Premere il tasto FAV+ del telecomando e selezionare il numero della posizione di memoria in cui si desidera salvare la stazione radio. Tenere premuto il tasto FAV+ del telecomando per circa 2 secondi. La stazione radio viene memorizzata nella posizione selezionata.
8.6. Stazioni radio locali
Per facilitare la ricerca delle stazioni della propria zona in modalità Internet radio, è possibile cercare stazioni radio specifiche della propria regione nel menu dell'apparecchio. Selezionare Radio locale nel menu principale dell'apparecchio utilizzando i tasti ▶◀ del telecomando o dell'apparecchio.

8. FUNZIONAMENTO

text_image
Menu 08:56 Local Radio UPnP Local Radio
Questa voce di menu contiene una selezione di diverse stazioni radio Internet ordinate per regione nazionale, che possono essere consultate più facilmente in questo modo. Selezionare l'elenco di programmi desiderato in questa voce di menu utilizzando i pulsanti ▼▲.

Confermare l'inserimento con OK.
8.7. Cambiamento di volume
Modificare il volume utilizzando i tasti VOL+/VOL- del telecomando o dell'apparecchio.

text_image
05Per disattivare l'audio della radio, premere il tasto Mute del telecomando.
8. FUNZIONAMENTO
8.8. Commutazione della modalità operativa
Premere il tasto MODE del telecomando per passare dalla modalità operativa AUX, Internet radio o UPnP.
8.9. AUX IN
È possibile collegare alla radio un dispositivo di riproduzione musicale esterno, ad esempio un lettore MP3. A tal fine, collegare un dispositivo esterno al retro della radio con un cavo adatto e accendere il dispositivo. Premere il tasto MENU del telecomando o dell'apparecchio e selezionare AUX con i tasti ▶▶ del telecomando o dell'apparecchio. Confermare con OK sul telecomando o premendo il tasto o sull'apparecchio.
In alternativa, è possibile passare alla modalità AUX premendo ripetutamente il tasto MODE del dispositivo fino ad attivare la modalità AUX.

text_image
AUXOra è possibile riprodurre musica dal dispositivo esterno.
Il controllo (traccia avanti, indietro, stop, play) avviene tramite il dispositivo collegato, mentre il volume di riproduzione può essere controllato tramite i pulsanti VOL+/VOL- o la manopola della radio o tramite il dispositivo esterno.

8. FUNZIONAMENTO
Per collegare il dispositivo esterno è necessario un cavo adatto. L'ingresso AUX IN della radio è predisposto per una spina stereo con jack da 3,5 mm.
8.10. UPnP
Se la radio è integrata in una rete wireless, può essere utilizzata anche come lettore multimediale per riprodurre file musicali da dispositivi integrati nella rete come PC o smartphone tramite UPnP, a condizione che i dispositivi siano integrati nella stessa rete domestica e che il contenuto multimediale corrispondente sia condiviso in questa rete. Per selezionare UPnP, procedere come segue: premere il tasto MENU del telecomando o dell'apparecchio e selezionare UPnP con i tasti ▶▶ del telecomando o dell'apparecchio. Confermare con OK sul telecomando o premendo il tasto o sull'apparecchio. Selezionare un brano da riprodurre e confermare con il tasto o sull'apparecchio.

text_image
09:02 Gold Rush 00:00 00:00 [Mens] wiederholen8. FUNZIONAMENTO
8.11. Riproduzione USB
È possibile riprodurre file musicali MP3 da un supporto dati USB. A tal fine, inserire un supporto dati USB con file musicali nella presa USB sul retro dell'apparecchio, premere il tasto MENU del telecomando o dell'apparecchio e selezionare Multimedia con i tasti ▶▶ del telecomando o dell'apparecchio. Confermare con OK sul telecomando o premendo il tasto o sull'apparecchio. Selezionare un brano da riprodurre e confermare premendo il tasto o dell'apparecchio.

text_image
PVR Q1 - Beginner - Ahnma.m Q2 - Beginner - Es war Q3 - Beginner - Meine P Q4 - Beginner - Schelle8.12. EQ (Equalizer)
In quest'area è possibile selezionare preselezioni sonore specifiche. Oltre a diverse preimpostazioni sonore, è possibile personalizzare il suono della radio e salvare questa impostazione in La mia equalizzazione.
Utilizzare i pulsanti ▼▲ del telecomando o la rotella dell'apparecchio per selezionare la voce Equalizzatore nel menu principale e premere il pulsante OK del telecomando o confermare premendo il pulsante o dell'apparecchio.

8. FUNZIONAMENTO

text_image
Bass Rock Pop Jazz Klassik
Usare i tasti ▼▲ ddel telecomando o la rotella dell'apparecchio per selezionare una preselezione sonora e confermare con OK sul telecomando o con il tasto o dell'apparecchio.

Il dispositivo è in grado di visualizzare le informazioni meteo attuali della propria posizione. Per richiamare le informazioni meteo, selezionare la voce di menu Meteo nel menu principale della radio e confermare con OK.

text_image
Menu 08:56 Weather Wetter
text_image
Frankfurt am MalDeutschla 9°C 70% 100inHg LH! Ort Fastiegen8. FUNZIONAMENTO
È possibile modificare la posizione del bollettino meteo utilizzando il tasto LIST sul telecomando o sul dispositivo. A tal fine, inserire il nome della città da cui si desidera recuperare le informazioni meteo correnti. Se il dispositivo è collegato a Internet, è possibile visualizzare le informazioni meteo sul display del dispositivo. Nota bene: per le previsioni del tempo, il dispositivo accede a un server Internet sul quale sono memorizzate le informazioni meteo. I dati meteorologici visualizzati possono quindi differire da quelli effettivi della località in cui ci si trova.

8.14. Registrazione di programmi radiofonici
Il dispositivo può essere utilizzato per registrare programmi radiofonici su un supporto dati USB. La radio crea una cartella sul supporto dati USB collegato in cui vengono salvate tutte le registrazioni. La cartella è denominata PVR. I file vengono salvati in formato MP3. È possibile registrare un programma direttamente durante il funzionamento se si è collegato un supporto dati USB alla radio. Durante un programma, premere il tasto di registrazione (Rec) sull'apparecchio o sul telecomando. Sul display appare il simbolo rosso della registrazione.

text_image
Evosonic Radio Beschreibung: Menu More
8. FUNZIONAMENTO
Per interrompere la registrazione, premere il tasto Stop e confermare la richiesta con OK.

8.14. Registrazione di programmi radiofonici
Come per i videoregistratori o i DVD, anche con la radio è possibile pro- grammare registrazioni temporizzate per registrare, ad esempio, i pro- grammi radiofonici quando non si è in casa. A tal fine, tenere premuto il tasto Record sul dispositivo o sul telecomando per più di 2 secondi. In alternativa, selezionare Registra timer nel menu Sistema.

text_image
Name Evosonic Radi → Datum 29-11-2019 Startzeit 11:08 Dauer 02:00 Modus einmalig Zurück OK8. FUNZIONAMENTO
Nome:
Selezionare qui il programma radiofonico da registrare.
Data:
Inserire qui la data di inizio del timer.
Ora di inizio:
Selezionare la riga dell'ora di inizio, premere il pulsante OK e inserire l'ora di attivazione del timer utilizzando i pulsanti freccia su/giù del telecomando o la manopola.
Durata:
Impostare qui la durata della registrazione in ore e minuti.
Modalità:
Specificare se la registrazione deve avvenire una volta o ogni giorno.
8.15. Bluetooth
La radio può essere collegata a un dispositivo esterno (ad esempio, smartphone/tablet) tramite Bluetooth. I file multimediali (file MP3 memorizzati localmente, musica in streaming, web radio) possono essere riprodotti dal dispositivo esterno tramite la radio grazie alla connessione Bluetooth. Selezionare Bluetooth dal menu. È necessario stabilire una connessione Bluetooth prima di poter inviare file audio alla radio tramite Bluetooth.
8.15.1. Stabilire una connessione Bluetooth
Se è stata selezionata la modalità Bluetooth sulla radio, questa si trova in modalità di accoppiamento e cerca i dispositivi Bluetooth da collegare. Attivare ora la funzione Bluetooth del dispositivo esterno da collegare (per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo da collegare). Cercare „DABMAN i410 BT“ nella panoramica dei dispositivi disponibili, selezionarlo e stabilire la connessione. Si udirà un segnale acustico
8.15.2. Riproduzione di contenuti multimediali tramite Bluetooth
Se è stata stabilita una connessione Bluetooth come descritto nel capitolo 8.15.1, è possibile riprodurre i file musicali memorizzati sul dispositivo esterno tramite la radio. A tal fine, procedere come segue: avviare la riproduzione della musica sul dispositivo esterno attivando la funzione di riproduzione corrispondente (lettore MP3, ecc.) o selezion- are un brano dalla relativa playlist e avviare la riproduzione.
In questa voce di menu è possibile ricevere stazioni radio analogiche FM; quando la radio viene commutata per la prima volta in modalità FM/AM, è necessario effettuare una ricerca delle stazioni. A tale scopo sono disponibili una funzione di ricerca automatica e una manuale. Dopo la commutazione in FM, premere il tasto List dell'apparecchio. Tenere premuto il tasto OK fino all'avvio della ricerca.
8. FUNZIONAMENTO

bar
| Parameter | Value | | --------- | ----- | | Frequency | 92.80 MHz | | Sender | 19 | | Value | 87.5 | | Value | 108 |L'apparecchio avvia la ricerca automatica delle stazioni e salva tutte le fre- quenze su cui è stata trovata una stazione radio.

Si noti che la sensibilità della ricezione e il relativo numero di stazioni radio trovate dipendono dalle impostazioni della sensibilità di ricerca. Per modificare la sensibilità di ricerca, premere il tasto Menu in modalità FM. Selezionare tra „Tutte le stazioni“, „Stazioni deboli“ e „Stazioni forti“.
8.17. Cloud Musica
Con il DABMAN i410 BT è possibile ascoltare stazioni radio FM, Internet e DAB, oltre a numerosi servizi di streaming musicale su Internet. La radio supporta i seguenti fornitori di streaming: Amazon Music, Deezer Napster, Palco MP3, Qobuz, Soundmachine, TIDAL HIGHRESAUDIO* (*Al momento della stampa, soggetto a modifiche in qualsiasi momento.)Se si desidera utilizzare uno o più servizi di streaming, è necessario registrarsi presso il rispettivo fornitore.

8. FUNZIONAMENTO
Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare la homepage del rispettivo provider. Selezionate il vostro provider di streaming musicale nel menu principale, confermate con OK e inserite i dati di accesso al vostro account nella schermata corrispondente. Se tutti i dati sono stati inseriti correttamente, si dovrebbe avere accesso diretto al servizio musicale.
8.18. Funzionamento tramite app


Con l'applicazione è possibile gestire la radio Internet compatibile tramite tablet o smartphone.
L'applicazione è adatta sia ai sistemi operativi iOS che Android.
Nota:
Questa descrizione corrisponde all'applicazione al 11/2022.
Nel corso degli aggiornamenti software dell'applicazione, le funzioni o l'aspetto possono cambiare.
8. FUNZIONAMENTO
Scaricare l'applicazione dal Google Play Store® per i sistemi operativi Android® o dall'Itunes Store per i sistemi operativi iOS® e installare l'applicazione sul proprio smartphone.

Avviare l'applicazione.
Quando l'app viene avviata, riconosce automaticamente la radio, purché sia registrata nella stessa rete. Il menu principale dell'app è strutturato come il menu della radio e le icone utilizzate nell'app sono paragonabili a quelle del menu della radio; toccare la radio trovata per avviare l'app.

Con il controller tattile è possibile controllare varie funzioni, come la modifica del volume o la selezione di un programma, passando il dito a destra o a sinistra, in alto o in basso.
8.18. Funzionamento tramite app

text_image
Favorite FAR/STAR - FAR Starred Radio STAR FM - Star STAR PM - Star Radio Star Star STAR324* RadioRichiamo delle stazioni preferite
Con questa funzione è possibile richiamare le stazioni radio preferite salvate. È possibile salvare le stazioni radio preferite nella radio come descritto nelle istruzioni per l'uso della radio.

text_image
Embolismang VOI MODE SIP MINTU PLAYER SLEEP EQ PAN SPD 0 1 2 6 5 7 8 EQQ Lokara Pada BASIKLader PM UPNP UPNPCommuta modalità operativa
Utilizzare questo campo per selezionare le diverse modalità operative della radio. Le opzioni di selezione della modalità operativa dipendono dalle funzioni della radio collegata.
8.18. Funzionamento tramite app

Funzione di riproduzione
Utilizzare questo pulsante per richiamare la riproduzione corrente. Qui è possibile selezionare le stazioni radio via Internet, DAB+ o FM. È inoltre possibile modificare il volume di riproduzione. Qui è anche possibile avviare una registrazione su un supporto dati USB. Oltre alla stazione radio accesa, vengono visualizzate anche le informazioni trasmesse dalla stazione radio sul programma in corso.


text_image
Fernbedienung + VOL - MODE SQ OK FINI LIST M INFO 0 MENU 1 2 3 ALARM 4 5 6 SLEEP 7 8 9Telecomando
La funzione telecomando consente di controllare la radio con un telecomando virtuale. A tal fine, toccare il simbolo del telecomando nell'area inferiore per controllare tutte le funzioni della radio con il telecomando virtuale.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SINTOMO POSSIBILE CAUSA E RIMEDIO
| Nessun display, la radio non risponde alle operazioni | Stabilire il collegamento di alimentazione utilizzando l'alimentatore in dotazione. |
| Il funzionamento tramite telecomando non è possibile | Batteria scarica o non inserita correttamente. Verificare che le batterie siano inserite nella direzione corretta. Puntare il telecomando verso l'apparecchio. |
| Scarsa qualità audio durante la riproduzione di musica | File con bassa velocità di trasmissione. Controllare il file audio. Suggerimento: per i file MP3, la velocità di trasmissione deve essere di 192Kbit/s o superiore. |
| Volume troppo basso | Controllare l'impostazione del volume della radio DABMAN i410 BT e, se necessario, l'impostazione del volume di un dispositivo accoppiato. |
| Non è possibile stabilire una connessione di rete | Controllare la funzione W-LAN e attivare la funzione DHCP del router a cui la radio deve essere registrata; nella rete potrebbe essere attivo un firewall. |
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SINTOMO POSSIBILE CAUSA E RIMEDIO
| Non è possibile stabilire una connessione W-LAN | Verificare la disponibilità di reti wireless, ridurre la distanza tra il router wireless e la radio e assicurarsi di utilizzare la password WEP/WPA corretta quando si accede a un router wireless. |
| Nessuna stazione radio Internet disponibile | Controllare i punti di accesso della rete. La sta-zione radio non è attualmente disponibile. Il collegamento della stazione è stato cambiato o non sta più trasmettendo. |
| Il supporto dati USB non viene riconosciuto | Assicurarsi che il supporto dati USB sia format-tato in FAT32 o NTFS. |
| Il dispositivo non emette alcun suono. Tutte le altre funzioni sono OK. | Il cavo Cinch o il cavo ottico TOS link al dis-positivo di riproduzione audio non è collegato correttamente Controllare il collegamento. |
| Interferenze nella rice-zione DAB+ | Nessuna stazione disponibileEseguire una ricerca.Antenna non completamente estesa. Cambiare la posizione della radio (più vicina al finestrino, se necessario), eseguire nuovamen-te la ricerca. |

10. CONSERVAZIONE
Quando non viene utilizzato, scollegare l'adattatore di rete dalla presa di corrente, scollegare il cavo dell'adattatore di rete dalla radio e riporre il dispositivo in un luogo asciutto e protetto dalla polvere. Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo prolungato, è necessario rimuovere la batteria.

11. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
11.1. Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio del vostro apparecchio è costituito esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di selezionarli in modo appropriato e di restituirli al „Sistema duale“.
11.2. Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo di un bidone barrato mostrato a destra indica che questo apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012 / 19 / UE. Questa direttiva stabilisce che l'utente non può smaltire questo apparecchio con i normali rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma deve smaltirlo presso punti di raccolta appositamente designati, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento dei rifiuti. Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Proteggete l'ambiente e smaltitelo correttamente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla società di smaltimento locale o all'amministrazione comunale.

11. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
11.3. Smaltimento delle batterie
Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il simbolo mostrato a destra indica che il consumatore è obbligato a smaltire separatamente tutte le pile e le batterie ricaricabili. Gli appositi contenitori per la raccolta sono disponibili nei negozi specializzati e in numerose strutture pubbliche. Le informazioni sullo smaltimento delle vecchie pile e delle batterie ricaricabili possono essere ottenute anche presso le aziende specializzate nello smaltimento dei rifiuti e le autorità comunali e locali. Lo smaltimento è gratuito. Proteggete l'ambiente e smaltitele correttamente. Un simbolo chimico aggiuntivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) sotto il contenitore dei rifiuti barrato significa che la batteria o la batteria ricaricabile contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
IT
12. PROPRIETÀ E DATI TECNICI
Radio via Internet
Audiocodecs MP3 (Velocità di trasmissione
fino a 320 Kbits/s,
Frequenza di campionamento
fino a 48 KHz)
AAC/AAC+ (Velocità di trasmissione
fino a 320 Kbits/s,
Frequenza di campionamento
fino a 48 KHz)
WMA (Velocità di trasmissione 320 Kbits/s
Frequenza di campionamento
fino a 48 KHz)
DAB/DAB+/FM
Condizioni operative
Intervallo di temperatura 0
^0 C - 45 ^0 C
Umidità dell'aria 20% - 80% Umidità relativa
Interfaccia W-LAN
Gamma di frequenz
Modulazione standard
EEE
2,412 GHz - 2,4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
Velocità di trasmissione
dati W-LAN
802.11b:
802.11g:
802.11n
Potenza di trasmissione 18,5dBm (Max)
1, 2, 5.5, 11Mbps
HT20 fino a quando 72,2 Mbps
HT40 fino a quando 150 Mbps
Istruzioni d'uso
12. PROPRIETÀ E DATI TECNICI
Condizioni di conservazione
Conservare solo in locali asciutti.
Dimensioni e peso
Larghezza x altezza x pro- 150 mm x 110 mm x 110 mm ca. 230 g fondità Peso
Telecomando a batteria
Tipo CR 2025 / 3 V
Unità di alimentazione DABMAN i410 BT
| Produttore | Dongguan KEZHEN Electronics Technology C |
| Denominazione del tipo | o.,Ltd. |
| Tensione d'ingresso | KZ0502000V |
| Frequenza d'ingresso | 100-240V |
| Tensione d'uscita | 50/60Hz |
| Corrente d'uscita | 5V DC |
| Potenza d'uscita | 2,0 A |
| Efficienza media durante il funzionamento | 10W |
| Efficienza media al 10% di consumo energetico | 78,01 % |
| Consumo di energia a vuoto | 78,56 % |
| < 0,1W |

13. SERVIZIO E ASSISTENZA
Gentile cliente,
grazie per aver scelto un prodotto della nostra azienda.
Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto un costante controllo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Soggetti a modifiche senza preavviso.
Il periodo di garanzia della radio IMPERIAL DABMAN corrisponde alle disposizioni di legge al momento dell'acquisto. Vi offriamo anche il nostro servizio telefonico HOTLINE con assistenza professionale.

Nella nostra area di assistenza, esperti professionisti sono a disposizione per rispondere alle vostre domande.
I nostri tecnici sono disponibili dal lunedì al venerdì
dalle 8.00 alle 16.45 al seguente numero di telefono: 02676 / 95 20 101 o via e-mail all'indirizzo: service@telestar.de
Se non è possibile ricevere assistenza tramite la hotline di assistenza, si prega di inviare la radio IMPERIAL DABMAN al seguente indirizzo, preferibilmente nella confezione originale, ma sempre imballata in modo sicuro per il trasporto:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Il dispositivo reca il marchio CE e soddisfa tutti gli standard UE richiesti. Con la presente, TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo IMPERIAL DABMAN 410 BT è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RoHS 2011/65/UE, della Direttiva RE 2014/53/UE e della Direttiva ErP 2009/125/CE La Dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al seguente link:
Radio Internet
Il tempo
Equalizzatore
Radio locale
USB
UPnP
Sistema
Radio DAB+
Radio FM Bluetooth Cloud Musica
