Majestuo KI883D - Pava TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Majestuo KI883D TEFAL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Majestuo KI883D TEFAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Majestuo KI883D - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Majestuo KI883D de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Majestuo KI883D TEFAL
Selección de temperatura: 40^ - 50^ - 60^ - 70^ - 80^ - 85^ - 90^ - 95^ - 100^ La temperatura selecciónada anteriorsmente se guarda en la memoria
- Botón para augmentar la temperatura seleccionada
- Botón para disminuir la temperatura seleccionada
Start El boton para iniciar/detener el proceso de calentimiento. El texto iluminado Stop indica queccion está disponible

Mantener caliente se activa automatamente cuando finaliza el proceso de calentamento
Lee atentamente las instrucciones de uso antes de usar por primera vez el aparato: Este produit se ha disnecido exclusivamente para uso domestico y en interiores. Si se realiza un uso comercial, un uso inapropiado o un uso contrario a las instrucciones, el fabricante declinarárialquier responsivenessidad y la garantía no sera valida.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato no debe ser uso por personas (esto incluye niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia o conocimientos, salvo que esten bajo supervision o reciban instrueriones relacionadas con el uso del aparato por otra persona responsable de su seguridad.
- Mantén el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Este aparato lo pueda usar personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares limitadas, o con falta de experiencia o de conocimiento, siempre que estén supervisas o hayan recibido instrucciones para usar el aparato de forma segura y comprender los posiblespeligos.
- Los niños no deben usar el aparato como juguete.
- Los niños menos de 8 años podran usar el aparato cuando el parente selee en el uso del aparato de forma segura y sonplenamente conscientesde lospeligros que supone. Los niños no deben realizar la limpieza y elmantenimiento, a menos que tengan mas de 8 años yestén supervisados por unadulto.
-
Este aparato está concebido solo para uso dométrico.
-
No está disnado para utiliserse en los siguientes casos,los cuales no está cubiertos por la garantía.
- En cocinas reservadas para el personal de tiendas,.Ofinicas y );otros entornos profesionales;
-En granjas; - Por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- En entornos como habitaciones de huéspedes o similares.
- Nunca llenes de agua el hervidor por encima de lamarca de nivel maximo ni por debajo de lamarca de nivel minimo.
- Si el hervidor está demasiado lleno, pueda que se derrame algo de agua.
- Advertencia: No abras nunca la tapa cuando el agua está hiriendo.
- El hervidor soloDebe'utilise con la tapa cerrada, con la base y el filtro antical suministrados.
- Nosumerjas nunca el hervidor, su base, el cable electrico ni el enchufe en agua uothers liquidos.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, no realizes el hervidor. El cable de alimentación lo debe sustituir el fabricante, su servicios postventa o una persona con una calidad similar con el fin de evacar peligos.
- Se recomienda vigilar a los niños para garantizar que no jugan con el aparato.
- Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento en el aparato a menos que estén supervisados por unadulto responsable.
- ADVERTENCIA: Ten cuidado de no derramar liquido sobre el conector durante la limpieza, el llenado o el vertido.
- Sigue siempre las instrucciones de limpieza para limiar el aparato;
-Desenchufa el aparato.
-
No limpies el aparato cuando este caliente.
-
Usa un paño humedo o una esponja.
-
Nuncasumerjas el aparato en agua ni lo pongas bajo un chorro de agua.
-
ADVERTENCIA: Hay riesgo de lesiones si no se usa el aparato correctamente.
- Utiliza el hervidor únicamente para hervir agua potable.
-
ADVERTENCIA: La superficie de la resistencia pueda presentar calor residual afterwards de su uso.
-
Asegúrate de Manipular únicamente el asa durante la fase de calentimiento y hasta que se enfié.
-
El aparato está Concebido solo para uso domestico en interiores, a altitudes que no superen los 1000 m. Si la alta supera los 500 m, el volumen de inyección correspondiente debe reducirse de manière que no expulse agua hirviendo.
-
Las temperaturas preseccionadas se proporcionan para usar un producto en altitudes que no superen los 1000m . Si el limite es superior, la temperatura maxima que se做不到 al final del ciclo en el producto sera la temperatura de ebullición correspondiente a la altitud de uso.
- Para tu seguidad, este aparato cumple con todas las normas y regulaciones aplicables (directivas sobre baja tensión, compatibiliad electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medioambiente, etc.).
-
Conecta únicamente el aparato a una toma de corriente con connexion a Tierra. Compruba que el voltaje indicado en la plaza de caracteristicas del aparato se correponde con el de tu instalación electrónica.
Cualquier error de connexion anulara la garantia. -
La garantía no cubre los hervoidores que no funciona o que no funciona bien bajo a un fallo en la descalcification文化节 del aparato.
- No dejes el cable de alimentacion colgando al alcance de los niños.
- No desenchufes el aparato tirando del cable de alimentacion.
- Cualquier intervencionISTA a la limpieja y elostenimiento habitual a cargo del cliente. Shoulda realizarse en un centro de service Tecnico autorizado.
- Todos los aparatos estan sometidos a strictos procedimientos de control de calidad. Entre ellos se incluyen pruebas de uso reales en dispositivos seleccionados al azar, que explicaran cuales rastro de un uso previo.
- Nunca utilities estropados para limpiar.
- Para quitar el filtró alticl, saca el hervidor de la base y deja que enfiñe. No quites el filtró si el aparato está leno de agua caliente."
- Sique unicamente el método recomendado para descalcificar el hervidor.
- Manten el hervidor y el cable de alimentacion alejados de cualquier fuente de calor, superficies mojaids o resbaladizas y de los bordes afilados.
- Nunca utilities el aparato en un bazo o cercqa de una fuente de agua.
- Nunca utilices el aparato cuando tengas las manos o los pies mojados.
- Desconecta antes el cable de alimentación inmediamente si observas una anomalía durante el configuracion.
- No tires nunca del cable de alimentacion para extraerlo de la toma de pared.
- Permanece sempre alerta quando el aparato está encendcido y, en particular, ten cuidado con el vapor que sale de la baquilla, que está muy caliente.
No dejes nunca el cable de alimentacion colgando sobre la mesa o en la encimera de la casa para evitar los pelagos de que caiga al sueño.
No toques nunca el filtro ni la tapa cuando el agua esté hiriendo. - también hay que tener cuidado con el cuero de los hervoidores de acero inoxidable, ya que se caliente是多么 cuando está en funcionaimiento. Tocao solo el asa del hervidor.
- No muevas nunca el hervidor@m我以为 esté en fonctionamliento.
Protege el aparato de la humedad y del frio.
Utiliza siempre el filtro* durante los ciclos de calentimiento. - Nunca calientes el hervidor si está vacio.
- Coloca el hervidor y su cable de alimentacion en una superficie estable que sea resistente al calor y al agua.
-这条 garantía cubre únicamente los defectos de fabricante y de uso domestico. La garantía no cubre las roturas o díasresultantes del incumplimiento de las instructaciones de uso.
ANTES DEL PRIMER USO
- Quita todos los embalajes, los adhesivos o accesos del interior y del exterior del hervidor.
- Ajusta la longitudud del cable enrollandolo bajo de la base. Introduce el cable en la muesca. (fig. 1)
Tira el agua sobre de los primeros dos o tres usos, ya que podria CONTENER polvo. Lava el hervidor.
USO
1. PARA ABRIR LA TAPA
- Presión el Sistema de bloqueo y la tapa se levantará automatistically. (fig. 2) Para cerrarla, presiónala firmamente.
2. COLOCA LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, LEJOS DE FUENTES DE CALOR O DE SALPICADURAS DE AGUA.
-
El hervidor solo debe utilizes con la base proporcionada.
-
LLENA EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig. 3)
-
Nunca lienes el hervidor cuando este en la base.
-
No lo lienes por encirna del navel supremo ni por bajo del nivel minimo. Si está demasiado lleno, pueda detramarse agua hviendo.
Noutilizarsinagua.
- Compréeba que la tapa está bien cerrada antes de su uso.
4. COLOCA EL HERVIDOR EN SU BASE. CONECTALO A LA TOMA DE CORRIENTE
5. PARA ENCENDER EL HERVIDOR
Cuando el hervidor está colocado en la base, todas las luces se iluminaran durante 1 segundo. A continuación, la temperatura del agua se做不到 en la pantalla y los botones +, -y se iluminaran.
PARA CALENTAR EL AGUA: (fig. 4)
Selección la temperatura pulsando + y-9 posibles ajustes: 40^ - 50^ - 60^ - 70^ - 80^ - 85^ - 90^ - 95^ - 100^ : pulsa el botón de encendido luminado o espera a que parpadee 5 vezes, entonces comenizará el proceso de calentamente.
Una vez que arranca, el botón de inizio se apaga el botón de inicio y se illumina el de stop. Cuando empieza el proceso de calentimiento, la temperatura selección de se guardan en la memoria. Laproxima zayee que pongas el hervidor en la base de alimentacion, podras calentarlo con la ultima temperatura seleccionada pulsando . Puedes controlar la temperatura actual del agua en la pantalla.
Cuando se alcanza la temperatura selección, el hervidor ermite dos pitidos y pasos, automatistically al modo "mantener caliente" durante 30 horas.
Si quieres desactivar los programas de calentimiento, pulsa el boton apagar que está iluminado.
TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Tras alcanzar los 90^ , el hervidor levará el agua a ebullición, se detendra y, a continuación,voltara a hervir.Esta circulación se producirá varías vezes y continua hasta el final delproceso de calentamiento. Se tratate al algo habitual en el的功能amiento.
MODO "MANTENER CALIENTE"
El hervidor intra automatistically en el mode "mantener caliente" cuando alcansa la temperatura seleccionada. No hay que realizar;ninguna otheracion manual. El mode "mantener caliente" dura 30 minutocon la temperatura selectionada. Ademas, la pantalla muestra la paciente atras y la temperatura alternativamente. Cuando el mode "mantener caliente" alcansa su ciclo, el hervidor emite dos pitidos.
Si seleccionas 100^ la temperature de la funacion "mantener caliente" permanecera a 95^ durante 30 horas. Si se类产品 el hervidor y vuela colocarse en la base durante este periodo, se可以选择 continua con el mode "mantener caliente" pulsando el boton.
Si quieres desactivar ese modo a los 30 instantos, pulsa el boton apagar iluminado.
TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La planta se apaga automatistically a los 30 segundos si no se toca ningún botón, pero se vuelve a encender sí se pulsar el punto blanco situado entre el botón de inicia y el botón apagar.
Tambien你能 pulsar el botón del punto blanco durante 2 días para detener el proceso actual y apagar la planta de immediato.
Si la temperatura del agua en el hervidor es superior a la que has的选择acionado al pulsar21, no se inicia con el calentamento.
Por exemple, si la temperature del agua es de 90^ , no podrá iniciar el calentimiento selecciónando 40^ , 70^ o 80^ .
TEMPERATURAS RECOMENDADAS
40°C: leche para bebés
70°C: té blanco
80°C: tê verde
90°C: café recién molido
100°C: agua hiriendo/infusiones
6. EL HERVIDOR SE APAGARÁ AUTOMÁTICAMENTE CUANDO TERMINE EL MODO
"MANTENER CALIENTE"
No dejes agua en el hervidor afterwards de utiliser, ya que podra calculicarlo rápidamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL HERVIDOR
Desenchufala.
Deja que se enfiree y limpiala con una esponja humeda.
- No sumerjas nunca el hervidor, su base, el cable ni el enchufe electrico en agua: las conexiones electricas o el interruptor no deben estar en contacto con agua.
No utilices estropajos.
No limpies la pantalla,mienes este enchufada,va podria reiniciarse de forma inesperada.
- Ten en cueta que la junta de silicona de la tapa no se pueda quitar, asi que no tires de ella cuando limpie las tapa.
LIMPIEZA DEL FILTRO (fig.5)
El bajo extraible consiste en una malla que retiene las particillas de cal y evita que caigan en la taza cuando se sirve. Este bajo no tratca ni elimina la dureza del agua. De este modo, conserva todas las caluidades del agua. Con agua muy dura, el bajo se possible obruiar muy rápidamente (de 10 a 15 usos). Es importante limpariaro regularmente. Algunas vezes, la cal no se desprender: en ese caso, bereits realizar una descalcificacion.
DESCALCIFICACION
Elimina la cal regularamente, preferibleramente al menos vez al mes o con mayor fecundia si el agua es muy dura. Si hay cal, no se detecta la temperatura del hervidor correctamente.
Para eliminar la cal del hervidor:
- Con vinagre blanco, que se pueda comprar en ferreterias:
Llena el hervidor con 1 / 2 litro de vinagre blanco. - Déjalo reposar durante 1 hora sin calentar.
Con acido citrico:
Hierve 1 / 2 litro de agua.
- Anade 25 g de acido citrico y déjalo reposar durante 15 Minutes.
Vacia el hervidor y enjuagalo 5 o 6 vezes. Repite este paso si es necessario.
Para eliminar la cal del filtró:
Sumerge el filtro en vinagre blanco o acido citrico diluido.
- No Utilities nunca un método de descalcification que no sea elrecommended.
EN CASO DE QUE SE PRODUZCAN PROBLEMAS
NO HAY NINGUN DANO EVIDENTE EN EL HERVIDOR
El hervidor no funciona
-
Comprueba que el hervidor está bien conectado.
-
El hervidor se ha encendido sin agua o la acumulación de cal ha hecho que se encienda el interruptor de sobrecalentamento: deja que se enfièr el hervidor y lilenalo con agua.
Descalcificalo primero si se ha accumulator cal.
Enciendelo: el hervidor deben volver a funciona antes de los 15mnitos.
SI EL HECTOR SE HA CAIDO, TIENE FUGAS O SI HAY DANOS VISIBLES EN EL CABLE DE ALIMENTACION, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HECTOR
Devuelve el hervidor al centro de serviceo postventa, ya que solo alli tienen autorizacion paraellar a cabo reparaciones. Consulta las condidiones de la garantia y la lista decentros en el folto queiene incluido con el hervidor. El tipo y el numero de series se muestran en la parte inferior del hervidor. esta garantia cube unicolemente los defectos de fabricante y de uso domestico. La garantia no cube las roturas o dañosresultantes del incomplimiento de las instrucciones de uso.
- El fabricante se reserva eldeocho de modifier en qualquier momento lascharacteristicso componentes de sus hervidores en interes del consumidor.
- No utilise el hervidor si está dafiado. No se debe intentar desmontar el hervidor ni sus dispositivos de seguidad.
- Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituiro el fabricante, el serviceo postventa o una persona con una calidad similar con el fin de evitar peligos.
PREVENICION DE ACCIDENTES DOMESTICOS
Para los niños, las pequeñas quemaduras o escaladuras a vezes pueda ser graves.
A medida que crecen, ensa a tus hijos a tenercisionado con los liquidos calientes que seencuentran en la cocina. Coloca el hervidor y el cable de alimentacion adecadamente en la partetrasera de la superficie de trabajo, Fuera del alcance de los niños.
Si se produce un accidente, haz correr agua fria sobre la escaladura inmediatamente y llama a un medico si es necessario.
- Para evitar accidentes: no sujetes a tu hijo o bebé al mesmo tiempo que bebés o susujetas unabebida caliente.
| Descripción delfuncimientoincorrecto | Causas Solutaciones | |
| El hervidor no comienza acalentarse. | El hervidor no está colocatedirectamente en la base dealimentación. | Vuelve a colocar el hervidor enla base de alimentación. |
| El hervidor se calienta pero laslucres del panel de control noestán encendidas. | Problema de connexion conlas luce indicadoras o la luzindicadora está dañada. | Envílla a un service专业技术utorizado para su reparación. |
| Pantalla "E0" Fallo del sensor detemperature. | Envílla a un service专业技术utorizado para su reparación. | |
| Pantalla "E1" Fallo del sensor detemperature. | Envílla a un service专业技术utorizo para su reparación. | |
| Pantalla "E3" Error de regulaciónde temperature. | Apaiga y desenchufa elhervidor durante 1 minuto.Acontinuación, vuede acencharlo y a encenderlo. Siel problema se repite, envía elaparato a un service专业技术utorizo para su reparación. | |
iI PARTICPE EN LA CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE II

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo final de sua vidautil, en un Centro de Recogida Especialico o en uno de{nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adequada.
La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) establez que todos los electrodomesticos usados no deben deselectarse con los residuos domesticos habituales. Los aparatos antiguos deben recogerse porSeparatedo para optimizar la clasificacion y el reciclaje de los materiales que contienen, asi como reduir el impacto en la salute y el medio ambiente.

Selezione della temperature: 40^ - 50^ 60^ 70^ 80^ - 85^ 90^ 95^ 100 La temperature precedenze selezionata e registrata in memoria
Con gracido citrico:
PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!

SU ISITICINIZI TEMIZLEMEK ICIN
Fişini cekin.
80g 70 g 40 g y 90 d y
中
4gglj
40
70
jglgtae 80
100 200000000000000000000000000000000000
100
di 1
a 1
Jolwal: Jdabzil
1b, 111111111111111
y
a
gaae aee
(5JSC)
y 100000000000000000000000000000000000000000
y j 15 10 25
1
1
a#
aSlll (Laa)al 8y
y
1
y
y 1
100
15 25
p 65
y
aee aae eae
gogb 2y aonn cnn y any y jy b pwnny
1
4.2017 de 2018 c 100
Joo3y 80
y
71
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
g3s0y 42x1111
100 100
1
1
(2)
3yjol jolao g j 16 j 20
ab 36 10
()
y
y
4
y
+g 1
(4)
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
490 492 85
y 100-95
j 1 j j j j j j j j j j j j
Ssus 12345678901001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001
111 111 111 111 111 111 111
1111111111111111111111
ailll lll jiljil jilgll gao 1000 1000 lois baa aal
1420 1
y
y
Sauu yologol yolal 1 aou la doa g aadaaas aal Jn loagulai du lloy
joll jll
jolulpuee jw wu wbl 1
J 10
1
aalgl 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jlaalabaiabaii
jglalieaill
LwJgSuLoaJgolUlly-
dauu alluaa aea auaa 1
g jlll 111 c a a 110 g 111 j 111
pueu Jsu jgall iia paoa 6 bbl y jbae jbtae a:pi
puiy 1
a 1
y 10000000000000000000000000000000000000
555
1) 500000000000000000000000000000000000000000000000000000
y 10000000000000000000000000000000000000
24
s
1
y 100000000000000000000000000000000000000000000
100 100
y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
(5)
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
#
y 1000000000000000000000000000000000000000000
Coun 0, Sna g Cn y Oy y y cal I aol jao
yds 5
yabssy 8y y 8y y 8y y 8y y 8y y 8y y 8y y 8y y
1
p5 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
1000 10000000000000000000000000000000000000000
77
a 153j) 857g ydy jy6y jy g y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
Jg 1000
a 100000000000000000000000000000000000000000000
j 100000000000000000000000000000000000000
ssolol oolw jil wgi ydy aol 881
ss oolal gjly jglc yobw zj wjg
olalw jj jj bai cai ay logn aic oalw olw y jil w g y JUa JIgS
y
JUULI 104
1000 1
Jgao golal jy 100
a 100
:
120 + ·s + 20 - 20
sJgS sLa Jaa y g la Jaa Jaa Jaa Jaa
ygljgdlao g dally jslal g 100
79
FA

Lua chon nhiet do: 40^ 50^ 60^ 70^ 80^ 85^ 90^ 95^ 100^ Nhiet do da chon truc do duac luu trog be nhé
- Nut dé tāng nhiét do dà chon
- Nut dé giama hiét do dà chon
Start Nut bat dau/dung qua trinh dun Chu sang den y chi hanh dong kha dung Stop

Chuc nang giu am duoc kich hoat tu dong sau khi qua trinh dun két thuc
Doc ky huong dan truc khi su dung thiet bi lan dau. San pham nay chi duoc thiet ke de su dung tai gia, trong nha. Trong bat ky truong hop su dung thuong mai, su dung khong thich hop hoac khong tuan theo hong dan, nha san xuat khong chiu trach nhiem va bao hanh se khong duoc ap dung.
HUONG DAN VE AN TOAN
- Thiêt bi nay khong duoc thiet ké dé sù dung bói cac ca nhàn (bao gōm ca tré nho) co khuyét tát vè the chàt, giac quan hoac tam than, hoac thieu kinh nghiem va kien thuc, tru khi ho duoc giam sát hoac chi dan su dung thiet bi bói mot nguòi chiu trach nhiem vè su an toán cúa ho.
Giu thi et bi va day ng uon tranh xa khoi tam voi cua tre em duoi 8 tuoi. - Thiét bi nay có the duoc su dung bói nhung nguoi co khuyet tát vhe chat, giac quan hoac tam than, hoac nhung nguoi khong co du kinh nghiem hoac kien thuc, miè la ho duoc giam sat hoac duoc huong dan su dung thiét bi mot cach an toan va hiieu ro vac moi nguyi hien.
Tré em khong ducc dung thiet bi nay nhu do choi.
Thiet bi nay co the duoc su dung boi tre em tu 8 tuoi tro len, voi dieu kien la ho duoc giam sat va da duoc huong dan ve cach su dung thiet bi an toan va hieu ro ve cac moi nguy hiem lien quan. Tre em khong duoc thuc lien cong viec ve sinh va bao duong trk hki cac em co do tuoi tio thieu tu 8 tuoi tro len va co suriam sat cua ngouloi. -
Thiêt bèi chì duoc thiêt kè dé sù dung trong gia dinh.
-
Thiêt bi nay khong duoc thiet ké dé sù dung trong cac truong hop duoi day, cac truong hop nay khong thuoc pham vi bao annihil.
- Trong nhà bép dang cho nhân vien su dung tai cac cuaHang, van phong vào mi o truong chuyén nghiép khac;
-Tai trang tra; - Bài khachat luu tru tαi khachat sān hoac nhà tro, hoac tai cac khu nhà òkhac;
- Mói truong dang phong ngu va an sang va cac mói truong tuong tu khac.
Tuyetdoi khong duoc do day am dun nuoc vuot qua vach muc nuoc toi da, dong thai cung khong duoc de thap hon vach muc nuoc toi thiou. - Nèu am qua Day, nuoc co the bān rα ngoi ai.
- Canh bao: Tuyet doi khong duoc mo nap khi nuoc dang soi.
- Ban chi nén su dung am khi nap khop voi am, co de va bo loc chong can di kem.
Khong duoc nhung am, de hoac day nguon va phich cam vao nuoc hoac bat ky chat long nao khac.
Tuyetdoi khong duoc su dung am neu day ngon hoac phich cam bi hong. Day nguon phai duoc thay boi hang san xuat, nhan vien dich vu hau mai hoac ngoio du nang luc tuong tu de tranh nguy hiem. - Tré nho phai duoc giam sát dām bao chung khong nghich pha thiét bi nay.
Tré em khong duoc lau chui hac thuc hién quy trinh bao duong doi voi thiét bj tru khi duoc giam sat boi ngoi Ión. - CANH BAO: Can than dé tranh tran nuoc len dai noi trong khi vê sinh, do day hoac rot.
Luon lam theo hong dan vesinh de vesinh sace thiet bi cua ban;
-Hayrutphichcamcuathietbi.
-Khong duocve sinh thiet bi khi con nong.
- Vé sinh bang mot miếng vài hoác bot xóp am.
- Tuyét doi khong duoc nhung thiet bi vao trong nuoc hoac dat thiet bi duoi voi nuoc may.
CANH BAO:Nguy co bi thuong nue ban khong su dung thiiet bi nay dung cach.
Chi sudung am de dun nuoc uong.
- CANH BAO: Be mat thanh phan gia nhiet se v an con luu nhiet du sau khi su dung.
- Ban hay nhô chi cam vào tay cam trong khi dun nuoc cho den khi da nguoi hoànRAND.
Thiet bi cua ban chi duoc thi et ke de phuc vu nhu cau su dung trong gia dinh o do cao duoi 1000 m. Khi tang do cao len tren 500 m, luong nuoc cham vao tuong ung phai duoc giam theo dung tich thich hcp de ngan nuoc soi ban ra ngoai.
Cac nhiet do da chon trucoc duoc xac dinh khi su dung san pham duoi da cao 1000 m. Tren do cao su dung. - Dé dam bóan ao tan cán, thiet bi nay dap ung cac tiéu chan va quy din (Ch hi vé Dién ap thap, Diu troxh thi Dién tu, Vàt lèi tiép xuc voit phám, Mòi truong, v.v.).
- Chà cam trieth ji vao ñc mian duoc nôi dai. Kliem tra xen dié ap chà bao trén bièn thong só,
cuà trieth ji có tuong ung voi dié ap nguón dié cua ban yh kòng.
Moljoldo dau noi se khien ban bl mat guyen bac hanh.
Baoanhshekhongducapungduchozamkhongvanhana hao vanhanchongduchcdokhongkhu can thietblinhky.
Khong duoc treo day nguon nai trc co the voi toi.
Khong duoc rut phich cam bang cach keo dai nguon.
Moi hàn v chiai ngqai vié sinh va bao duong thuong thai khach hang déu pha i do Trung tam bān hǎng duç cap hép tuế.
Moi thiêt bi déu phai tuan thue theor qu trinh kiem soat chat lóng nghiem ngat. Cac qu trinh nay bao gom kiem tra sù dung tuc hé doi voi tiêt bi duoc Iua chon ngau nhien, gla thich mi olich su sù dung.
Tuyet doi khong duoc su dung mieng tay rua de ve sinh.
De thao bo loc can nuoc, phai nhac am ra khoi de va de am nguoi. Khong duoc thai bo loc khi am dang diay nuoc nong.
Khong sudung bat ky phuong thuc khuc an am nao kac ngaio phuong thuc duoc khuyen nghi sudung.
Luon giam vay nguan tranh x nguon nhiet,not am uot hoac tran rqut va tranh xa cac canh sac nhon. - Khong duoc su dung thiet bl trong phong tam hoac gan nguon nuoc.
Tuyet doi khong duoc sudung am khl tay hoac chan dang uot.
Luon rut day nguan ngay lap tue nuc ban quan sat thay bhat ueng trang qua trinh hoat dong. Tuyet dai khong duoc keo day nguan de rut day nguan ra khoi d cam tong.
Luon than trong khi bat thiiet bi va dac biet can than voi hoi nong pha ra tu voi am von rat nong.
Tuyet dai khong duoc treo day ngon trén mat ban hao ké bép déthane xay ra miu nguy hiem do rai day xuóng sān.
Tuyet dai khong duoc sao vao bo loc* hoac nap khi nuoc dang soi.
Bong thoi cui pah thian tro vian thi am nuoc inox se rat nong tron qua trinh vanh. Chi duoc phep sao vao tay cua am.
Tuyetdoi khong duoc di chuyen am khi dang dun nuoc.
Bao vethiet bi khoicac dieu kien am uot va dong bang.
Luon su dung bo loc* trong qua trinh dun nuoc.
Tuyetdoikhongduocdunamkhi khongco nuoc. - Dat am va day nguon tren be mat on dinh, chiu nhiet va kho rao.
Bānghànhá yáp dāng chu cǎi lái suxu vài doái vu hú cuá sù du ng trang guà din. Moi sōt hóng hóng du zhong tuán theo huáng dán sù du ng nay sè khóng duì bǎo hàn.
TRUOC KHISUDUNG LAN DAA TIAN
-
Thao tát ca bao bi, nhan dan hoac phu kien ca ben trong va ben ngoal am.
-
Dlue chinh do dai cua day ngun bang cach cuon day duoi de. An chat day ngun vao ranh. (hinh 1)
Bó bó nuoc trong lán su dung dαu tién, thú hai hoac thu ba vi nuoc do co the chuà bui. Trang sāh am.
SU'DUNG
1. DEMONAP
-
An vao he thong khoa va nap se tue nang len. (hinh 2) De day lai, anmah nap xuong.
-
DAT DE LENT MONT BÉ MAT BANG PHAG, ON DINH, CHIU NHIET, CACH XA CHO BI NUOC BÁN VAO VA CAC NGUON NHIET.
Chi duoc su dung aim vai de da cung cap.
3.DO LUONG NUOC MONG MUON VAO AM.(hinh 3)
Tuyet doi khong do nuoc vao am khi am nam tren de.
Khong duac dnuoc vuoq qua muc noc toi da, haoc dui muc nuoc toi thieu. Neu am qua dia, khi soi, nuoc co tha tran ra naoi.
Khong duoc su dung am ma khong co nuac
- Kiem tro dé dam bao nap da ducd day dung cach truckhi su dung.
4. DAT AM VAO DUNG VI TRI TREN DE. CAM VAO O PHICH CAM.
5.BATDAU DUN
Khi dāt am len dé, tāc cac den se bāt sāng troong 1 giay. Sau do, nhiet do nuoc trong am se hién thi rén män hiv nac nut +, va sāb sa ng.
DE DUN NUOC; (hinh 4)
Chon nhiet do bang cach nhn + va - 9 che do cai dat de ban lua chon: 40^ 50^ 60^ 70^ 80^ 85^ 90^ 95^ 100^ - nhan nut Start co sang den hoac doi den hen ay 51 lan la am se bat dou qua trinh dun.
Moi khi qua trinh dun bat dau, nhiet do da chon se duoc luu tong bo nao. Va lan sau khi ban dat am len de dien de dan, ban co the dun bang nhiet do da chon gan day nhat bang cach an vao. Ban co the theo doi hieta do nuoc tuc tiep tran的人生。
Sau khi dat toli nhiet do dai chon, am se phat ra hal tieng bip va tu dong vao che do giu am tong 30 pht.
Neu ban muon tát cac chuong trinh dun, chi can nhán nut Stop co sang den.
XIN LU'U Y
Sau 90^ , Am sé dun soit nuoc, ngu ng lai, sao dai lat bát dau dun soit nuoc. Qua trinh tuan hoan nay se dien va lián va tiep tuc cho den khi ket thuc qua trinh dun. Day la hiem tuong sinh thuong, khong phai lai.
CHÉDOSGJ'AM
Am tu dong chuyen sang che do Giu am suk hi dat tai nhiet da chon. Khong can thuc hiem them thaoc thu cong. Che do giu am keo dai 30 phut o nhiet da chon, thai gian dem nguc v naht de da chon se lan quan phien hiem thi trn man hinh. Khi che do giu am chay het chu trinh, am se phat ra hi tieq bip.
Néu ban chon 100°C, chuc nang giú am sé giú nhjt do 95°C trong 30 phut. Trong che do giú am, néu am duoc lay ra va sau do dat lái vao dé, ban co the tiep tuc che do giú am bang cach nhán nut.
Neu ban muon tat chuong trinh giu am trong vong 30 phut, chi can nhan nut Stop co sang den.