AC-DN10A - Cargador de batería SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC-DN10A SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC-DN10A SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC-DN10A - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC-DN10A de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO AC-DN10A SONY
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
Este aparato debe conectarse a tierra.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
ADVERTENCIA
No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.
ADVERTENCIA
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país/región, si procede.
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión y amperaje.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
ADVERTENCIA
No se debe exponer el aparato a goteos ni salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre él objetos llenos de líquido, como los floreros.
El uso de este equipo en un entorno residencial podría causar interferencias radioeléctricas.
PRECAUCIÓN
— Existe riesgo de explosión si se carga una batería diferente a las especificadas. No cargue baterías distintas a las recomendadas.
— Cuando deseche la batería o el producto, debe cumplir con la legislación de su área o país. No deseche la batería o el producto en el fuego o en un horno caliente, ni la corte o aplaste mecánicamente. Podría explotar o provocar un incendio. No someta a la batería a una presión de aire extremadamente baja ya que podría dar lugar a una explosión o a la fuga de gas o líquido inflamable.
— No coloque la batería en un lugar donde la temperatura sea elevada; por ejemplo, bajo la luz directa del sol o cerca del fuego. Podría prenderse, explotar o provocar un incendio. No sumerja ni humedezca la batería con agua o agua de mar. Podría producirse una descarga eléctrica.
No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas.
Este equipo no debe utilizarse en lugares donde haya niños.
La unidad puede calentarse en función del consumo de energía de los dispositivos conectados a la unidad. Esto no es una avería. Tenga cuidado de no tocar las piezas calientes durante períodos prolongados.
PARA EL PERSONAL DE SERVICIO
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El fusor del circuito primario de este producto podría estar conectado en la posición neutra del cable.
Desconecte la unidad de la duente de alimentación para evitar una descarga eléctrica durante la reparación.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Índice
Introducción 81
Características 81
Ubicación y función de las piezas.... 82
Conexiones 84
Equipos conectables 84
Conexión del cable de alimentación de CA .....84
Utilización de la correa del cable 85
Conexión a una videocámara u otro equipo ..... 86
Carga de un paquete de baterías .....87
Precauciones de uso ....89
Especificaciones 90
Introducción
El AC-DN10A es un cargador de baterías para paquetes de baterías de ión litio de Sony.
Funciona como un adaptador de CA cuando está conectado a un dispositivo móvil como una videocámara.
Nota
Los paquetes de baterías de níquel metal hídrido BP-M50/M100 no pueden cargarse con la unidad.
Características
Suministro de energía máximo de 100 W CC
La unidad suministra un máximo de 16,7 V DC, 6 A a dispositivos cuya tensión máxima de entrada sea de 17 V.
La unidad puede cargar un paquete de baterías a la vez que suministra alimentación CC al dispositivo conectado. Sin embargo, si no hay suficiente corriente para cargar la batería debido a la alimentación de CC al dispositivo, la carga de la batería se detiene (el suministro CC a la videocámara u otro dispositivo se mantiene).
Respaldo de la batería
Si el cable de alimentación de CA se desenchufa accidentalmente de la fuente de alimentación de CA, un paquete de baterías de ión de litio cargado montado en la unidad proporciona una alimentación alternativa de seguridad al dispositivo conectado.
Paquetes de baterías que se pueden cargar mediante la unidad / Dispositivos Sony que se pueden conectar a la unidad
Para obtener más información sobre los paquetes de baterías que se pueden cargar mediante la unidad y los dispositivos que se pueden conectar a la unidad, visite el sitio web de productos de Sony Professional.
Sitio web de productos Sony Professional:
Países y regiones distintos de Japón y China
(haga clic en [Change Country, Region or Language] al final de la página y seleccione la región y el idioma) https://pro.sony/
Japón
https://www.sony.jp/professional/
China
Ubicación y función de las piezas

text_image
① Conector AC IN ② Conector de salida CC ③ Conector de salida CC para carga de batería ④ Interruptor de salida CC ⑤ Palanca de liberación del seguro ⑥ Indicador de alimentación de CA ⑦ Indicador de carga① Conector AC IN
Se utiliza para conectar el cargador a una toma de corriente de CA utilizando el cable de alimentación de CA suministrado.
② Conector de salida CC (tipo XLR, 4 terminales)
Suministra alimentación de CC a un dispositivo portátil mediante un cable de alimentación CC opcional.
③ Conector de salida CC para carga de batería (cuadrado, 5 conectores)
Suministra alimentación para cargar un paquete de baterías de ión de litio.
4 Interruptor de salida CC
Cuando el interruptor está en la posición O, se suministra alimentación al conector de salida de CC.
⑤ Palanca de liberación del seguro
Para retirar el paquete de baterías, tire hacia arriba el paquete de baterías de ión litio a la vez que presiona la palanca.
6 Indicador de alimentación de CA
Indica el estado de conexión de la fuente de alimentación de CA y el estado de la salida CC tal como se describe a continuación.
| Indicador Fuente de alimentación de CA | Interruptor de salida CC | Estado de salida CC |
| Encendido (verde) | Conectado Posición | ON |
| Encendido (naranja) | Conectado Posición no marcada | OFF* |
| Apagado No conectado | – | OFF** |
* Cuando la batería se está cargando, la salida CC está en ON incluso si el interruptor de salida de CC está en la posición no marcada.
** La función de respaldo de la batería actúa mientras el paquete de baterías está conectado a la unidad.
7 Indicador de carga
Muestra el estado de carga del paquete de baterías.
Para obtener más información sobre el indicador y el estado de la carga, consulte "Acerca del indicador de carga" en la página 88.
⑧ Conector de salida CC (cuadrado, 5-conectores)
Suministra alimentación CC a una videocámara, editor portátil o editor de campo, conectado directamente a la unidad.
Conexiones
Equipos conectables

flowchart
graph LR
A["AC-DN10A (Esta unidad)"] --> B["Paquete de baterías de ión litio"]
C["Otras dispositivos portátiles"] --> A
D["Videocámaras XDCAM u otras"] --> A
Para obtener más información sobre los dispositivos que se pueden conectar a la unidad, visite el sitio web de productos de Sony Professional en la página 81.
Conexión del cable de alimentación de CA
Cuando se conecta el cable eléctrico de CA (tipo ángulo) o un cable de alimentación de CA opcional (tipo recto) a la unidad, asegure el cable con la correa de cable tal como se muestra a continuación.

text_image
Cable de alimentación de CA (suministrado) Correa del cableUtilización de la correa del cable
1 Tire de la ménsula para soltar la correa o tire de la correa hacia afuera.

2 Conecte el cable de alimentación de CA y envuelva la correa a su alrededor.

text_image
Cable de alimentación de CA3 Inserte la correa por la hebilla y empuje en el sentido de la flecha hasta que el cable esté bien asegurado.

Conexión a una videocámara u otro equipo
Conecte la unidad al dispositivo tal como aparece en la figura a continuación.

Cuando el conjunto para montar equipo de comunicaciones inalámbricas (pieza No.: A-8278-057-B, disponible sólo para el personal de servicio) está instalado en la videocámara, suelte la correa del cable de la unidad aflojando los dos tornillos. Gire la correa del cable 180 grados y vuelva a instalar.
Carga de un paquete de baterías
Por su seguridad, utilice sólo las baterías Sony que se enumeran a continuación.
- Paquetes de baterías de ión litio: BP-GL95B/GL95A/GL65A BP-FL75/FLX75
Conecte y cargue un paquete de baterías de ión litio como se muestra a continuación.
1 Conecte el paquete de baterías de ión litio.

text_image
AC-DN10A (Esta unidad) Paquete de baterías de ión litio2 Enchufe el cable de alimentación de CA en la unidad en la toma de corriente de CA.
La carga se inicia auto máticamente.

text_image
AC-DN10A (Esta unidad) Paquete de baterías de ión litio A la fuente de alimentación de CATiempo de carga
El tiempo para cargar un paquete de batería totalmente agotado a su máxima capacidad aparece en el siguiente cuadro (cuando se carga a una temperatura de 25 °C sin alimentar electricidad de CC al equipo conectado).
| Paquete de baterías | Tiempo de carga hasta la máxima capacidad |
| BP-GL95B Unos 90 | minutos |
| BP-GL95A Unos 135 | minutos |
| BP-GL65A Unos 140 | minutos |
| BP-FL75/FLX75 Unos | 65 minutos |
Acerca del indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga del paquete de baterías instalado tal como aparece en el siguiente cuadro.
| Indicador Estado de carga | |
| Destella (naranja) | En progreso (menos del 90% de la capacidad máxima) |
| Destella (verde) | En progreso (entre 90% y 100% de la capacidad máxima) |
| Encendido (verde) | Totalmente cargado |
| Destella (naranja → verde → apagado) | Modo de espera de carga (la temperatura interna de la batería es de 0 °C o inferior o de 60 °C o superior) |
| Destella rápidamente (naranja y verde) | Se ha detectado un error durante la carga (Para obtener más información, consulte “Cuando se detecta una anomalía durante la carga” a continuación.) |
Cuando se detecta una anomalía durante la carga
Cuando se detecta una de las siguientes condiciones durante la carga, el indicador de carga destella rápidamente en naranja y verde y se cancela la carga para proteger el paquete de baterías.
- Una vez iniciada la carga, la tensión del conector de salida de CC para la carga de batería cae por debajo del nivel especificado (6 V).
- Una vez iniciada la carga, la tensión del conector de salida de CC para la
carga de batería supera el nivel especificado (17,5 V).
- La tensión de la batería no sube al nivel especificado dentro de un período especificado (2 horas).
El indicador de carga permanece destellando hasta que se desconecta la unidad de la fuente eléctrica de CA o se extrae el paquete de baterías.
Notas
- Si se conecta un paquete de baterías que no puede cargarse con la unidad, no se produce la carga y no se enciende el indicador de carga.
- Los paquetes de baterías de níquel metal hídrido BP-M50/M100 no pueden cargarse con la unidad.
- Loa paquetes de baterías de níquel-cadmio no pueden cargarse utilizando el DC-L1 (adaptador para NP-1B) ni DCL90 (adaptador para BP-90A).
Precauciones de uso
Nota sobre el cargador de baterías
- Utilice la unidad en un entorno operativo de 0 °C a 35 °C. Como la carga es difícil a bajas temperaturas, se recomienda cargar los paquetes de baterías entre 10 °C y 30 °C.
- La unidad tiene una función de control de carga que se controla a través de la temperatura. Si la temperatura interna de la batería es de 0 °C o inferior o de 60 °C o superior, la unidad entrará en modo de espera y no se cargará. Cuando la temperatura sea superior a 0 °C o inferior a 60 °C, la unidad se cargará.
- Evite utilizar o guardar la unidad en lugares con polvo o con gases corrosivos
- Evite utilizar o guardar la unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol.
Notas sobre los paquetes de baterías
- Incluso cuando están totalmente cargados, los paquetes de baterías pierden gradualmente su carga de forma natural. Utilice los paquetes de baterías lo antes posible después de cargarlos.
-
Para transportar y guardar los paqu etes de baterías, instálelos en el equipo o empaquételos de nuevo con el material de embalaje original.
-
Para prolongar la vida de los paquetes de baterías, guárdelos en un lugar fresco (unos 20 °C) y cárguelos a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C.
- Si la temperatura es inferior o igual a 10 °C, el rendimiento de los paquetes de batería se ve afectado y su duración se reduce. Para prolongar su duración, deje que la temperatura de los paquetes de baterías alcance la temperatura ambiente (unos 20 °C) antes de utilizarlos.
- Es recomendable llevar siempre un paquete de baterías de repuesto.
Los paquetes de baterías de ión litio no padecen el efecto memoria. No es necesario descargarlos completamente antes de cargarlos de nuevo.
Si la duración del paquete de baterías se reduce mucho, es el momento de cambiarlo por uno nuevo.
Nota sobre el terminal de la batería
La terminal de la batería de esta unidad (el conector para paquetes de pilas y adaptadores de CA) es una parte consumible.
Puede que la unidad no funcione correctamente si los contactos de las pilas están doblados o deformados debido a algún golpe o a vibraciones o si se han corroído debido a un uso prolongado en el exterior.
Se recomienda realizar inspecciones periódicas para que la unidad continúe funcionando correctamente y para prolongar su vida útil.
Contacte con el servicio de asistencia técnica de Sony o con el responsable
de ventas para obtener más información sobre las inspecciones.
Condensación
Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha. No la utilice en ese estado, ya que podría dañarla.
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de alimentación 130 VA o menos
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 35 °C
Masa Aproximadamente 810 g
Dimensiones 101 × 177 × 48 mm
(ancho / alto /
profundidad)
(Excluidas las partes
salientes)
Salida
Alimentación de salida (CC) 100 W (máx.)
Tensión de salida (CC) 16,7 V
Corriente de salida (CC) 6 A (máx.)
Sin embargo, para
temperaturas en el
intervalo entre 35 °C y
45 °C, la corriente de salida
máxima es la siguiente.
Hasta 40 °C (PXW-Z750,
etc.): 5 A (máx.)
Hasta 45 °C (HXC-FB80,
etc.): 4 A (máx.)
Terminal de salida (CC)
Conector cuadrado de
5 conectores
Conector XLR de
4 conectores
16,7 V, 6 A (máx.)
Terminal de salida (CC)
Conector cuadrado de
5 conectores
16,8 V, 5 A/3 A
14,2 V, 5,7 A
Accesorios suministrados
Instrucciones de funcionamiento (1)
Accesorio opcional
Cable de alimentación de CC
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
- Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
简体中文
机型名称:电池充电器
使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管