Xtorm XP2W200 - Batería portátil

XP2W200 - Batería portátil Xtorm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XP2W200 Xtorm en formato PDF.

📄 276 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Xtorm XP2W200 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XP2W200 Xtorm

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XP2W200 - Xtorm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XP2W200 de la marca Xtorm.

MANUAL DE USUARIO XP2W200 Xtorm

Entrada de CA (carga de la batería)120 W máx., 0.7 A, 220-240 V~, 50 Hz/60 Hz
320 W máx., 1.8 A, 220-240 V~, 50 Hz/60 Hz
Entrada de CA (de paso)
FV Entrada solar50W máx., 12~24V ==4A
50 W máx., 12 V==4A
Entrada de carga del coche
BATERÍA
Tipo de célulaBatería de litio hierro fosfato (LiFePO4)
Ciclo de vida3000+ ciclos (hasta el 80% de la capacidad de la batería)
Tipo de protecciónProtección contra sobretemperatura, protección contra baja temperatura, protección contra sobredescarga, protección contra sobrecarga, protección contra sobrecarga, protección contra cortocircuito, protección contra sobrecorriente

Temperatura óptima de funcionamiento 20°C\~30°C

Rango de temperatura de descarga -20°C\~45°C

Rango de temperatura de carga 0°C\~45°C

Temperatura ambiente de almacenamiento -20°C\~45°C (preferiblemente 20°C\~30°C)

2 DIRECTRICES DE SEGURIDAD

  1. No exponga la central a fuentes de calor como fuego o calefactores.
  2. Evitar la exposición al agua o a una humedad elevada.
  3. No utilice la central eléctrica en un entorno con fuertes campos electrostáticos o magnéticos.
  4. No desmonte la central de ninguna manera, ni la perfore con un objeto punzante.
  5. No cortocircuite la central eléctrica con cables u otros objetos metálicos.
  6. No pise, se siente ni se suba a la central.
  7. Cuando utilice la central eléctrica, respete estrictamente la temperatura de funcionamiento definida en este manual de usuario. Si la temperatura es demasiado alta, la batería puede incendiarse o incluso explotar. Si la temperatura es demasiado baja, el rendimiento y la capacidad de la central eléctrica podrían verse gravemente limitados de forma permanente.

  8. No apile objetos pesados sobre la central.

  9. No detenga el ventilador por la fuerza.

  10. Cuando esté en uso, no exponga la central a un ambiente sin ventilación o polvoriento.

  11. Evite colisiones, caídas o sacudidas violentas de la central eléctrica. Si se produce un impacto fuerte, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación. Asegure firmemente la central eléctrica durante el transporte para evitar sacudidas e impactos.

  12. Si la central eléctrica se moja accidentalmente, colóquela en una zona segura y abierta y manténgala alejada hasta que se seque. Una vez seca, no intente volver a utilizar la central eléctrica. Deseche / recicle la central eléctrica correctamente.

  13. Si la central se incendia, utilice un extintor adecuado.

  14. Si hay suciedad en la central, límpiela con un paño seco.

  15. Mantenga la central fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.

  16. Mantenga la central en un lugar seco y ventilado.

  17. En ambientes húmedos, se recomienda guardar la central en una bolsa a prueba de humedad. Si se encuentra agua en el interior del producto, no vuelva a utilizarlo/ponerlo en marcha.

  18. No se recomienda utilizar la central eléctrica con equipos médicos de emergencia relacionados con la seguridad, incluidos, entre otros, respiradores de grado médico (CPAP versión hospitalaria: presión positiva continua en las vías respiratorias) y pulmones artificiales (ECMO, oxigenación por membrana extracorpórea). La estación de alimentación puede utilizarse para suministrar energía a los CPAP de versión doméstica que no requieren monitorización profesional continua. Siga siempre los consejos de su médico y consulte al fabricante para conocer las restricciones de uso del dispositivo. En el caso de los equipos médicos generales, preste atención al estado de la alimentación para asegurarse de que no se agote.

  19. Cuando la fuente de alimentación está conectada a un frigorífico, las fluctuaciones de potencia del frigorífico pueden hacer que la fuente de alimentación se apague automáticamente. Se recomienda que, en el caso de frigoríficos que almacenen medicamentos, vacunas u otros artículos de gran valor, al conectarlos a la fuente de alimentación se utilice el modo "Siempre encendido" para garantizar un suministro continuo de energía (consulte el capítulo 3, Salida de CA).

DESCARTAR LA CENTRAL ELÉCTRICA

Si las condiciones lo permiten, asegúrese de descargar completamente la batería y llevar la centralita a un punto designado para la recogida de baterías. Compruebe en Internet si hay alguno cerca de usted.

Tenga en cuenta lo siguiente:

No deseche la central eléctrica en los contenedores de basura normales Las baterías de alta potencia constituyen un grave riesgo si no se eliminan correctamente.

RESUMEN DE PRODUCTOS

1 Luz LED
2 Botón de salida de CA
3 Salida de carga del coche 12 V
4 LCD
5 Toma de salida de CA
6 Botón ON/OFF
7 Puerto de salida USB-A x2
8 Puerto de salida USB-C x2
9 Toma de entrada de CA
10 Entrada solar/carga de coche

Xtorm XP2W200 - RESUMEN DE PRODUCTOS - 1

11 Porcentaje de batería restante
12 Potencia de entrada
13 Potencia de salida
14 Código de error: consulte el capítulo 5 para obtener más información sobre el mensaje de error.

Xtorm XP2W200 - RESUMEN DE PRODUCTOS - 2

text_image 11 12 13 14

UTILICE

Encender o apagar el aparato

  • Pulse el interruptor principal 6 para encender el aparato. La pantalla se encenderá y el indicador luminoso de encendido principal se iluminará.
  • Cuando la central permanece encendida durante 5 minutos sin ninguna operación, la pantalla LCD se apaga automáticamente.
  • Para encender o apagar la pantalla LCD, pulse brevemente el botón principal de encendido.
  • Mantenga pulsado el interruptor principal para apagar completamente la central.
  • Durante el uso normal (cuando la carga de la batería es superior al 5%), el tiempo de espera predeterminado de este producto es de 2 horas.
  • Si se apaga la salida de CA y no hay carga o descarga durante 2 horas, el producto se apagará automáticamente. Cuando el nivel de carga de la batería sea del 5% o inferior, la central entrará en modo de bajo consumo, tras lo cual la central ajustará de forma inteligente el tiempo de espera en consecuencia.
  • Durante el uso normal, mantenga pulsado el botón de luz LED 1 para activar el modo "Siempre encendido" (el icono de la batería empezará a parpadear).
  • Vuelva a realizar una pulsación larga para desactivar el modo "Siempre encendido".
  • Nota: Active el modo "Siempre encendido" sólo cuando sea necesario. (El ajuste de apagado automático está diseñado para proteger la batería de la baja potencia)

Luces LED

- Pulsa brevemente el botón de luz LED 1 para cambiar entre cuatro niveles de brillo: bajo, medio, alto, SOS y apagado.

Nota: Si necesita ajustar la Hz/Frecuencia de CA, asegúrese primero de que no hay entrada de CA. A continuación, mantenga pulsado el botón de salida de CA durante 2 segundos. Si el cambio se ha realizado correctamente, el icono de salida de CA de la pantalla parpadeará 3 veces.

salida de 12 V CC (salida de carga para el coche)

- La salida de 12 V CC sectiva por defecto al encender la central.

Salida USB

• La salida USB 7 en 8 se activa por defecto al encender la central.

Salida CA

  • Después de encender la central eléctrica, pulse brevemente el botón de alimentación de salida de CA 2 para encender la salida de CA 5. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación de salida de CA para apagarla.
  • El tiempo de espera predeterminado del puerto de salida de CA es de 1 hora. Transcurrida 1 hora sin carga en el puerto de salida de CA, la alimentación de salida de CA se desconectará automáticamente.
  • Durante el uso normal, mantenga pulsado el botón de luz LED 1 para activar el modo "Siempre encendido" (el icono de la batería empezará a parpadear).
  • Vuelva a realizar una pulsación larga para desactivar el modo "Siempre encendido". Nota: active el modo "Siempre encendido" sólo cuando sea necesario. El ajuste de apagado automático está diseñado para proteger la batería de la baja potencia. Cuando la salida de CA no esté en uso, apáguela para ahorrar consumo de energía.

CARGAR LA CENTRAL ELÉCTRICA

Carga de CA

  • Utilice el cable de CA suministrado con la toma de entrada de CA .
  • En el modo de carga rápida, la central tarda unos 1,5 horas en cargarse por completo.

Nota: Utilice únicamente el cable de CA suministrado para la carga. El cable de carga de CA debe conectarse directamente a un enchufe de pared. El uso de otros cables de carga de CA no está cubierto por nuestra garantía.

Carga fotovoltaica

  • La carga fotovoltaica utiliza la entrada de carga solar/coche
  • Por favor, siga el manual de usuario del panel solar para conectar el panel solar.
  • Si utilizas un panel solar de otra marca, antes de conectarlo comprueba si su tensión de salida está dentro de las especificaciones de la central (máx. 24 V), para evitar daños.
  • El conector de entrada es DC7909. Si necesita un cable adaptador de MC4 a DC7909, cómprelo usted mismo.
  • Se tarda aproximadamente 2,5 horas en cargar completamente la estación de energía.

Carga del coche

  • La centralita puede cargarse a través de la entrada de carga solar/coche 10 con el cable de carga DC7909 y la toma de 12 V del interior de tu coche. Debe cargarse después de arrancar el coche para evitar que la batería del coche se descargue demasiado.
  • Se tarda aproximadamente 2,5 horas en cargar completamente la estación de energía.

Xtorm XP2W200 - Carga del coche - 1

text_image AC cable DC7909 cable

FUNCIÓN EPS

Este producto admite la función EPS (alimentación de emergencia). Cuando se utiliza el producto en modo Pass-Through (la central eléctrica se carga y suministra energía al mismo tiempo), si la red eléctrica se queda sin corriente de repente, la central eléctrica cambiará automáticamente al modo de alimentación por batería en 10 milisegundos.

Nota:

Esta función no admite la conmutación de 0 milisegundos. No lo conecte a dispositivos que requieran un verdadero SAI (sistema de alimentación ininterrumpida), como servidores de datos y estaciones de trabajo. Si no está seguro, realice varias pruebas para confirmar si es compatible con su configuración.

Xtorm XP2W200 - Nota: - 1

PowerBoost incorpora un control dinámico de la tensión que la reduce de forma inteligente sin dejar de suministrar la corriente necesaria. De este modo, la mayoría de los electrodomésticos pueden seguir funcionando dentro de los límites de seguridad de la central eléctrica.

Ejemplo:

Quieres conectar un hervidor de agua de 240 W a la Mini Central Eléctrica de 200 W.

Al enchufar el aparato, PowerBoost se activa automáticamente y reduce ligeramente la tensión de salida hasta que el hervidor funciona efectivamente a 300 W. El efecto resultante es que puede hervir el agua más despacio de lo normal, pero lo suficientemente rápido como para funcionar con normalidad.

  • PowerBoost le permite conectar de forma segura una gran variedad de aparatos que de otro modo no podría conectar.
  • PowerBoost es más eficaz para productos con calefactores y motores. No es adecuado para algunos aparatos eléctricos que incorporan protección de tensión (como los instrumentos de precisión).

5 INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

EN LA CAJA

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

¿Qué tipo de batería se utiliza?

Batería de litio hierro fosfato (LiFePO4).

¿Qué equipos pueden conectarse a los puertos de salida de CA?

La salida de CA puede suministrar energía a equipos domésticos de pequeña potencia. Sugerimos confirmar la potencia del equipo antes de su uso, para asegurar que la suma de la potencia requerida está dentro de la especificación nominal de la central eléctrica.

¿Cómo se limpia la central?

Limpie la unidad con un paño o tejido seco, suave y limpio.

¿Cómo guardo la central de forma segura?

Apague la central y guárdela en un lugar seco y ventilado. No lo exponga al agua ni a una humedad elevada. Para el almacenamiento a largo plazo, sugerimos utilizar el producto cada 3 meses. Vacíe la batería al 0% y recárguela completamente al 100% antes de guardarla.

¿Se puede llevar la central eléctrica a bordo de los aviones?

No, la batería supera el límite de capacidad de 100 Wh.

MANTENIMIENTO

  • se recomienda utilizar y almacenar la central eléctrica a una temperatura ambiente de 20\~30°C. Mantenga la central alejada del agua, el calor y las piezas metálicas.
  • Para el almacenamiento a largo plazo, sugerimos utilizar el producto cada 3 meses. Vacíe la batería al 0% y, a continuación, recargue completamente la central eléctrica al 100% antes de guardarla.
  • Por razones de seguridad, no almacene la central eléctrica a temperaturas superiores a 45°C ni inferiores a -10°C.
  • Si el nivel de carga es inferior al 1%, cárguela al 60%. El almacenamiento prolongado a muy baja potencia puede causar daños irreversibles en las celdas de la batería y acortar la vida útil del producto.
  • si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo antes de guardar la centralita durante mucho tiempo, el producto entrará en modo de reposo profundo y sólo podrá utilizarse después de haber sido cargado (a cuentagotas).

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

El producto tiene incorporado un sistema de gestión de baterías (BMS), que cuenta con protecciones como sobrecarga, sobredescarga, sobrecorriente, cortocircuito, alta y baja temperatura y comunicación anormal. Durante el uso de este producto, la protección puede ocurrir y causar la interrupción de la salida. Los daños causados a equipos especiales, tales como equipos médicos, servidores, debido a la pérdida indirecta de energía causada por un corte de energía accidental no son responsabilidad de Xtorm o Telco Accessories B.V.

Xtorm o Telco Accessories B.V no se hacen legalmente responsables de los accidentes causados por el uso ilegal, autodesmontaje o daños causados por el hombre.

Antes de utilizar la central eléctrica, por favor lea este manual de usuario para asegurar una comprensión completa y un uso adecuado. Una vez leído el manual del usuario, consérvelo para futuras consultas. Un uso inadecuado puede causar lesiones graves a usted mismo o a otras personas, o provocar daños al producto y pérdidas materiales. Una vez que utilice la central eléctrica, se considera que ha entendido y aceptado todos los términos y contenidos de la misma. El usuario se compromete a ser responsable de sus actos y de todas las consecuencias que de ellos se deriven. No seremos responsables de ninguna pérdida derivada de que los usuarios no sigan este manual de usuario.

Declaración FCC

Este aparato cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

  1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena receptora.

- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.

- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF, Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Declaración ISEO

Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovation, Science and Economy Development Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no puede causar interferencias.

Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del aparato.

Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

El presente aparato cumple las normas CNR de la industria canadiense aplicables a los aparatos de radio exentos de licencia.

(I)el aparato no debe producir ninguna contaminación, y (2) el usuario del aparato debe aceptar cualquier contaminación radioeléctrica que se produzca, incluso si dicha contaminación puede comprometer el funcionamiento. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Icono Descripción del error Solución
02 ErrorLa diferencia de presión es demasiado grandeLa central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. La central puede recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
04 ErrorError OTP (protección contra sobretemperatura) de la bateríaApague la central eléctrica. Cuando la temperatura haya alcanzado niveles normales, reanude la carga.
05 ErrorError UTP de la batería (bajo protección de temperatura)
06 ErrorError OCP (protección contra sobrecorriente)Retire el dispositivo causante de la sobrecorriente. La central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. En ese caso, la central podrá recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
08 ErrorPrecarga anormal Encienda y apague de nuevo para borrar el error.
09 ErrorError de baja tensión de la bateríaProceso de carga, fallos repetidos de carga o falta de carga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
11 ErrorTensión anormal de la batería INVLa central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. A continuación, la central podrá recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
12 ErrorError de tensión o frecuencia de redEl error se borra cuando la red vuelve a la normalidad.
13 ErrorTensión INV BUS anormalLa central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. La central puede recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
14 ErrorSalida INV anormal
15 ErrorSobrecarga de descarga INVRetire el dispositivo causante de la sobrecarga de descarga. La central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. A continuación, la central podrá recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
16 ErrorSobrecarga de cargaSi ocurre una sobrecarga, se debe desconectar el dispositivo que está causando la sobrecarga. El sistema se reiniciará automáticamente. Sin embargo, si esto ocurre tres veces en un minuto, la recuperación automática se retrasará. En ese caso, se debe apagar y encender manualmente la estación de energía para reanudar el funcionamiento normal.
17 ErrorINV TzLa central se recuperará automáticamente una vez eliminado el error.
19 ErrorCortocircuito en la salida INV El error se borrará tras apagar y encender la central.
20 ErrorError OTP (protección contra sobretemperatura) del MOSFETTras retirar el dispositivo y reiniciarlo, el error desaparece.
21 ErrorParada del ventiladorCompruebe si hay obstrucciones en el ventilador, enciéndalo y apáguelo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin solucionarse.
22 ErrorError de arranque suave de descargaLa central se recuperará automáticamente una vez eliminado el error.
23 ErrorError de arranque suave de cargaLa central se recuperará automáticamente. Si el error se produce 3 veces en 1 minuto, la central se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará. A continuación, la central podrá recuperarse encendiéndola y apagándola de nuevo.
24 ErrorError MOSFET UTP (bajo protección de temperatura)Recuperación automática tras el calentamiento de la central.
27 ErrorError de protección de sobrecarga del hardware de entrada de CCRetire la carga de CC, se recupere automáticamente después de conectar la CC y encenderla.
28 ErrorError de protección de sobrecarga del software de entrada de CCDetenga la carga de CC, recuperación automática después de conectar la CC y encenderla.
30 ErrorError OCP (protección contra sobrecarga) en la salida de carga del cocheApague la salida, recupérela manualmente después de eliminar el error.
31 ErrorError OVP (protección contra sobretensión) de salida FVAl retirar la interfaz de carga fotovoltaica, se restablecerá automáticamente después de un cierto periodo de tiempo.
32 ErrorProtección contra sobretensión de voltaje de entrada de CCRetire la interfaz de carga de CC durante un cierto período de tiempo para recuperarse automáticamente o verifique si el fusible de salida de CC está desconectado.
35 ErrorError de protección de sobretemperatura de entrada de CCDetener CC. Recuperación automática después de que se solucione el error.
38 ErrorComunicación anormalEncienda y apague o cambie el entorno de funcionamiento. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin solucionarse.
43 ErrorLa tensión de la batería es demasiado baja. La batería está rota.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Si ninguno de los puntos anteriores puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Si se produce una advertencia durante el uso de este producto y el icono de advertencia sigue sin desaparecer después de reiniciar el dispositivo, deje de utilizarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo).

GERAL

Peso2000 gr
Dimensões200 x 134 x 130 mm
Capacidade da bateria102.4Wh 25,6V == 4Ah
RESULTADO
Tomada ACOnda sinusoidal pura, 200W (pico de 250W), 220-240V~, 50Hz/60Hz, 1,1A
USB-A1/A25V==2.4A, 12W Max.
USB-C25/9/12/15== 3A, 20V==3.25A, 65W Max.
USB-C15/9V==3A, 12V==2.5A, 15V==2A, 20V==1.5A, 30W Max.
Carregador para automóvel12.6V==8A, 100W Max.

ENTRADA

saída de 12V DC (saída de carga para automóvel)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xtorm

Modelo : XP2W200

Categoría : Batería portátil