Vonroc

S_HT507DC - Cortasetos Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S_HT507DC Vonroc en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc S_HT507DC - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S_HT507DC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S_HT507DC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S_HT507DC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO S_HT507DC Vonroc

ES Traducción del manual original 34

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad adjuntas, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias de seguridad y de las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para futuras consultas.

Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario o en el producto:

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lee el manual del usuario.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de la vida o daños a la herramienta en caso de inobservancia de las instrucciones de este manual.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de descarga eléctrica.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

Utilice protección auditiva.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

Llevar protección ocular.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 6

Utilice guantes de seguridad.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 7

PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 8

Riesgo de proyección de objetos. Mantenga a los transeúntes alejados de la zona de trabajo.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 9

No exponer a la lluvia.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 10

El nivel de potencia acústica garantizado LWA = 96 dB(A).

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 11

Temperatura máxima 40°C.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 12

Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y retire el paquete de baterías de la misma.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 13

No arroje la Batería al fuego.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 14

No tire la Batería al agua.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 15

No tirar el producto en recipientes inadecuados.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 16

Recogida selectiva para batería de iones de litio.

Vonroc S_HT507DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 17

El producto cumple las normas de seguridad aplicables de las directivas europeas.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Vonroc S_HT507DC - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS - 1

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada por batería (inalámbrica).

1) Seguridad en la zona de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto de su cuerpo con superficies

conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No abuse del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras maneja herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilizar equipo de protección individual. Utilice siempre protección ocular. Los equipos de protección como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva utilizados en condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales.
c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, o antes de coger o transportar la herramienta. El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la puesta en tensión de herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a sufrir accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica.

Si se deja una llave inglesa o una llave fija en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.

e) No se estire demasiado. Mantenga en todo momento el equilibrio y el equilibrio adecuados. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la captación de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No deje que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de las herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que las manejen personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles

están desalineadas o atascadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas y con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría provocar una situación peligrosa.
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones imprevistas.

5) Uso y cuidado de la Batería

a) Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
b) Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas para. El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones e incendios.
c) Cuando la Batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Un cortocircuito entre los terminales de la Batería puede provocar quemaduras o un incendio.
d) En condiciones abusivas, puede salir líquido de la Batería; evite el contacto. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado de la Batería puede causar irritación o quemaduras.
e) No utilice baterías o herramientas dañadas o modificadas. Las Baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible con el consiguiente riesgo de incendio, explosión o lesiones.

f) No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede provocar una explosión. NOTA La temperatura "130 °C" puede sustituirse por la temperatura "265 °F".
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del intervalo de temperaturas especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

6) Servicio

a) Encargue el mantenimiento de su herramienta eléctrica a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) No repare nunca las baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías sólo debe ser realizado por el fabricante o por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CORTASETOS

  • Mantén limpia y ordenada la zona en la que trabajas.
  • Sujete siempre la recortadora correctamente. Cuando la utilice, hágalo con ambas manos.
  • Si utiliza un medio de apoyo para levantarse del suelo, asegúrese de que es estable y no puede volcarse; no se extienda en exceso en ningún momento.
  • No utilice herramientas eléctricas bajo la lluvia o en ambientes húmedos. No utilice herramientas eléctricas donde exista riesgo de incendio o explosión, es decir, cerca de líquidos o gases inflamables.
  • No permita que los niños entren en la zona donde está trabajando.
  • No permita que los niños u otras personas toquen las herramientas eléctricas.
  • No deje la herramienta eléctrica desatendida.
  • Conservar en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
  • Utilice siempre gafas de seguridad y guantes. También recomendamos el uso de protectores auditivos.
  • Lleve la ropa adecuada, no holgada ni con joyas, y asegúrese de que las prendas no pue-

dan entrar en contacto con las piezas móviles.

  • Si tienes el pelo largo, átalo hacia atrás con seguridad para evitar que se enrede en las piezas móviles.
  • Antes de utilizar cualquier herramienta eléctrica, compruebe primero si hay piezas dañadas y, si las encuentra, no la utilice hasta que la pieza o piezas hayan sido sustituidas por otras nuevas.
  • No utilice herramientas eléctricas si está cansado o ha bebido alcohol.
  • No fuerce el aparato, déjelo trabajar al ritmo para el que fue concebido.
  • No se estire demasiado mientras trabaja, podría perder el equilibrio.
  • No utilice nunca este aparato sin la protección de la cuchilla colocada. Debe permanecer siempre colocado.
  • Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios suministrados por Vonroc. El uso de accesorios distintos de los suministrados o recomendados por Vonroc invalidará la garantía y podría resultar peligroso.
  • Utilice este aparato exclusivamente para recortar setos y arbustos.

Vonroc S_HT507DC - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CORTASETOS - 1

Sobre todo, ¡ten cuidado!

Vonroc S_HT507DC - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CORTASETOS - 2

igro!

a) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el material a cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Las cuchillas continúan moviéndose después de apagar el interruptor. Un momento de falta de atención mientras maneja el cortasetos puede provocar lesiones personales graves.
b) Transporte el cortasetos por el asa con la cuchilla parada y teniendo cuidado de no accionar ningún interruptor de alimentación. El transporte correcto del cortasetos disminuirá el riesgo de arranque involuntario y las consiguientes lesiones personales causadas por las cuchillas.
c) Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque siempre la cubierta de las cuchillas. El manejo adecuado del cortasetos disminuirá el riesgo de lesiones personales causadas por las cuchillas.
d) Al retirar material atascado o realizar tareas

de mantenimiento en la unidad, asegúrese de que todos los interruptores de alimentación estén apagados y de que el cable de alimentación esté desconectado. El accionamiento inesperado del cortasetos durante la limpieza de material atascado o el mantenimiento puede provocar lesiones personales graves.

e) Sujete el cortasetos únicamente por las superficies de agarre aisladas, ya que la cuchilla puede entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto de la cuchilla con un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas expuestas del cortasetos estén "vivas" y podrían provocar una descarga eléctrica al operador.
f) Mantenga todos los cables eléctricos alejados de la zona de corte. Los cables eléctricos pueden estar ocultos en setos o arbustos y pueden ser cortados accidentalmente por la cuchilla.
g) No utilice el cortasetos en condiciones meteorológicas adversas, especialmente cuando haya riesgo de rayos. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo.
h) Inspeccione y realice el mantenimiento del cortabordes con regularidad. Encargue la reparación del cortabordes únicamente a un taller autorizado.
i) Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de corte en todo momento.
j) Sujete siempre la recortadora a una distancia segura del cuerpo.
k) Utilice siempre gafas protectoras.
I) Utilice siempre guantes.
m) Utilice la recortadora sólo con luz diurna.
n) Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén libres de residuos en todo momento.
o) Asegúrese de que no haya personas ni animales a menos de 5 metros de la zona de recorte.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CORTASETOS INALÁMBRICO

  • No cargue el cortasetos bajo la lluvia ni en lugares húmedos.
  • No utilice el cortasetos a batería bajo la lluvia.
  • Retire o desconecte la Batería antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o retirada de material del cortasetos.
  • No arroje la(s) Batería(s) al fuego. La pila podría explotar. Consulte los códigos locales para conocer las posibles instrucciones especiales de eliminación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

a) No abra la Batería. Peligro de cortocircuito.
b) Proteja la Batería del calor, por ejemplo, de la luz solar intensa y continua, del fuego, del agua y de la humedad. Peligro de explosión.
c) En caso de daños y uso inadecuado de la Batería, pueden desprenderse vapores. Ventile la zona y solicite asistencia médica en caso de molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.

d) Utilice la Batería sólo en combinación con su producto Vonroc. Sólo esta medida protege la batería contra sobrecargas peligrosas.

e) La Batería puede resultar dañada por objetos puntiagudos como clavos o destornilladores o por la fuerza aplicada externamente. Puede producirse un cortocircuito interno y la Batería puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR

Uso previsto

Cargue sólo baterías recargables del tipo CD832AA y CD833AA con el cargador. Otros tipos de Baterías pueden explotar causando lesiones personales y daños.

a) El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.

b) Los niños deben estar vigilados para que no jueguen con el aparato.

c) ¡No recargue baterías no recargables!

d) ¡Durante la carga, las Baterías deben colocarse en un lugar bien ventilado!

Seguridad eléctrica

Advertencia Al utilizar herramientas eléctricas, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de intentar utilizar este producto y guárdelas.

2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA

Uso previsto

Este cortasetos sólo está diseñado para cortar ramas de arbustos, matas, plantas ornamentales y setos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Vonroc S_HT507DC - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

Este manual se ha elaborado para diferentes juegos / números de artículo. Compruebe el número de artículo correspondiente en la siguiente tabla de especificaciones para conocer la composición y el contenido correctos de su juego.

No de modeloBaterías incluidoCargadores incluido
HT507DC--
S_HT507DCCD832AA Cable USB-C
S2_HT507DC2 x CD832AA Cable USB-C
S3_HT507DCCD833AA Cable USB-C
Información sobre la máquina
No de modelo HT507DC
Tensión 12V
Velocidad en vacío 1200/min.
Longitud de la hoja 400 mm
Puente de cuchillas Aluminio
Longitud de corte350 mm
Anchura de corte12 mm
Distancia entre dientes15 mm
InterruptorInterruptor de seguridad de doble acción (bloqueo y encendido/apagado)
Peso1.645 kg
Nivel de presión sonora LPA84 dB(A) K=3 dB(A)
Nivel de potencia acústica LWA92dB(A) K=3dB(A)
VibraciónahDAsa trasera:ah=5,4 m/s2.Empuñadura delantera:ah=3,0 m/s2.K=1,5 m/s2.
Batería recomendadaCD832AA 12V~2,0Ah / CD833AA 12V~4,0Ah
No de modelo CD832AA
Tipo de Batería Iones de litio
Tensión 12V==
Capacidad 2.0 Ah
Cargador recomendado USB-C (5V 1-2A)
Peso 0.18 kg
No de modelo CD833AA
Tipo de Batería Iones de litio
Tensión 12V---
Capacidad 4.0 Ah
Cargador recomendado USB-C (5V 1-2A)
Peso 0.4 kg

Para cargar la Batería utilice únicamente el siguiente cargador recomendado:

Modelo de cargadorXZ0500-2200WU
XZ0500-2200WUB
Fuente de alimentación del cargador
Entrada 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,3 A
Salida 5 V c.c.; 2,0 A

Utilice únicamente las siguientes baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 12V. El uso de cualquier otra batería podría causar lesiones graves o dañar la herramienta. CD832AA 12V, 2Ah Litio-Ion CD833AA 12V, 4Ah Litio-Ion

El siguiente cargador del puede utilizarse para cargar estas baterías. Cable USB-C

Las baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 12V son intercambiables con todas las herramientas de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 12V.

Nivel de vibración

El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones se ha medido de acuerdo con una prueba normalizada que figura en la norma EN 62841-1; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como evaluación preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la her-

ramienta para las aplicaciones mencionadas.

  • El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes, o con accesorios diferentes o en mal estado, puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
  • Los momentos en los que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no está realizando el trabajo, pueden reducir significativamente el nivel de exposición.

Protéjase contra los efectos de las vibraciones manteniendo la herramienta y sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus pautas de trabajo.

DESCRIPCIÓN

Los números del texto remiten a los diagramas de la página 2.

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Asa trasera
  3. Batería
  4. Indicador de batería
  5. Empuñadura delantera
  6. Interruptor de seguridad
  7. Guardamanos
  8. Cuchilla de corte
  9. Guía de la cuchilla
  10. Manguito de la cuchilla
  11. Botones de liberación de la batería
  12. Indicador LED del cargador
  13. Cable de carga USB

3. MONTAJE

Vonroc S_HT507DC - MONTAJE - 1

Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, retire la batería.

Vonroc S_HT507DC - MONTAJE - 2

La Batería debe cargarse antes del primer uso.

Inserción de la Batería en la Máquina (Fig. B)

Asegúrese de que el exterior de la Batería está limpio y seco antes de conectarla al cargador o a la máquina.

  • Inserte la Batería en la base de la máquina (3).
  • Empuje la Batería hacia delante hasta que encaje en su sitio.

Extracción de la Batería de la máquina (Fig. B)

- Pulse los Botones de liberación de la batería

(11) y extraiga la batería de la máquina (3).

Carga de la Batería (con el cargador) (Fig. C)

  • Enchufa el conector USB-C del cable de carga (13) a la batería (3).
  • Enchufa el otro conector USB-C del cable de carga a un adaptador de corriente USB (no incluido).
  • Como alternativa, se puede utilizar, por ejemplo, un banco de energía o un ordenador portátil como fuente de alimentación.
  • La luz indicadora del cargador (12) se encenderá y mostrará el estado de carga.

Indicador LED (Fig. C)

La Batería tiene 1 indicador LED (12) que indica el estado del proceso de carga:

LED Estado del cargador
Rojo Batería en carga
VerdeBatería cargada, batería completamente cargada

Cuando la batería esté completamente cargada, desenchufa el cargador de la toma de corriente y desenchufa el cable de carga de la batería.

Vonroc S_HT507DC - Indicador LED (Fig. C) - 1

Cuando la máquina no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado, es mejor guardar la batería cargada.

Vonroc S_HT507DC - Indicador LED (Fig. C) - 2

Antes de utilizarla, compruebe siempre visualmente que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no estén desgastados ni dañados.

Vonroc S_HT507DC - Indicador LED (Fig. C) - 3

Atención No utilice el cortabordes sin la protección.

4. OPERACIÓN

Vonroc S_HT507DC - OPERACIÓN - 1

Antes de utilizarla, compruebe siempre visualmente que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no estén desgastados ni dañados.

Vonroc S_HT507DC - OPERACIÓN - 2

No utilice el cortabordes sin la protección.

Vonroc S_HT507DC - OPERACIÓN - 3

Utilice siempre ambas manos para sujetar el cortasetos y manténgalo alejado de su propio cuerpo.

Uso del cortasetos

  • Por su propia seguridad y para obtener los mejores resultados, lea los siguientes consejos de uso y no utilice este producto para fines distintos de los previstos.
  • Este cortasetos está diseñado para cortar setos y arbustos. Cualquier otro uso que no esté específicamente permitido en este manual puede causar daños al cortasetos o lesiones al usuario.

Conexión y desconexión (Fig. A)

  • Para encender la recortadora, pulse el interruptor de seguridad (6) y el interruptor de arranque (1) al mismo tiempo.
  • Para apagar, suelte uno o ambos interruptores.

Recortar un seto - el mejor método

  • Además de para setos, el cortasetos también puede utilizarse para cortar arbustos.
  • El mejor efecto de corte se consigue sujetando la cuchilla en un ángulo de aprox. 15°.
  • Las cuchillas giratorias opuestas cortan por ambos lados, por lo que es posible recortar el seto en ambas direcciones.
  • Los laterales del seto se recortan con movimientos curvos desde abajo hacia arriba.
  • Lo ideal es que un seto sea más ancho en la parte inferior que en la superior. Esto mejorará la penetración de la luz y mantendrá el seto sano. Si es posible, recorte ambos lados del seto.
  • Cuando recorte los laterales del seto, hágalo de abajo hacia arriba. De este modo se asegurará de que no haya restos de seto que tapen o interfieran con los trazos de corte. No fuerce la cuchilla para cortar demasiado profundo. Corte ligeramente a través de la superficie del seto.
  • Cuando recorte la parte superior del seto, hágalo en dirección opuesta a usted, pero sin excederse. Es mucho más prudente y seguro avanzar y cortar dentro de tu alcance mantiéndote sobre dos pies en todo momento.

Transporte de seguridad

El cortasetos incluye una cubierta protectora de transporte (10) para salvaguardar la máquina durante el transporte.

5. MANTENIMIENTO

Vonroc S_HT507DC - MANTENIMIENTO - 1

Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y retire el paquete de baterías de la misma.

Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferiblemente después de cada uso. Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine la suciedad muy persistente con un paño suave humedecido con espuma de jabón. No utilice disolventes como gasolina, alcohol, amoníaco, etc. Estos productos químicos dañan los componentes sintéticos.

Cuchilla de corte

  • Utilice siempre guantes para manipular o limpiar la cuchilla de corte.
  • Limpie la cuchilla de corte y rocíela con un aceite protector después de cada uso. Recomendamos lubricar la cuchilla de corte con aceite protector a intervalos regulares durante periodos de trabajo prolongados.
  • Inspeccione visualmente el estado de la cuchilla de corte Compruebe que los tornillos están firmemente asentados en la barra de corte.
  • Asegúrese de que la protección de la cuchilla está instalada en la máquina.

Almacenamiento

El cortasetos debe guardarse en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No coloque otros objetos encima.

GARANTÍA

Los productos VONROC han sido desarrollados de acuerdo con los más altos estándares de calidad y están garantizados contra defectos de materiales y fabricación durante el periodo legalmente estipulado a partir de la fecha de compra original. En caso de que el producto presente algún fallo durante este periodo debido a defectos en el material o en la fabricación, póngase en contacto directamente con VONROC.

Quedan excluidas de esta garantía las siguientes circunstancias

- Se han realizado o intentado realizar reparaciones y/o alteraciones en la máquina por parte

de centros de servicio no autorizados;

  • Desgaste normal;
  • Se ha abusado de la herramienta, se ha utilizado incorrectamente o se ha mantenido de forma inadecuada;
  • Se han utilizado piezas de recambio no originales.

Esta constituye la única garantía ofrecida por la empresa, ya sea expresa o implícita. No existen otras garantías expresas o implícitas que se extiendan más allá de la cara del presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. En ningún caso VONROC será responsable de daños incidentales o consecuentes. Los recursos del distribuidor se limitarán a la reparación o sustitución de las unidades o piezas defectuosas.

El producto y el manual del usuario están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Temperatura máxima 40°C.

Vonroc S_HT507DC - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

2) Segurança eléctrica

(ES) Este producto está etiquetado con el símbolo de un cubo de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para indicar que no puede desecharse junto con los demás residuos domésticos. Debido a su contenido en sustancias, mezclas o componentes peligrosos, los aparatos eléctricos y electrónicos que no se clasifican de forma selectiva para su reciclado son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana. Consulte a su Ayuntamiento o a su servicio de recogida de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : S_HT507DC

Categoría : Cortasetos