Vonroc

S_HT507DC - Çit budayıcılar Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_HT507DC Vonroc PDF formatında.

📄 116 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Vonroc S_HT507DC - page 103
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında S_HT507DC Vonroc

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_HT507DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_HT507DC markasının Vonroc.

KULLANIM KILAVUZU S_HT507DC Vonroc

EN Original Instructions 03 TR Orijinal talimatların çevirisi 103

TR Orijinal talimatların çevirisi 103

1. GÜVENLİK TALİMATLARI

Ekteki güvenlik uyarılarını, ek güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

Kullanıcı

kılavuzunda veya ürün üzerinde aşağıdaki sem- boller kullanılmıştır:

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 1

Kullanım kılavuzunu okuyun.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 2

Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması durumunda yaralanma, can kaybı veya aletin hasar görme riskini belirtir.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 3

Elektrik çarpması riski.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 4

İşitme koruması kullanın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 5

Göz koruması kullanın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 6

Güvenlik eldivenleri giyin.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 7

TEHLİKE! Ellerinizi biçaktan uzak tutun.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 8

Uçan nesneler riski. Seyircileri çalışma alanından uzak tutun.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 9

Yağmura maruz bırakmayın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 10

Garanti edilen ses gücü seviyesi LWA = 96 dB(A).

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 11

Maksimum sıcaklık 40°C.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 12

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve pil takımını makineden çıkarın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 13

Aküyü ateşe atmayın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 14

Pili suya atmayın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 15

Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 16

Li-ion pil için ayrı toplama.

Vonroc S_HT507DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 17

Ürün, Avrupa direktiflerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI

Vonroc S_HT507DC - GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI - 1

UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) elektrikli aletinizi veya aküyle çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi ifade eder.

1) Çalışma alanı güvenliği

a) Çalışma alanını temiz ve iyi aydınlatılmış tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
b) Elektrikli el aletlerini yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcı atmosferlerde çalıştırmayın. Elektrikli aletler, tozu veya dumanı tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturur.
c) Elektrikli bir aleti kullanırken çocukları ve çevredekileri uzak tutun. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli alet fisleri prize uygun olmalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklı elektrikli aletlerde adaptör fişi kullanmayın. Değiştiril-memiş fisler ve eşleşen prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuz topraklanmışsa elektrik çarpması riski artar.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Elektrikli bir alete su girmesi elektrik çarpması riskini artıracaktır.
d) Kabloyu kötüye kullanmayın. Kabloyu asla elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişten çıkarmak için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada kullanırken, açık

havada kullanım için uygun bir uzatma kablosu kullanın. Diş mekanda kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f) Elektrikli bir aletin nemli bir yerde kullanılması kaçınılmazsa, artık akım cihazı (RCD) korumalı bir besleme kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.

3) Kişisel güvenlik

a) Elektrikli bir aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındayken elektrikli el aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.

b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima göz koruması kullanın. Uygun koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya işitme koruması gibi koruyucu ekipmanlar kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c) İstem dışı çalıştırmayı önleyin. Güç kaynağına ve/veya akü paketine bağlamadan, aleti kaldırmadan veya taşımadan önce şalterin kapalı konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız şalterin üzerindeyken taşımak veya şalteri açık olan elektrikli aletlere enerji vermek kazalara davetiye çıkarır.

d) Elektrikli aleti açmadan önce herhangi bir ayar anahtarını veya anahtarı çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına takılı bırakılan bir anahtar veya anahtar yaralanmalara neden olabilir.

e) Aşırı uzanmayın. Her zaman düzgün basmaya ve dengede durmaya dikkat edin. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesini sağlar.

f) Düzgün giyinin. Bol giysiler giymeyin veya takı takmayın. Saçınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.

g) Toz emme ve toplama tesislerinin bağlanması için cihazlar sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve uygun şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sık kullanımından kaynaklanan aşinalığın kayıtsız kalmanıza ve alet güvenliği ilkelerini göz ardı etmenize izin vermesine izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket saniyenin çok küçük bir bölümünde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli el aleti, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır.
b) Şalter açıp kapatmıyorsa elektrikli aleti kullan- mayın. Şalter ile kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlike- lidir ve onarılması gerekir.
c) Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri depolamadan önce fişi güç kaynağındanve/veya akü paketini elektriklialetten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin yanlışlıkla çalıştırılma riskini azaltır.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçaların yanlış hizalanmasını veya sıkışmasını, parçaların kırılmasını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumları kontrol edin. Hasarlıysa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazaya bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletler neden olmaktadır.
f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Kesici kenarları keskin olan ve uygun şekilde bakımı yapılan kesici aletlerin bağlanma olasılığı daha düşüktür ve kontrol edilmeleri daha kolaydır.
g) Elektrikli el aletini, aksesuarları ve alet uçlarını vs. bu talimatlara uygun olarak, çalışma koşullarını ve yapılacak işi dikkate alarak kullanınız. Elektrikli el aletinin öngörülenden farklı işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz ve yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde kullanılmasına ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Akü aletinin kullanımı ve bakımı
a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir tip pil takımı için uygun olan bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.
b) Elektrikli el aletlerini sadece özel olarak tasarlanmış akü paketleri ile kullanın. Başka akü paketlerinin kullanılması yaralanma ve

yangın riski oluşturabilir.

c) Pil takımı kullanılmadığında, onu ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida gibi diğer metal nesnelerden veya bir terminalden diğerine bağlantı yapabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birbirine kısa devre yapması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Kötü koşullar altında aküdensıvı çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas olursa, suyla yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ayrıca tıbbi yardım alın. Aküden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı veya modifiye edilmiş bir akü paketi veya alet kullanmayın. Hasarlı veya modifiye edilmiş aküler yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanabilecek öngörülemeyen davranışlar sergileyebilir.
f) Pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C'nin üzerindeki sıcaklığa maruz bırakılması patlamaya neden olabilir. NOT "130 °C" sıcaklığı "265 °F" sıcaklığı ile değiştirilebilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve akü paketini veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Uygun olmayan şekilde veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek aküye zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Hizmet

a) Elektrikli el aletinizin bakımını sadece aynı yedek parçaları kullanarak kalifiye bir tamirciye yaptırın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin korun-masını sağlayacaktır.
b) Hasarlı akü paketlerine asla servis uygulamayın. Akü paketlerinin servisi yalnızca üretici veya yetkili servis sağlayıcılar tarafından yapılmalıdır.

ÇİT DÜZELTME MAKİNESİ İÇİN EK GÜVENLİK UYARILARI

  • Çalıştığınız alanı temiz ve düzenli tutun.
  • Düzelticiyi her zaman düzgün tutun. Çalıştırırken iki elinizi de kullanın.
  • Kendinizi yerden kaldırmak için bir destek aracı kullanıyorsanız, bunun sabit olduğundan ve devrilmeyeceğinden emin olun - hiçbir zaman aşırı uzanmayın.
  • Elektrikli aletleri yağmurda veya ıslak ortamlarda kullanmayın. Elektrikli el aletlerini yangın veya patlama riski olan yerlerde (örn. yanıcı sıvıların veya gazların yakınında) kullanmayın.

  • Çalıştığınız alana çocukların girmesine izin vermeyin.

  • Çocukların veya diğer kişilerin elektrikli aletlere dokunmasına izin vermeyin.
  • Elektrikli el aletini gözetimsiz bırakmayın.
  • Çocukların ulaşamayacağı kuru bir yerde saklayın.
  • Daima koruyucu gözlük ve eldiven kullanın. Ayrıca kulak koruyucularının kullanılmasını da tavsiye ederiz.
  • Doğru kıyafetleri giyin - bol kıyafetler veya takılar giymeyin ve kıyafetlerin hareketli parçalarla temas etmemesine dikkat edin.
  • Uzun saçlarınız varsa, hareketli parçalara dolanmasını önlemek için güvenli bir şekilde arkadan bağlayın.
  • Herhangi bir elektrikli aleti kullanmadan önce, hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin ve varsa, parça veya parçalar yenileriyle değiştirilmeden önce kullanmayın.
  • Yorgun olduğunuza veya alkol aldığınızda elektrikli aletleri kullanmayın.
  • Cihazı zorlamayın - bırakın amaçlandığı hızda çalışsin.
  • Çalışırken aşırı uzanmayın - dengenizi kaybedebilirsiniz.
  • Bu cihazı asla biçak koruması takılı olmadan kullanmayın. Her zaman takılı kalmalıdır.
  • Yalnızca Vonroc tarafından sağlanan yedek parçaları ve ataşmanları kullanın. Vonroc tarafından tedarik edilen veya önerilenler dışında ataşmanların kullanılması garantinizi geçersiz kılar ve tehlikeli olabilir.
  • Bu cihazı sadece amacına uygun olarak çit ve çalıları budamak için kullanın.

Vonroc S_HT507DC - ÇİT DÜZELTME MAKİNESİ İÇİN EK GÜVENLİK UYARILARI - 1

Her şeyden önce dikkatli olun!

Vonroc S_HT507DC - ÇİT DÜZELTME MAKİNESİ İÇİN EK GÜVENLİK UYARILARI - 2

a) Vücudunuzun tüm parçalarını biçaktan uzak tutun. Bıçaklar hareket ederken kesilen malzemeyi çıkarmayın veya kesilecek malzemeyi tutmayın. Anahtar kapatıldıktan sonra böçaklar hareket etmeye devam eder. Çit düzelticiyi kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralan-malara neden olabilir.

b) Çit düzelticiyi bıçak durdurulmuş halde ve herhangi bir güç düğmesini çalıştırmamaya dikkat ederek sapından tutun. Çit düzelticinin uygun şekilde taşınması, yanlışlıkla çalıştırma

ve bunun sonucunda biçaklardan kaynaklanan kişisel yaralanma riskini azaltacaktır.

c) Çit düzelticiyi taşırken veya saklarken, her zaman bıçak kapağını takın. Çit düzelticinin doğru şekilde kullanılması, bıçaklardan kaynaklanan kişisel yaralanma riskini azaltacaktır.

d) Sıkışan malzemeyi temizlerken veya üniteye bakım yaparken, tüm güç düğmelerinin kapalı ve güç kablosunun çıkarılmış olduğundan emin olun. Sıkışan malzemeyi temizlerken veya bakım yaparken çit düzelticinin beklenmedik şekilde çalıştırılması ciddi yaralanmalara neden olabilir.

e) Çit düzelticiyi yalnızca yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun, çünkü biçak gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebilir. "Akım ileten" bir kabloya temas eden biçaklar, çit düzelticinin açıkta kalan metal parçalarını "akım ileten" hale getirebilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir.

f) Tüm güç kablolarını ve kabloları kesim alanından uzak tutun. Güç kabloları veya kablolar çitlerin veya çalıların arasına gizlenmiş olabilir ve biçak tarafından yanlışlıkla kesilebilir.

g) Çit düzelticiyi kötü hava koşullarında, özellikle yıldırım düşme riski olduğunda kullanmayın. Bu, yıldırım çarpması riskini azaltır.

h) Kesme makinesini düzenli olarak kontrol edin ve bakımını yapın. Kırpma makinesini sadece yetkili bir tamirciye tamir ettirin.

i) Ellerinizi ve ayaklarını her zaman kesim alanından uzak tutun.

j) Düzelticiyi her zaman vücuttan güvenli bir mesafede tutun.

k) Her zaman koruyucu gözlük takın.

I) Her zaman eldiven giyin.

m) Düzelticiyi sadece gün ışığında kullanın.

n) Havalandırma deliklerinin her zaman pislikten arındırılmış olduğundan emin olun.

o) Kırpma alanınızın 5 metre yakınında insan ya da hayvan bulunmadığından emin olun.

AKÜLÜ ÇİT DÜZELTME MAKİNESİ İÇİN EK GÜVENLİK UYARILARI

  • Çit düzelticiyi yağmurda veya ıslak yerlerde şarj etmeyin.
  • Pille çalışan çit kesme makinesini yağmurda kullanmayın.
  • Çit düzelticiye bakım yapmadan, temizlemeden veya malzemeyi çıkarmadan önce aküyü çıkarın veya bağlantısını kesin.
  • Pil(ler)i ateşe atmayın. Hücre patlayabilir. Olası özel imha talimatları için yerel yasaları kontrol edin.

AKÜ IÇIN GÜVENLIK UYARILARI

a) Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi- devre.
b) Aküyü ısıya, örneğin sürekli yoğun güneş ışığına, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi.
c) Akünün hasar görmesi veya yanlış kullanılması durumunda buhar çıkabilir. Alanı havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Buharlar solunum sistemini tahriş edebilir.
d) Aküyü yalnızca Vonroc ürününüzle birlikte kullanın. Bu önlem tek başına aküyü tehlikeli aşırı yüklenmeye karşı korur.
e) Akü, çivi veya tornavida gibi sivri uçlu nesneler veya dışarıdan uygulanan kuvvet nedeniyle hasar görebilir. Dahili bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir.

ŞARJ CİHAZI İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

Kullanım amacı

Şarj cihazıyla yalnızca CD832AA ve CD833AA tipi şarj edilebilir Pil paketlerini şarj edin. Diğer tip piller patlayarak kişisel yaralanmalara ve hasara neden olabilir.

a) Cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından, kendilerine gözetim veya talimat verilmediği sürece kullanılmamalıdır.
b) Çocukların cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmaları.
c) Şarj edilemeyen pilleri yeniden şarj etmeyin!
d) Şarj sırasında aküler iyi havalandırılan bir alana yerleştirilmelidir!

Elektrik güvenliği

Uyarı! Elektrikli aletleri kullanırken, aşağıdaki kileri azaltmak için her zaman temel güvenlik önlemleri-ne uyulmalıdır

yangin, elektrik çarpmasi ve kişi sel yaralanma riski.

Bu ürünü çalıştırmaya başlamadan önce tüm bu talimatları okuyun ve bu talimatları saklayın.

2. MAKİNE BİLGİLERİ

Kullanım amacı

Bu çit düzeltici sadece çalı, ağaççık, süs bitkileri ve çitlerin dallarını kesmek için tasarlanmıştır.

TEKNIK ÖZELLIKLER

Vonroc S_HT507DC - TEKNIK ÖZELLIKLER - 1

Bu kılavuz farklı setler / ürün numaraları için hazırlanmıştır. Setinizin doğru bileşimi ve içeriği için aşağıdaki teknik özellikler tablosundaki ilgili ürün numarasını kontrol edin.

Model No.Aküler dahilŞarj Cihazları dahil
HT507DC--
S_HT507DCCD832AA USB-C kablosu
S2_HT507DC2 x CD832AA USB-C kablosu
S3_HT507DCCD833AA USB-C kablosu
Makine bilgileri
Model No. HT507DC
Gerilim 12V
Yüksüz hız 1200/dak.
Bıçak uzunluğu400 mm
Bıçak köprüsüAlüminyum
Kesim uzunluğu350 mm
Kesme genişliği12 mm
Diş aralığı15 mm
AnahtarÇift etkili güvenlik anahtarı (kilitleme ve açma/kapama)
Ağırlık1.645 kg
Ses basınç seviyesi LPA84dB(A) K=3dB(A)
Ses gücü seviyesi LWA92dB(A) K=3dB(A)
TitreşimahDArka tutamak: ah= 5,4 m/s ^2 Ön tutamak: ah= 3,0 m/s ^2 K=1.5m/s ^2
Önerilen pilCD832AA 12V~ 2.0Ah / CD833AA 12V~ 4.0Ah
Model No.CD832AA
Pil TipiLityum-İyon
Gerilim12V---
Kapasite2.0 Ah
Önerilen şarj cihazıUSB-C (5V 1-2A)
Ağırlık0.18 kg
Model No. CD833AA
Pil Tipi Lityum-İyon
Gerilim 12V---
Kapasite 4.0 Ah
Önerilen şarj cihazı USB-C (5V 1-2A)
Ağırlık 0.4 kg

Aküyü şarj etmek için yalnızca aşağıdaki önerilen şarj cihazını kullanın:

Şarj cihazı modeliXZ0500-2200WU
XZ0500-2200WUB
Şarj cihazı güç kaynağı
Giriş 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,3 A
Çıktı 5 V d.c.; 2,0 A

SadeceVONROC

VPOWER 12V akü platformunun aşağıdaki akülerini kullanın. Başka akülerin kullanılması ciddi yaralanmalara veya aletin hasar görmesine neden olabilir.

CD832AA 12V, 2Ah Lityum-iyon

Bu aküleri şarj etmek için aşağıdaki şarj cihazı kullanılabilir.

USB-C kablosu

VONROC VPOWER 12V akü platformunun aküleri, tüm VONROC VPOWER 12V akü platformu aletleriyle değiştirilebilir.

Titreşim seviyesi

Bu kullanım kılavuzunda belirtilen titreşim emisyon seviyesi, EN 62841-1'de verilen standart bir teste göre ölçülmüştür; bir aleti diğeriyle karşılaştırmak ve aleti belirtilen uygulamalar için kullanırken titreşime maruz kalmanın ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir.

  • Aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı iyi yapılmamış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
  • Aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak fiilen iş yapmadığı zamanlar, maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak, ellerinizi sıcak tutarak ve çalışma düzeninizi organize ederek

titreşimin etkilerine karşı kendinizi koruyun.

AÇIKLAMA

Metindeki numaralar sayfa 2'deki şemalara atıfta bulunmaktadır.

  1. Açma/kapama düğmesi
  2. Arka Tutamak
  3. Akü
  4. Pil Göstergesi
  5. Ön Tutamak
  6. Güvenlik Anahtarı
  7. El koruması
  8. Kesme bıçağı
  9. Biçak kılavuzu
  10. Biçak kovanı
  11. Pil serbest bırakma düğmeleri
  12. Şarj cihazı LED göstergesi
  13. USB şarj kablosu

3. MONTAJ

Vonroc S_HT507DC - MONTAJ - 1

Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce aküyü çıkarın.

Vonroc S_HT507DC - MONTAJ - 2

İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir.

Pilin makineye yerleştirilmesi (Şek. B)

Şarj cihazına veya makineye bağlamadan önce akünün dış yüzeyinin temiz ve kuru olduğundan emin olun.

  • Akü'ü makinenin tabanına (3) yerleştirin.
  • Aküyü yerine oturana kadar ileri doğru itin.

Akünün makineden çıkarılması (Şek. B)

- Pil serbest bırakma düğmeleri'i (11) itin ve Akü'ü makineden (3) dışarı çekin.

Akünün şarj edilmesi (şarj cihazı ile) (Şek. C)

  • USB şarj kablosu'ün (13) USB-C konektörünü Akü'e (3) takın.
  • Şarj kablosunun diğer USB-C konektörünü bir USB güç adaptörüne (ürüne dahil değildir) takın.
  • Alternatif olarak, örneğin bir güç bankası veya dizüstü bilgisayar güç kaynağı olarak kullanılabilir.
  • Şarj cihazı LED göstergesi (12) yanacak ve şarj durumunu gösterecektir.

LED göstergesi (Şekil C)

Aküde şarj işleminin durumunu gösteren 1 adet

Şarj cihazı LED göstergesi (12) bulunmaktadır:

LED Şarj cihazı durumu

Kırmızı Akü şarjı devam ediyor

Yeşil Akü şarji tamamlandı, akü tamamen şarj oldu

Akü tamamen şarj olduktan sonra şarj cihazının fişini prizden çekin ve şarj kablosunu aküden çıkarın.

Vonroc S_HT507DC - LED göstergesi (Şekil C) - 1

Makine uzun süre kullanılmadığında, aküyü şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir.

Vonroc S_HT507DC - LED göstergesi (Şekil C) - 2

Kullanmadan önce biçakların, biçak civatalarının ve kesici tertibatının aşın-mamış veya hasar görmemiş olduğunu her gözle kontrol edin.

Vonroc S_HT507DC - LED göstergesi (Şekil C) - 3

Uyarı! Çim biçme makinesini koruma muhafazası olmadan kullanamazsınız.

4. OPERASYON

Vonroc S_HT507DC - OPERASYON - 1

Kullanmadan önce biçakların, biçak civatalarının ve kesici tertibatının aşın-mamış veya hasar görmemiş olduğunu her gözle kontrol edin.

Vonroc S_HT507DC - OPERASYON - 2

Çim biçme makinesini koruma siperi olmadan kullanamazsınız.

Vonroc S_HT507DC - OPERASYON - 3

Çit düzelticiyi tutmak için daima iki elinizi kullanın ve kendi vücudunuzdan uzak tutun.

Çit düzelticinizi kullanma

  • Kendi güvenliğiniz ve en iyi sonuçlar için aşağıdaki kullanıcı tavsiyelerini okuyun ve bu ürünü amacı dışında kullanmayın.
  • Bu çit düzeltici, çitleri ve çalıları kesmek için yapılmıştır. Bu kılavuzda özellikle izin verilmeyen diğer tüm kullanımlar, çit düzelticinin yönetilmesine veya kullanıcıının yaralanmasına neden olur.

Açma ve kapatma (Şekil A)

  • Düzelticiyi açmak için Güvenlik Anahtarı (6) ve Açma/kapama düğmesi (1) düğmelerine aynı anda basın.
  • Kapatmak için düğmelerden birini veya her ikisini de bırakın.

Çit budama - en iyi yöntem

  • Çit düzeltici, çitlerin yanı sıra çalıları kesmek için de kullanılabilir.
  • En iyi kesme etkisi, bıçak yakl. 15°'lik bir açıyla tutulduğunda elde edilir.
  • Ters dönen bıçaklar her iki tarafı da keser ve bu nedenle çitleri her iki yönde de kesmek müm-kündür.
  • Çitin yan kısımları, aşağıdaki yukarıya doğru kavisli şekilli hareketler kullanılarak kesilir.
  • Ideal olarak bir çitin alt kısmı üst kısmından daha geniş olmalıdır. Bu, çitin sağlıklı kalmasını sağlayarak ışık penetrasyonunu artıracaktır. Mümkünse çitin her iki tarafını da budayın.
  • Çitin kenarlarını düzeltirken, aşağıdaki yukarıya doğru düzeltin. Bu, kesim darbelerinizi engelleyen veya engelleyen çit kırpıntılarının olmamasını sağlayacaktır. Bıçak çok derin kesmeye zorlanmamalıdır. Çitin yüzeyinden hafifçe kesin.
  • Çitin üst kısmını keserken, kendinizden uzağa doğru kesin ancak aşırı uzanmayın. Her zaman iki ayağınızın üzerinde durarak ilerlemek ve erişebileceğiniz mesafede kesmek çok daha akıllıca ve güvenlidir.

Güvenlik taşımacılığı

Çit düzeltici, taşıma sırasında makineyi korumak için bir taşıma Biçak kovanı (10) içerir.

5. BAKIM

Vonroc S_HT507DC - BAKIM - 1

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve pil takımını makineden çıkarın.

Makine muhafazalarını tercihen her kullanımdan sonra yumuşak bir bezle düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arındırılmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizleyin. Benzin, alkol, amonyak vb. gibi çözücüler kullanmayın. Bu gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir.

Kesme bıçağı

  • Kesme bıçağını tutarken veya temizlerken dai-ma eldiven giyin.
  • Her kullanımdan sonra kesici bıçağı temizleyin ve koruyucu yağ püskürtün. Uzun çalışma süreleri boyunca kesme bıçağının düzenli aralıklarla koruyucu yağ ile yağlanması tavsiye ederiz.

  • Kesici bıçağın durumunu gözle kontrol edin Vidaların kesici çubuğa sıkıca oturup oturma- diğini kontrol edin.

  • Biçak siperinin makineye takılı olduğundan emin olun.

Depolama

Çit düzeltici, çocukların erişemeyeceği güvenli ve kuru bir yerde saklanmalıdır. Üzerine başka nesneler koymayın.

GARANTI

VONROC ürünleri en yüksek kalite standartlarına göre geliştirilmiştir ve orijinal satın alma tarihinden itibaren yasal olarak öngörülen süre boyunca hem malzeme hem de işçilik açısından kusursuzdur. Bu süre zarfında üründe kusurlu malzeme ve/veya işçilik nedeniyle herhangi bir arıza meydana gelirse, doğrudan VONROC ile iletişime geçin.

Aşağıdaki durumlar bu garantinin kapsamı dışındadır:

  • Yetkili olmayan servis merkezleri tarafından makinede onarımlar ve/veya değişiklikler yapılmış veya yapılmaya çalışılmıştır;
  • Normal aşınma ve yıpranma;
  • Alet suistimal edilmiş, yanlış kullanılmış veya bakımı yapılmamış;
  • Orijinal olmayan yedek parçalar kullanılmıştır.

Bu, şirket tarafından açık veya zımni olarak verilen tek garantiyi teşkil eder. Satılabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk zımni garantileri de dahil olmak üzere, işbu belgenin yüzünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC hiçbir durumda tesadüfi veya dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bayinin çözümleri, uygun olmayan ünitelerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesi ile sınırlı olacaktır.

Ürün ve kullanım kılavuzu değişikliğe tabidir. Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:

EN 62841-1, EN 62841-4-2, EN IEC55014-1, EN IEC 55014-2, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EC, 2011/65/EU

Zwolle, 01-12-2024 H.G.FRosberg CEO

Vonroc S_HT507DC - GARANTI - 1

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

(TR) Bu ürün, diğer evsel atıklarınızla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini göstermek üzere Avrupa Direktifi 2012/19/EU uyarınca üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp konteyneri simgesiyle etiketlenmiştir. Tehlikeli madde içermesi nedeniyle karışımlar veya bileşenler ile seçmeli tasnife tabi olmayan elektrikli ve elektronik cihazlar, çevre ve insan sağlığı için potansiyel olarak tehlikelidir. Bu ürünün teslim edilmesi ve geri dönüşümü ile ilgili olarak lütfen belediyenizden veya atık bertaraf hizmetinizden bilgi alın.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Vonroc

Model : S_HT507DC

Kategori : Çit budayıcılar