Basic S8CD - Destructora de documentos HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Basic S8CD HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Basic S8CD HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Basic S8CD - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Basic S8CD de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Basic S8CD HAMA
LeagradecemosquesehayadecididoporunproducteHama. Tomese tempo y tase primero las作為 instruetiones eindicaciones.Despues, guarde estas instruetiones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando seaneccario.Sivendeelaparato,entregueestasinstruetionsdemanjoalnuevo propietario.
Nota:importanziadelmanualdeinstrucciones
Lainobservvanciadelpresentemanualdeinstruccionesalutilizareproductose considera un uso indebido o errone y, como tal, es inadmissible.

Nota
Esteaparatoesunproductonuevosinusar. Los posibles restos de cortes presentesuendeberse a las pruertas de aseguramente delacalidadqueselevana c abodurantelafasedeproduccion.

1.2 Explicaciondelossimbolosdevisoy de lasindicaciones
Peligro de sufrirunadescargaeléctrica

Este simbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aislas del producto quepuedenconducirunatensionpeligrosadeunaintensidadalquepuedeprovocar unadescargalelectrica.

Aviso
Se utilizes para indicarindicaciones de seguidad o para llamar la atencion sobrepeligros y riesgospeciales.

Nota
Se utilizes para indicar informacion adicondional oindicaciones importantes.
1.3Contenidodelpaquete
Trituradora de papeI@BasicS8CD
- Este manualdeinstrctiones
2.Seguridad
2.1Usoprevisto
- Este produit está previsto para usar en el ambito privado y no commercial del hogar.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- Este produit solo está previsto para usar en el interior de edificios.
Proteja el producto de la sociedad, la humedad y el sobrecalentamiento y/utilico solo enespaciososcos.
No utilise el produit jusqu a sistemas de calefacion,oras fuentes de calor ni expuestos aluzsolardirecta. - No utilise el producto en entornos humedes y evite el contacto con las salpicaduras de aqua.
- No utilise el produit fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
- No utilise el producto en functiOnamento continuo, ya que no está disenado paraarlo.
Noutiliceelproductoareaasdondensepermitanaparatoselectrnicos. - No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
-
Este produit no esADEUADO para ser uso por personas—inclusivo nillos—concapacidades fisicas, sensoriales o inlectuales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos a no se roan que san supervidas por la persona responsable de suseguidad o que hayan recidido instrucciones tuyas sobre como se utilize el producto.
-
Esteproducto,comotodoslosproductoselectricos,nodebeestarenanosdelos ninos.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existePEGIDO deasfixia.
- Desecheel materialdeembalajedeconformidadconlasnormativaslocalesvigentesen materiaideeliminaciondesechos.
Norelicecambiosenelproducto. Estoconllevarialaperdidadetodosderechos delagarantia.
-Useelarticulounicamentecuandolascondionesclimaticasseanmoderadas. - Para SACAR el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable.

Nota
El producto está previsto unicolemente para cantidades que sean habituales en el ambito domestico!
Aviso

Solosepermiteusarlatrituradora conelrecipientepepapel!
A continuación le mostramos los materiales que se permiten y NO se permiten triturar:
| Papel | ✓ |
| Papelcongrapas | ✓ |
| Tarjetas de identificacion de chip o banda magnetica | ✓ |
| CD,DVDy B lue-rays | ✓ |
| Papelcontinuo,etiquetasadhesivas,laminasdeplasticopapelde periodico, carton, clips, laminados yplastico (a exception de los materiales Mentionadosanterioriamente) | X |
2.2Instruccionesbasicasdeseguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para manejar el aparato con seguridad:
A ntesdeusarlo,compruebesielaparatopresentadañosexternosvisibles.Nopongaen funcionamentelaparatosiestadano.
L aspersonasquenopuedanmanegarelapatoconsegurdpormotivodesus capacidades fisicas, intelectuales o moturas solo podrnan hacerlo bajo la superviOno siquiendolasinstruccionedesunapersonaresponsible.
S olosepermitesustuiroscomponentesdefectuosoconpipiezaderecambio originales, puestoqueisoloestaspuedengarantizarquecumplenconlos correspondientesrequisitosdesequidur.
Proteja el aparato de la humedad y la penetracion de liquidos u objetos. Si se produc un contacto con liquido, desenchufe inmediatamente el aparato del suministro eletrico.

Aviso: peligro de corte con los rodillos de corte
Notoquelosrodillosdecorte.

Peligro de s ufrirunadescargaeléctrica
No abra el producto ni siga'utilizandolo en caso de presentar daños.
Noutiliceelproductosieladaptadordecorrentealterna,elcableadaptadoroel cabledealimentacionestandanados.
- Noinentemantenemirepararelproductoporcuentapropia.Encomiendecualquier travaiodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
2.3Aclaracióndelossimbolosdemarcadodel producto
Aviso:riesgodesufrirlesiones

Preste atencion a los simbolos de avis para evaporar lesiones o daños en el aparato.
| ! | Simbolodeavisodecarátergeneral |
| i | Leaelmanualdeinstruetionessuministradoantesdeponer enmarchaelaparato. iSigalastruccionesdeseguiridad! |
| • Este equipo no está previsto para que lo正常使用los niños. • Evite tocar la abertura de inserction con las manos, la ropao e I pelo. • Desconecte el enchufe si el equipo no va a usarse durante unperiododetiempoprolongado. | |
| Solopermitaquelosniñosutilicenelaparatobajo supervisión. | |
| Nointruzclicipsenlabandejeadeinsertión. | |
| Notoqueleinterioredelabandejeadeinsertión. | |
| Mantengacualquiertipodependaalejadadelanabeja deinsertión. | |
| Mantengalasjoyas(p.ej.,cadenas)alejasdeladabanaje deinsertión. | |
| Mantengaelpeloalejadodelanabejadeinsertión. | |
| Noutiliceproductosdeaesoljuntoalaparatooceredeeste. | |
| Max 8 Sheet | Pongaunmaximedeochohojasdepapelalmismotiempo enlabandejeadeinsertion(consulteelapartado7.Datos技术和icos). |
| Bandeja de insertión para CD, DVD y Blu-rays. No pongamásdeunCD, DVD B lu-rayalmismotiempoelanabandeja deinsertión. | |
| Bandejeadeinsertiónpara tarjetasdecrecimiento. Nopongamas deunatarjetadecrecimientoalmismotiempoelanabandejeadeinsertiónpara tarjetasdecrecimiento. |
2.4Dispositivodeseguridad
El aparato incorpora un circuito de seguidad que solo pueda funcional si el cebazal del dispositivo (1) se ha colocado correctamente sobre el recipiente colector (6).
Aviso
Nosepermite manipulamimodificarlosmecanismosdesegurdad;asimismo,dichamaplicacion o modificacion可以使 provoc lesiones graves.

3.Instalación m ontaje
Aviso
- Utilice el producto solo conectado a una toma de corrente autorizada. La toma de corrientedebeestarcolocadacedelproducto;asimismo,debesarfacilmente accesible.
- Desconecte el producto de la red electrica mediana el interruptor de encendido y a pagado(denoexistre,desenchufeelcabledealimentaciondelatomade coriente).
- Sidisponedetomasdecorrientemultiples,aseguresedequelosaparatoselctricos conectadosnosobrepaseneleconsumotaldepotenciaadmisible.
- Desconecte el producto de la red si no va a utiliser durante un tiempo prolongado.

Nota
- Coloque el producto sobre una superficie plana, horizontal y provista de suficiente estabilidad.
-
Cologne todos los cables de talmania que se impida tropezar con ellos.
-Nopliegueniaplatesteelcable.
Proteja el cable de conexión frente a superficies calientes y bordes aflilados. -
Conectelafuentedealimentacionconunatomadecorrientecorrectamenteinstalada y fácilmente accesible.
4.Maneyoionamento
Nota

Tenga en conta que al doblar el papel;aumenta el grosor de este,por lo que puede sobrepapasarlacapacdmaximadehojas.
- Espere siempre a que haya terminado el proceso de corte antes de empezar con elsiguiente.
Noutiliceelapatadurantemasdedosminutosenfucionamientocontinuo.
Vaciae el recipiente con regularidad para evitar que el aparato resulte dañado.
4.1Encendidodelaparato
- Lleve el interruptor de control (2) a la posicion «On/Auto»,
-Elaparatoestaráoperativo.
4.2Apagadodelaparato
- Lleve el interruptor de control (2) a la posicion «Off».
4.3Trituradodepapel
- Inserte el papel en la bandeja de insertion (3) en una posicion centrada. Los rodillos de corteseactivaran a utomáticamente.
Suelteelpapel,Elaparatoseapagaaalterminareprocesodecorte.
4.4Trituradodetaretjerasdeplastico
Pongaelnterruptorcorredizo(2)enlaposisionxREVCx
- Los rodillos de corte seactivaran de manera permanente.
-Insertelatarjeteadeplasticoenlabandejeadeinsercion(8)enunaposicioncentradra.
Sueltelatarjeteadeplastico.
- Unavezhayaterminadoelprocesodecorte,pongaelinterruptorcorredizo(2)enla posicion 一 0 F F para apagar el aparato, o en la posicion 一 0 N / A 0 O para triturar papel enlabandeadeinsertacion(3).
4.5TrituradodeCD,DVDy B lue-rays
Pongaelinterruptorcorredizo(2)enlaposiónxREV/CDx.
- Los rodillos de corte seactivan de manera permanente.
- Despliegue la cubierta (9) hacía arriba e inserte el CD, DVD o Blu-ray en la bandeja de insertión (8) enunaposisióncentrada.
SuelteelCD,DVDo B lu-ray.
- Unavezmayaterinadoelprocesodecorte,pongaelinterruptorcorredido(2)enla posicion 己 0 7 para apagar el aparato, o en la posicion 己 0 7 para triturar papel enlabandejaedeinsertacion(3).
4.6Funcionamentoenmododeavanceo retcso
Nota

Estos发展模式 de funcionamento sirven para desbloquear el mecanismo de corte.
- Ponga el interruptor corredizo (2) en la posicion «REV/CD», Los rodillos del mecanismo decortegirar anendireccioninversa.
- Ponga el interruptor corredizo (2) alfernando entre la posicón «ON/AUTO» y la posicón « R EWCD», Repitaestreprocedimentounastresvesces.
A continuación, apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado delaparato — y desconnecteeelenchufe.
Retire con cuidado el objeto atascado de la bandeja de insertion (3). - A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje —al suministro electrico.
5.Mantenimientoy cuidado
Peligro: peligro de muerte por corriente electrica
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de empezar a limpiar.


Aviso: peligro de corte con los rodillos de corte
Notoquelosrodillosdecorte.

Aviso:dañoenelapatrovocadoporlahumedad
Al limpiar, asegürese de que no entre humedad en el aparato para evitar que este sufra undanoirreparable.
5.1Vaciadodelrecipient
- Aquare el aparato — como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato — y desconecteelenchufe.
Retire el cabezal del dispositivo (1) del recipiente colector (6).
Vaccine/Recipiente(6).
Vuelva a colocar el cabezal del dispositivo (1) sobre el recipiente colector (6). - A continuación, vuela a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje —al suministro electrico.
5.2Limpiezadelaparato
- Aque el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato— y desconnecteelenchufe.
Limpieelaparatoconunpanoseco. Elpaopeuedehumedeersigerementeshay muchasuciedad.
A c ontinuacion,dejequeelaparatosesquepeporcompletto. - A continuación, vuela a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje—al suministro electrico.
5.3Limpiezay e ngrasedelosrodillosdecorte

Nota
- Engrase los rodillos de corte cada vez que vacie el recipientte colector para prolongar la vidautildelatrituradora de p apel.
- Encontrar aunaseleccióndeproductosdelimpiezaadecuadosen www.hama.com.
- Encienda el aparato (como se describe en el apartado 4.1 Encendido del aparato).
5.3.1LimpiezaconellimpiadordeHamaparatrituradorasdepapel(númerode articulo:113820)
- Aplique el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de articulo: 113820) envariastrayectoriassobre u n p apeldetamanoDINA4.
- Inserte el papel en la bandeja de insertion (3) en una posicion centrada. Los rodillos de corteseactivar an automatisticamente.
- Una vez termine el proceso de corte, el aparatoolvera a estar operativo.
5.3.2Limpiezaconpapellimpiador
- Inserteelpapellipiamipladorenlabandejeadeinsertion(3)enunaposicioncentrada.Los rodillosdecosteseactivaranAutomaticamente.
- Una vez termine el proceso de corte, el aparatoolvera a estar operativo.
6.Solucioneerrores
| ErrorPosiblecausaSolutión | ||
| Los ro dillosdecortenose activanatomátamente desdedeintroducirel objetoqueva a riturarse. | Elinterruptordecontrol (2)seencuentraenia posición «Off». | Lleveilinterruptorde control(2)a I a posición «On/Auto». |
| Elcabledeconexión (7)noestáconectaro correctamente. | Asegüresedequeel enchufepuedainsertarse enlatomadecoriente. | |
| Latomadecorrienteno suministra t ensión. | Compruebelosfusibles domesticos. | |
| Elaparatoestá defectuoso. | Informealservicioatedattentionalcliente. | |
ErrorPossiblecausaSolution
Elaparatoseapaga
trasuntiempodeuso
prolongado n o s e p u e del
volvera encender.
Elaparatosha calentadodemasiado.
Apagueelaparatoy deje queseenfrieduranteal ),menos30minutos.
7.Datostécnicos
| Tensióndeentrada220-240V~ | |
| Frecuenciadered | 5 |
| Potenciamax.absorbida160W | |
| Dimensiones (ancho x alto x profundidad) | 30,6 x 37,3 x 15,5 cm |
| Peso(neto)2420g | |
| Peso(bruto) | 2870g |
| Volumen de la cesta para papel | 11 litres |
| Volumen de la cesta para CD, DVD, Blu-ray o tarjetas deplástico | 0,6litros |
| Nivelmax.deuido | 70dB |
| Rendimiento max. de corte de papel (70 g/m²) | 9 hojas (papel DIN A4)* |
| Rendimiento max. de corte de papel (80g/m²) | 8 hojas (papel DIN A4)* |
| Rendimiento max. decorteCD, DVD, Blu-rayo tarjetasdeplástico | 1 unidad |
| Velocidadmax.decorte | 2,8m/minute |
| Ancho max. de insertión de papel o tarjetas de plástico | 220 mm |
| Anchomax.deinsercióndeCD, DVD, Blu-rayotarjelas deplástico | 125mm |
| Tamañode cortedepapel | 6mm |
| Tamafo de corte para CD, DVD, Blu-ray o tarjetas deplástico | 42mm |
| Tiempomax.defuncionamientocontinuo2 min utos | |
| Tiempodereposonomial | min.30minutos |
| Clase de protección (conforme a la norma DIN 66399) | 1 |
| Nieves de seguidad (conforme a la norma DIN 66399) | P-2 / T-1 |
- El rendimiento puede reducirse si se utilizes un papel grueso, hay humedado o se emplee unatensionnoadmisible.
8.Exclusiónderesponsabilidad
Toda información técnica, datos e instrucciones de manejo recogidos en el presentemanualdeinstruccionessecorrespondenconlaultimaversionactualizaenelmomento de su impresión y se han plasmado a了我的o legal saber y entender conforme a是我的a experiencia conocimientosacumuladoshastaelmomento.
La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantia alguna por los daños que se derives de una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguidad.
Machineopbouw
1.Apparaatkop
2.Schuifschakelaar
O a parelhoestá demasiadoquente.
Desliguo a parelho,e espere p elomenos30 instantosateleearrfecer.
E Nota sobre la proteccion medioambiental:

Despues de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el systeme legislativo nacional, se aplicara lo singular: Los aparatos electricos y electronicos, asi como las baterias, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado aellar los aparatos electricos y electronicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vida utl a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugaronde los adquirio. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, en las instruionesde uso o en el embalaje hacer referencia a algo. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestromedioambiente.
NL Notitieaaandaedebeschermingvanhemitilieu:
