Safe X120 - Destructora de documentos HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Safe X120 HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Safe X120 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Safe X120 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Safe X120 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Safe X120 HAMA
-
Cabezaldelaparato
-
Bandejadeinsercióndepapely t arjetasdeplástico
-
Cabledeconexión(partetrasera d elaparato)
4.Simbolosdeaviso
5.Mirilla
-
Posición « ◀◀» ( retroceso)
-
Posición « O» ( apagar)
-
Posición « 📄 » (función automática de inicio y parada para bandeja de inserción de papely t arjetasdeplástico)
-
Leddeestadodemododeespera
1. Introducción
1.1 Preámbulo
GraciasporadquirirunproductodeHama.
Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregueestasinstruccionesdemanejoalnuevopropietario.
Nota:importanciadelmanualdeinstrucciones

Lainobservanciadelpresentemanualdeinstruccionesalutilizarelproductose considera un uso indebido o erróneo y, como tal, es inadmissible.
Nota

Esteaparatoesunproductonuevosinusar.
Los posibles restos de cortes presentes pueden deberse a las pruebas de aseguramiento de la calidad que se llevan a cabo durante la fase de producción.
1.2 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica

Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto quepuedenconducirunatensiónpeligrosadeunaintensidadtalquepuedeprovocar unadescargaeléctrica.
Advertencia

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligrosy r iesgosespeciales.
Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
1.3 Contenido d elpaquete
• Trituradora de papel "SAFE X120"
- Estemanualdeinstrucciones
2.Seguridad
2.1 Usoprevisto
- Este producto está diseñado para destruir documentos tanto en el sector doméstico como en el comercial, siempre que este uso sea comparable al uso doméstico típico (por ejemplo, en oficinas, talleres y hoteles, etc.).
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- Este producto solo está previsto para usarse en el interior de edificios.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilicelo solo enespaciossecos.
- No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la uzsolardirecta.
- No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras deagua.
- No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- No utilice el producto en funcionamiento continuo, ya que no está diseñado para ello.
- Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatoselectrónicos.
-
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
-
Este producto no es adecuado para ser usado por personas —inclusive niños — con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que sean supervisadas por la persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones suyas sobre cómo se utiliza el producto.
- Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe peligro deasfixia.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materiadeeliminación d e r esiduos.
- No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos delagarantía.
- Useelartículoúnicamentecuandolascondicionesclimáticasseanmoderadas.
- Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable.
Nota

¡El producto está previsto únicamente para cantidades que sean habituales en el ámbito doméstico!
Advertencia
¡Solo se permite usar la trituradora con el recipiente de papell!

Nota- U socomercial
- En caso de uso comercial existe una obligación de diligencia debida.
- Por ello, observe las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las asociaciones profesionales y otros reglamentos legales cualesquiera que traten sobre instalaciones eléctricas y equipos y/o el lugar de instalación y sean aplicables, además de las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las mutuas profesionales y las aseguradoras proveedoras de seguros de accidentes.
A continuación le mostramos los materiales que se permiten y NO se permiten triturar:
Papel

Papelcongrapas/clips

Tarjetas de identificación de chip o banda magnética

CD,DVDy B lue-rays

Papel continuo, etiquetas adhesivas, láminas de plástico, papel de periódico, cartón, laminados y plástico (a excepción de los materiales mencionados anteriormente)

2.2 Instrucciones básicas deseguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para manejar el aparato con seguridad:
- Antes de usarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles. No ponga en funcionamientoelaparatosiestádañado.
- Las personas que no puedan manejar el aparato con seguridad por motivo de sus capacidades físicas, intelectuales o motoras solo podrán hacerlo bajo la supervisión o siguiendolasinstruccionesdeunapersonaresponsable.
- Solo se permite sustituir los componentes defectuosos con piezas de recambio originales, puestosquoloestaspuedengarantizarquecumplenconlos correspondientesrequisitosdeseguridad.
- Proteja el aparato de la humedad y la penetración de líquidos u objetos. Si se produce un contacto con líquido, desenchufe inmediatamente el aparato del suministro eléctrico.
Aviso: peligro de corte con los rodillos de corte
Notoquelosrodillosdecorte.

Peligro de sufrir una descarga eléctrica

- No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
- Noutiliceelproductosieladaptadordecorrientealterna,elcableadaptadoroel cabledealimentaciónestán d añados.
- No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
2.3 Aclaracióndelossímbolosdemarcado d el producto
Aviso:riesgodesufrirlesiones

Preste atención a los símbolos de aviso para evitar lesiones o daños en el aparato.
| Símbolodeavisodecaráctergeneral | |
| Leaelmanualdeinstruccionessuministradoantesdeponer enmarchaelaparato. ¡Sigalasinstruccionesdeseguridad! | |
| Este equipo no está previsto para que lo utilicen los niños.Evite tocar la abertura de inserción con las manos, la ropao e l p elo.Desconecte el enchufe si el equipo no va a usarse durante unperiododetiempoprolongado. | |
| Solopermitaquelosniños u tilicenelaparatobajo supervisión. | |
| Notoqueelinteriordelabandejadeinserción. | |
| Mantengacualquiertipodeprendaalejadadelabandeja deinserción. | |
| Mantengalas j oyas(p.ej.,cadenas)alejadasdelabandeja deinserción. | |
| Mantengaelpeloalejadodelabandejadeinserción. | |
| Noutiliceproductosdeaerosoljuntoalaparatoo c er c a deeste. | |
| Inserte como máx. 12 hojas de papel al mismo tiempo en la bandejadeinserción(consulte7.Datostécnicos). | |
| Bandeja de inserción para tarjetas de crédito. No ponga más deunatarjetadecréditoalmismotiempoenlabandejade inserciónpara t arjetasdecrédito. | |
| ¡Filoafilado! ¡Notocar! |
2.4Dispositivodeseguridad
El aparato incorpora un circuito de seguridad que solo puede funcionar si el cabezal del dispositivo (1) se ha colocado correctamente sobre el recipiente colector (6).
Advertencia

No se permite manipular ni modificar los mecanismos de seguridad; asimismo, dicha manipulación o modificación puede provocar lesiones graves.
3.Instalación y montaje
Advertencia

- Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
- Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor de encendido y a pagado(denoexistireste, desenchufeelcabledealimentacióndelatomade corriente).
- Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos conectadosnosobrepasenelconsumototaldepotenciaadmissible.
- Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado.
Nota

- Coloque el producto sobre una superficie plana, horizontal y provista de suficiente estabilidad.
- Coloque todos los cables de tal manera que se impida tropezar con ellos.
• Nopliegueniaplasteelcable. - Proteja el cable de conexión frente a superficies calientes y bordes afilados.
- Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada y fácilmenteaccesible.
4.Manejoy funcionamiento
Nota

- Tenga en cuenta que al doblar el papel aumenta el grosor de este, por lo que puede sobrepasarselacapacidadmáximadehojas.
- Espere siempre a que haya terminado el proceso de corte antes de empezar con elsiguiente.
- No utilice el aparato durante más de dos minutos en funcionamiento continuo.
- Vacie el recipiente con regularidad para evitar que el aparato resulte dañado.
4.1 Encendidodelaparato
- Pongaelinterruptorcorredizo(7)enlaposición«
» (10).
- El led de estado de modo de espera (11) se ilumina de manera permanente en color verde.
- Elaparatoestaráoperativo.
4.2Apagadodelaparato
- Pongaelinterruptorcorredizo(7)enlaposición«
O»(9).
4.3Trituradodepapel
- Inserte el papel en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los rodillos de corteseactivaránautomáticamente.
- Suelte el papel. El aparato vuelve a apagarse al terminar el proceso de corte.
4.4Trituradodetarjetasdeplástico
- Inserte la tarjeta de plástico en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los rodillosdecorteseactivaránautomáticamente.
- Suelte la tarjeta de plástico. El aparato vuelve a apagarse al terminar el proceso de corte.
4.5 Funcionamientoenmododeavanceo retroceso
Nota

Estos modos de funcionamiento sirven para desbloquear el mecanismo de corte.
- Pongaelinterruptorcorredizo(7)enlaposición« decortegiraránendirección i nversa.

(8). Los rodillos del mecanismo
- Ponga el interruptor corredizo (7) alternando entre la posición «∅» (10)yla
- posición «◀◀» (8). Repita este procedimiento unas tres veces.
- A continuación, apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado delaparato — y d esconecteelenchufe.
- Retire con cuidado el objeto atascado de la bandeja de inserción (2).
- A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje— al suministro eléctrico.
5.Mantenimiento y cuidado
Peligro: peligro de muerte por corriente eléctrica
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de empezar a limpiar.

Aviso: peligro de corte con los rodillos de corte
Notoquelosrodillosdecorte.

Aviso:dañoenelaparatoprovocadoporlahumedad
Al limpiar, asegúrese de que no entre humedad en el aparato para evitar que este sufra undañoirreparable.

5.1 Vaciado d elrecipiente
- Apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato— y desconecteelenchufe.
- Retire el cabezal del dispositivo (1) del recipiente colector (6).
- Vacieelrecipiente(6).
- Vuelva a colocar el cabezal del dispositivo (1) sobre el recipiente colector (6).
- A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje— al suministro eléctrico.
5.2Limpiezadelaparato
- Apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato— y desconecteelenchufe.
- Limpie el aparato con un paño seco. El paño puede humedecerse ligeramente si hay muchasuciedad.
- A c continuación, dejequeelaparatosesequeporcompleto.
- A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado 3. Instalación y montaje— al suministro eléctrico.
5.3 Limpiezay e ngrasedelosrodillosdecorte
Nota
- Engrase los rodillos de corte cada vez que vacía el recipiente colector para prolongar lavidaútildelatrituradora d e p apel.
- Enhttps://hama.comencontraráunaseleccióndeproductosdelimpiezaadecuados.
- Encienda el aparato (como se describe en el apartado 4.1 Encendido del aparato).
5.3.1 Limpieza con el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de artículo:113820)
- Aplique el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de artículo: 113820) envariastrayectoriassobre u n p apeldetamañoDINA4.
- Inserte el papel en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los rodillos de corteseactivaránautomáticamente.
- Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá a estar operativo.
5.3.2 Limpiezaconpapellimpiador
- Inserte el papel limpiador en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los rodillos de corte se activarán automáticamente.
- Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá a estar operativo.
6.Solucióndeerrores
| Error | P | osiblecausaSolución |
| Los r odillosdecortenose activanautomáticamente despuésdeintroducirel objetoquevaa t riturarse. | Elinterruptorcorredizo (7)seencuentra en la posición"○" (9). | Pongaelinterruptor corredizo(7)enla posición"○" (10). |
| Elcabledeconexión (3)noestáconectado correctamente. | Asegúresedequeel enchufepuedainsertarse enlatomadecorriente. | |
| Latomadecorrienteno suministra t ensión. | Compruebelosfusibles domésticos. | |
| Elaparatoestá defectuoso. | Informealserviciode atenciónalcliente. | |
| Elleddeestadode sobrecalentamiento(11) seiluminaencolorrojo. | Elaparatoseha calentadodemasiado. | Apagueelaparatoy d e j e queseenfrieduranteal menos30minutos. |
7.Datostécnicos
| Tensióndeentrada220-240V~ | |
| Frecuenciadered | 5 |
| Máx.Consumodeenergia529W | |
| Dimensiones (ancho x alto x profundidad) | 36,0 x 19,5 x 43,0 cm |
| Peso(neto)4600g | |
| Peso(bruto)5570g | |
| Volumen de la cesta para papel y tarjetas de plástico | 21 litros |
| Nivelderuidoalralenti | 68dB |
| Máx.Rendimientoodecortedepapel(70g/m2) | 13 hojas(papelDINA4)* |
| Máx.Capacidaddecortedepapel(80g/m2) | 12 hojas(papelDINA4)* |
| Máx.Rendimientoodecortedetarjetasdeplástico | 1 unidad |
| Máx.Velocidaddecorte | 2,0m/minuto |
| Máx.Ancho de inserción de papel o tarjetas de plástico | 220 mm |
| Tamaño de corte de papel o tarjetas de plástico | 4 mm x 40 mm |
| Máx.Tiempodefuncionamientocontinuo2 m i n u t o s | |
| Tiemponominaldereposo | Min.30minutos |
| Clase de protección (conforme a la norma DIN 66399) | 2 |
| Niveles de seguridad (conforme a la norma DIN 66399) | P-4/T-4/E-3 |
* El rendimiento puede reducirse si se utiliza un papel grueso, hay humedad o se emplea unatensiónnoadmisible.
8. Exclusiónderesponsabilidad
Toda información técnica, datos e instrucciones de manejo recogidos en el presente manual de instrucciones se corresponden con la última versión actualizada en el momento de su impresión y se han plasmado a nuestro leal saber y entender conforme a nuestra experiencia y conocimientos acumulados hasta el momento.
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Machineopbouw
1.Apparaatkop
- Destruidora de documentos SAFE X120"